소프트
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
alpha test 알파 지능 검사, (컴퓨터 소프트웨어의)사전 테스트(beta test의 전단계)
CASE 〔keis〕 컴퓨터 원용 소프트웨어 공학(Computer Aided Software Engineering)
hydrophilic 〔h`aidrouf´ilik〕 친수성의, 소프트 콘택트 렌즈
kludge 〔klu:dз〕 클루지(부조화한 구성 요소로 이루어진 컴퓨터) 장치), 소프트웨어상의 귀찮은 문제에 대한 효율적인 해결
porkpie hat 〔po:rk´p´ai〕 챙이 말린 꼭대기가 납작한 소프트 모자
slopitch 〔sl´oup´it∫〕 슬로피치(슬로볼만으로 던지는 소프트볼의 일종)
software 〔s´oftw`∂r〕 소프트웨어(프로그램 체계의 총칭), (로켓, 미사일의)설계, 연료(따위)
spreadsheet 스프레드시트(=electronic spreadsheet) *CRT 등에 스프레드된 작업표를 사용자에게 제공하는 소프트웨어
Windows 윈도우즈 *미국 마이크로 소프트사의 operation system 상품으로, GUI(Graphical Users Interface)가 특징이다.
Can you run the software update on your phone? (당신의 핸드폰에서 소프트웨어 업데이트를 실행해 줄 수 있을까요?)
The company is constantly adding new features to their software.
회사는 지속적으로 소프트웨어에 새로운 기능을 추가하고 있습니다.
The company is developing a new software application. (회사는 새로운 소프트웨어 애플리케이션을 개발하고 있다.)
I was pleased to learn from your letter of April 9, 19XX that you are interested in our software.
당사의 소프트웨어에 관심이 있다는 귀하의 19XX년 4월 9일자 서신을 받게 되어 기쁩니다.
We are acting as agents for a number of American Software products, and wonder whether you are represented in Korea. We have a well-organized offices here in Seoul.
당사는 여러 미국 소프트웨어 제조업자의 대리점을 맡고 있고 귀사가 한국에 대리점을 두고 있는지 궁금합니다. 당사는 이 곳 서울에 잘 조직된 사무실을 갖고 있습니다.
Unauthorized CHALAB licenses will not be allowed to purchase updates to new releases of the software. Please contact our distributor:
공인되지 않은 CHALAB 등록증은 새로운 소프트웨어 출시 때 최신버전의 제품 구매를 허용치 않습니다. 당사 배부처에 문의하십시오.
Gore Will Ban Soft Ads If Bush Does
부시가 동의할 경우 소프트 광고를 금지하겠다고 말하는 고어
Can you spec out the requirements for the software update?
소프트웨어 업데이트에 대한 요구 사항을 구체적으로 알려주실 수 있나요?
NSI officials said only about five registrars allowed
the names to be registered. The glitch was unintentionally
caused because some of the registrars forgot to add
filtering code into the software they use when someone
tries to register a name.
Network Solutions 의 관계자는 약 5명의 등록원만이
대시를 포함한 도메인들을 등록시켰다고 말했다.
이는 등록원 중 일부가 사람들이 도메인을 등록하려고 할 때
등록원이 사용하는 소프트웨어에 필터링 코드를 추가하는
것을 잊어 먹어서 생긴 우발적 사고였다고 한다.
I'm in the software business.
(저는 소프트웨어 분야의 일을 하고 있습니다.)
The whole family is in the lumber business.
(저희 가족은 모두 목재업에 종사하고 있어요.)
We share information about new software, computer games and useful Internet sites.
새로운 소프트웨어, 컴퓨터 게임, 유용한 인터넷 사이트에 대한 정보를 공유하고자 합니다.
I checked out the software samples. They look pretty good.
소프트웨어 견본을 살펴봤습니다. 꽤 양호하더군요.
pirated software 해적판 소프트웨어
They want to convert as many Windows users as possible to the Mac platform.
애플 사가 원하는 것은 윈도 사용자들을 맥 플랫폼으로 가능한 한 많이 끌어오는 것입니다.
Right now, Apple has the mystique of an underdog,
현재 애플 사는 패자의 신비 그 자체입니다.
a company that puts its users first and isn't afraid to challenge the status quo.
자사 제품 사용자를 최우선시하고 현상 유지에 도전하는 것을 두려워하지 않습니다.
* platform [[컴퓨터]] 플랫폼: 컴퓨터 사용의 기반이 되는 하드웨어, 소프트웨어의 환경
* mystique 신비성, 신비로운 분위기
* underdog 패배자, 약자
* the status quo 현상(現狀); 현상 유지
The international software market represents a significant business opportunity for U.S. microcomputer software companies, but illegal copying of programs is limiting the growth of sales abroad.
국제적인 소프트웨어 시장은 미국의 마이크로컴퓨터 소프트웨어 회사들에게는 중요한 사업 기회의 일례이지만, 프로그램의 불법 복제는 해외에서의 판매 성장을 제한하고 있다.
If not dealt with quickly, international piracy of software could become one of the most serious trade problems faced by the United States.
빨리 조치를 취하지 않으면, 소프트웨어의 국제적 해적행위는 미국이 직면하게될 가장 심각한 무역 문제가 될 것이다.
Software piracy is already the biggest barrier to U.S. software companies entering foreign markets.
소프트웨어 해적행위는 이미 미국의 소프트웨어 회사들이 외국 시장에 진입하는데 가장 큰 장애물이다.
One reason is that software is extremely easy and inexpensive to duplicate compared to the cost of developing and marketing the software.
한가지 이유를 들면, 소프트웨어를 개발해서 시장에 내놓는 비용에 비해서 소프트웨어를 복제하는 것은 극히 쉬우며 비용도 싸다.
The actual cost of duplicating a software program, which may have a retail value of $400 or more, can be as little as a dollar or two―the main component being the cost of the diskette.
소매가로 400불 이상 하는 어떤 소프트웨어 프로그램을 복제하는 실질 비용은 1∼2달러에 과하다 ―(비용의) 주된 구성은 디스켓 값이다.
The cost of counterfeiting software is substantially less than the cost of duplicating watches, books, or blue jeans.
소프트웨어의 모조품을 만드는 비용은 실질적으로 시계나, 책, 혹은 청바지를 복제하는 것보다 더 적다.
Given that the difference between the true value of the original and the cost of the counterfeit is so great for software, international piracy has become big business.
소프트웨어의 경우 원판의 가격과 복제비용간의 차가 너무 크기 때문에 국제적 해적행위는 이미 큰 사업으로 자리잡았다.
Unfortunately, many foreign governments view software piracy as an industry in and of itself and look the other way.
불행하게도 많은 다른 나라 정부들은 소프트웨어 해적행위를 원래 하나의 산업으로 보고 있으며 (미국과는) 반대로 보고 있다.
The firm I work for had had some difficult labor negotiations, but
eventually a new contract was ratified. Not long after, we were at
a company softball game, and the fellow at bat swung at the ball
and missed. "Strike!" yelled the umpire.
"We're still a little touchy about that," one of my co-workers remarked.
"Couldn't you just say, 'Not a ball' ?"
내가 근무하는 회사는 노사 협상에 상당한 어려움을 겪었지만 결국 새로운
계약이 타결되었다. 그후 얼마 안돼서 회사에서 소프트볼 게임을 했는데
타자가 공을 헛쳤다. "스트라이크!" 심판이 소리쳤다.
"스트라이크라는 말이 아직도 거슬리는군," 동료 한사람이 말했다.
"노 볼"이라고 말할 수 없을까?"
A few business associates and I attended a computer-software seminar at
a large hotel. The lobby featured a computerized display screen listing
special events. We pressed several buttons to find our meeting location,
but were chagrined to read the state-of-the-art answer:
"See note on bulletin board."
몇 명의 업계 사람들과 함께 큰 호텔에서 열리는 컴퓨터 소프트웨어 세미나에
참석했다. 호텔 로비에는 특별한 행사들을 나열한 컴퓨터 스크린이 돋보였다.
회의 장소를 알기 위해 여러 버튼을 눌러보니 "게시판에 노트를 보시오"라는
거창한 대답뿐이어서 무색해졌다.
Executives and production employees from all over the industry are invited
to the 12th Annual Softball World Series, jointly sponsored by Chrysler
and Chevrolet.
전 업계의 간부 사원 및 생산직 종사자 여러분들을 크라이슬러와 시보레에서
공동 후원하는 제 12회 연례 소프트볼 월드 시리즈에 초대합니다.
To : All employees
From : Bruce Campbell
Subject : Company Barbecue
This Saturday, July 15th, Campbell's Hardware will be holding our third annual company barbecue.
All employees and their families are encouraged to attend.
The barbecue will be held from noon until 5 P.M in the field behind the company parking lot.
Hamburgers, hot dogs, potato chips, and watermelon will be provided.
There is a sign-up sheet in the lobby for those of you who would like to contribute refreshments or desserts.
Be sure to bring your bats and gloves as immediately following lunch, we will be holding the company softball game.
I took forward to seeing each and every one of you this weekend.
Sincerely,
Bruce Campbell
CEO
수신 : 임직원 일동
발신 : 브루스 캠벨
내용 : 사내 친목회
이번 7월 15일 토요일에 캠벨 하드웨어사가 세 번째 연례 사내 친목회를 열고자 합니다.
모든 임직원과 임직원 가족들이 다 참석할 수 있도록 해주십시오.
친목회는 정오부터 오후 다섯 시까지 회사 주차장 뒤에 있는 공터에서 열립니다.
간단한 다과나 후식을 제공하시고 싶으신 분들을 위해 로비에 신청서가 마련되어 있습니다.
점심 식사 이후 곧바로 배트와 글러브를 꼭 가져오시기 바랍니다. 사내 소프트볼 경기를 할 예정입니다.
이번 주말 여러분 모두 만나 뵙기를 기대합니다.
사장
브루스 캠벨 드림.
[어휘] company barbecue 사내 친목회(회식)
barbecue는 미국 속어로 '허물없이 만나는 모임'의 뜻으로도 쓰임.
적절한 세미나 보조교재에 관해 얘기할 때 말씀드렸던 교육용 소프트웨어의 견
본을 동봉합니다.
I am enclosing a sample of the educational software I mentioned during
our talk about suitable seminar support materials.
Subject : Copies of Instructional Software
교육용 소프트웨어에 관한 건
The software will be dispatched immediately on receipt of your
payment. However, please understand the software for Models 33X and
38XC is not yet available and will be airfreighted in January.
대금을 받는 즉시 주문하신 소프트웨어를 보내드리겠습니다. 그러나 33X형과
38XC형 소프트웨어는 아직 입수하지 못했으므로, 1월에 항공편으로 발송해 드
리겠으니 양해해 주시기 바랍니다.
will be dispatched immediately on receipt of~ [~을 받는 즉시 발송하겠다]
However, please understand~ [~을 양해해 주십시오]
Thank you for giving us this opportunity to be of service.
저희에게 이와 같은 기회를 주신 데 대해 감사드립니다.
will be airfreighted in January [1월에 항공편으로 보내겠다]
대금수령 후 10일 이내에 소프트웨어를 발송해 드리겠습니다.
The software will be dispatched within 10 days of receipt of your
payment.
We are a dynamic successful software firm with an established range of
clients in local and health industries. Our incredible growth rate leads
to a continuous recruitment of ambitious programmer analysts who have the
desire to make a significant contribution to an expanding company. You
should have at least three years of experience. Send your resume and
salary requirements to director of personnel.
우리는 지방과 보건 산업에 확립된 범위의 고객을 갖고 있는 역동적이고
성공적인 소프트웨어 회사입니다. 우리의 믿을 수 없는 성장속도는 확장되고
있는 회사에 의미 있는 기여를 하고 싶어하는 야심찬 프로그램 분석 전문가를
계속해서 모집하는 결과를 가져 왔습니다. 당신은 적어도 3년의 경험을 갖고
있어야 합니다. 당신의 이력서와 봉급 요구서를 인사담당 관리에게 보내
주십시오.
[위키] 자유 소프트웨어 재단 Free Software Foundation
[위키] 자유 소프트웨어 Free software
[위키] 협업 소프트웨어 Collaborative software
[위키] 시스템 소프트웨어 System software
[위키] 악성 소프트웨어 Malware
[위키] 응용 소프트웨어 Application software
[위키] 사유 소프트웨어 Proprietary software
[위키] 아파치 소프트웨어 재단 Apache Software Foundation
[위키] 오락 소프트웨어 등급 위원회 Entertainment Software Rating Board
[위키] 오픈 소스 소프트웨어 Open-source software
[위키] 애자일 소프트웨어 개발 Agile software development
[위키] 바이러스 검사 소프트웨어 Antivirus software
[위키] 오토데스크 소프트이미지 Autodesk Softimage
[위키] 휴대용 소프트웨어 Portable application
[위키] 위키 소프트웨어 Wiki software
[위키] 자유 소프트웨어 운동 Free software movement
[위키] 오페라 소프트웨어 Opera Software
[위키] 컴포넌트 기반 소프트웨어 공학 Component-based software engineering
[위키] 컴퓨터 지원 소프트웨어 공학 Computer-aided software engineering
[위키] 전사적 소프트웨어 Enterprise software
[위키] 올림픽 소프트볼 Softball at the Summer Olympics
[위키] 허드슨 소프트 Hudson Soft
[위키] 플레임 (악성 소프트웨어) Flame (malware)
[위키] 상용 소프트웨어 Commercial software
[위키] 자유-오픈 소스 소프트웨어 Free and open-source software
[위키] 프롬 소프트웨어 FromSoftware
[위키] 우분투 소프트웨어 센터 Ubuntu Software Center
[위키] 모바일 응용 소프트웨어 Mobile app
[百] 탁구 소프트러버 soft rubber
[百] 아이리쉬 소프트코티드 휘튼 테리어 Irish Soft-Coated Wheaten Terrier
방화벽(Firewall):컴퓨터망 보안시스템 소프트웨어의 일종. 네트워크를 통한
외부 불법사용자의 침입을 막을 뿐 아니라 내부 사용자들이 외부
네트워크에 접속, 피해를 당하는 것도 막아준다 .
유니코드(UNICODE): 한글을 비롯한 전세계의 문자를 소프트웨어적으로
거의 완벽하게 처리할 수 있는 국제표준 통일문자코드. 미국 컴퓨터
업체들이 전세계소프트웨어 시장을 겨냥, 한글을 포함한 모든 문자를 똑같은
코드 방식으로 표현할 수 있도록 2바이트(16비트)형태로 만든 문자표시체제.
한글 유니코드 체제인 KSC700은 미리 만들어 놓은 한글 1만1천1백72자
중에서 뽑아 사용하도록 된 완성형코드. 하지만 고어나 이두문자 등
옛한글은 제대로 재현하지 못하는 한계를갖고 있다.
자바(JAVA):지난 95년 선마이크로시스템이 개발한 차세대 프로그래밍 언어.
이 언어로 짠 프로그램은 컴퓨터의 운영체제에 상관없이 작동하는 것이
가장 큰 특징이다. 애초 가전제품을 제어하기 위한 목적으로 개발됐으나
인터넷이 등장하면서 인터넷용 소프트웨어 개발에 가장 적합한 언어의
하나로 각광받고 있다.
캐즘(chasm)이론:벤처기업의 대표적인 마케팅전략 중 하나. 미국 실리콘
밸리의 컨설팅업체 캐즘그룹의 조프리 무어 회장이 주창한 이론으로 이지역
기업들에는 생존을 위한 공식으로 통한다. 이 이론의 요지는 첨단업종에선
초기시장과 주류(主流)시장 사이에 깊은 골(캐즘)이 생긴다는 것. 아무리
훌륭한 기술로 만들어진 첨단제품이라 할지라도 초기에는 조금 인기를
끌지만 주류시장으로 성장하지 못하고 깊은 골에 빠져실패하고 마는 경우가
많다. 인공지능이나 신경망 소프트웨어 비디오텍스트등이 바로 그런 예다.
때문에 벤처기업들은 틈새시장(니치마켓)을 공략하고 공격적인 마케팅을
펼쳐 캐즘에 굴러 떨어지지 말고 주류시장으로 도약하라는 충고도 한다.
alcopop: 알코올이 함유된 새로운 소프트 드링크
== 컴퓨터와 인터넷에 관련된 회화 ==
1. 컴퓨터
너의 개인용 컴퓨터휴대용 컴퓨터 얼마줬어?
How much did you pay for your personal computerlap computer?
그 가격에 주변기기도 다 포함해서 구입한 거에요?
Did you get all your peripherals for that price?
아니요, 그것들은 별도였어요.
No, they were extra.
네 컴퓨터 하드 디스크에는 몇 메가바이트나 들어있니?
How many megabytes does your hard disk have?
2기가바이트 하드 디스크야.
It's a 2-gigabyte hard disk.
어떤 종류의 프린터를 가지고 있어요? 잉크젯 프린터를 쓰고 있어요.
What kind of printer do you have? It's a ink jet.
버블젯 프린터가 레이저 프린터보다 값이 더 싸요, 그렇죠?
Bubble jet printers are cheaper than laser printers, aren't they?
난 내 프린터에 쓸 복사식 용지 한 상자가 새로 필요해요.
I need a new box of fan-fold paper for my printer.
난 사진 몇 장을 디지털화하고 싶어요. 제 스캐너 쓸래요.
I want to digitize some phtographs. Want to use my scanner?
저장을 하려고 하는데 컴퓨터에 용량 부족이라는 메시지가 나와요.
My computer's giving me a DISK FULL meassage when I try to save.
이 파일을 플로피에다 저장한 다음 하드 드라이브에서 오래된 파일을 삭제해 봅시다.
Let's save this file to a floppy then delete some old diles on your hard drives.
당신의 하드디스크는 거의 다 찼어요.
Your hard disk is almost full.
이제 당신의 컴퓨터에는 약 5메가바이트 정도의 공간이 남아 있어요.
Now you've got about 5 megabytes of space lift.
당신 컴퓨터는 랜에 연결되어 있어요?
Is your computer tied into a LAN?
직장에 있는 사람들은 모두 다 같은 랜에 연결되어 있어요.
All of us at work are on the same LAN.
당신 컴퓨터 좀 써도 될까요? 내 컴퓨터가 제대로 작동이 안되요.
Can I use your computer? Mine's not working.
이건 정말 멋진 워드 프로세서 소프트웨어이군요.
This is really nice word processing software.
당신이 가지고 있는 소프트웨어는 무슨 버전인가요?
What version of the software do you have?
이 프로그램을 설치하려면 어떻게 하면 되죠?
How do I install this program?
설치 아이콘을 누르기만 하면 되죠?
Just click on the Install icon.
입문서에는 이 프로그램을 복사하는 것이 불법이라고 나와 있군요.
The manual says it's illegal to copy this program.
== 집 방문했을 때의 회화 ==
2. 거실에서
무얼 마시겠습니까?
What would you like to drink?
무엇을 좋아하십니까? 스카치, 맥주, 진, 소프트드링크, 쥬스가 있는데
어느 것이든 좋아하시는 대로 드십시오.
What would you like? We have scotch, beer, gin, soft drinks, juice.
Whatever you like.
칵테일 드시겠습니까?
Would you like a cocktail?
마실 것은 뭐가 있습니까?
What do you have?
진 피즈를 부탁합니다.
I'd like a gin fizz, please.
쥬스를 마시겠습니다.
I'll have juice please.
만약 좋으시다면 치즈가 있습니다.
Here's some cheese, if you'd like some.
스낵은 어떠세요?
Would you care for some snacks?
맥주 1병 더 어떻습니까?
Would you like another beer? /How about another beer?
아니요. 됐습니다. 나중에요.
No, thank you. Maybe later.
편히 하세요.
Make yourself at home.
다리를 쭉 뻗으세요.
Please stretch your legs.
아주 멋진 집이군요.
You have a very nice home.
The next big step is linking the states' databases.
다음의 큰 단계는 그 주들의 데이터베이스들을 연결하는 것이다.
The FBI has started providing states with free CODIS (combined DNA index system) software, which digitizes and compares DNA profiles.
FBI는 여러 주에, DNA 프로필을 디지털로 바꾸어 비교하는, 무료 CODIS (결합된 DNA 색인 시스템) 소프트웨어를 제공하기 시작했다.
This has already produced some impressive results.
이것은 이미 몇 가지 인상적인 결과를 이루어냈다.
Parents cannot simply turn their children loose in front of the computer screen.
부모들은 자녀들을 컴퓨터 화면 앞에 마냥 풀어 놓을 수는 없다.
There are too many people eager to use the internet to influence and control the minds of children.
아이들의 마음에 영향을 끼쳐 조종하기 위해서 인터넷을 이용하는 사람들이 너무나도 많다.
Parents need to be aware of that danger and protect their children by buying software designed to *filter out harmful influences or experiences.
부모들은 그 위험성을 알고, 해로운 영향이나 경험을 걸러내도록 고안된 소프트웨어를 사서 자녀들을 보호할 필요가 있다.
There is, for example, software that can filter out websites that teach children how to make bombs.
예를 들면, 아이들에게 폭탄 만드는 방법을 가르쳐 주는 웹사이트들을 차단시킬 수 있는 소프트웨어가 있다.
Parents are also able to buy software that can protect children from suicide sites.
또한 부모들은 자살 사이트로부터 자녀들을 보호해 줄 수 있는 소프트웨어를 살 수도 있다.
Similarly, several software packages currently on sale can filter out all harmful material on websites.
마찬가지로, 현재 판매중인 몇몇 소프트웨어 상품들은 웹사이트 상의 해로운 내용들을 모두 걸러낼 수 있다.
*filter out : 걸러내다.
Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball..
에헴. 우리는 그 놈들한테 소프트 볼의 진수를 선사하고 왔지.
Let me show you what's really going on.
현실이 어떤지 보여드리죠
Here are the Democrats eating up all of their soft science,
"organically homegrown" propaganda
이쪽은 민주당으로
'집에서 유기농 재배' 등의 소프트 사이언스 선전을 받아 먹습니다
that the eco-fanatics are force-feeding them.
친환경 열성분자들이 그들을 세뇌하고 있죠
And over here, at the tail-end of all those jackasses,
이런 멍청이들의 희생자는 여기 있는
are middle-class Americans.
미국의 중산층입니다
Didn't graveyard beat day shift in softball last summer.
작년 여름에 야간근무조가 소프트볼 게임에서 이기지 않았던가?
Yeah, you can joke all you want. It's your ass on the line.
좋은 대로 농담이나 계속하게 목이 위험한 건 자네니까
I think it was 14 to 3.
아마 14 대 3이었지?
Like I said, it's all about results.
말했지만 중요한 건 결과야
And if you don't get 'em, I will.
자네가 못 한다면 내가 하겠어
Using computer software,
컴퓨터 소프트웨어를 사용합니다
Teri can age Melissa's picture so that we can determine what Melissa looks like today, at 25.
테리가 멜리사의 사진에 나이를 입력하면 멜리사의 25살 현재 모습을 알 수 있어요
Then, we'll send it off to every law enforcement agency in the state.
그 사진을 네바다 주 내 모든 법집행 기관에 보내는 겁니다
It's been so long. Tell us the truth: what are our chances?
너무 오랜 시간이 흘렀습니다 진실을 말해주세요. 가망은 있나요?
Well, twenty-one years ago, you were told she was dead.
글쎄요, 21년 전에 따님이 죽었다고 들으셨으니
Now we're moving in the right direction.
지금은 제대로 가고 있는 셈이죠
Who's it from?
누가 보냈어?
- Joe Biden. - Are you kidding me?!
- 부통령이요 - 미친거 아냐?
We used to play softball together when he was in the Senate.
예전에 소프트볼 같이 했었는데
He knows something about the landing leg.
그 사람도 다리문제를 알더라구
You're an IT guy.
당신은 기술자잖소
My title is Assistant Deputy Director
내 직책은 국가안보국 산하
of Technology and Systems, Cryptology, and Mathematics at NSA.
기술, 시스템 암호부의 부국장이에요
I'm gonna have to--
내가 좀 적어야
I product test software.
시험 소프트웨어를 만들어요
- NSA software? - Yes, sir.
- 국가안보국용? - 예
His name is Solomon Hancock.
이름은 솔로몬 행콕
He works in software engineering at the NSA
국가안보국 소프트웨어 제작자야
and he handed me a stack of documents,
나에게 이 서류를 줬는데
transcripts of his testimony describing illegal surveillance.
불법도청에 대한 자기 증언문이야
We have to start vetting him and the documents.
그 사람과 서류부터 검사해야해요
Software retailers did a land-office business when Windows 95 went on sale.
윈도우 95 나왔을 때 소프트웨어 소매상들 떼돈 벌었지.
LAND-OFFICE BUSINESS는 갑자기 떼돈을 버는 장사를 말합니다.
엄청나게 장사가 잘된다고 할 때 흔히 쓰는 표현입니다.
We did a land office business selling Korean beef when
everybody was concerned about mad cow disease in imported beef.
광우병 때문에 수입 쇠고기를 아무도 안먹으려 드니 한우를 팔던
우린 수지 맞았지.
Operators of gasoline stations and garages in the city did a
land office business following the quake Friday night and
reports today showed that business was holding up well.
지난 금요일 밤에 지진이 나서 주유소하고 정비소만 떼돈을
벌었다는군. 뉴스를 보니까 아직도 장사가 잘된데.
UN Body Plans to Offer Sex Education on Internet
유엔기구 인터넷에 성교육 계획
NEW DELHI (AFP) _ The United Nations Population Fund (UNFPA)
is planning to offer sex education on the Internet in its
latest drive against population growth and AIDS, the forum's
chief announced here on July 20.
Executive director Nafis Sadik said UNFPA was negotiating
with U.S. software firm Microsoft for sex education on the
Internet.
뉴델리 (AFP) ― 유엔 인구 기금 (UNFPA)이 인구 증가와 에이즈에
대한 최신 대책으로 인터넷상으로 성교육을 제공할 계획이라고
7월 20일 이 기구 의장이 밝혔다.
나피스 사디크 집행이사는 UNFPA가 미국 소프트웨어 회사인
마이크로소프트와 인터넷 성교육에 관해 협상중이라고 말했다.
software : 소프트웨어
o 업종카테고리 o
Computer & Software 하드웨어&소프트웨어
- Computer 컴퓨터
- Computer & Software Agents 컴퓨터&소프트웨어 에이전트
- Computer Related Projects/ 컴퓨터관련 프로젝트/
- Consumables 소모품
- Hardware Components 하드웨어 부품
- I/O Card I/O카드
- IC Card IC카드
- Network Device 네트워크 장비
- Network Engineering 네트워크 공학
- New Product 신제품
- Notebooks/Laptops 노트북/랩탑
- PDA PDA
- Peripherals 컴퓨터 주변기기
- Printer/ 프린터/
- Second Hand 중고품
- Server & WorkStation 서버&워크스테이션
- Software 소프트웨어
- Sotfware Design/ 소프트웨어 디자인/
- UPS & Power Supply UPS&전원장치
- Others 기타
KSIC-4651
컴퓨터 및 주변장치, 소프트웨어 도매업
Wholesale of computers, computer peripheral equipment and software
KSIC-46510
컴퓨터 및 주변장치, 소프트웨어 도매업
Wholesale of computers, computer peripheral equipment and software
KSIC-4731
컴퓨터 및 주변장치, 소프트웨어 및 통신기기 소매업
Retail sale of computers, computer peripheral equipment, software and communication equipment
KSIC-47311
컴퓨터 및 주변장치, 소프트웨어 소매업
Retail sale of computers, computer peripheral equipment and software
KSIC-5821
게임 소프트웨어 개발 및 공급업
Game software publishing
KSIC-58211
유선 온라인 게임 소프트웨어 개발 및 공급업
Online game software publishing
KSIC-58212
모바일 게임 소프트웨어 개발 및 공급업
Mobile game software publishing
KSIC-58219
기타 게임 소프트웨어 개발 및 공급업
Other game software publishing
KSIC-5822
시스템ㆍ응용 소프트웨어 개발 및 공급업
System and application software publishing
KSIC-58221
시스템 소프트웨어 개발 및 공급업
System software publishing
KSIC-58222
응용 소프트웨어 개발 및 공급업
Application software publishing
HS8523292010
컴퓨터 소프트웨어를 수록한 것
Containing computer software
HS8523491010
컴퓨터 소프트웨어를 수록한 것
Containing computer software
HS8523499010
컴퓨터 소프트웨어를 수록한 것
Containing computer software
HS8523512010
컴퓨터 소프트웨어를 수록한 것
Containing computer software
HS8523592010
컴퓨터 소프트웨어를 수록한 것
Containing computer software
HS8523802010
컴퓨터 소프트웨어를 수록한 것
Containing computer software
의료용 방사선 영상정보 및 저장제품 Medical radiological imaging information and archiving products
DIN 시스템 기기 Defense Digital Imaging Network DIN system equipment
DICOM 표준시스템기기 Digital Imaging Communications in Medicine DICOM standard system equipment
의료 영상 기록용 컴퓨터 장치(PACS) Medical picture archiving computer systems PACS
의료용 방사선 필름 기록장치 하드웨어 Medical x ray film archiving system hardware
의료용 방사선 필름 기록장치 소프트웨어 Medical x ray film archiving system software
원격 방사선 영상 진단 시스템 Teleradiography system
기업 전문 소프트웨어 Business function specific software
고객 안내 센터 또는 콜 센터 소프트웨어 Helpdesk or call center software
프로큐어먼트소프트웨어 Procurement software
인적 자원 관리 소프트웨어 Human resources software
MRP및 공급사슬 소프트웨어 Materials requirements planning logistics and supply chain software
프로젝트관리 소프트웨어 Project management software
재고관리 소프트웨어 Inventory management software
바코드 소프트웨어 Bar coding software
라벨 제작 소프트웨어 Label making software
전문시스템 소프트웨어 Expert system software
인증관리 소프트웨어 License management software
오피스 수트 소프트웨어 Office suite software
세일즈 및 마케팅 소프트웨어 Sales and marketing software
금융회계및 ERP소프트웨어 Finance accounting and enterprise resource planning ERP software
회계소프트웨어 Accounting software
ERP 소프트웨어 Enterprise resource planning ERP software
세금계산소프트웨어 Tax preparation software
재무분석소프트웨어 Financial analysis software
시간 계산 소프트웨어 Time accounting software
컴퓨터 게임 또는 오락 소프트웨어 Computer game or entertainment software
액션 게임 Action games
모험 게임 Adventure games
스포츠 게임 Sports games
패밀리 소프트웨어 Family software
음악 또는 소리 편집 소프트웨어 Music or sound editing software
컨텐트 저작 및 편집 소프트웨어 Content authoring and editing software
무늬 디자인 소프트웨어 Pattern design software
그래픽 또는 사진이미지 소프트웨어 Graphics or photo imaging software
비디오 창작및 편집 소프트웨어 Video creation and editing software
워드 프로세스 소프트웨어 Word processing software
챠팅 소프트웨어 Charting software
프리젠테이션용 소프트웨어 Presentation software
웹 페이지 작성 및 편집 소프트웨어 Web page creation and editing software
달력 및 일정 소프트웨어 Calendar and scheduling software
스프레드시트 소프트웨어 Spreadsheet software
OCR 또는 스캐닝 소프트웨어 Optical character reader OCR or scanning software
데스크탑 출판 소프트웨어 Desktop publishing software
컨텐트 관리 소프트웨어 Content management software
컨텐트 워크플로우 소프트웨어 Content workflow software
문서관리 소프트웨어 Document management software
파일 버전 관리 소프트웨어 File versioning software
내장형 텍스트 엔트리 소프트웨어 Embedded text entry software
글꼴 소프트웨어 Fonts software
데이터관리및 질문 소프트웨어 Data management and query software
분류 또는 분류 소프트웨어 Categorization or classification software
클러스터링 소프트웨어 Clustering software
CRM소프트웨어(고객관리) Customer relationship management CRM software
DB관리시스템 소프트웨어 Data base management system software
데이터베이스 리포팅 소프트웨어 Data base reporting software
데이터베이스 사용자 인터페이스 및 질의 소프트웨어 Data base user interface and query software
데이터 마이닝 소프트웨어 Data mining software
정보검색 또는 서치 소프트웨어 Information retrieval or search software
메타데이터 관리 소프트웨어 Metadata management software
객체 지향 DB 관리 소프트웨어 Object oriented data base management software
포털 서버 소프트웨어 Portal server software
트랜젝션 서버 소프트웨어 Transaction server software
개발 소프트웨어 Development software
구성 관리 소프트웨어 Configuration management software
개발환경 소프트웨어 Development environment software
기업 어플리케이션 통합 소프트웨어 Enterprise application integration software
GUI 개발 소프트웨어 Graphical user interface development software
오브젝트 또는 부품지향 개발 소프트웨어 Object or component oriented development software
프로그램 테스트 소프트웨어 Program testing software
요건분석및 시스템 아키텍쳐 소프트웨어 Requirements analysis and system architecture software
웹 플렛폼 개발 소프트웨어 Web platform development software
콤파일러 및 디콤파일러 소프트웨어 Compiler and decompiler software
교육 또는 조회 소프트웨어 Educational or reference software
외국언어 소프트웨어 Foreign language software
컴퓨터 기반 훈련 소프트웨어 Computer based training software
철자 체커 Spell checkers
루트 네비게이션 소프트웨어 Route navigation software
멀티미디어 교육용 소프트웨어 Multi-media educational software
백과사전 및 전문사전 소프트웨어 Encyclopedia software
사전 소프트웨어 Dictionary software
전화번호부 소프트웨어 Phonebook software
특수산업 소프트웨어 Industry specific software
비행(항공) 지상지원소프트웨어 Aviation ground support software
비행(항공) 테스트 소프트웨어 Aviation test software
시설관리 소프트웨어 Facilities management software
캐드(CAD)소프트웨어 Computer aided design CAD software
해석 또는 과학 소프트웨어 Analytical or scientific software
호환 소프트웨어 Compliance software
비행제어 소프트웨어 Flight control software
산업 제어 소프트웨어 Industrial control software
라이브러리 소프트웨어(도서) Library software
의료 소프트웨어 Medical software
포스(POS)소프트웨어 Point of sale POS software
CAM 소프트웨어 Computer aided manufacturing CAM software
네트워크 응용 소프트웨어 Network applications software
응용 서버 소프트웨어 Application server software
데스크탑 통신소프트웨어 Desktop communications software
양작용 음성회신 소프트웨어 Interactive voice response software
인터넷 디렉토리 서비스 소프트웨어 Internet directory services software
인터넷 브라우져 소프트웨어 Internet browser software
네트워크 관리 소프트웨어 Network management software
네트워크 감시 소프트웨어 Network monitoring software
네트워크 운영 시스템 강화 소프트웨어 Network operating system enhancement software
광네트워크 관리 소프트웨어 Optical network management software
관리자 소프트웨어 Administration software
네트워킹 소프트웨어 Networking software
접근 소프트웨어 Access software
통신 서버 소프트웨어 Communications server software
컨택트 센터 소프트웨어 Contact center software
Fax 소프트웨어 Fax software
LAN 소프트웨어 LAN software
멀티플렉서 소프트웨어 Multiplexer software
스토리지 네트워킹 소프트웨어 Storage networking software
스위치 또는 라우터 소프트웨어 Switch or router software
WAN 스위칭 소프트웨어 및 펌웨어 WAN switching software and firmware
무선소프트웨어 Wireless software
네트워크 연결 터미널 에뮬레이션 소프트웨어 Network connectivity terminal emulation software
게이트웨이 소프트웨어 Gateway software
브리지 소프트웨어 Bridge software
모뎀 소프트웨어 Modem software
플렛폼연계 소프트웨어 Platform interconnectivity software
적외선 데이터 통신(IrDA) 소프트웨어 Infrared data transfer irda software
운영 환경소프트웨어 Operating environment software
파일시스템 소프트웨어 Filesystem software
네트워크 운영 시스템 소프트웨어 Network operation system software
운영 시스템 소프트웨어 Operating system software
컴퓨터 펌웨어 Computer firmware
보안 및 보호 소프트웨어 Security and protection software
인증 서버 소트프웨어 Authentication server software
네트워크 보안 또는 VPN 관리 소프트웨어 Network security or virtual private network VPN management software
네트워크 보안 및 VPN 장비 소프트웨어 Network security and virtual private network VPN equipment software
트랜잭션 보안 및 바이러스 보호 소프트웨어 Transaction security and virus protection software
유틸리티 및 장치 드라이버 소프트웨어 Utility and device driver software
CD 서버 소프트웨어 Compact disc CD server software
데이터 변환 소프트웨어 Data conversion software
데이터 압축 소프트웨어 Data compression software
CD,DVD 또는 사운드 카드 소프트웨어 Compact disc CD or DVD or sound card software
장치 드라이버 또는 시스템 소프트웨어 Device drivers or system software
이더넷 드라이버 소프트웨어 Ethernet driver software
그래픽 카드 드라이버 소프트웨어 Graphics card driver software
프린터 드라이버 소프트웨어 Printer driver software
스크린 세이버 소프트웨어 Screen saver software
음성인식소프트웨어 Voice recognition software
저장매체 로딩 소프트웨어 Storage media loading software
백업 또는 기록보관 소프트웨어 Backup or archival software
코덱 스택 Codec stacks
필적 인식 소프트웨어 구성품 Handwriting recognition software components
메모리 드라이버 Memory drivers
멀티미디어 스택 Multimedia stacks
문자 음성 변환(TTS) 소프트웨어 Text to speech conversion software
비디오 드라이버 Video drivers
정보교환 소프트웨어 Information exchange software
전자 메일 소프트웨어 Electronic mail software
화상회의 소프트웨어 Video conferencing software
네트워크 회의용 소프트웨어 Network conferencing software
인스탄트 메시지 소프트웨어 Instant messaging software
환경 음악 또는 광고 메시징 소프트웨어 Ambient music or advertising messaging software
지도 제작 소프트웨어 Map creation software
이동 작업자용 표준 소프트웨어 Mobile operator specific standard software
이동 작업자용 응용 소프트웨어 Mobile operator specific application software
이동식 메세징 서비스 소프트웨어 Mobile messaging service software
이동식 인터넷 서비스 소프트웨어 Mobile internet services software
이동식 위치 기반 서비스 소프트웨어 Mobile location based services software
벨 소리 소프트웨어 Ring tone software
전기 기기용 소프트웨어 Electrical Equipment software
모터 드라이브 소프트웨어 Motor Drive Software
파워 모니터 소프트웨어 Power Monitor Software
프로그램가능 로직 제어(PLC) 소프트웨어 Programmable Logic Control Software
접근 관리 서비스 Access management services
응용 소프트웨어 관리 서비스 Software application administration service
네트워크 계정 관리 서비스 Network Account Administration Service
네트워크 폴더 관리 서비스 Network folder administration service
하지만 소프트뱅크 비전펀드에는 아랍계 자산가들의 투자 비중이 가장 높은 것으로 알려져 있다.
However, Softbank Vision Fund is known to have the highest proportion of investment from wealthy Arabs.
경기 민감산업의 중심이 중후장대 중심에서 소프트산업으로 이동했기 때문이다.
This is because there was a shift in the center of the industry which is sensitive to the economy, from heavy, thick, long and large products to soft industry.
하지만 일본 언론들은 위 컴퍼니가 소프트뱅크그룹의 지원으로 당장 필요한 자금을 융통할 수 있을 것으로 보이지만 재건에 성공할지는 불투명하다고 전망했다.
However, Japanese media predicted that the company will be able to lend the imminently necessary funds with the support of Softbank Group, but it is unclear whether it will succeed in rebuilding.
니혼게이자이는 알리바바 지분 매각이 신종 코로나바이러스 감염증 확산에 따른 주가 급락과 재무 상황 악화에 대응해 현금 4조5000억엔을 확보한다는 소프트뱅크 계획의 일환이라고 전했다.
Nihon Keizai said the sale of its stake in Alibaba is part of Softbank's plan to secure 4.5 trillion yen in cash in response to a sharp drop in stock prices and worsening financial conditions caused by the spread of the new coronavirus infection.
손정의 소프트뱅크그룹 회장이 쿠팡, 우버 등 글로벌 유니콘기업에 대거 투자한 건 '비전펀드 1호'가 1000억달러짜리여서 가능했다.
Sohn Jung-eui, chairman of Softbank Group, invested heavily in global unicorn companies such as Coupang and Uber because "Vision Fund No.1" was worth $100,000,000,000.
기업가치가 대폭 하향될 경우 거액을 투자한 소프트뱅크가 큰 타격을 받을 것으로 관측된다.
If the corporate value falls sharply, it is expected that Softbank, which has invested a large amount of money, will be hit hard.
앞서 미즈호은행 등은 손정의 소프트뱅크그룹 회장이 주도하는 투자펀드인 비전 펀드에 출자해 일부 손해를 입기도 했다.
Earlier, Mizuho Bank and others suffered some losses by investing in Vision Fund, an investment fund led by Softbank Group Chairman Sohn Jung-eui.
미국뿐만 아니라 국내에서도 소프트웨어 등 관련 업종의 주가 상승이 예상돼 IT 펀드의 강세는 더 이어질 것이라는 관측이다.
It is predicted that IT funds will continue to strengthen as stock prices in related industries such as software are expected to rise not only in the U.S. but also in Korea.
지난달과 3개월 간 추정치 변화를 살펴보면 건강관리, 소프트웨어, 필수소비재 업종이 상대수익률도 우수하고 EPS도 우수했다.
Looking at the changes in estimates between last month's one and the ones of the past 3 months, health care, software, and essential consumer goods sectors had excellent relative returns and excellent EPS.
올 2분기에 소프트뱅크그룹에 7조원이 넘는 손실을 안긴 주범이었던 투자기업 위워크의 경영재건을 위해 63억달러규모의 신규 자금수요가 생길 것으로 예상되기 때문입니다.
This is because WeWork, an investment company that caused more than 7 trillion won in losses to Softbank Group in the second quarter of this year and it is expected to generate 6.3 billion dollars worth of new funds to rebuild its management.
뉴먼 CEO는 논의 과정에서 위워크가 IPO에서 마련하려는 30억∼40억달러 중 상당 부분을 소프트뱅크가 매입하는 방안을 제시한 것으로 알려졌다.
During the discussion, CEO Neumann reportedly proposed Softbank to buy a large portion of the $3 billion to $4 billion that WeWork intends to raise at IPO.
한편 합병 추진 소식이 전해지면서 미국 뉴욕증시에 상장된 라인의 주가는 13일 26.16% 급등한 51.63달러에 장을 마쳤으며 소프트뱅크 주가도 19.8달러로 전날보다 1.85% 올랐다.
Meanwhile, the stock price of Line, listed on the New York Stock Exchange in the U.S., closed at $51.63, up 26.16 % on the 13th, while Softbank shares also rose 1.85 percent from the previous day to $19.8.
그러나 소프트뱅크가 지난달 말 현금난에 시달리는 위워크의 파산을 막기 위해 '구제금융'을 제공할 때는 기업 가치를 80억달러로 대폭 낮춰 잡았다.
However, Softbank lowered its corporate value to $8 billion at the end of last month when it offered a "bailout" to prevent cash-strapped WeWork's bankruptcy.
디파이란 블록체인에 기반한 오픈 소스 소프트웨어를 활용해 중개자 없이 작동하는 금융 시스템을 의미하는데, 대표적인 상품으로는 예금, 대출, 토큰 간 교환, 선물 등이 있다.
De-fi refers to a financial system that operates without intermediaries using blockchain-based open-source software, and typical products include deposits, loans, exchanges between tokens, and gifts.
이외에도 시스템 소프트웨어(SW) 개발 및 공급업체 퓨전이 운영자금 조달을 위해 일반공모 유상증자에 나선다.
In addition, system software (SW) development and supplier fusion will start to raise paid public offering to secure the operating funds.
업계에서는 소프트뱅크가 이번 출자로 지난달 물러난 아담 노이만 전 위워크 최고경영자(CEO)의 지분을 인수, 위워크의 경영권을 노릴 수도 있다고 내다봤다.
The industry predicted that Softbank may take over the stake of Adam Neumann, the former Chief Executive Officer (CEO) of WeWork who stepped down last month because of the investment this time and aim for the management control of WeWork.
이번 입찰엔 캐나다의 브룩필드자산운용, 일본 소프트뱅크그룹의 포트리스인베스트먼트 등 여러 투자회사가 경쟁을 벌였다.
Several investment companies, including Brookfield Asset Management of Canada and Fortress Investment of Japan's Softbank Group, competed in this bidding.
실제 소프트뱅크가 출자한 미국 통신위성 벤처 원웹이 파산 신청을 검토 중이고 지난 3월 10일엔 미국 스타트업 브랜드리스가 폐업했다.
In fact, U.S. telecommunications satellite venture One Web, which was invested by Softbank, is considering filing for bankruptcy, and U.S. startup Brandeis closed on March 10.
위워크가 소프트뱅크에 신주를 매각해 지배지분을 내놓는 대신 JP모건이 외부 투자자들과 50억달러의 자금조달을 논의하고 있다는 것이다.
Instead of WeWork selling new shares to Softbank and offering controlling interest, JP Morgan is discussing $5 billion in financing with outside investors.
이들은 추가적인 투자 가능성 등을 논의했는데 그중에는 소프트뱅크가 IPO에 주요 투자자로 참여해 IPO로 마련할 30억∼40억 달러 중 상당 부분을 매입하는 것도 포함됐다고 WSJ은 전했다.
WSJ reported, they discussed the possibility of additional investment, and the discussion included a topic that Softbank participates as a major investor in IPO to purchase a large portion of the 3 billion to 4 billion dollars, which will be raised through the IPO.
금일 코스닥 주요 상승 종목은 네이처셀, 소프트센우, 멕아이씨에스이며, 코스닥 주요 하락 종목은 썬텍, 에스제이케이, 화신테크입니다.
The main KOSDAQ rising stocks today are Nature Cell, SoftSenwoo, and McICS, while the main KOSDAQ falling stocks are SunTech, SJK and Hwashin Tech.
이와함께 금융, 유통, 제약이 2%이상 상승했으며 오락문화, 방송서비스, 인터넷, 소프트웨어 등이 1%이상 상승했다.
At the same time, finance, distribution, and pharmaceuticals rose more than 2%, and entertainment culture, broadcasting services, the Internet, and software rose more than 1%.
손 회장이 이끄는 소프트뱅크비전펀드(SVF)는 차량공유 기업 우버의 최대 투자자이고, 동남아시아 최대 차량공유기업인 그랩, 영국 반도체설계기업 ARM 등 전 세계 혁신기업에 투자하고 있다.
The Softbank Vision Fund, led by Chairman Son, is the largest investor of Uber, a car-sharing company, and is investing in innovative companies around the world, including Grab, Southeast Asia's largest car-sharing company, and ARM, a British semiconductor design company.
재일교포 손정의 회장이 이끄는 소프트뱅크그룹은 7일 "올 4∼6월 순이익이 전년 동기의 3.6배에 이르는 1조 1217억엔에 달했다"고 발표했다.
Softbank Group, led by Chairman Son Jeong-eui, a Korean-Japanese, announced on the 7th, "The net profit reached 1.1217 trillion yen in the April-June period, which was 3.6 times higher than a year earlier."
이준표 소프트뱅크벤처스 대표는 "인공지능(AI) 분야를 중심으로 미래를 바꿔가고자 하는 초기 기업들에 기대가 크다"며 "이러한 기술 기업들을 적극 발굴하고, 소프트뱅크그룹의 네트워크를 활용해 글로벌 기업으로 성장할 수 있도록 도울 것"이라고 밝혔다.
Lee Joon-pyo, CEO of Softbank Ventures, revealed, "We have high expectations for early companies that want to change the future around the artificial intelligence (AI) field," and added, "We will actively discover these technology companies and help them grow into global companies by utilizing Softbank Group's network."
문재인 대통령이 4일 청와대 본관에서 손정의 일본 소프트뱅크 회장을 만나 악수하면서 자리를 권하고 있다.
President Moon Jae-win shakes hands with Softbank Chairman Son Jung-eui and invites him to a seat, in the main building of the Blue House on the 4th.
WSJ는 소프트뱅크의 지분이 확대되면 지난달 최고경영자(CEO)에서 물러난 설립자 뉴먼의 의결권이 더 축소될 것으로 예상했다.
WSJ predicted that if Softbank's stake expanded, founder Newman, who stepped down as CEO last month, would further reduce the voting rights.
일본 소프트뱅크그룹이 미즈호은행 등 일본 주요 대형 은행들과 3조원이 넘는 추가 대출을 협의 중인 것으로 나타났다.
Japan's Softbank Group is in talks with major Japanese banks, including Mizuho Bank, for more than 3 trillion won for additional loans.
신종 코로나바이러스 감염증의 합병증으로 폐렴이 생긴 환자의 흉부 컴퓨터단층촬영(CT) 영상을 토대로 폐렴 부위의 모양·부피·무게 등을 1분 만에 알려주는 '인공지능 소프트웨어(AI SW)'가 개발됐다.
Based on the chest computed tomography (CT) image of a patient who developed pneumonia as a complication of the novel coronavirus infection disease, "Artificial Intelligence Software (AI SW)" was developed that informs the shape, volume, and weight of the pneumonia site in one minute.
머지않아 의사가 약 대신 소프트웨어를 처방하는 시대가 열릴 것이란 전망이다.
It is predicted that doctors will prescribe software instead of drugs in the near future.
이 서비스는 원격의료 상담서비스를 실시 중인 소프트뱅크·라인이 제공했다.
This service was provided by SoftBank·Line, which have a telemedicine consultation service.
산학 협력으로 개발된 국산 의료 소프트웨어가 유럽에서 인기다.
Domestic medical software developed through industrial-academic cooperation is popular in Europe.
네오젠소프트는 환자안전관리솔루션 '네오POCS'가 한국정보통신기술협회(TTA)로부터 소프트웨어 품질인증(GS) 1등급을 획득했다고 4일 밝혔다.
Neogensoft announced on the 4th that the patient safety management solution "NeoPOCS" has obtained the first grade of software quality certification (GS) from the Telecommunications Technology Association (TTA).
최초의 디지털 치료제로 허가된 것은 '리셋'인데, 알코올이나 마약 등에 의존하는 중독성을 치료하기 위해 개발된 소프트웨어 형태의 의약품이다.
Reset was the first approved digital treatment, and it is a software-type treatment medical device, developed to treat addiction for alcohol or drugs.
여러 미국 대학은 이미 임상과학 전문가와 소프트웨어 기술자를 연결해 주는 사업을 시작했다.
Several U.S. universities have already started businesses that connect clinical science experts and software engineers.
진하고 부드러운 소프트 아이스크림에 제주산 유기농 녹차가루를 섞은 오설록 녹차 아이스크림은 달지 않으면서 깔끔한 맛으로 칼로리와 건강을 생각하는 고객들도 부담 없이 즐길 수 있다.
O'sulloc Green Tea Ice Cream, an ice cream mixed with organic green tea powder from Jeju, is not sweet and can be enjoyed by customers worried about calories and health with a clean taste.
빅데이터 기반 소프트웨어 개발 및 운영 전문기업 프람트테크놀로지는 마스크 판매정보 앱 개발에 기여했다.
Prompt Technology, a company specializing in big data-based software development and operation, contributed to the development of a mask sales information app.
특히 고가의 심전도검사 장비와 소프트웨어가 도입되지 않은 1차 병원에서도 휴이노 메모워치를 건강보험심사평가원의 요양급여 중 하나인 '일상생활의 간헐적 심전도 감시(E6546)' 코드를 통해 처방이 가능하다.
In particular, even in primary hospitals where expensive ECG testing equipment and software are not introduced, the Huinno Memo Watch can be prescribed through the "Intermittent ECG monitoring in daily life (E6546)" code, which is one of the medical treatment benefits of the Health Insurance Review and Assessment Service.
SAN FRANCISCO -- Next week, when the computer industry makes its
annual pilgrimage to Las Vegas for Comdex, the industry's biggest trade
show, much of the buzz will be on gadgets and software that are
alternatives to the standard personal computer.
샌프란시스코 -- 15일 라스베이거스에서 개막되는 컴덱스쇼에서는
기존의 PC를 대체하는 각종 디지털 기기들과 소프트웨어가 대거 선보인다.
Sun Microsystems Inc (Nasdaq:SUNW - news)., a developer of servers,
workstations and software for networked computing, plans to tout its
recent acquisition of Star Office, a free suite of office applications,
that competes with Microsoft's Office.
선 마이크로시스템즈(Sun Microsystems Inc.)는 서버와 워크스테이션,
네트웍컴퓨팅 소프트웨어 개발업체로 MS의 오피스(Office)에 대항하기 위해
만든 스타오피스(Star Office)를 내놓는다.
Corel will launch its distribution of Linux, called Corel Linux, with an
improved user interface and instant messaging software called Jabber.
Developed as an open source project, Jabber is now supported by Webb
Interactive Services.
코렐사(Corel Corp.)도 사용이 편리하게 즉석 메시지 전달 소프트웨어인
Jabber를 단 Corel Linux를 개발해 윈도 환경에 익숙해진 컴퓨터 이용자가
리눅스를 좀 더 쉽게 이용할수 있게 했다.
Quicken.com is one of the most popular personal-finance sites on the
Web, with six million visitors a month. Mountain View-based Intuit also
makes the Quicken desktop financial software, which has 10 million
users.
Quicken.com은 한달 방문객이 6백만명에 이르는 인기있는 금융관련 웹사이트
중의 하나다. 캘리포니아 마운튼 뷰(Mountain View)에 있는 인튜잇사는
사용자가 1천만명에 이르는 '급행 금융 소프트웨어'를 만들기도 했다.
From Compaq Computer Corp. to tiny start-ups, the companies will tout
the advantages of their devices over PCs: lower costs, easy Internet
access, smaller size and easier use.
자그만 신생사부터 컴팩 컴퓨터에 이르기까지 이들 회사들은 저렴한 비용과
손쉬운 웹 접속, 소형화 그리고 사용의 편리성 등 일반 PC에는 없는 저마다의
장점을 알리기에 분주할 것으로 보인다.
Unlike the PC world, where Microsoft software runs virtually every
machine, many of these smaller devices don't use Microsoft software.
마이크로소프트의 프로그램이 휩쓰는 PC분야와는 달리 이들 회사의 제품은
마이크로소프트의 소프트웨어가 없어도 운용이 가능한 게 특징이다.
Gates said the Internet has enabled consumers to choose from a variety
of devices to access information and technology anywhere at any time.
빌 게이츠 회장은 인터넷의 발달에 따라 시간과 장소에 구애받지 않고 정보와
기술에 접근할 수 있는 다양한 방법을 찾게 됐다고 말했다.
And Microsoft, the world's largest software company, has reoriented
itself to focus on the Internet.
세계 최대의 소프트웨어 회사인 마이크로소프트사 자체도 인터넷에 집중하
기위한 궤도수정을 이미 단행한 바 있다.
``We've updated Microsoft's vision for the first time in 25 years
to take advantage of the Web and to empower people through
great software,'' Gates said.
그는 ``마이크로소프트도 웹 물결에 동참하고 훌륭한 소프트웨어를 제공하기
위해 25년 만에 처음으로 사업 전략을 손질했다''고 밝혔다.
The moratorium on customs duties, in place since a May 1998 WTO
agreement, applies only to communications, goods and services that are
transmitted electronically including digital books, music and software.
전자상거래 관세부과 유예조치는 지난해 5월 2차 WTO 각료회의에서 채택됐다.
당시 통신 및 디지털 도서, 음악, 소프트웨어를 포함해서 전자적으로 거래가
이뤄지는 재화와 서비스에 한해 관세를 한시적으로 부과하지않기로
결정했었다.
Physical goods sold electronically, from books to cars, are subject to
import duties just as they would be if sold over the phone or in person.
But Aaron said the United States supports a proposal to extend duty-free
status within the 134 WTO member countries to the physical equivalents
of goods such as digital music and software, which he said accounted for
only 1 percent of worldwide customs collections.
전자적으로 판매되더라도 눈에 보이는 책에서 자동차까지의 일반 상품들은
예전처럼 수입 관세를 물어야 한다. 아론 차관은 디지털 음악과 소프트웨
어같은 눈에 보이는 재화와 같은 성격의 제품들에 대한 관세부과유예조치를
연장하는 안을 지지한다고 말했다. 그는 이같은 제품들에 대한 관세부과액은
전체 부과 관세액의 1 % 정도에 불과하다고 덧붙였다.
The Comdex brand has undergone transitions before.
In 1995, Interface Group, the company that founded the show, sold its
trade show division to Softbank, the Japanese conglomerate, for $800
million. Within a year, Softbank also bought a majority stake in
Ziff-Davis, eventually merging the two operations. Today, Softbank owns
70 percent of Ziff-Davis, which operates ZD Events as one of five units.
컴덱스브랜드는 일본 소프트뱅크(Softbank)가 인터페이스그룹(Interface
Group)으로부터 95년에 8억 달러에 사들였다. 소프트뱅크는 그 뒤 컴퓨터
잡지를 만드는 지프 데이비스(Ziff-Davis) 지분도 확보해 두기업을 합병했다.
현재는 소프트뱅크가 Ziff-Davis의 70 % 지분을 가지고 있으며 Ziff-Davis의
5개 사업단위의 하나가 ZD Events다.
The deal is designed to pave the way for China's admission to the World
Trade Organization, which would enhance the likelihood that the world's
most populous country will reduce or eliminate tariffs on information
technology imports, such as hardware and software. Currently, China
imposes a 6 percent tariff on computer chips and a 9 percent tariff on
computers.
이 협상은 중국의 세계무역기구(WTO) 가입을 위한 전제 조건이었다. 따라서
WTO 가입 후 중국은 하드웨어나 소프트웨어 등 각종 정보기술 수입에 대한 관
세를 인하하거나 철폐해야 한다. 지금은 컴퓨터 칩에 6 %, 컴퓨터에 9 %의 관
세가 부과되고 있다.
Membership in the WTO would require China to enforce intellectual
property laws in a country where it's often difficult for law-abiding
consumers to purchase software that hasn't been pirated.
중국은 지적재산권법을 만들어 불법복제 소프트웨어 같은 외국기업의
지적재산권 보호도 한층 강화시키지 않으면 안된다.
The new currency is designed to make it harder to create bogus bills.
Over the years, counterfeiters have graduated from offset printing to
sophisticated color copiers, computer scanners, color ink jet printers
and publishing-grade software - technologies readily available in
today's computer-savvy society.
이번 신권지폐의 발행은 위조지폐를 방지하기 위한 노력의 하나다. 지난 몇
년동안 위폐범들은 오프셋 방식을 벗어나 정교한 컬러 복사나 컴퓨터 스캐너,
컬러 잉크젯 프린터, 인쇄에 버금가는 소프트웨어 등 다양한 위조 방식을
동원하고 있는데다 이같은 기술은 어디서나 쉽게 구할 수 있다.
``We believe it is the Playstation2 and its compelling software which
will accelerate the deployment of broadband networks into consumers
homes,'' said Kazuo Hirai, the president of Sony Computer Entertainment
America. ``We are poised to take this to the next level of
entertainment.''
가즈오 히라이( Kazuo Hirai) 소니컴퓨터 엔터테인먼트 어메리카 사장도
"우리는 '플레이스테이션 2'와 부속 소프트웨어들이 광역대 네트워크를 일반
가정에 연결시키는 일을 가속화시키리리 믿는다"며 "우리는 이 제품으로 오락
을 다음 단계로 끌어올릴 준비를 마쳤다"고 말했다.
Fiorina also announced plans to release a public version of HP's e-Speak
software Dec. 8. The e-Speak technology acts as a sort of universal
translator, allowing different types of computer programs to communicate
with each other.
피오리나 회장은 자사의 'e-스피크 소프트웨어' 공개 버전을 다음달 8일부터
공급할 계획이라고 밝혔다. e-스피크 기술은 일종의 유니버설 트랜스레이터
역할을 하는 것으로, 다른 종류의 프로그램에 의해 운영되는 컴퓨터들이 서로
대화할 수 있게 하는 소프트웨어다.
HP is still trying to finalize the details of an open source licensing
agreement for e-Speak that would allow all users to freely copy and
change it. Although the proposed agreement is modeled on the one that
helped make the Linux operating system so popular, the company is still
wrestling with how to let other companies and individuals modify and
improve the software while still keeping control of it.
HP는 누구나 이 소프트웨어를 자유로이 복사하거나 바꿀 수 있도록 마지막
기술 라이센스 협상을 진행중이다. 이번 라이센스 방식은 소스 공개로
폭발적인 인기를 끈 리눅스 운영체제의 방식을 본 뜬 것이다. HP는 다른
업체들과 일반인들이 이 프로그램을 좀 더 발전시키고 개선하도록 공개하면
서도 계속 관리 감독하는 방안을 고심하고 있다.
``Everything with a digital or electronic heartbeat will be hooked to
the Net,'' McNealy said. Sun Microsystems develops workstations, servers
and software for networked computing. Its servers run many of the
biggest Internet e-commerce sites.
그는 "디지털이든 전자기기든 모든 기기의 심장 소리는 네트(Net)로 연결될
것이라며 "선 마이크로시스템즈는 네트워크 컴퓨팅을 위해 워크스테이션과
서버들 그리고 관련 소프트웨어를 개발해 왔으며 선 마이크로시스템즈의
서버들은 가장 큰 인터넷 전자상거래 사이트들에 대부분 쓰이고 있다"고
밝혔다.
``Corporate users value stability above all else,'' said Eric Cador vice
president and general manager of HP's Business Desktop Division. ``They
need to have an overwhelming price/performance benefit before they are
going to throw out all the training their employees have gone through,
or replace their installed base of software. They just don't see that
benefit yet.''
HP의 기업데스크톱본부 에릭 캐도르 부사장은 "기업들은 무엇보다 안정성을
중요시 한다"며 "기업들이 기존에 설치된 소프트웨어를 바꾸고 직원교육을
다시 시키려면 새 제품의 가격이나 성능이 훨씬 뛰어나야 한다"고 밝혔다.
A little more than a year ago, Shapero did an interview with Upside
Magazine and began with a challenge to entrepreneurs to start a company
providing business software over high-speed pipes.
샤페로는 1년 전쯤 '업사이드 매거진'과의 인터뷰에서 고속 전송회선(T1급)
으로 비지니스 소프트웨어를 전송할 수 있는 사업가에게 1천만 달러를
걸겠다고 공언했다.
``I've got a check for $10 million for the first senior executive
out of SAP, Baan or Oracle who can reinvent a sector of the
applications business and deliver it not as a software package
but as a revenue service over high-bandwidth pipes,'' he said.
그는 "SAP나 오라클(Oracle), 반(Baan) 등에서 나올 첫번째 경영인에게
줄 1천만 달러의 수표를 이미 챙겨놓고 있다"면서 "누구든 비지니스
소프트웨어 패키지를 전송하는 정도가 아니라 고주파수 대역의
고속전송회선으로 이같은 수익성 서비스 사업을 시작할 수 있는
사람에게 주겠다"고 밝혔었다.
Mind you, Shapero wasn't offering to give the money away. But he did get
plenty of takers. ``The reality is that we had a very specific thing in
mind,'' Shapero says. ``Of the plans we saw, Aristasoft's was already
pretty highly articulated, a shared view of the one we had.'' The key
for Shapero: Aristasoft proposed to offer business software by industry,
beginning with high-tech companies. Bingo: It got the $10 million.
샤페로가 '돈'을 거져 주겠다고 말한 것은 아니다. 하지만 그는 충분히
'도전자'들을 모을 수 있었다. 그는 "우리가 현실적으로 아는 게 너무
적었다는 것"이라고 당시를 떠올렸다. 그는 우리가 그 때 생각했던
계획들 중에 아리스타소프트는 우리와 똑같은 비전을 가지고 있었고,
그 비전을 대단한 발전 단계까지 끌어올려놓고 있었다"고 말했다.
아리스타소프트는 기업용 비지니스 소프트웨어를 하이테크 업체들에게
전송하는 사업을 샤페로에게 제안했고 결국 이 업체는 1천만 달러를 받았다.
The suit, to be filed by three longtime class-action lawyers, will
accuse Microsoft of using its monopoly in operating systems software to
overcharge buyers of Windows 95 and Windows 98.
집단소송 전문변호사 3명은 마이크로소프트가 운영체제 소프트웨어를 독점해
윈도 95와 윈도 98 사용자들에 지나치게 비싼 가격을 물렸다고 주장하며 이로
인해 손해를 본 수백만 캘리포니아인들을 대신해 소송을 제기했다고 밝혔다.
The complaint does not estimate the financial impact to Windows users,
but the lawyers are seeking triple damages if the suit leads to an
eventual finding of financial harm.
이들은 이번 집단소송 소장에서 윈도 사용자들의 구체적인 피해액은 밝히지
않았으나 피해액이 확정될 경우 이의 3배에 달하는 손해 배상을 청구할
예정이다.
In consumer class actions, legal experts say, Microsoft has defenses
that will lessen its potential liability and present formidable
obstacles for plaintiffs.
법조인들은 소비자 집단소송에 대항해 마이크로소프트는 자사의 배상책임을
완화하고 원고측에 결정적으로 불리한 많은 방어 수단들을 동원할 것으로
점치고 있다.
For example, most computer users do not purchase Windows directly from
retail software stores in shrink-wrapped boxes. Generally, the operating
system is already loaded on personal computers when they are purchased.
An estimated 90 percent of Windows 98 users got it preloaded on new
machines.
간접 구매자에 대한 배상불인정 문제가 그 중 하나다. 대부분 컴퓨터
사용자들은 윈도를 소프트웨어 판매업체에서 박스에 포장된 채로 직접
구매하는 것이 아니라 보통 PC 구입 시 하드웨어에 깔려있는 것을
구입하게 된다. 윈도 98 사용자의 약 90 %가 이같은 방식으로 컴퓨터를
살 때 윈도 운영체제를 같이 구입하고 있다.
The legal significance is that a 1977 Supreme Court ruling -- the
Illinois Brick Company vs. the State of Illinois -- declared that
indirect purchasers of goods could not recover damages in class-action
antitrust cases.
이는 법적으로 중요한 의미가 있다. 연방대법원이 1977년 일리노이 브릭
컴퍼니와 일리노이주간 소송에서 제품을 간접적인 방법으로 구입한 사람은
반독점 집단소송에서 배상을 받을 수 없다고 판시했기 때문이다.
Since 1977, however, 18 states including California and New York have
passed laws allowing indirect purchasers to qualify for triple damages
in antitrust class actions.
이같은 간접구매자의 배상제외규정은 절대적인 것은 아니다. 대법원의
판결뒤에도 캘리포니아주와 뉴욕주를 비롯해 18개 주에서 간접구매자도 반독
점 집단소송에서 3배의 배상을 받을수 있도록 허용하는 법률을 제정했기
때문이다.
In the second major Internet gaming deal this week, Lycos Inc.
(NasdaqNM:LCOS - news) on Tuesday said it would buy privately held
Gamesville.com, the second most popular online games site, for $207
million in stock.
라이코스사(Lycos Inc.)는 23일 미국 2위의 인기 온라인 게임사이트
게임즈빌을 2억7백만 달러에 인수하기로 했다. 이번 인수는 일주일사이
발표된 인터넷게임업계의 두번째 빅딜이다.
The deal comes a day after Electronic Arts Inc., a top maker of video
game software, agreed to pay America Online Inc. $81 million to become
its exclusive supplier of online games.
미국 1위의 비디오게임 소프트웨어업체인 일렉트로닉 아트사는 하루 전에
어메리카 온라인에 온라인 게임을 독점 공급하기로 하고 그 대가로 8천1백만
달러를 지불하기로 합의했다.
Softbank, LG to Launch Online Brokerage
소프트뱅크와 LG, 한국에 온라인 증권사 설립 추진
Softbank Corp., a Japan-based global software company, announced that
it will launch a joint-venture Internet brokerage house here with LG
Investment and Securities, one of South Korea's leading securities
companies, the Yonhap News Agency reported quoting sources in Japan.
일본의 소프트웨어 회사 소프트뱅크가 한국의 유력증권사인 LG투자증권과
손잡고 한국에서 인터넷을 이용해 주식 매매사업을 시작할 예정인 것으로
연합통신이 일본 소식통을 인용, 보도했다.
Softbank, headed by Masayoshi Sohn, a businessman of Korean descent
active in Japan and the United States, said the establishment of the
firm, named ``E*Trade Korea,'' will be completed by the end of this
month. The online brokerage will begin operating over the next six
months.
한국계로 일본과 미국에서 사업을 벌이고 있는 손마사요시(孫正義)씨가
회장으로 있는 소프트뱅크는 '이*트레이드 코리아'설립은 이번달 말까지 완
료되고 6개월후면 온라인 증권거래를 서비스할 것이라고 밝혔다.
Softbank will become the largest shareholder with a 40 percent stake in
the company to be capitalized at 10 billion won. A dollar roughly equals
1,150 won. LG, the brokerage arm of LG Business Group, will retain a 15
percent stake while individual investors will hold the remaining shares.
이 회사의 설립자본금은 100억원이며, 참여지분은 소프트뱅크측이 40%,
LG증권이 15%, 개인주주 45%인 것으로 알려졌다.
America Online Inc., the world's No. 1 consumer Internet services
company, on Wednesday said it had acquired Tegic Communications, a
leading provider of software that allows people to send electronic
messages in 14 languages via wireless phones and other devices.
세계 최대의 인터넷서비스회사인 아메리카 온라인이 1일 무선 소프트웨
어업체인 테직커뮤니케이션스를 인수했다.
테직 커뮤니케이션스는 무선 전화나 휴대용 정보기기 등을 이용해 14개국
언어로 전자 메시지를 주고받을 수 있는 무선 소프트웨어 전문 업체다.
Tegic Communications was founded in 1995 and has been backed by Craig
McCaw's Eagle River Inc. investment fund, among other funders.
이 회사는 지난 95년에 설립됐으며 투자펀드인 크레이 맥코우의 이글 리버사가
대주주다.
It will continue to operate as a separate business unit in Seattle.
이 회사는 이번 인수 뒤에도 독립 기업으로 남게 된다.
Financial terms were not disclosed.
이번 구체적인 인수 조건은 공개되지 않았다.
In what is believed to be the highest price ever paid for an Internet
address, a company here is paying $7.5 million for the rights to the
domain name business.com.
로스엔젤리스의 한 기업이 비즈니스닷컴(business.com) 이라는 인터넷
도메인이름을 사상최고 가격인 7백50만 달러에 사들였다.
The price is more than twice the previous known record paid for an
Internet domain name -- the $3.3 million that Compaq Computer Corp. paid
last year to buy altavista.com, the name of its search engine.
이 금액은 지난해 컴팩컴퓨터(Compaq Computer Corp.)가 자사 검색엔진으로
사용하기위해 알타비스타닷컴(altavista.com)을 구입할 때 지불한 3백30만
달러의 두배를 넘는 규모다.
Compaq purchased the address from a man in San Jose, who had registered
the name to use for his software company.
컴팩은 당시 자신의 소프트웨어회사를 위해 사용하려고 등록한 산호세의 한 사
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 193 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)