영어학습사전 Home
   

게릴라

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bushfighter 〔b´u∫f`sit∂r〕 유격병, 게릴라

bushfighting 〔b´u∫fh`æm∂r〕 게릴라

Chetnik 〔t∫etni(:)k〕 체트니크(세르비아 민족 독립운동 그룹의 일원, 2차 대전 중 나치군을 괴롭힌 유고의 게릴라 대원)

counterinsurgency 〔k`aunt∂rins´∂:rdз∂nsi〕 대 게릴라 전술(활동, 계획), 대 반란 계획(활동), 역 반란, 대게릴라(반란)(용)의, -gent 대게릴라의(전사)

foco 〔f´oucou〕 게릴라 거점

franctireur 〔fr`a:nti:r∂r〕 (프랑스 육군의) 비정규병, 게릴라

guerilla 〔g∂r´il∂〕 게릴라병(전)(의), 비정규병(의)

guerrilla 게릴라병(전)(의), 비정규병(의)

killandrun war 〔k´il∂nr´∧n〕 게릴라

komitadji 〔k`oum∂t´a:dзi〕 (발칸 여러나라의)비정규병, 게릴라

nail bomb 긴 못이 들어 있는 GELIGNITE폭약(폭탄)(도시 게릴라들이 쓰는 수제 폭탄)

protected village 보호부락(로디지아, 짐바브웨에서, 정부가 민족주의 게릴라 활동이 심한 지역의 흑인을 이주시킨 캠프촌)

Red Brigades 붉은 여단(이탈리아의 극좌 도시 게릴라)

searchanddestory 〔s∂:rt∫-∂nddistr´∂i〕 게릴라를 이잡듯 소탕하는

ZAPU Zimbabwe African Peoples Union짐바브웨 아프리카 인민 동맹(1961년 처음에 게릴라 조직으로서 결성된 짐바브웨 흑인 정당)

Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
이라고 부르면서, 친 북한 과격 운동권학생들에 대하여 이례적으로 비난 성
명을 발표하였다. 이러한 김대통령의 입장 표명은, 강경 노선인 한총련, 즉
한국 대학생 총연합의 주도하에 있는 과격 학생운동을 대하는 정부의 태도
가 전환점을 맞이한 것으로 볼 수 있다.
critical : 극적인, 긴요한, 비판적인, 혹평적인, 위기의
equate : 동일시하다, 같은 것으로 보다

Torrential rains - 게릴라성 호우, 잠깐 사이에 갑자기 많은 양의 비가
쏟아지는 것을 가리킴(항상 두 단어가 같이 다님)

flash-floods 기습폭우, 게릴라성 호우

시중 유동성은 넘치는데 마땅한 투자처를 찾지 못한 자금이 리츠 청약 등 부동산 관련 상품에 게릴라성으로 몰리고 있다.
Funds that are overflowing with market liquidity but have not found a suitable investment destination are unexpectedly pouring into real estate-related products such as REITs subscriptions.

☞ 콜과 캐서린은 동물 보호 운동 본부로 찾아가서 제프리의 옛 동료
들을 만난다. 그들은 콜에게 제프리에 대해 얘기를 해주게 된다...
Cole : TELL ME MORE ABOUT JEFFREY.
(제프리에 대한 얘기를 더 해봐.)
Fale : Jeffrey started getting bored with the shit we do.You know.
(제프리는 우리가 하는 일에 싫증을 내기 시작했어요. 아시잖
아요.)
* shit : 원래 '똥'을 뜻하는 속어지만 요즘 미국 젊은이들은
shit을 모든 명사의 앞뒤에 붙여서 말하고, 또 거의 모든 명사
를 shit으로 대체하기도 한다.
Picketing, leafleting, letter-writing stuff.
He said we were ineffectual, liberal jerk-offs.
(시위하고, 전단 돌리고, 편지 쓰는 것들이요. 그는 우리가 무
기력하고 너그러운 시간 낭비자들이라고 했어요.)
* jerk-offs : time wasters의 속어. '시간을 낭비하는 자들'이라는 뜻.
He wanted to do guerrilla actions in order to educate the
public.
(그는 대중을 교육하기 위해 게릴라 활동을 하려고 했어요.)
Cole : (오려 낸 신문 기사를 하나 보여주며) Like this?
(이렇게?)
Fale : That's when he let a hundred snakes loose in the Senate.
(그건 그가 상원 의회에 뱀 백 마리를 놓아줬을 때에요.)
Teddy: But WE WEREN'T INTO THAT KIND OF STUFF.
(하지만 우리는 그런 것을 하지 않고 있었죠.)
It's counterproductive. We told him.
(그건 역효과를 초래해요. 우린 그에게 말했어요.)

빨치산 : 파르티잔에서 온 말.
유격전을 수행하는 비정규군(非正規軍) 요원을 의미.
'파르티잔(partisan)'은 프랑스어의 '파르티(parti)'에서 비롯된 말이며,
당원·동지·당파 등을 뜻하는 말이나, 현재는 유격대원을 가리킨다.
따라서 에스파냐어에서 나온 게릴라(guerilla)와 거의 같은 뜻으로 사용된다.


검색결과는 21 건이고 총 66 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)