영어학습사전 Home
   

못지 않게

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


as ~ as any 무엇에도 지지 않는, 어느 것 못지 않게

We cherish the traditional Korean virtue of helping neighbors in
need in an expression of brotherly love. Material aid is immediately
necessary to relieve the flood victims' distress, but no less important is
the general public's heartfelt goodwill for and encouragement of the
ill-fated people in the afflicted areas as they seek to overcome their
present ordeal and strive for a better tomorrow.
우리는 어려움에 처한 이웃을 동포애라는 이름으로 돕는 전통적인 한국인
의 미덕을 소중히 여기고 있다. 홍수 피해자들의 좌절을 덜어 주기 위한 구
호 물품의 지원이 가장 시급하지만, 그에 못지 않게 중요한 것은 피해 지역
의 불운한 주민들이 현재의 시련을 극복하고 보다 나은 미래를 위해 분발할
수 있도록 전 국민들이 마음에서 우러나는 성의와 격려를 보내는 일이다.
cherish : 소중히 하다, 소중히 기르다, (소원 등을)품다
afflict : 괴롭히다
ordeal : 시련, 힘든 과정

Professional sports are a cut-throat world. While certain superstars appear to
be born to greatness and others overcome numerous obstacles to achieve
success, more importantly is that society develop an individual's latent power
and support it institutionally.
영광 못지 않게 냉엄한 것이 프로의 세계다.
슈퍼스타는 하루아침에 태어나지 않는다.
본인의 노력도 중요하지만 싹을 일찍부터 발견하고, 뒷받침하는 지원과 사회적
인내가 중요하다.

■be in deep water
곤경에 처하다.
깊은 물에 빠지는 것도 열탕에 못지 않게 사람에게는 위험한
상황이다. 사람이 자신의 능력으로는 도저히 해결할 수없는 문제
에 직면했을 때 이 표현을 쓴다. 예를 들어 증권시장에 대한 지식
이 전혀 없이 증권에 투자를 한다면 'be in deep water' 하기
십상이다.

The psalm is enjoyed for its euphony as much as its content.
사람들은 그 찬송가를 내용에 못지 않게 듣기 좋은 음조 때문에 즐긴다.

The benefit of these meetings is due as much to the differences as to the
resemblances; to the conflict, as well as the sympathy, between persons.
이러한 만남이 주는 혜택은 사람들 간의 비슷한 점에 못지않게 차잇점에, 그리고
의견의 일치는 물론 의견의 차이에 기인한다.

Embodying the bad as well as the good of America, Theodore Roosevelt was
admired by his countrymen almost as much for his failings as for his "finer
qualities." If he gave voice to the nobler aspirations of the nation, his defects were
those of a majority of the people. Harry Thurston Peck noted that "the
self-consciousness, the touch of the swagger, the love of applause and of publicity,
the occasional lapse of official dignity, even the reckless speech, the unnecessary
frankness, and the disregard of form" which characterized Roosevelt were in reality
"traits that...were national."
씨어도 루우즈벨트는 미국인의 좋은 점뿐만 아니라 나쁜 점도 갖고
있었는데, 그는 그가 가진 "보다 더 훌륭한 자질"에 거의 못지 않게 결점때문에
미국인들로부터 찬양을 받았다. 그의 좋은 점이 미국인의 좋은 점을 대변해주는
것이었다면, 그의 결점은 곧 미국인 대다수의 결점이었다. 해리 써스튼 펙의 지적에
의하면, "다른 사람들 앞에서의 부자연스러운 행동이라든지, 다소 으시대는 점이라든지,
갈채와 명성에 대한 사랑, 가끔 관리로서 체신에 맞지 않는 행동을 하는 것, 심지어
함부로 얘기를 하는 것과 불필요할 정도의 솔직함과 격식을 무시하는 것"은
루우즈벨트의 특징이었는데, 이것은 실제로 미국인의 특징이었다고 한다.

My mother loved me no less ardently than my father, but she was of a
quicker temper, and less clever at winning affection.
She was comely when I first remembered her, she was also accomplished.
Had I not known my father, I love her better than anyone in the world,
but affection goes by comparison; indeed in after-life I remember my
mother's telling me, with many tears, how jealous she had often been
of the love I bore him. She would say how mean she had thought it of
him to entrust all scoldings to her, so that he might have more than
his due share of my affection.
어머니는 아버지 못지않게 나를 뜨겁게 사랑했지만, 그녀는 성격이 급했고
애정을 얻는데 영리하지 못했다.
내가 어렸을 때 기억으로 그녀는 아름다웠고 재주도 많았다.
만일 아버지가 없었다면 나는 이 세상 어느 누구보다 어머니를 사랑했을
것이다. 그러나 사랑은 상대적이다. 나이가 들었을 때 어머니는 눈물을
흘리며 아버지에 대한 나의 사랑에 대해 얼마나 질투를 했는지 말한 적이
있다. 꾸짖는 일을 모두 당신에게 맡김으로서 나의 애정을 독차지한
아버지가 아주 치사했다고 말했다.

The gross national product plummeted from an average annual rate of growth of 3.5%
to an average annual decline of over 10% from 1929 to 1932.
국민 총생산은 연평균 3.5% 성장하던 것이 1929년에서 1932년 사이에는 10%이상 하락했다.
Agricultural distress was no less severe : from 1929 to 1932 farm prices fell by 53%.
농업 부분의 침체도 못지 않게 심각해서 농산물 가격이 1929년부터 1932년까지 53% 하락했다.

나는 너 못지 않게 강하다.
I am no less strong than you are.

일단 그 쌀쌀함이 없어지면 그들은 어떤사이못지않게 좋은 친구가 될수있다.
Once the ice is broken, they can be as good friends as any.

어제저녁영화는 대단히 재미가없었는데, 이에못지않게 오늘영화도재미없었다.
Last night's movie was dull;equally, tonight's movie is as dull.

뉴욕에 부자못지않게 가난한 사람도 많이산다.
In New York, there are as many rich people as poor people.

What you guys don't understand is,
for us, kissing is as important as any part of it.
너희 남자애들이 모르는게 뭐냐면,
우리 여자들한테는, 키스도 다른 것 못지 않게 중요하다는 거야.

it is to be noted/notably: 주목할 만한 것은
Notably, this view is commensurate with Washington's policy
of maintaining its military presence here as long as Seoul
wants it to do so, irrespective of Korean unification. No
less important is ROK-U.S. mutual economic cooperation.
주목할 만한 것은 이런 생각이 한반도 통일에 관계없이 한국이
원하는 한 미군 주둔을 계속 유지한다는 미국 정부의 정책과도
일치한다는 것이다. 이에 못지않게 중요한 것이 한미 경제
협력이다.
Now to be noted is the fact that opportunities for the
foreign tourism industry have increased since the dollar and
other foreign currencies have jumped in value against the
Korean currency.
현재 주목해야 할 것은 달러 등 원화대비 외화의 가치가 급상승해
외국인을 대상으로 한 관광 산업 기회가 커졌다는 사실이다.
"또 한 가지 주목할 만한 것은 ~이다"의 형태로 사설에서 자주
쓰이는 문장 형태입니다. "It is also to be noted that ~"의
도치형입니다.
It is also to be noted that the era of greatest national
spiritual culture is shown during the period when the Jews
were expelled from England and Spain.
또 한 가지 주목할 만한 것은 민족의 정신 문화가 최고조에
달했던 시대는 유태인이 영국과 스페인에서 추방됐던 바로 그
시기였다는 점이다.
Also to be noted is the fact that, in 1994, the previous
labor government looked at and backed away from this
strategy.
또 한 가지 주목할 만한 것은 지난 94년 전 노동당 정부도 이
전략을 시도하려다 물러섰다는 점이다.

no less important: 이에 못지 않게 중요한 것은
Notably, this view is commensurate with Washington's policy
of maintaining its military presence here as long as Seoul
wants it to do so, irrespective of Korean unification. No
less important is ROK-U.S. mutual economic cooperation.
주목할 만한 것은 이런 생각이 한반도 통일에 관계없이 한국이
원하는 한 미군 주둔을 계속 유지한다는 미국 정부의 정책과도
일치한다는 것이다. 이에 못지않게 중요한 것이 한미 경제협력이다.

담배를 끊은 지금 60대 정 교수는 젊은이 못지않게 건강하다.
After quitting smoking, Professor Jeong in his 60s is as healthy as a young man.

그는 또 응급의료 못지 않게 중요한 중증질환도 개원 초기부터 강화하겠다는 의지를 피력했다.
He also expressed a willingness to strengthen the treatment for serious diseases as important as emergency medical care from the hospital's beginning.

특히 삼계탕의 지방함량은 지방 섭취 비율인 20%의 2배 가까이 되고, 흔히 건강에 해롭다고 알려진 햄버거, 피자, 닭튀김 못지않게 고열량, 고지방 음식이다.
In particular, the fat content of samgyetang is nearly twice the fat intake rate of 20%, and is a high-calorie, high-fat food just like hamburgers, pizza, and fried chicken, which are commonly known to be harmful to health.

과음과 비만 못지않게 탄수화물과 당분의 과잉 섭취도 지방간 발생에 큰 영향을 끼치는 것으로 지적된다.
It is pointed out that excessive intake of carbohydrates and sugars, as well as excessive drinking and obesity, has a great influence on the development of fatty liver.

지역의 종합병원이지만 시화병원이 대학병원 못지않게 신종 코로나 차단을 위해 안간힘을 쓰고 있는 것은 병원이 위치한 지역적 특성 때문이다.
Although it is a general hospital in the region, Sihwa Hospital is working hard to block COVID-19 as much as a university hospital because of the regional characteristics where the hospital is located.

그는 "생활치료센터의 성공적인 운영을 위해서는 시설 확보 못지않게 의료 인력 보충도 중요하다"며 "자가에서 대기하고 있는 확진자들이 많은 만큼 의료인 동원령이라도 내려서 필요한 인력을 확보해달라"고 말했다.
He said, "For the successful operation of the life treatment center, supplementing medical personnel is as important as securing facilities," and "As there are many confirmed patients waiting at home, a medical personnel mobilization order should be issued to secure the necessary personnel."


검색결과는 22 건이고 총 135 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)