속셈
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
다른 속셈이 있다!
There's a catch!
I don't know what your game is, but you'd better stop it.
당신의 속셈이 뭔지 모르지만 그만 두는 게 좋을걸요.
무슨 속셈이니?
What's the catch? (=What are you plotting?)
have an ax to grind: 딴 속셈이 있다(to have a personal reason for complaining or taking action)
→ 어느 날 도끼를 멘 아저씨가 숫돌 가진 소년에게 칭찬을 하며 숫돌을 빌려서 갈다가 학교종이 울려 소년이 가게되자 게으름뱅이라며 빨리 학교 가라고 쫓아버렸다는 이야기~
ex) The store clerk had an ax to grind about working long hours without extra pay.
Indian giver: 나중에 대가를 받을 속셈으로 선물을 주는 사람
- Indian fire: 일렬종대
- Indian post office: 인디언들은 그들이 있던 곳을 표시하기 위해 나무 막대기나 돌을 쌓아 놓곤 한 것을 보고 쓰여짐.
A senior official of the ruling New Korea Party said yesterday
that by giving up an appeal, Chun may wish to 1)enlist sympathy
from the public. ``His moves may have been 2)premeditated to draw
in minds sympathetic to his situation, which in turn could help
3)expedite a possible pardon from the government,'' the official
said.But he said he expects the disgraced former President to
appeal his case to a higher court eventually.
신한국당의 한 고위 당직자는 29일 '전씨가 항소를 포기하려는 것은
동정 여론을 얻으려는 속셈'이라면서 '동정심을 불러 일으켜 정부의
사면을 하루빨리 받아낼 것을 목적으로한 계획된 행동일 가능성도 크
다'고 풀이하고 '하지만, 결국은 항소하게 될 것'으로 내다봤다.
enlist ~의 힘을 빌다,이용하다.
premeditate 미리 숙고하다,미리 계획하다.
expedite 빨라지게하다, 촉진하다.
The opposition parties, however, are determined to gain as much
as possible from the committee in order to guarantee fairness in
the 1997 presidential race.
야당은 그러나 97년 대선에서의 공정성 확보를 위해 선거법 개정 특
위에서 될수 있는 한 많은 것을 얻어내려는 속셈이다.
Kim Dae-jung, leader of the main opposition National Congress
for New Politics, accused President Kim Young-sam of pushing for
OECD membership to boost his party's standing ahead of the 1997
presidential election.
국민회의 김대중 총재는 "김영삼 대통령은 97년 대선을 앞두고 신한
국당의 위상을 높이려는 속셈으로 OECD 가입을 추진하고 있다"고 비난
하고 있다.
- get a person's number : ~의 속셈을 알아채다, 정체를 알아내다
There's a big difference between
taking a stand and sitting on your hands.
입장을 주장하는 것과 방관과는 큰 차이점이 있습니다
I don't know whether to call it cowardice...
- 비겁하다고 해야 할지...
It's his agenda.
- 그게 속셈이죠
And the problem is that he stole sound, conservative ideas.
문제는 좋은 보수적인 생각을 훔쳤다는 거죠
You're still not being straight with me.
아직도 저에게 숨기는 게 있어요
I have no ulterior motive here,
다른 속셈은 없어요
but if you feel that strongly and the president feels that strongly,
하지만 린다가 그렇게 강력히 반대하고
대통령도 그렇게 강력히 반대한다면
then I'll back off. I won't mention it again.
그럼 제가 물러나죠 다시는 언급하지 않을게요
I think that's a wise decision. We should be a united front.
현명한 결정이라고 생각해요
우린 공동 전선을 펴야 하니까요
- He's got information that I need. - What information?
-이자가 필요 한 정보를 쥐고 있어 -무슨 정보요?
Never mind. You can't tell me, fine.
됐어요, 말 할 수 없겠죠
But, Jack, if Tony doesn't find anything, you could end up in jail.
토니가 아무것도 못찾아내면 당신은 감옥에 가게 돼요
- Probably. - Then what are you doing?
-그렇겠지 -대체 무슨 속셈이에요?
Jack, answer me.
대답 해봐요
Jack, I talked to her.
잭, 킴과 통화했어요
Thank God. What'd she say?
다행이군, 뭐래?
- She and Janet went to some party. - So are you gonna pick 'em up?
- 자넷과 파티에 갔대요 - 당신이 데려올 거야?
- I don't know where she is. She wouldn't say. - What?
- 장소를 몰라요, 말을 안 해줬어요 - 뭐?
Well, I don't know, maybe I'm being paranoid, but she sounded... different.
내가 민감한 건지 몰라도 평상시와 달라보였어요
I don't know. She told me that she loved me before she hung up. That's not Kim.
끊기 전에 사랑한다는 말을 했어요, 그 애답지 않아요
She knows she'll get grounded. She's trying to reduce the sentence.
외출금지 당할 걸 아니까 기간을 줄이려는 속셈이겠지
Yeah, you're probably right. How are you? Are you OK?
당신 말이 옳을 거예요 당신은요? 괜찮아요?
Yeah, yeah, I'm fine. Look, is that guy York still with you?
난 괜찮아, 아직도 그 남자랑 함께 있어?
So what did he say?
그자가 뭐래요?
He says he won't talk to anybody except you.
자네 말고는 아무하고도 얘기 안 한대
So, can I go in?
이제 들어가도 되겠죠?
Yeah.
그래
Thank you.
고마워요
My colleague said you only wanted to speak to me.
내 동료 말론 나하고만 얘기하길 원했다던데
Well, here I am. And guess what?
내가 여기 왔어 무슨 뜻인지 알겠어?
- Right now, you're speaking to everyone.
-모두에게 털어놓는 셈이지
- What the hell is he doing?
-뭐 하는 짓이야?
- I thought we were going to talk alone.
-단 둘이 얘기하는 줄 알았어
- You killed a cop.
-넌 경찰을 죽였어
What you need to do right now is start telling me the truth.
이제 모든 사실을 자백하시지
- It was self-defence. You were chasing me.
정당방위였어 당신이 날쫓아왔잖아
What's he saying?
뭐라고 하는 거지?
Go to hell! I'm done talking. Get this guy outta my face!
웃기고 있네 이자를 당장 데려가
- You've got nothing. I want my lawyer! - Settle down.
-공갈치지 마,변호사를 불러줘 -진정해
- I'll take him. - Come on.
내가 데려갈게
I want my phone call. You've got nothing! I want my phone call, now!
전화를 걸게 해줘 당장 전화를 걸겠어
- Jack. Great job.
-잭, 잘했구만
- He knows something.
-뭔가 알고 있어요
- So are you gonna beat it out of him?
What's the plan, Jack? Hm? What's the plan?
어떻게 할 셈이야 억지로 입을 열려고? 무슨 속셈이야?
Take a walk.
나가
Look, you don't have to trust me.
날 안믿어도 좋아요
She trusts me. You just have to trust her.
대신 맥켄지는 날 믿으니까 당신은 맥켄지를 믿어봐요
Ha, try another strategy. How high up is the guy at BP?
그런 설득방법으론 어림도 없어 BP의 친구는 얼마나 높은 위치에 있지?
High enough to be in on the meetings, and I never said it was a guy.
미팅에 참석할 수준의 고위급이에요 그리고 난 남자라고 한 적 없어요
Actually, you did. Does he have an axe to grind?
아니, 말했는데. 혹시 딴 속셈이 있는 건 아닐까?
검색결과는 15 건이고 총 143 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)