대처
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
cope 〔koup〕 겨루다, 맞섣, 대항하다, 대처하다, 극복하다, (이럭저럭)해나가다, 대항하다, 대처하다
crisis management (주로 국제적 긴급 사태에 대처하기 위한)위기 관리
nettlegrasper 〔n´etlgr´æsp∂r〕 어려운 일에 대담하게 대처하는 사람
occasion 〔∂k´eiз∂n〕 특수한 경우, 기회, 원인, 이유, give ~ to ...을 일으키다, improve the ~ 기회를 이용하다, on(upon)~ 이따금, rise to the ~ 난국에 잘 대처하다
proactive 〔pr´ou`æktiv〕 사전 행동의(으로 대처하는), 순향의
rise 〔raiz〕 (감정 등이)격해(심해)지다, (위가)메슥거리다, (기운이)나다, (바람이)일다, (바다가)사나워지다, (소리가)높아지다, 커지다, (열이)높아지다, 오르다, (색이)짙어지다, 초월하다, 극복하다, 폭동을 일으키다, 반항하여 일어서다, 봉기하다, ...에 견디어 내다, (...에 응하여)일어서다, 대처하다, 열렬한 반응을 나타내다, 박수 갈채하다, (...에서)발원하다, (건물등이)세워지다, 건축되다, (건물이)서 있다, 올리다, 올라가게 하다, 높이다, (산.비탈길을)올라가다, 오르다, 몰아내다, (새.짐승을)날아(뛰어)오르게하다, (물고기를)물위로 꾀어 내다
get tough with 강경하게 대처하다
cope (곤란에) 대처하다.
cope with ~에 잘 대처하다, ~을 처리하다, 극복하다.
deal with ~을 처리하다, 다루다; ~에 대처하다, 상대하다; 종사하다, 관계하다.
measure 1. (비교, 평가의) 기준, 척도; 대처, 방책, 수단; 법안, 조례, 의안 2. (~의) 길이이다; ~을 판정하다, 평가하다; 측정하다, 재다.
cope with; (=manage successfully, be equal to) 대처하다
She could not cope with difficulties.
어떻게 대처해야 할 지 몰랐다.
I didn't know how to cope.
그 상황을 어떻게 대처해야 할 지 몰랐다.
I didn't know how I dealt with the situation.
Mr. Kim faced the music like a man.
<-- "Face the music"은
"울며 겨자먹기"란 속담.
김씨는 남자답게 어려움에 대처했다.
Failure to honor our request promptly, made in accordance
with Article 7 of our contract, could result in legal
proceedings.
계약서 제7항에 의거한 저희의 요청에 신속히 대처해 주시지
않을 경우 법적조치를 취할 수도 있습니다.
Therefore,while we recognize the need to adhere to policies,
it is our feeling that this particular case is exceptional
and should be treated as such.
그러므로 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만,본건은
특별하고 예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고
생각합니다.
We await your instructions on how you propose to deal with
this situation.
이건을 어떻게 처리하실 것인지 그 대처방안에 대한 통보를
기다리겠습니다.
We regret not being able to accommodate your request to
extend payments to cope with your foreign exchange related
problems.
외국환과 관련된 문제에 대처하기 위한 귀사의 지불연기 요청에
따를 수 없음을 유감으로 생각합니다.
Take the bull by the horns.
용감하게 난국에 대처하라.
* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.
to cope with--
--에 대항하다, --에 대처하다.
chicken switch: 우주선에 장착된 비상 탈출구 스위치
→ 조그만 위험을 대처하지 못하고 무모한 목숨을 건 탈출을 시도한다면 겁이 많고 머리가 아둔한 닭 같은 존재밖에 되지 않을 것이라는 경고성 문구.
- chicken scratches: 난필
→ 닭이 아무렇게나 땅을 긁은 흔적처럼 엉망인 글씨.
take the bull by the horns: 난국에 용감하게 대처하다
→ 1200년 경 Lincolnshire 지방에서 마을 주민들이 소를 풀어놓고 힘을 합쳐 강의 다리 밑으로 소를 떨어뜨리고 건너편 강으로 나팔을 불며 헤엄쳐가서 다시 한바탕 싸움을 벌여 칼과 도끼를 잡은 후 축제를 하는 풍습에서 유래.
bull in a china shop: 거칠고 무딘 무지렁이
→ ‘사기 그릇 가게의 황소’(직역). 임기응변으로 대처하지 못하는 사람이라는 뜻도 있음.
rise to the challenge/occasion: 어려움에 대처하다.
``The opposition is expected to launch indiscriminate attacks
against us ahead of the presidential race. We will sternly deal
with them,'' said Rep. Kang.
강총장은 "대선을 앞두고 야당의 무차별적인 정치공세가 예상된다.
우리당은 이런 공세에 대해 단호하게 대처할 것"이라고 말했다.
The ruling party said it will take action after the police
announce the outcome of their investigation.
신한국당은 "경찰의 수사 결과 발표 후, 대처방안을 강구하겠다"고
밝혔다.
``It is most important for Seoul and Washington to maintain a
solid alliance to cope with the string of recent incidents
provoked by the North,'' the NKP leader said.
이대표는 이 자리에서 "최근 계속해 벌어지고 있는 북한의 도발 행위
에 대처하기 위해서는 무엇보다도 한-미간에 굳건한 유대를 유지하는
것이 중요하다"고 말했다.
``North Korea's threatening words at a Panmunjom meeting
Wednesday are not something we could pass over lightly,'' Kim
said. ``It's something we should raise a suprapartisan voice
against.''
김총재는 ""2일 있은 북한의 판문점 위협 발언은 가볍게 넘어갈 일이
아니며 여야가 초당적으로 대처해야 할 문제"라고 말했다.
``I will propose to the opposition that the National Assembly
suspend its inspection of security-related agencies to strengthen
their hands in dealing with the security situation,'' the NKP
floor leader said.
서총무는 "안보관련부처에 대한 국정감사를 중단해 이들 부처가 안보
상황에 만반의 대처를 갖출 수 있도록 하는 방안을 야당측에 제의할
생각"이라고 밝혔다.
The military exists to protect the nation from outside enemies. To do
its mission, it is imperative that the armed forces maintain full
preparedness against all possible contingencies, including natural
adversities. A fighting machine is useless if it is unable to ensure the
safety of its own components in peace time.
군이란 국민을 외부의 적으로부터 보호하기 위하여 존재하는 것이다. 이
러한 임무를 달성하기 위해서, 군대는 자연재해를 포함한 모든 우발 사태에
완벽하게 대처할 수 있어야 하는 것이 절대적이다. 전투부대가 평화시에 자
신의 부대 요원들의 안전도 지키지 못한다면 전투부대라고 볼 수 없다.
imperative : 강제적인, 절대적인, 피할 수 없는; 명령, 책임
preparedness : 대비 태세
contingency : 우연성, 우발성, 우발 사고
adversity : (pl) 역경, 불운, 재난
The appalling rain damage came almost immediately after the
national weather bureau had announced the rainy season was over and
only scattered showers would follow. Without timely warnings of the
heavy rain, the nation was hardly prepared to cope with the disaster.
이런 처참한 비 피해는 국립기상청이 장마는 이제 끝났고 단지 지역에 따
라 소나기만 내릴 것이라는 예보를 한 직후 발생했다. 호우에 관한 사전 예
보를 받지 못했으므로, 우리 나라는 이번 재난에 대처할 준비를 거의 하지
못했던 것이다.
appalling : 섬뜻한, 질색인, 지독한
Students' Violent Clash With Police : 과격학생시위
^^We deplore the violent clashes that indiscreet student activists had
with riot police from Tuesday in Seoul in connection with the
unauthorized unification festival organized by the federation of student
councils, or Hanchongnyon. We also recognize the inevitability of the
joint direction the three Cabinet members responsible for home affairs,
justice and education issued on Wednesday to deal sternly with the
radical students, sending in riot police and helicopters to fire tear gas
to disperse the militant pipe-wielding students hurling stones and
firebombs.
우리는 지각없는 운동권 학생들이 대학 학생회 연합체인 한총련이 주관한
불법 통일 축제로 인해 화요일 서울에서 전투경찰과 격렬한 충돌을 하게 된
것을 매우 유감으로 생각한다. 우리는 또한 이 사건에 직접적인 책임이 있
는 내무, 법무, 교육부의 3부장관들이, 파이프를 휘두르며 돌과 화염병을 던
지는 운동권 학생들을 해산하기 위해 전투경찰과 헬기를 투입하여 최루탄을
발사하는 등, 운동권 학생들에게 단호히 대처하기 위해, 수요일 공동으로 취
한 조치의 불가피성을 인정한다.
deplore : 한탄하다, 애도하다, 유감으로 여기다
indiscreet : 분별없는, 생각이 깊지 못한, 신중하지 못한
inevitability : 불가피성
radical : 극단주의자, 과격론자; 근본적인, 급진적인
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
pipe-wielding : 파이프를 휘두르는
'face the music'의 의미는?
"난국에 대처하다"의 뜻.
face v.~에 면하다,~에 대항하다
* 행사 때 음악을 연주하는 사람이 시끄러운 소리에도 불
구하고 웃는 얼굴로 다른 사람들에게 음악을 들려주어야
하는 어려움에서 유래됨.
Take the bull by the horns : 단호하게 대처하다
(= take a decisive action in a difficult situation )
July had always felt that she was missing out on a lot of fun
because of her clumsiness on the dance floor. She had been pu
-tting off taking lessons, but she finally took the bull by
the horns and went to a professional dance studio for help.
줄리는 항상 어색하고 서투른 느낌 때문에 춤을 좋아하고 춤을 추
고 싶어도 항상 연기를 해 왔따. 그러나 그는 마침내 전문적인 무
용 교습소에 가기로 결정했다.
To address that, the bill creates a new government civil liberties board
법안은 이 문제에 대처하기 위해, 새로운 시민자유 정부 위원회를 신설하여
to review guidelines on how widely personal information can be spread through the government
정부기관의 개인정보 공유 범위에 대한 지침을 검토하고,
and to advise the President on anti-terrorism laws and policies
테러 방지법과 정책들에 대해 대통령 자문 역할을 수행하게끔 하고 있습니다.
that could affect basic freedoms such as the Patriot Act.
애국자법처럼 기본 자유권에 영향을 미치는 것을 말입니다.
* Patriot Act 애국자법: 9.11테러 직후 테러 방지를 위해 신설된 법으로 시민의 자유권을 제약할 수 있다.
Time after time, I realize now, I must have brought them bewilderment, dismay, and aching disappointment, by failing to respond adequately to some treat they planned for me.
그들이 나를 위해 계획했던 대접에 적절히 대처하지 못해서 내가 그들을 여러번 당황하고 어리둥절하고 매우 실망스럽게 했음에 틀림없다는 사실을 나는 지금 깨닫는다.
One of the biggest differences between men and women is how they cope with stress.
Here is a common example.
남성과 여성의 가장 큰 차이점 중의 하나는 스트레스에 대처하는 방식이다.
여기 하나의 예가 있다.
You probably can recognize this situation
because it is just one of many examples where men and women quarrel.
This problem is not just Tom and Mary’s but is present in almost every relationship.
Solving this problem for Tom and Mary depends not on how much they loved each other
but on how much they understood the opposite sex.
Without knowing that women really do need to talk about problems to feel better,
Tom would continue to think Mary talked too much and resist listening to her.
Without knowing that Tom was reading the news to feel better, Mary would feel ignored and neglected.
She would persist in trying to get him to talk when he didn’t want to.
These two differences can be resolved by first understanding in greater detail how men and women cope with stress.
아마도 여러분들은 이 상황을 잘 인식할 수 있을 것이다.
왜냐하면, 이것은 남녀가 다투는 많은 예들 중의 하나이기 때문이다.
이 문제는 Tom과 Mary의 문제만이 아니고 거의 모든 관계에 존재하는 문제이다.
Tom과 Mary가 이 문제를 해결하는 것은, 그들이 서로를 얼마큼 사랑하느냐에 달려있는 것이 아니라
이성(異性)을 얼마큼 이해하느냐에 달려있다.
여성들의 경우 기분이 나아지기 위해서는 문제에 대해서 말하는 것이 정말로 필요하다는 사실을 Tom이 모른다면,
그는 계속에서 Mary가 말이 너무 많다고 생각하며 그녀의 말에 귀 기울이려 하지 않을 것이다.
Tom이 기분전환을 위해 신문을 읽고 있다는 것을 Mary가 알지 못한다면, 그녀는 자신이 무시당하고 소홀하게 대접받는다고 느낄 것이다.
그녀는 Tom이 원치 않을 때에도 끈질기게 말을 시키려고 애를 쓸 것이다.
이 두 가지 차이점은, 남성과 여성이 스트레스에 대처하는 방식을 자세하게 이해함으로써 해소될 수 있다.
Big doors swing on little hinges.
Most of the time, we don't see small hinges.
We don't pay attention to them.
They're small and hidden.
Yet without them, the door would not function at all.
Our attitudes, too, are the little hinges on which the big doors of our lives swing.
We can't control life's negative circumstances
―the doubled commutes, long lines at the grocery, or late-night calls from marketers.
Those are life's invariables.
Yet we can do something to cope with them.
We can control how we relate to them.
It's a simple choice, a simple step you can take.
The right attitude will keep all the mechanisms of your life in top working order.
Choosing the right attitude will profoundly change your life.
커다란 문도 작은 경첩에 매달려 있다.
대개의 경우 우리는 작은 경첩을 보지 못한다.
우리는 그 경첩에 관심을 두지 않는다.
그것은 작고 보이지 않는다.
하지만 그 경첩이 없다면 문은 전혀 작동되지 않을 것이다.
우리의 태도 역시 인생이라는 큰 문이 매달려 있는 조그만 경첩이다.
우리는 삶의 부정적인 상황들,
즉 두 배로 걸리는 통근 시간, 식료품점에 길게 늘어선 줄, 전화 판매원에게서 걸려오는 심야의 전화를 통제할 수 없다.
그러한 것들은 우리는 삶에 있어서 변하지 않고 존재하는 것들이다.
하지만 우리는 그러한 것들에 대처하기 위해 무엇인가를 할 수 있다.
그것들과 관련을 맺는 방식을 통제할 수 있다.
그것은 간단한 선택, 즉 취할 수 있는 간단한 조치인 것이다.
올바른 태도는 우리의 삶을 이루는 모든 구조들이 가장 잘 작동하도록 유지시켜줄 것이다.
올바른 태도가 여러분의 삶을 근본적으로 바꾸게 될 것이다.
We tend to drink more, smoke more or rely on anti-anxiety drugs to help us to cope.
술을 더 많이 마시고 담배를 더 피고 또는 우리가 대처하는데 도움이 되는 항불안제에 의존하는 경향이 있다.
What I believe is that our unspoken fears create blocks or crimps in the body's energy flow, and it's these blocks that ultimately result in problems.
나는 우리 내면에 갇힌 두려움들이 몸의 에너지 흐름을 가로막는 장애나 방해물을 만들어 내고 바로 이런 것들이 결국에 가서 많은 문제를 불러일으킨다고 믿어요.
The fears keep manifesting in ever-greater degrees until we deal with them.
그 두려움들에 대하여 대처하지 않으면 점점 더 증폭된 형태로 드러나요.
Physical problems are the last step.
몸의 병은 그런 과정의 마지막 단계죠.
Ideally these blocks would be dealt with early, in a preventive way, before illness develops.
가장 이상적인 건 몸에 병이 생기기 전에 예방적인 차원에서 이런 장애들을 일찌감치 해소시켜 주는 거예요.
Whom, then, do I call educated, since I exclude the arts and sciences and specialties?
예술, 과학 및 전공분야를 배제하고 이야기 할 때, 누구를 교육받은 사람이라 할 수 있을까?
First, those who manage well the circumstances which they encounter day by day, and who possess a judgment which is accurate in meeting occasions as they arise and rarely misses the expedient course of action;
첫째, 매일 매일 만나게 되는 상황을 잘 처리하고, 생기는 일에 대처하는데 있어서 정확한 판단을 가지고 있어서 적절한 조치를 좀처럼 놓치지 않는 사람.
next, those who are decent and honorable in their intercourse with all with whom they associate, tolerating easily and good-naturedly what is unpleasant or offensive in others and being themselves as agreeable and reasonable to their associates as it is possible to be;
다음은 교제하는 모든 사람과의 관계에서 예의가 바르고, 명예를 손상치 않으며, 다른 사람들의 불쾌하고 비열한 점을 쉽사리 온화한 마음으로 잘 참아내고, 가능한 한 자신이 동료들에게 호감을 주고 분별이 있는 사람.
furthermore, those who hold their pleasure always under control and are not duly overcome by their misfortunes, bearing up under them bravely and in a manner worthy of our common nature;
또한, 자신의 쾌락을 항상 절제할 수 있고, 자신의 불행에 완전히 압도되지 않고 불행하에서 용감하고 보통사람에 어울리는 방식으로 견뎌내는 사람.
finally, and most important of all, those who are not spoiled by successes and do not desert their true selves and become arrogant, but hold their ground steadfastly as intelligent men, not rejoicing in the good things which have come to them through chance rather than in those which through their own nature and intelligence are theirs from their birth.
마지막으로 무엇보다 가장 중요한 것은, 성공으로 버릇이 나빠지지 않고, 자신의 진정한 자아를 저버리지 않고, 오만하게 되기보다는 자신의 바탕을 지인(知人)으로서 꾸준히 지키며, 요행으로 자기에게 온 좋은 일에 기뻐하기보다는 태어날 때부터 자기 것인 자신의 성품과 지성을 통하여 자기에게 온 것에 희열을 느끼는 사람.
Those who have a character which is in accord, not with one of these things, but with all of them―these, I contend, are wise and complete men, possessed of all the virtues.
지금까지 언급한 것들 중 한가지가 아니라 이들 모두와 일치하는 성품을 가진 사람, 이러한 사람들을 나는 현명하고 모든 덕을 갖춘 완전한 사람이라고 주장한다.
It can demonstrate ways of treating matters of choice and conflict, two aspects of modern life which are as real to a child as to any adult.
소설은 어른들만큼 아이들에게도 현실적인 현대 삶의 두 단면인 선택과 갈등의 문제에 대처하는 방법을 확실하게 보여줄 수도 있다.
Certainly it will be extraordinarily difficult and, at times, exceedingly
painful to cope with the problems of inflation, dwindling natural resources,
national defense, environment, disadvantaged minorities; the problems of
rebuilding vital foreign alliances and of charting peaceful relations with
nations that still proclaim their determination to destroy Western democracy.
분명히 그것은 지극히 어렵고 또 때로는 지극히 고통스러운 것이다-
물가상승이라든지, 감소하고있는 자연자원, 국가방위, 자연환경, 불리한
처지에 있는 소수 집단 또는 인종들에 대처한다든지, 필요불가결한 외국과의
동맹관계를 재건하는 문제와 아직도 서구 민주주의를 파괴하겠다고
떠들어대는 나라들과 평화로운 관계를 위한 계획을 수립하는 문제들을
해결하는 문제들 말이다.
It is the bravest quality of all, this ability to look past dark times to
brighter ones, to believe that questions do have answers, that challenges can be met,
that problems will be solved.
그것은 모든 것 중에서 가장 용감한 자질이다. 즉, 어두운 시대를
넘어서 밝은 시대를 내다보고, 질문에는 해답이 있고, 도전에는 대처할 수
있으며, 문제는 해결되리라고 믿을 수 있는 이런 능력 말이다.
meet the world: 세상일에 대처하다.
Across the Channel, French President Francois Mitterrand is following policies
diametrically opposed to those of Thatcher. She seeks obsessively to lower Britain's
inflation; he would risk increasing France's 14.5% rate in an all-out drive to create
new jobs. She has clamped down on government spending: he has thrown open the
national coffers. She accepts high interest rates as necessary medication; he damns
them as a cruel impediment. She refuses to reflate the British economy; he is
committed to expanding the French.
영국해협 건너, 프랑스 대통령 프랑소와 미테랑은 대처의 정책과
정반대되는 정책을 추구하고 있다. 그녀는 끈질기게 영국의 물가상승을
낮추려고 노력하는 데 비해, 그는 프랑스의 14.5%의 물가상승률을 증가시킬
위험을 무릅쓰고 온 마음을 다 바쳐 새 일자리를 만들어 내려고 애쓰고 있다.
그녀는 정부의 지출을 억제해 왔는데 비해, 그는 국고를 활짝 열어젖혀 놓았다.
그녀는 높은 이자율(금리)을 필요한 처방으로 받아들이고 있으나, 그는 그것을
잔인한 장애물로 저주하고 있다. 그녀는 영국 경제를 팽창시키기를 거부하고
있으나, 그는 프랑스 경제를 팽창시킬 작정이다.
But they have a certain power of acting without taking thought. In moments of
supreme crisis the whole nation can suddenly draw together and act upon a species
of instinct, really a code of conduct which is understood by almost everyone,
though never formulated. The phrase that Hitler coined for the Germans,
"a sleep-walking people," would have been better applied to the English.
그러나 이들은 생각하지 않고 행동하는 어떤 힘을 갖고 있다. 극도의 위기에 놓이게
될 때에는 전 국민이 갑자기 뭉쳐서 일종의 본능에 의해 행동하는데, 이것은
정말이지 거의 누구나가 이해하지만 한 번도 공식적으로 정해진 적이 없는
행동규범이다. 히틀러가 독일인들을 위해서 만들어낸 "자면서 걷는 국민"이라는
말은 영국인들에게 적용하는 것이 더 좋았을 것이다.
* "a sleep-walking people": "자면서 걷는 국민"-이것은 주어진 문맥에서는 '자다가도
필요하면 일어날 수 있는 국민,' 다시 말해서, '위기에 즉각 대처할 수 있는 국민'이라는
의미로 쓰였음.
*counter 맞서다; 대처하다 move or act in order to oppose or defend oneself against:
강력범죄의 증가를 막기 위한 새로운 조처들
new measures that are aimed at countering the rise in violent crime
My son, Scott, an insurance broker, loves ocean fishing and takes his
portable telephone along on the boat. One morning we were drifting
about ten miles offshore as Scott discussed business on the phone.
Suddenly his rod bent double, and the reel screamed as line poured off
the spool. Scott was master of the situation. "Pardon me," he told
his customer calmly. "I have a call on another line."
우리 아들 스코트는 바다 낚시를 좋아하는데 배에 휴대용 전화를 항시
가지고 간다. 어느 날 육지에서 10마일쯤 떨어진 곳에서 스코트는 전화로
사업에 관한 이야기를 했다.
갑자기 낚시대가 휘면서 릴이 요란한 소리를 내며 낚싯줄을 풀었다.
스코트는 상황에 잘 대처했다. "죄송합니다," 그는 고객에게 차분히
말했다. "또 다른 전화가 왔어요."
*adaptable 적응할 수 있는 able to change so as to be suitable for new
needs, different conditions, etc.:
그녀는 변화에 잘 대처할 것이다. 적응력이 강하기 때문이다.
I'm sure she'll cope with the changes very well; she's very adaptable.
그에게 귀하의 특수한 상황과 앞으로의 대처방안에 관해 충분히 설명해 두었습니다.
He has been thoroughly briefed on your particular set of circumstances
and on how to proceed.
Thank you for your recent inquiry, which has been forwarded to the
Han-shin International Office nearest you for immediate action.
최근의 의뢰에 감사드리며, 귀사에서 가장 가까운 한신 국제사무소로 전송했으
므로 그쪽에서 신속하게 대처하리라 생각합니다.
have been forwarded to~ [~로 보내졌다]
nearest you [그곳에서 가장 가까운]
for immediate action [즉각적인 조치를 위해]
We supply parts in Ghana through Korean Electrical Trading Co., Ltd.,
our sole suthorized distributor for parts in your market.
Consequently, your letter has been passed on to them for immediate
action. You should be hearing from them shortly.
가나에서의 부품판매는 귀시장의 저희 부품판매 독점 대리점인 한국전기 무역
상사를 통해 하고 있습니다. 따라서 귀하의 서신을 그 회사로 보내서 빠른 조
처를 취하도록 했습니다. 그쪽에서 곧 연락을 하리라 생각합니다.
we supply parts through~ [~을 통해 부품을 공급한다]
sole authorized distributor [독점 대리점] 다른 루트로는 취급하지 않는다
는 것을 나타냄. we can not handle…과 같이 직접적인 거절은 하지 않는다.
passed on to~ [~로 돌리다]조처를 전한다. 전송처는 마지막에 c.c.로 표시하
여 내용의 흐름을 방해하지 않도록 한다.
for immediate action [즉시 조처하도록]
you should…shortly [곧 연락이 갈 것이다] 단순히 주문을 돌린 것이 아니라
신속히 대처하도록 했다는 것을 강조한다.
Although vehicle prices are usually revised in September and March
to absorb increased production and labor costs, we have decided to
keep all models at the current prices until March, 19….
일반적으로 차량가격은 생산비 및 노동비의 증가에 따라 9월과 3월에
개정합니다만, 19 - - 년 3월까지는 모든 모델에 대해 현행가격을 유지하기로
결정했습니다.
to absorb increased costs [비용증가에 대처하기 위해]
As informed in our telex of April 1, we regret not being able to
accommodate your request for lower prices to cope with the sharp won
appreciation. However, pelase understand that we do realize what a
difficult situation you are facing due to the instability in the
foreign exchange markets.
4월 1일자 텔렉스에서 전해 드린 대로, 원화급동에 대처하기 위한 가격인하
요청에 응할 수 없어 유감입니다. 그러나 외국환 시장의 불안정으로 인해 귀
사가 얼마나 어려운 상황인지 저희도 잘 알고 있다는 것을 이해해 주십시오.
As informed in~ [~에서 알려드린 대로] 단호한 표현법.
regret not being able to accommodate [응할 수 없어 유감이다] 협력하고 싶
지만 그럴수 없다는 기분.
lower price 더 이상은 낮출 수 없다는 뜻에서 better price를 사용하지 않음.
we do realize 상대의 입장을 충분히 이해한다는 것.
외국환과 관련된 문제에 대처하기 위한 귀사의 지불연기 요청에 따를 수 없음
을 유감으로 생각합니다.
We regret not being able to accommodate your request to extent payments
to cope with your foreign exchange related problems.
We are writing today to ask for your cooperation in dealing with this problem.
Specifically, we request that you grant us an additional 60
days usance on all payments until inventories can be adjusted to
normal levels. This will probably require another four to five months,
depending on sales in the interim.
이렇게 서신을 띄우는 것도 이 문제에 관한 귀사의 협력을 요청하기 위해서입니다.
구체적으로 말씀드리면, 재고를 조정하여 평상수준으로 회복될 때까지 모든
지불의 어음기간을 60일 더 연장해 주실 것을 부탁드립니다. 재고조정에는 그
동안의 매출에 따라 4개월 내지 5개월 정도가 소요되리라고 봅니다.
ask for your cooperation [협조를 요청하다]
deal with this problem [이 문제에 대처하다]
Specifically [구체적으로 말하면]
we request that~ [~을 원한다]
grant us an additional~ days usance [특별히 ~일의 어음을 승인하다] until
기일을 명시하면 상대방이 안심한다.
be adjusted to normal levels [(재고)조정을 해서 통상을 수준으로 회복하다]
probably require (기간)
depending on~ [~에 따라 대개 (기간)이 소요된다]
그러므로, 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만, 본 건은 특별하고
예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고 생각합니다.
Therefore, while we recognize the need to adhere to policies, it is our
feeling that this particular case is eceptional and should be treated as
such.
It is clear that it is impotant to take proper and prompt action on
every warranty claim.
At the same time, bear in mind that, from the standpoint of profit,
operating within warranty guidelines is as important as
customer satisfaction.
어떠한 클레임도 적절하고 신속한 대처가 중요한 것임은 두말할 필요도 없습니다.
마찬가지로 이윤의 관점에서 볼 때, 보증조항의 범위 내에서 모든 일을 처리
하는 것이 고객들께 만족을 드리는 것과 동일하게 중요하다는 사실을 잊지 말아
주십시오.
계약서 제7항에 의거한 저희의 요청에 신속히 대처해 주시지 않을 경우 법적조
치를 취할 수도 있습니다.
Failure to honor our request promptly, made in accoudance with Article 7
of our contract, could result in legal proceedings.
We await your instructions on how you propose to deal with this
situation.
이 건을 어떻게 처리하실 것인지 그 대처방안에 대한 통보를 기다리겠습니다.
deal with this situation [이 사태를 처리하다] solve these problems는 직접
적인 표현.
However, as our Mr.Han has already indicated to you, our situation
does not allow additional financial commitments toward such projects
for the foreseeable future. In fact, we are now seeking ways to reduce
our contributions to projects already decided in order to meet our
funding constraints.
그러나 당사의 한씨가 이미 말씀드린 대로, 현 상황으로는 이러한 계획에 대한
신규 재정지원은 당분간 불가능합니다. 사실 저희는 자금압박을 이겨내기 위해
이미 결정된 프로젝트에 대한 기부에 관해서도 삭감을 생각하고 있는 실정입니다.
our situation doest not allow [상황이 허락하지 않는다]
financial commitments [기부의 약속]
for the foreseeable future [당분간]
to meet our funding constraints [자금압박 상황에 대처하기 위해]
귀하와 알게 지내는 동안 경영상의 문제에 대한 귀하의 대처방법과, 지도력을
뒷받침해준 그 기개는 제게 좋은 모범이 되었습니다.
In the years I have known you, your approach to the problems of
management and the strength of character that has sustained your style of
leadership have served as a model to me.
I would also like to say that I sincerely admire you for the
courageous way in which you handled this crisis. I think it was your
greatest moment. I know many people share my opinion.
또한 이번 위기에 대처하는 데 있어서의 귀하의 용기있는 행동에 깊이 감탄하
고 있습니다. 그것은 귀하가 가장 위대했던 순간이었다고 생각합니다.
다른 많은 사람들도 저와 같은 생각일 겁니다.
sincerely admire [진심으로 찬사를 보내다]
courageous way [용기있는 처사]
handle this crisis [이 위기를 대처하다]
your greatest moment [귀하가 가장 위대했던 순간] 칭찬하는 것보다는 간결한
쪽이 훨씬 효과적이다.
many people share my opinion [모두 나와 같은 생각이다] 훌륭하다고 생각하
고 있는 것은 나만의 생각이 아니라는 것.
독재자는 그 어려운 상황에 대처해 보려 애썼으나 아무 소용 없었다.
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
주지사는 현재의 어려움에 대처할 수 있는 능력이 있다.
The governor is capable of handling his current difficulties.
정치가들이 가까스로 복잡하게 얽힌 외교 문제들에 대처해 나가고 있다.
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
[위키] 마거릿 대처 Margaret Thatcher
[百] 마거릿 대처 Margaret Hilda Thatcher
Hawking, who holds a prestigious Cambridge University chair once held by Sir Isaac Newton, also forecast that babies would be grown outside the womb in the next hundred years.
The British physicist said humans should improve their mental and physical capabilities and meet challenges posed by space travel.
예전에 Isaac Newton이 차지하였던 캠브리지 대학의 유명한 석좌 교수인 호킹 박사는 또한 앞으로 백년 후에는 자궁 밖에서 아기가 자라게 될 것이라고 예언하고, 인간은 정신적, 신체적 능력을 향상시켜야 하며 우주 여행에서 야기되는 문제점들에 대처해야 한다고 말했다.
"If we don't destroy ourselves in the next 100 years, I expect we will spread out to planets in the nearby solar system and then to nearby stars," Hawking said.
“만약 우리가 다음 백년 동안 우리 자신을 파멸시키지 않는다면 우리는 근처 태양계에 있는 행성들, 그리고 그 다음에는 근처 별들로까지 뻗쳐나갈 것이라고 나는 예상한다”고 말했다.
Korea has been lauded as a successful model in coping with the financial crisis, but to people in countries such as Nepal, Bangladesh and Pakistan, it has exported the image of a "horrible country."
한국은 경제위기를 훌륭하게 대처한 것으로 칭찬을 받고 있지만, 네팔, 방글라데시, 파키스탄과 같은 나라 사람들에게는 한국이 “끔찍한 나라”라는 이미지를 심어주고 있다.
A Japanese writer said, "Koreans who had suffered have now become a people who oppress others."
한 일본 작가가 “한 때 고통을 받았었던 한국인들이 지금 다른 사람들을 억압하고 있다.”고 말했다.
Her book continues, "Korea is a country where foreigners find it difficult to live.
There are no residence rights and it is the only country in the world where a Chinatown failed.
Koreans are well aware of issues concerning green cards in the US and fingerprinting in Japan,
but completely ignorant about what foreigners go through in Korea."
그리고 다음과 같이 그녀의 책에 언급하였다.
“한국은 외국인이 살기에 어려운 나라이다.
거주권도 없고, 세계에서 차이나타운이 성공하지 못한 유일한 나라이다.
한국인들은 미국의 green card(외국인에게 농업 노동을 인정하는 허가증)와 일본에서의 지문날인과 관련된 문제들을 잘 알고 있다.
하지만 한국에서 외국인들이 어떤 일을 경험하고 있는지는 완전히 모른다.”
Under certain circumstances, the human body must cope with gases at
greater-than- normal atmospheric pressure. For example, gas pressures
increase rapidly during a dive made with scuba gear because the
breathing equipment allows divers to stay underwater longer and dive
deeper.
어떤 상황 하에서 인간의 신체는 정상보다 높은 기압의 기체들에 대처해야만
한다. 예를 들어, 스쿠버 장비를 가지고 행해지는 다이빙동안에는 기체의
압력이 급격히 증가한다, 왜냐하면 호흡장비가 다이버들로 하여금 물 속에
오래 머물러있도록 하며 다이버들로 하여금 더 깊이 다이빙할 수 있도록
해주기 때문이다.
It doesn't matter how it happened.
어찌 발생했는지는 상관없어
We can't make it unhappen, so we have to adapt.
이미 엎질러진 물이지 이젠 새롭게 대처해야 해
You won't say anything to Nicole about Keith, will you?
키이스 얘기는 니콜에게 하지 않을 거죠?
We don't even know whether Maureen Kingsley's going to go forward with the story.
머린이 이 얘기를 방송에 내보낼지 확실치도 않잖아요
- I have to, Sherry.
-얘기 해야 해, 쉐리
- Why?
-왜요?
Because the press is gonna get a hold of this, whether it's today, tomorrow or next week.
언론에서 결국 알아차릴 거야 오늘이든, 내일이든, 다음 주든
- Nicole should be prepared.
-니콜도 알고 있어야 해
- I thought you said Carl would take care of it.
-칼에게 처리하라고 했잖아요
He'll do what he can, but I don't want her to suddenly hear something on the news.
She'd be devastated.
칼의 일은 별개야, 뉴스에서 그 얘길 듣게 되면 걘 절망할 거야
She's so happy right now, David.
We've gotta take it one step at a time.
지금 행복해 하고 있어요 차근차근 대처하기로 해요
look at that.
저것 좀 봐
A perfectly exposed, partially-numb beating heart.
완전히 드러난데다 부분 마취가 된 박동하는 심장이야
It's a beautiful thing. Code red!
- 정말 아름답지 - 코드 레드!
Oh my god.
이런
I think it just burst into flames.
갑자기 타올랐어
Her heart... it's on fire. We have to save Mrs. Griswold.
- 심장에.. 불이 붙었어요 - 그리스월 씨를 구해야 해
Begin fire protocol. I'm on it.
- 화재 대처법을 실행해 - 제가 할게요
Code red! Begin fire protocol!
코드 레드! 화재 대처법을 시작해!
Move, people! We need wet towels.
움직여, 다들! 젖은 수건이 필요해!
O'Malley, disconnect the electrical leads. I got it.
- 오말리, 전기를 차단해 - 그럴게요
Let's go, rookie.
어서 하지
Here's the good news. We caught it early enough.
좋은 소식이 있어요 충분히 일찍 잡아내서
We can take care of it very quickly.
- 빠르게 대처할 수가 있어요
How?
- 어떻게요?
I'm going to install a shunt to drain the fluid.
수액을 빼낼 측로를 만들 거예요
Barring any complications,
you're looking at a full recovery.
모든 합병증도 방지하고 빨리 완쾌할 겁니다
No brain damage? No brain damage.
- 뇌손상은 없는 거죠? - 없습니다
Okay, really... couldn't you have led with that?
그럼 정말이지.. 처음부터 그렇게 말하셨어야죠
Good point.
좋은 지적이네요
Her dad was Margaret Thatcher's Ambassador to the UN and she was born here.
아버지가 대처 수상시절 영국UN대사였고 그녀도 태어나기는 미국에서 태어났으니
Yeah, and immediately locked in her room
그리곤 골방에 갇혀서는
and shown Frank Capra movies until she was 21.
성인이 될때까지 프랭크 카프라 영화만 쳐봤겠지
She's like a sophomore poli-sci major at Sarah Lawrence.
꼭 정치사회전공 대학생 같다니까
Exactly like that. Yeah.
진짜 그렇지
I guess the only real differences are her two Peabodys
차이점이라고는 피바디 상 2개 받았고
and the scar on her stomach from the knife wound she got
이슬라마바드에서 시위대를 보호하다가
covering a Shiite protest in Islamabad.
배에 칼을 맞아서 생긴 상처정도?
DEAR ABBY: I *participate in a support group for families of
teens in *residential treatment. Many of our teens are making
new choices. Among them is the choice of *chastity until
marriage, even though they may have had sex *prior to the
program. These teens are *glowing and *radiant in their
*newfound personal power. We are helping them learn how to
*heal families and meet new challenges in their lives.
▲ participate: take part in something: 참여하다.
▲ residential: 숙박 설비가 있는. 주거의.
▲ chastity: state of keeping away from all sexual life;정숙, 순결
▲ prior to: before: 보다 전에.
▲ glow: to shine with a soft, steady light : 반짝이다. 빛나다.
▲ radiant: very bright: 빛나는. 밝은.
▲ newfound: 최근에 현저하게 된.
▲ heal: get healthy again; (병, 상처, 마음의 아픔 등을)고치다
저는 10대 아이들을 위한 합숙치료 후원단체에 참여하고
있습니다. 우리 단체의 많은 10대 아이들은 새로운 다짐을
합니다. 비록 이 프로그램에 참여하기 전에 성 경험을 했다 해도,
이제 결혼할 때까지는 순결을 지킨다는 것도 그런 것들 중
하나지요. 그런 10대들은 새로 발견한 자신의 의지로 눈빛이
반짝입니다. 우리는 그 애들이 가족들과 잘 지낼 수 있도록
지도하며 인생에서 새로운 도전에 직면했을 때 대처할 수 있도록
가르치지요.
Your shipment hasn't arrived.
출하된 제품이 도착하지 않았습니다.
Shipment는 반드시 선박에 의한 출하에 한하지 않고, 철도나
자동차에 의한 운송에도 사용하는 단어입니다. 「운송 회사」는
cargo company, freight company, transportation company 등으로
말합니다. We have done everything we can. 은 「할 수 있는
데까지 했다」의 의미로 We did our best라고도 말할 수 있습니다.
Merchandise는 제품 products를 총칭적으로 「상품」이라고
표현하는 말입니다. in perfect (good, excellent) condition의
반대는 in poor (bad) condition입니다.
Dialogue
CLAIM FOR NON-ARRIVAL OF PRODUCTS
Mr. West: This is to tell you that your shipment hasn't
arrived yet. I think you got our FAX.
Mr. Lee: Yes, we are sorry for the delay. We have looked into
the cause and found that the cargo company somehow misplaced
your order.
Mr. West: If the order does not arrive by the end of this
month, we may have to cancel it.
Mr. Lee: Just a minute, Mr. West. We have done everything we
can to reschedule the shipment, so we are pretty sure you'll
get our products by the end of this month.
Mr. West: Are the products all right?
Mr. Lee: Yes, the merchandise will arrive in perfect
condition.
Mr. West: O.K. I understand.
아직 도착하지 않은 제품에 대한 요구(클레임)
웨스트: 보내셨다는 제품이 아직도 도착하지 않았습니다. Fax를
받으셨을 줄로 압니다만…
이철수: 예, 늦어져서 정말 죄송합니다. 원인을 알아 보았더니
운송회사 쪽에서 귀사의 주문품을 잘못 선적시킨 것 같습니다.
웨스트: 이달 말까지 도착하지 않으면, 주문을 취하하겠습니다.
이철수: 잠깐만요, 저희가 최선을 다해서 다시 제품 발송을
했습니다. 따라서 이번 ?말까지는 반드시 도착할 것입니다.
웨스트: 제품의 상태는 괜찮을까요?
이철수: 예, 완전한 상태로 도착할 것입니다.
웨스트: 잘 알겠습니다.
알아둘 일
클레임은 거래에 수반되는 어두운 면입니다. 예기치 못한 때에
예기치도 못한 원인으로 일이 발생하는 것으로, 그 대처 방법에
따라서 상대방에게 전혀 다른 인상을 줄 수 있습니다. 구미의
회사와 계약을 맺고 있다면 단순히 사과하는 것에 그쳐서는
안됩니다. 즉시 원인을 규명해서 그 대처 방안을 세우고, 그것을
지체 없이 상대에게 전해서 안심시켜야 합니다. 만일 제품의
일부가 어떤 손상을 입었을 경우에는 We'll ship the replacement
for the damaged products immediately. 라고 대답합니다.
I don't have a say in that matter. / 내가 무슨 말발이 서야지
우리말에도 말발이 서다, 안서다라는 표현이 있지요? 말발이
선다면 "어떤 일에 대해 영향력을 행사할 수 있다"라는 뜻이지요.
영어로도 say를 씁니다.
have a say in something이라고 하면 영향력이 있다, 말발이
있다라는 뜻이지요. say는 또 최후의 결정권 (the를 붙여서)
발언권 (회의에서)이라는 뜻도 있습니다.
President has the say on how we should deal with this matter.
이 사태에 어떻게 대처해야 하는 지는 대통령이 최종 결정권을
갖고 있지.
It's your say now.
당신이 발언할 차례요. (발언권을 넘기겠습니다.)
응급의료용 키트 Emergency and field medical services kits
응급의료용 처치키트 Emergency medical services first aid kits
응급의료용 대처키트 Emergency medical services first response kits
응급의료용 정맥주사 키트 Emergency medical services intravenous IV kits
응급의료용 구명 키트 Emergency medical services life support kits
응급의료용 LDR 외상 처치 키트 Emergency medical services long distance response LDR trauma kits
응급의료용 분만키트 Emergency medical services obstetrics kits
응급의료용 산소 또는 심폐소생 키트 Emergency medical services oxygen or resuscitation kits
응급의료용 라펠키트 Emergency medical services rappel kits
응급의료용 수색 및 구조용키트 Emergency medical services search and rescue kits
은 위원장은 "안전한 지 잘 보고 판단해서 투자하는 게 맞다"며 "그 투자상품의 손실에 대해 대처를 마련한다고 보기 어렵다"고 말했다.
Chairman Eun said, "It is right to make a good judgment on whether it is safe and then invest," and "It is hard to say that we are preparing to deal with the loss of the investment product."
정부가 신종 코로나바이러스 감염증 대처와 관련 '생활 속 거리두기'로 전환함에 따라 금융권도 정상 근무 체제로 전환할 준비를 하고 있다.
The financial sector is also preparing to switch to a normal working system as the government has shifted to "keeping away from life" in dealing with the new coronavirus infection.
최종구 금융위원장이 최근 "국내 은행이나 기업에 신규 대출 및 만기 연장을 안 해줄 수 있는데 그런다 해도 대처에 큰 어려움이 없다"고 발언한 것을 비판한 것이다.
Choi Jong-gu, chairman of the Financial Services Commission, criticized the recent remarks by saying, "There are no major difficulties in dealing with the issue even if we don't provide new loans and extension of maturity to domestic banks or companies."
열이 났을 때 우리의 대처가 코로나19 확산 이전과 달라진 것처럼 평상시 기업규모를 기준으로 달리했던 산업계 지원 기준도 달라져야 한다.
Just as our response when we have a fever has changed from before the spread of COVID-19, the standards for supporting industries, which used to be different based on the size of companies, should also be changed.
신종 코로나바이러스 감염증의 영향과 봉쇄 조치가 계속 확대되면서 각국 정부는 경제 활동의 급작스러운 발작에 대처하는 방법을 찾아내려 하고 있다.
As the effects of novel Coronavirus infections and blockades continue to expand, governments of each country are trying to find ways to cope with sudden seizures of economic activity.
홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관은 7일 "최근 금융시장의 변동성 확대는 대내외 리스크 요인이 단기간에 중첩돼 나타난 결과"라며 "가용한 수단을 통해 신속하고 과감하게 대처하겠다"고 밝혔다.
Hong Nam-ki, Deputy Prime Minister for Economic Affairs and Minister of Economy and Finance said on the 7th, "The recent increase in the financial market's volatility is the result of reiteration of internal and external risk factors in a short period of time," adding, "We will respond quickly and boldly through available means."
화합을 강조하던 보수적인 기업 문화가 실리를 중시하고 주요 현안에는 단호하게 대처하는 공격적인 문화로 바뀌었다는 것이다.
They say that the conservative corporate culture, which used to emphasize harmony, has turned into an aggressive culture that values practicality and sternly responds to major issues.
미국이 정부 개입으로 환율을 의도적으로 저평가하는 국가에 대해 상계관세를 부과하는 조치를 다음달 6일부터 시행 예정인 가운데 홍 부총리는 "그 어떤 가능성도 예단하기 어려운 만큼 전방위적으로 대처하겠다"고 강조했다.
While the U.S. is scheduled to impose countervailing duties on countries that intentionally undervalue exchange rates due to government intervention from the 6th of next month, Deputy Prime Minister Hong stressed, "We will deal with any possibility in all directions as it is difficult to predict."
최악의 경우 금융보복이 실현되도 충분히 대처할 수 있다고 판단한다.
Even if the financial retaliation takes place in the worst-case scenario, we believe that it can be fully dealt with.
워런 버핏이 신종 코로나바이러스 감염증에 소극적으로 대처하며 수익을 내지 못했기 때문으로 풀이된다.
It is interpreted that it was because Warren Buffett was passive in responding to the new coronavirus disease and failed to make profits.
금감원 관계자는 "급속한 제도, 환경 변화에 대응해 전문성, 책임성을 확충하는 한편 현안 발생시 신속 대처가 가능한 유연한 조직을 구현하기 위함"이라고 설명했다.
The move is aimed at expanding expertise and accountability in response to rapid systems and environmental changes while implementing a flexible organization that can respond quickly to pending issues, a Financial Supervisory Service official said.
이에 중국 정부는 국영 금융기관들을 대거 동원해 은행들이 발행한 주식이나 영구채를 인수하도록 하는 방식으로 위기 대처에 나섰다.
In response, the Chinese government has begun to deal with the crisis by mobilizing a large number of state-run financial institutions to acquire stocks or permanent bonds issued by banks.
최 위원장은 이 과정에서 "금융소비자보호법이 제정됐다면 이번 사태에 대처하는 데 더 효과적이지 않았을까 아쉬움이 있다"고 지적했다.
In the process, Chairman Choi pointed out, "I have some regret because it would have been more effective in dealing with the situation if the Financial Consumer Protection Act was enacted."
금감원이 이런 문제를 인지하고도 제대로 대처하지 않았다는 지적이 나오면서 금융당국의 책임론도 불거졌다.
Critics pointed out that the FSS did not respond properly to such problems even though it was aware of them, raising calls for financial authorities to take responsibility.
이와 관련해 금융위원회는 지난해 8월 일본 수출규제 이슈로 증시가 급락하자 단계별 비상대응계획을 가동해 신속하게 대처해나가겠다는 방침을 밝힌 바 있다.
In a related development, the Financial Services Commission announced in August last year that it would quickly respond by operating a step-by-step emergency response plan when the stock market plunged due to Japan's export regulatory issues.
회사 관계자는 "코로나 사태로 인한 글로벌 경기 둔화 영향으로 국내외 시장 상황이 어려워지고 있어 실적이 불안하다"며 "수익중심 영업활동 등을 통해 불확실성에 효과적으로 대처해 나가겠다"고 말했다.
A company official said, "The domestic and overseas market situation is becoming difficult due to the global economic slowdown caused by the COVID crisis," adding, "We will effectively cope with uncertainties through profit-oriented business activities."
이러한 전제 조건이 충족되지 않는다면 시장주의 원칙만 가지고 문제에 대처하라고 요구할 수는 없다.
If these prerequisites are not met, we cannot ask them to deal with the problem only with the principles of the market.
이 펀드는 두물머리투자자문의 포트폴리오를 제공받아 키움자산운용이 운용하는 상품으로 글로벌 멀티에셋 EMP전략을 통해 다양한 시장국면에 대처할 수 있는 자산배분 전략을 활용해 장기적인 초과수익과 전통적 자산배분 전략대비 견고한 수익창출을 추구하는 것이 특징이다.
The fund is a product operated by Kiwoom Asset Management with a portfolio of Doomoolmori Investment Advisory and is characterized by pursuing long-term excess profits and solid profit generation compared to traditional asset allocation strategies by utilizing asset allocation strategies that can cope with various market conditions through the global multi-asset EMP strategy.
이 상품은 고객 인생주기에 발생할 다양한 상황에서도 유연하게 대처할 수 있도록 보장과 자금운용에 멀티옵션을 제공하는 것이 특징이다.
This product features multi-options in guarantees and fund management to flexibly cope with various situations that will occur in the customer's life cycle.
증시와 외환시장이 급등락을 반복하면서 변동성이 커지는 상황에 대처하기 위한 것이다.
This is aimed at coping with growing volatility as the stock market and the foreign exchange market repeat a surge.
마스크 착용과 2m 사회적 거리두기 등 비말 감염 방지엔 민감하게 대처하면서 손이나 물체를 매개로 하는 전염에는 주의가 부족하다는 것이다.
They say that while sensitive measures are taken to prevent droplet infections, such as wearing masks and keeping 2m social distance, there is a lack of caution in transmission through hands or objects.
간단한 상당부터 연계치료, 위험 상황에서의 대처, 상황에 따라 경제적 지원도 받을 수 있습니다.
You can receive services ranging from brief consultation to linkage treatment, coping with risky situations, and financial support depending on the situation.
구급대원이 대처할 수 없는 긴급상황이면 센터 내 의료진이 직접 출동한다.
In an emergency situation where paramedics cannot cope, medical staff in the center will be dispatched directly.
기온이 급격히 떨어지는 겨울철엔 심뇌혈관질환, 특히 심근경색과 뇌졸중이 많이 발생해 응급상황 시 신속한 대처와 철저한 예방이 필요하다고 질병관리본부가 26일 밝혔다.
Cardio-cerebrovascular diseases, especially myocardial infarction and stroke, often occur in the winter when the temperature drops sharply, and the Korea Centers for Disease Control and Prevention said on the 26th that rapid response and thorough prevention are necessary in emergency situations.
홍콩과 싱가포르는 코로나19에 발 빠르게 대처했는데, 이 덕분에 공간과 인력, 장비를 준비할 충분한 시간을 가질 수 있었고 결국 낮은 치명률로 이어졌다는 설명이다.
Hong Kong and Singapore responded quickly to the COVID 19, which explains that they were able to have enough time to prepare space, manpower and equipment and eventually led to a low fatality rate.
코로나 19에 대처하기도 바쁜데 인포데믹과도 전쟁을 치르고 있다.
They are also busy coping with COVID-19, but they are also at war with Infodemic.
완연한 봄이 오기 전 춘곤증이 무엇인지 제대로 알고가기 위해 오늘은 춘곤증의 원인과 대처법에 대해 설명하려고 한다.
To get to know what spring fatigue is before spring comes, today, I will explain the causes of spring fatigue and how to deal with it.
보건 당국의 투명성과 신속한 대처는 메르스 사태의 학습 효과라고 나는 생각한다.
I believe the transparency and rapid action by the health authorities is learned from the MERS outbreak.
이태원발 코로나19 확진자 검사 과정에서 동대문구의 발빠른 대처도 주목을 받고 있다.
Dongdaemun-gu's quick response in the process of testing for COVID-19 confirmed patients from Itaewon is also attracting attention.
또 시는 질병관리본부와 긴밀히 협의해 추가적인 이동경로가 밝혀지는 대로 정보를 공유하고, 신속히 대처해 나가기로 약속했다.
In addition, the city promised to share information in close consultation with the Korea Centers for Disease Control and Prevention as soon as additional routes of the movement were revealed and to respond promptly.
적극적으로 대처하지 않은 병원 탓에 외상센터의 바이패스는 2018년 대비 2019년에 증가했다.
The trauma center bypass increased in 2019 compared to 2018 due to the lack of active response from hospitals.
유진섭 시장은 "도내에도 추가환자가 발생하는 만큼 선제적인 대처가 필요하다"며 "시민의 안전과 건강 보호를 위해 감염병 유입 차단과 확산방지에 총력을 다하겠다"고 말했다.
Mayor Yoo Jin-sup said, "As there are additional patients in the province, we need to take preemptive measures" and, "To protect citizens' safety and health, we will do our best to prevent the inflow and spread of infectious diseases."
이 밖에도 다년의 검사 경험을 토대로 실험실 내부 음압환경에 장시간 노출되는 실험자의 안전 및 병원체 외부 누출 등 비상상황에 유연하게 대처해왔다.
In addition, they have been responding flexibly to emergency situations such as safety of experimenters who are exposed to the negative pressure environment inside the laboratory for a long time and leakage of foreign pathogens, based on many years of testing experience.
최 시장은 "신종 코로나 바이러스 감염증 확산 경로 등을 주시하면서 신속한 대처로 지역사회에 유입 및 확산 되지 않도록 방역체계에 집중해 달라"고 당부했다.
Mayor Choi said, "Please keep an eye on the COVID-19 spread route and focus on the quarantine system to prevent the inflow and spread of COVID-19 into the local community through prompt action."
과기정통부는 코로나19 확산에도 불구하고 당면한 사회문제 해결을 위해 기술을 적극 활용해 대처함으로써 사태 조기안정에 기여한 기업을 중심으로 선정했다.
Despite the spread of COVID-19, the Ministry of Science and ICT selected companies that contributed to early stabilization of the situation by actively using technology to solve the immediate social problem.
그러나 이번 조치에서 중국 보건당국의 허술한 대처가 드러났다는 우려도 크다.
However, there is also great concern that the Chinese health authorities' lax response was revealed in this measure.
그런 면에서 이번에 신종 코로나 바이러스의 직격탄을 맞은 대구 시민들의 대처는 오히려 국민에게 매우 고무적이다.
In that respect, the response of Daegu citizens who were hit by the COVID-19 this time is rather encouraging to the public.
A씨를 비롯한 가족들의 현명한 대처와 철저한 자가 격리 수칙 준수, 의료진 대응은 접촉자 0명을 실현해 '코로나19' 지역 내 감염 예방 모범 사례로 꼽히고 있다.
A and his family's wise response, strict self-isolation, and medical staff's response have achieved zero contacts, and are considered as best practices for preventing the infection in the "COVID-19" affected area.
이와 별개로 정부는 29번 환자처럼 감염원을 파악할 수 없는 환자에 대처하기 위해 의료진의 재량을 한 단계 더 보강하기로 했다.
Separately, the government decided to step up the discretion of medical staff to cope with patients whose source of infection could not be identified, such as Patient 29.
병원 직원이 코로나19 확진 판정을 받았지만, 철저한 대처로 병원 내 감염이 한 건도 발생하지 않은 병원이 있어 눈길을 끌고 있다.
Despite a hospital staff testing positive for COVID-19, the hospital is drawing attention for taking through measures so that there were no outbreaks of infection within the hospital.
경찰 관계자는 "앞으로도 외국인들이 꼭 알아야 할 최신 이슈나 법률은 선별해 인포그래픽 형식으로 발행하는 등 발 빠르게 대처해 나가겠다"라고 말했다.
A police official said, "We will continue to respond quickly by selecting the latest issues and laws that foreigners must know and publishing them in an infographic format."
이번 훈련은 중동호흡기증후군 관내 유입에 대비해 시 보건요원과 유관기관 관계자들의 실전 대응능력을 점검하고, 확진환자 발생 때 추가확산 방지 등 위기 대처역량을 강화하기 위해 마련됐다.
This training was designed to reinforce crisis response capabilities, such as checking the actual response capabilities of city health personnel and related organizations in preparation for the inflow of Middle East Respiratory Syndrome into the hospital, and preventing further spread of confirmed patients.
광주시는 코로나19를 계기로 감염병과 재난, 응급상황 등에 효과적으로 대처할 수 있는 의료 안전망 구축과 공공보건의료체계 강화를 위해 음압시설을 갖춘 감염병 전담 '광주의료원'을 설립할 계획이라고 7일 밝혔다.
Taking the COVID-19 as an opportunity, Gwangju announced on the 7th that there is a plan to establish a "Gwangju Medical Center" dedicated to infectious diseases, which is equipped with negative pressure facilities, to build a medical safety net that, which can effectively cope with infectious diseases, disasters, and emergencies, and to strengthen the public health care system.
그리고 조금이라도 의심이 되면 1인실 격리실로 옮겨놓고 검사 진행하고 또 음성이면 격리를 푼다든지 이런 식으로 능동적으로 대처할 수밖에 없고요.
And if we have any suspicion, we have to move patients to a single room isolation room and proceed with the test.
서울·광주·경기·경남 등도 가동률이 75% 이상이어서 비상 상황 시 대처가 어렵다.
Seoul, Gwangju, Gyeonggi, and Gyeongsangnam-do also have operation rates of more than 75%, making it difficult to cope with emergency situations.
스트레스에 적절하게 대처하여 과도한 스트레스를 막고 적절한 휴식을 취하는 것이 좋다.
It's a good idea to properly cope with stress to prevent excessive stress and to take adequate rest.
정은경 질병관리본부장은 "적극적으로 물어보고 의미를 파악해야 했는데 당시 환자가 기침 없이 콧물이나 몸살 기운이라고 해서 그렇게 된 것 같다"며 "의료기관 대처가 적절했는지는 판단하기 어렵지만 아쉽다"고 말했다.
Jeong Eun-kyung, the director of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, said, "We had to ask and grasp the meaning actively, but I think it was because the patient said it was runny nose or body aches without coughing," adding, "It is difficult to determine whether the medical institution was appropriate to deal with the disease, but it is regrettable."
김재동 대구시 보건복지국장은 "앞으로도 응급상황 시 현장 대처 역량 강화를 위한 대시민 교육 및 응급의료안전망 구축을 위해 지속적으로 노력해 나가겠다"고 했다.
Daegu City Health and Welfare Bureau Director Kim Jae-dong said, "We will continue to strive to educate people in the city and establish an emergency medical safety net to strengthen field response capabilities in case of emergency."
정군의 부모는 아들이 고열에 호흡곤란 증세까지 보였지만 병원 측에서 적절한 대처를 하지 않았다고 주장했다.
Jeong's parents claimed that the hospital did not take proper action against his son even when he suffered from a high fever and difficulty breathing.
현재 우리 보건당국의 대처가 '감염'과 '방역' 두 마리 토끼를 모두 잡으려다보니, 자원을 효율적으로 배분하는 데 실패했다는 뼈아픈 지적이다.
It is a painful point that the Korean health authorities' current response has failed to allocate resources efficiently as they are trying to chase both two hares at once, "infection" and "quarantine".
자가격리를 해제하기 전 접촉자들을 검사하는 것이 의무가 아니다 보니 일선 보건소의 능동적 대처에 기댈 수밖에 없는 점도 보완점으로 꼽힌다.
As it is not mandatory to inspect contacts before lifting the self-isolation, it is also considered as a complementary point that it has no choice but to rely on active treatment by front-line clinics.
따라서 바이러스에 효과적으로 대처하려면 개인 스스로 면역력을 높이도록 노력해야 한다.
Therefore, in order to effectively cope with the virus, individuals should try to increase their own immunity.
정부의 치매정책이 제 기능을 하는지 점검하고 통계를 통해 치매동향을 살펴보면서 치매에 어떻게 대처해야 하는지 대안을 제시한다.
The government's dementia policy is functioning properly and provides an alternative to how to deal with dementia by looking at dementia trends through statistics.
환자의 컴퓨터단층촬영(CT)·자기공명영상(MRI) 같은 영상정보, 진단·투약 등 진료기록이 오가면서 중복촬영·검사 등을 줄이고 과거 진료기록을 진료에 활용해 진료의 연속성 제고, 약물사고 예방, 응급상황 대처 등에 도움이 된다.
As medical records such as computer tomography (CT) and MRI (Magnetic Resonance Imaging) of patients, and diagnostic and medication are exchanged, duplicate filming and examination are reduced, and past medical records are used to improve continuity of care, prevent drug accidents, and deal with emergency situations.
최문순 강원지사는 "현재 상황에선 행정만으론 바이러스 대처가 제한적일 수 있다"며 "도민들의 자발적인 관리와 종교계 등의 협조가 필요하다"고 당부했다.
Gangwon Governor Choi Moon-soon urged that "Under the current situation, coping with the virus only by administration won't be enough. Thus, we ask the voluntary self-management of the local residents and cooperation of the religious group."
치핵 제거 수술이 필요할 때 어떻게 대처하는 것이 올바를까.
How should we deal with the need for hemorrhoid removal surgery?
유 본부장은 코로나19를 통해 기존 SHE 시스템으로는 대처할 수 없는 블랙스완의 심각한 위협이 언제든 발생될 수 있다는 위기의식을 갖게 되었다고 고백했다.
Director Yoo confessed that through COVID-19, the serious threat of Black Swan that the existing SHE system could not cope with could occur at any time.
정작 21세기병원은 16번 환자의 초기 진단을 제대로 하고, 확진자 발표가 난 뒤에는 즉각 진료와 수술을 중단하고 임시 폐쇄하는 등 적극적으로 대처했다.
21st century hospital responded actively by properly diagnosing patients No. 16 and immediately suspending medical treatment and surgery and temporarily shutting down after the announcement of the confirmed patient.
또 온열질환의 증상에 대한 교육을 하는 등 대처요령으로 충분한 양의 물을 섭취할 것을 당부했다.
They also advised them to consume enough amount of water as a countermeasure, such as providing education on the symptoms of heat disease.
독일 시사주간지 슈피겔 역시 코로나19에 대처하는 우리 당국의 방식과 투명성을 높이 평가했다.
Der Spiegel, a German weekly newsmagazine, also appreciated the way and transparency of Korean authorities in dealing with COVID-19.
대상포진과 대상포진 후 신경통, 무엇이 다르고 어떻게 대처해야 하는지 알아봅시다.
Let's find out what is different and how to deal with neuralgia after shingles and shingles.
제2, 제3의 코로나 전쟁에 현명하게 대처하려면 현재의 정부 직제론 이탈리아 꼴 나기 십상이다.
To cope wisely with the second and third COVID-19 wars, the current government system is likely to look like Italy.
이제 코로나19 사태는 우리에게 닥친 사회적 재난이며, 이러한 현상을 어떻게 받아들이고 대처해야 할 것인가가 우리에게는 중요한 과제인 것이다.
Now, the COVID-19 outbreak is a social disaster that faces us, and how to accept and cope with this phenomenon is an important task for us.
사업장에서 일어날 수 있는 응급상황에 효과적으로 대처하고, 의료진이 주축이 돼 사업장 건강증진 사업을 추진할 수 있기 때문에 효과적인 만성질환 관리가 가능해진다.
Since it effectively responds to emergencies that may occur at the workplace, and promotes the health promotion projects at the workplace with medical staff as the lead, it is now possible to effectively manage the chronic diseases.
폭염 시 물 섭취 등의 국민행동요령과 129보건복지부콜센터, 131기상콜센터, 119안전신고센터 번호를 표시해, 위급 상황에 빠르게 대처할 수 있도록 했다.
For the case of heat wave, several methods are displayed to quickly respond to emergency situations, including the National Response Instruction of drinking water, the 129 Call Center of the Ministry of Health and Welfare, the 131 Call Center of Weather instruction, and the 119 Safety Report Center.
생리에 대해 정확히 알고, 신체적·정신적 변화에 대처할 수 있다면 수십년을 갖고 살 불안을 극복할 수 있지 않을까.
If we know exactly about menstruation and can cope with physical and mental changes, wouldn't we be able to overcome the anxiety of living for decades?
최초 발견자의 대응이 한 생명을 살리는 기적으로 이어지려면 국민 모두가 응급상황 대처법을 숙지해야 한다는 게 노 이사장의 지론이다.
Roh believes that if the first discoverer's response is to lead to a miracle that saves one's life, all Koreans must be familiar with how to deal with emergency situations.
의약품 특례수입 제도는 감염병 대유행 등 공중보건 위기상황에 대처하기 위해 관계 부처장의 요청에 따라 식품의약품안전처장이 국내 허가되지 않은 의약품을 수입자를 통해 수입하도록 하는 제도이다.
The special import system for medicines requires the head of the Ministry of Food and Drug Safety to import unauthorized medicines from Korea through importers at the request of the heads of related ministries to cope with the public health crisis, including the pandemic of infectious diseases.
최근 전 세계적으로 보건의료 및 영양학자들이 소식, 간헐적 단식 그리고 비만수술 등을 적극적으로 권고하는 것도 이처럼 과도한 영양공급 문제에 대처하기 위한 목적이다.
Recently, health care and nutritionists around the world are actively recommending news, intermittent fasting and obesity surgery to cope with such excessive nutrition problems.
또 마스크, 손 소독제 사재기 등 불공정 거래행위에 대해 엄정 대처키로 했다.
Also, they decided to take stern measures against unfair trade practices such as hoarding of masks and hand sanitizers.
긍정적인 면은 메르스 사태 이후 음압병상 준비와 신속한 생활병상 확보가 가능하게 됐고, 초기엔 혼란스러웠지만 질병관리본부 중심의 투명하고 신속한 방역 대처가 있었다는 점이다.
On the positive side, after the MERS outbreak, it became possible to prepare negative pressure beds and secure hospital beds quickly. Also, there was a transparent and prompt quarantine response centered on the Korea Centers for Disease Control and Prevention, although it was confusing at first.
``It is a very challenging problem for us and society to deal with,''
Sobel said of how the company deals with the subpoenas. ``It's an example
of how the medium is introducing all kinds of new issues for us and
individuals to deal with -- we're trying like everybody else to figure
out a way that's fair.''
익명의 피의자 소환과 관련한 사이트관리기업의 정책에 대해 소벨은 "우리
기업과 사회가 공동으로 대처해야 할 어려운 문제"라며 "가장 공평한 방법을
찾으려 힘쓰고 있다"고 말했다.
fail-soft system : 고장 대처 시스템
coping mechanism (대항 기전, 극복 기전, 대처 기제) 특별한 일이나 문제 또는 상황을 조
절하기 위한 의식적 및 행동적 노력.
emotional coping ability (정서적 대처 능력)
flexibility (유연성) 유연성, 굴요성, 융통성. 구부리기 쉬운 성질. 상황에 익숙하게 대처하는
능력.
patient coping style (환자의 대처 양식)
trauma (외상, 손상) 생체의 일부에 대한 손상이나 상처. 또한 개인의 대처하는 능력을 넘어
서거나 성격에 대해 계속적으로 해로운 영향을 미칠 수 있는 급성 또는 만성의 정신적 충
격.
☞ 탐이 직접 몸값 이백만 달러를 전달하겠다고 나오자 호킨스는 그의
안전을 책임질 수 없다며 다시 한번 생각할 것을 당부한다.
Hawkins: I got a situation here.
(지금 문제가 있어요.)
* situation은 여기서는 '문제가 되는 상황'을 말한다.
Legally, I CAN'T STOP YOU FROM DOING THIS.
(법적으로는, 저는 당신이 이 일을 하는 것을 막을 수 없답
니다.)
Understand that this guy, I don't know where he's coming
from.
(이해하셔야 합니다. 이 작자는 말이죠, 전 그 자가 어디에
서 왔는지 모릅니다.)
And I think he's professional.
(그런데 제 생각에 그는 프로입니다.)
Now, if he starts throwing us curve balls out there, we
are gonna have to improvise.
(이제 만약 그가 엉뚱한 짓을 벌이기 시작하면 우리는 거기
에 즉각 대처해야 할 겁니다.)
* throw curve balls는 '에상하지 못한 일을 하다'라는 뜻으
로 원래는 야구에서 투수가 타자를 속이기 위해 던지는 커브
볼에서 나온 표현.
* gonna는 going to.
And WE MIGHT NOT BE ABLE TO PROTECT YOU, Mister Mullen.
(그러면 우리가 당신을 보호하지 못할 수도 있습니다, 뮬렌
씨.)
(탐에게) I think it would be wiser, if you just let one
of our guys make the drop.
(제 생각엔 우리 측 사람에게 전달하도록 하시는 것이 더 현
명할 것 같습니다.)
Kate : Ma-, maybe you shouldn't do it.
(아마-, 아마도 당신이 하지 말아야 할까 봐요.)
Tom : Look, I'm okay. I'm okay, really.
(이봐요, 난 괜찮소. 난 괜찮다니까요. 정말이오.)
I, I just wanna give him what he expects.
(난, 난 그가 원하는 걸 줘 버리고 싶소.)
The heart of the national export strategy is a coordinated, government-wide advocacy program.
To counter the practices of foreign governments, the United States puts its full weight behind the
efforts of U.S. businesses, both small and large, to compete effectively in foreign countries.
국가수출전략의 핵심은 범정부적인 수출진흥프로그램의 조정이다. 외국정
부의 관행에 대처하기 위해서 미국은 중소기업과 대기업이 외국에서 효
과적으로 경쟁하고자 하는 노력을 뒷받침하는데 모든 역량을 결집한다.
청소년의 중요타인 기대수준에 따른 스트레스 대처방식의 차이
Difference of Stress Coping style according to Expectancies of Significant Others of adolescents
가정폭력 피해여성의 자조집단 참여가 사회적 지지와 대처방식에 미치는 영향
The Effects of Participtation of Women Victims of Family Violence in Self-Help Groups on Social Support and Counteractive Methods
재직자 여성의 역할갈등 및 대처행동 분석
An Analysis for Role Conflicts and Coping Behaviors of Working Women
초등학교 교장의 직무스트레스와 대처방식에 대한 질적 사례연구
A Qualitative Case Study on Job Stress and Coping Strategy of an Elementary School Principal
레크리에이션 지도자의 직무스트레스 요인과 스트레스 대처방식
The Sources of Occupational Stress and Stress Coping Styles of Leaders for Recreational Program
지진 재해 대처 훈련 교육을 위한 교육용 게임 디자인 연구
Study on Game Design for Educational Training in Coping with Earthquake Disaster
고등학교 교사의 스트레스 및 대처방법과 영향요인
Stress level of high school teachers and management measures with affecting variables
대학생의 스트레스 요인과 대처방식
The Causes of Stress and Coping Strategies Among University Students
방과후 교실 아동이 지각한 사회적지지와 자아존중감이 스트레스 대처행동에 미치는 영향 : 저소득층 아동을 중심으로
(The) Influences of Perceived Social Supports and Self-Esteem upon After-School Classroom Children's Stress Coping Behavior with Daily Stresses : Focused on children of low-income class
저소득가정 아동이 지각한 부모양육태도 및 가족기능과 아동의 스트레스 대처행동 유형
Parent's child-rearing attitudes , Function of Family and Children's stress coping behavior types perceived by children from low income family
정서지능과 창의적 인성이 아동의 스트레스 및 스트레스 대처행동에 미치는 영향
The Effects of Emotional Intelligence and Creative Personality on Children's Stress and Stress Coping Behaviors
소방대원의 출동충격, 사회적 지지, 대처행태와 PTSD 증상 및 심리적 복지감의 관계에 관한 연구
A study on the Relationship Between Mobilization Impacts, Social Supports, Coping Behaviors and PTSD Symptoms & Psychological Wellbeing in Emergency Service Firefighters
학교폭력예방과 근절을 위한 대처방안에 관한 연구 : 학교폭력예방 및 대책에 관한 법률과 교육인적자원부의 학교폭력예방 및 5개년 기본계획을 중심으로
A Study on Plan for the Eradication and Prevention of School Violence
국제투자분쟁해결을 위한 ICSID 중재의 이용에 따른 대처방안에 관한 연구
(A) study on some suggestions for the use of ICSID arbitration for resolution of international investment disputes
놀이치료자의 자의식과 역전이 관리능력과의 관계에서 스트레스 대처방식의 조절효과
Moderating Variables on The Stress Coping Style of The Self Consciousness and Countertransference Management Ability of Playtherapist
한부모 가족 청소년의 사회적 관계망과 자아탄력성이 스트레스 대처능력에 미치는 영향
The Effect of Social Network and Ego-Resilience on Stress Coping Ability among Adolescents of Single Parent Families
고등학생의 스트레스 요인과 대처 방식에 관한 연구 : 울산광역시 인문계와 실업계 고등학생의 비교 연구
A Study on the Factors of High School Students' stress and of Procedures for Coping with the stress
부동산투기 범죄에 대한 형사법적 대처방안
A Countermeasure in Criminal Law against Real Estate Speculation Crimes
부모의 양육태도와 스트레스 대처방식 간 관계에서 아동기 언어학대의 매개효과
Relationship between Parenting Attitude and Stress Coping Method: Mediating Effect of Childhood Verbal Abuse
실패상황에서 스트레스 대처방식과 자기격려 수준에 따른 불안의 변화
The Change of Anxiety by Stress Coping Methods and Self-Encouragement Levels in Failure Situation
영재아동과 일반아동이 지각한 부모의 양육태도와 스트레스 대처 양식에 관한 연구
A Study on Parents' Rearing Attitudes Perceived by Gifted and Common Children and Types of Stress Coping
F43 심한 스트레스에 대한 반응 및 적응 장애(Reaction to severe stress, and adjustment disorders)
-
이 분류는 증상에 의존해서 뿐아니라 두개의 원인적 영향의 존재에 근거해서도 식별될 수 있다는
점이 다른 장애와 구별되는 점이다. 두가지 원인적 영향이란 급성 스트레스 반응을 유발하는 긴장이
많은 일상 사건과, 불유쾌한 환경을 지속되게 하여 적응장애로까지 내모는 일상의 변화이다. 약간
덜 심한 정신사회적 스트레스(일상사건)는 이 장의 넓은 부분을 차지하여 언급했지만 원인적 중요성
은 항상 명백하지는 않으며 각 경우마다 개개인, 특이체질, 취약성에 따라 달라진다. 다시 말하면
일상사건이라는 원인적 영향은 장애의 발생에 충분한 설명을 할 수 없다는 것이다. 반대로 일단
발생한 장애는 급성 중증 스트레스황불안의 자율신경성 증후다. 증상은 스트레스성 사건이나 자극후 수분내 나타나며 이삼일후(주
로 수시간 내에) 사라진다. 부분적 혹은 완전한 기억상실(F44.0)이 그 에피소드에 대해 있을 수
있다. 만일 증상이 지속된다면 진단을 달리해야 한다.
급성 위기 반응(Acute crisis reaction)
급성 스트레스에 대한 반응(Acute reaction to stress)
전쟁 피로증(Combat fatigue)
위기 상태(Crisis state)
정신적 충격(Psychic shock)
F43.1 외상후 스트레스 장애(Post-traumatic stress disorder)
모든이에게 왜곡된 걱정거리를 제공하기 쉬운 예외적으로 위협적이거나 재난적인 자연의 상태(단기
또는 장기)또는 근심에 늦게 반응하여 나타나는 장애. 과거의 신경성 질환이나 인격적 특성(충박성,
쇠약성)이 증상의 발전이나 경과의 악화 역치를 낮출수 있지만, 질병의 발생을 충분히 설명할 수
없다. 전형적 양상은 방해적 기억속, 꿈과 악몽에서 외상의 반복적 재체험(과거의 재현)이며 무감각
이나 무딘 감성, 타인과 분리, 주위환경에 대한 무관심, 쾌감 결여, 외상을 기억나게하는 활동 및
상황을 피하려는 지속적인 배경에 대하여 발생한다. 보통 자율신경의 과각성, 과경계 상태에 있으며
깜짝깜짝 놀라고 불면증에 시달린다. 불안과 우울증도 잘 연관되나 자살관념은 흔하지 않다. 증상의
시작은 외상후 수 주 및 수 개월의 잠복기를 가지며 과정은 유동적이나 다수가 회복된다. 환자의
일부는 수년간의 만성적 경과를 밟으며 인격변조 (F62.0)의 과도기를 거친다.
외상성 신경증(Traumatic neurosis)
F43.2 적응 장애(Adjustment disorders)
일상변화나 일상사건에 적응하는 시기에 일어나는 주관적인 근심과 정서장애 상태로써 사회적 기능,
임무수행에 지장을 준다. 스트레스요인은 개인의 사회적 조직망(사별, 분리, 경험)이나 더 큰 사회
지지 및 가치체계(이주, 망명자 신분) 등에 영향을 미칠 수 있으며 입학, 기원했던 목표의 실패,
은퇴, 부모가 되는것 등의 주요한 변화나 분기일 수 있다. 개개인의 성향과 취향에 따라 적응장애의
발현모습과 위험도가 달라지며 스트레스성 요인 없이 이런 증상이 나타날 수도 있다. 증상은 다양하
나 우울한 기분, 불안, 걱정(혹은 혼합형), 일상생활의 수행 불가능, 현재의 상황에 대처할 수 있는
능력의 상실, 미래를 계획할 수 있는 능력의 상실로 대표될 수 있다. 성인에 있어 행위장애가 연관
될 수 있다. 우세한 표현 양상은 짧은, 혹은 지속적 우울반응이며 정서나 행위 장애이다.
문화 충격(Culture shock)
비애(悲哀)반응(Grief reaction)
소아에서의 병원증(Hospitalism in children)
제외:소아기 분리 불안 장애(separation anxiety disorder of childhood(F93.0)
F43.8 기타 심한 스트레스에 대한 반응(Other reactions to severe stress)
F43.9 상세불명의 심한 스트레스에 대한 반응(Reaction to severe stress, unspecified)
Michael Church, 25, a real estate consultant in El Cajon, California,
says he favors Republicans on most issues but admires the President
for responding to the scandals "efficiently, taking up as little
time as possible."
캘리포니아주 엘캐존에 사는 부동산 상담사인 25세의 마이클 처치는
자기는 대부분의 경우 공화당을 좋아하지만 스캔들에 대해
"효율적으로, 가능한 한 시간을 끌지 않고" 대처한 것에 대해
대통령을 존경한다고 말한다.
Consumer groups are urging the government to get tougher with spam e-mail.
소비자 단체들은 정부가 스팸메일에 더 강력하게 대처할 것을 촉구하고 있습니다.
get tougher with ~에 보다 엄해지다 (~에 보다 강력하게 대처하다)
spam e-mail 스팸메일,
Diplomats say that negotiators hammered out all the final details of a plan to fight poverty, save the environment.
협상가들이 전지구적인 가난에 대처하고 환경을 보호하기 위한 계획의 최종 세부 사항들을 확정했다고 외교관들은 밝혔습니다.
hammer out 고생하여 만들어내다, the final details 최종 세부 사항들, fight poverty 가난과 싸우다 (가난에 대처하다), save the environment 환경을 보존하다 (환경을 보호하다)
Indonesia has declared a state of alert, but it's being criticized by other governments for doing too little too late.
인도네시아는 비상경계경보를 발령하였지만, 각국 정부는 인도네시아가 신속하면서도 충분한 조치를 취하지 않는다고 비난합니다.
declare 선언하다, 발령하다, a state of alert 비상사태, be criticized for ~에 대하여 비난 받다, other governments 다른 (나라의) 정부들, too little too late 너무나 소극적이고 뒤늦은 (신속하면서도 충분하지 않은),
And terrorism experts say the government in Jakarta has been slow to react, even though al-Qaida's known to be active in the region.
테러 전문가들은 알카에다가 이 지역에서 활동하고 있다는 사실을 인도네시아 정부가 알고 있으면서도 사태 대처에 미온적이라고 말합니다.
terrorism expert 테러 전문가, government in Jakarta 자카르타(인도네시아 수도)의 정부 (인도네시아 정부), slow to react 반응에 느린 (미온적인), even though 비록, be known to be ~한 것으로 알려지다, active 활동적인, region 지역,
Indonesians are also suspected of being ringleaders in affiliated networks.
알카에다 연계조직의 지도자 가운데에는 인도네시아인들도 있는 것으로 추정됩니다.
be suspected of being ~한 것으로 추정되다, ringleader (불법행위의) 주모자, affiliated network 연계된 조직 (알카이다 연계조직),
The task force hunting for the Washington area sniper is hoping a tip will lead them to a person responsible for killing eight people and wounding two others.
워싱턴 지역의 저격범을 추적중인 특별수사팀은, 새로운 한 가지 단서를 통해, 8명을 사살하고 다른 두 명에게 부상을 입힌 인물을 체포할 수 있을 것으로 기대합니다.
the task 과업 (수사업무), force 경찰, the task force (특별수사팀), hunting for ~를 추적중인, sniper 저격병 (저격범), tip 비밀정보, 암시, 단서, responsible for ~에 책임이 있는, ~을 저지른, wound 부상을 입히다,
Indonesia has declared a state of alert, but it's being criticized by other governments for doing too little too late.
인도네시아는 비상경계경보를 발령하였지만, 각국 정부는 인도네시아가 신속하면서도 충분한 조치를 취하지 않는다고 비난합니다.
declare 선언하다, 발령하다, a state of alert 비상사태, be criticized for ~에 대하여 비난 받다, other governments 다른 (나라의) 정부들, too little too late 너무나 소극적이고 뒤늦은 (신속하면서도 충분하지 않은),
And terrorism experts say the government in Jakarta has been slow to react, even though al-Qaida's known to be active in the region.
테러 전문가들은 알카에다가 이 지역에서 활동하고 있다는 사실을 인도네시아 정부가 알고 있으면서도 사태 대처에 미온적이라고 말합니다.
terrorism expert 테러 전문가, government in Jakarta 자카르타(인도네시아 수도)의 정부 (인도네시아 정부), slow to react 반응에 느린 (미온적인), even though 비록, be known to be ~한 것으로 알려지다, active 활동적인, region 지역,
Indonesians are also suspected of being ringleaders in affiliated networks.
알카에다 연계조직의 지도자 가운데에는 인도네시아인들도 있는 것으로 추정됩니다.
be suspected of being ~한 것으로 추정되다, ringleader (불법행위의) 주모자, affiliated network 연계된 조직 (알카이다 연계조직),
The task force hunting for the Washington area sniper is hoping a tip will lead them to a person responsible for killing eight people and wounding t
counteract tax frauds: 탈세에 대처하다
measures to combat tax avoidance: (조세회피) 대처방안
play it by ear 임기응변으로 대처하다, 무계획적으로 일을 하다; improvise as you go along
Haiti rebellion hits another town
아이티 반군 다른 도시 공격
Rebels have blocked the main road into the city of Gonaives
아이티 반군은 고나이베스 市로 진입하는 주요 도로를 봉쇄했다.
At least three people have been killed as armed rebels launched a new attack in the central Haitian town of Hinche.
District police chief Jonas Maxime was said to be among those killed when opponents of President Jean-Bertrand Aristide raided a police station.
무장 반군이 아이티 중부 도시 힌체에 대한 새로운 공격을 개시함으로써 최소 3명이 사망했다. 현 대통령 장-베르트랑 아리스타이드에 반대하는 반군은 경찰서를 기습 공격함으로써 힌체 지역 경찰서장인 요나스 맥심이 사망했다.
There are unconfirmed reports that the rebels have taken control of the town, north-east of capital Port-au-Prince.
아이티의 수도 포트-아우-프린스에서 북동쪽으로 있는 힌체를 반군이 점령했다는 확인되지 않은 소식도 전해지고 있다.
President Aristide faces growing pressure to step down from opposition politicians and armed rebel groups.
아리스타이드 대통령은 야당 정치인들과 무장 반군 단체로부터 사임 압력에 직면하고 있다.
But in a news conference on Monday he refused to give any details about plans to deal with the rebellion, except that he intended to use peaceful means.
그러나 월요일 기자회견에서 아리스타이드는 문제 해결을 위해 평화적 수단을 사용할 것이라는 점을 빼고는 이번 반란 대응 계획에 대해 자세한 언급을 피했다.
"A group of terrorists are breaking democratic order," Mr Aristide said.
"일단의 테러리스트들이 아이티의 민주적 질서를 파고하고 있다”고 대통령은 언급했다.
"We have the responsibility to use the law and dialogue to take a peaceful way."
"우리는 평화적 방법을 위해 법과 대화를 활용할 책임이 있다."
The international community needed to do more to help Haiti, the president added, saying that the police might not be able to cope with attacks on their own.
대통령은 경찰이 자체 능력으로 이러한 공격에 대처할 능력이 없을 수 있다고 말하며 아이티를 돕기 위해 국제공동체의 역할이 필요하다는 점을 부연했다.
circle the wagons: Stop communicating with others who are not included in your own group.
자신의 그룹에 속하지 않은 외부의 의견을 배제하다.
etymology: based on the customs of bringing the wagons into circle when they were facing danger or being attacked.
서부시대에 포장마차를 몰고 이동하다가 위기를 만나면 마차들을 빙 둘러세워 위기에 대처했던 습관에서 유래
검색결과는 196 건이고 총 992 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)