영어학습사전 Home
   

속이다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bamboozle 〔bæmb´u:z∂l〕 속이다, 어리둥절케 하다, 당황케 하다

beat 〔bi:t〕 (계속해서)치다, (달걀을)휘젓다, 박자를 맞추다, 지게 하다, 속이다, 면하다-연거푸 치다, (심장, 맥박이)뛰다, 계속해서 치기, 순찰, 특종기사

belie 〔bil〕 속이다, 왜곡하여 전하다, 희망에 어긋나다, 어기다, 배반하다, 일치하지 않는다

blindfold 〔bl´aindf`ould〕 눈을 가리다, 어찌할 바를 모르게 하다, 속이다-눈이 가려진9가려져), 무모한

blindfoled 〔bl´aindf`ould〕 눈을 가리다, 어찌할 바를 모르게 하다, 속이다, 눈이 가려진, 무모한

blind 〔blaind〕 장인의, 눈먼, 맹목적인, 어리석은, 이성을 잃은, 숨은, 문, 막다른, 눈멀게 하다, 속이다, 블라인드, 커튼, 발, 차일, 덧문

bluff 〔bl∧f〕 허세부리다, 엄포를 놓다, 속이다; 허세, 으름장; 절벽; 절벽의

cajole 〔k∂dз´oul〕 부추기다, 구워삶다, 감언 이설로 속이다(coax)

cheat 〔t∫i:t〕 속이다, 속여 빼앗다, 사취하다, ...을 속여서 ...시키다, 교묘하게 피하다, 용케 면하다, (권태.슬픔 등을) 이럭저럭 넘기다, 협잡(부정)을 하다, (배우자 몰래) 바람피우다, 사기, 속임수, 협잡, (시험의)부정 행위, 커닝, 사기 카드놀이, 교활한 녀석, 협잡꾼, 사기

chisel 〔t∫izl〕 끌, 조각칼, (조각용)정, 조각술, 끌로파다(새기다), 조각하다, 속이다, 사취하다, 사기하다, 끌을 쓰다, 부정행위를 하다

chiz(z) 〔t∫iz〕 속임수, 속이다

chouse 〔t∫´aus〕 속이다, 사기하다, ...을 사취하다, 소떼를 거칠게 몰다, 사기, 사기꾼

coax 〔kouks〕 구슬려..시키다, 감언으로 얻어(우려)내다, 구슬리다, 달래다, 속이다, =COAXER

cog 〔kag〕 (톱니바퀴의)이, 장부, 큰 조직 안에서 일하는 사람, 장부로 잇다, (주사위 놀이에서)부정 수단을 쓰다, 속이다, 사기, 속임수

cold-deck 〔k´ouldd`ek〕 속이다, 사기하다, 부정한

con 〔kan,kon〕 죄수, 전과자, 범죄자, 차장, 폐병, =COM, 반대 투표, 반대론(자), 신용 사기, 횡령, 신용 사기의, 반대하여, ...을 가지고, ...으로써, 숙독(정독)하다, 암기하다, (조타(침로)를 지휘하다, 속이다, 속여서 ...하게 하다, 속여서 빼앗다

cook 〔kuk〕 요리사, 쿡(남녀), 요리하다, 음식을 만들다, (이야기등을)지어내다, 꾸미다, 조작하다(concoct)(up), (장부등을)조작하다, 속이다(falsify), 못쓰게 만들다, 지치게 하다, (더위에)녹초가 되게 하다, 요리하다, 식사를 준비하다, (음식물이)요리되다, 삶아지다, 구워지다, (일이)일어나다

crook 〔kruk〕 (팔.손가락 등을 갈고리 모양으로)구부리다, (활처럼)굽히다, 갈고리로 낚아채다, 훔치다(steal), 사취하다(cheat), ...을 속이다, 구부러지다, (활처럼)굽다(bend, curve), 구부러진 갈고리, 갈고리 달린 냄비 걸이, 양치기의(손잡이가 구부러진)지팡이,

deceive 〔dis´i:v〕 속이다, 미혹시키다(deceive oneslf 잘못 생각하다)

defraud 〔difr´o:d〕 편취하다, 속이다

delude 〔dil´u:d〕 속이다, 호리다, 매혹시키다

disguise 〔disg´aiz〕 변장하다, 거짓 꾸미다, 속이다, 감추다, 변장, 가장복, 거짓꾸밈, 구실

dissemble 〔dis´emb∂l〕 숨기다, 속이다, 무시하다, 시치미 떼다, 본심을 안 보이다

dodge 〔dadз〕 홱 몸을 피하다, 살짝숨다, 속이다, 날쌔게 피하다, 말을 둘러대다, 몸을 돌려피함, 속임수, 묘안

double-deal 속이다

duff 〔d∧f〕 푸딩의일종, 엉덩이, 속이다, 새 것처럼 꾸미다

dupe 〔dju:p〕 속이다, 속기 쉬운 사람

entrap 〔intr´æp〕 덫에 걸리게 한, 함정에 빠뜨리다, 덫으로 잡다, (사람을)(곤란, 위험 등에)빠뜨리다, 모함하다, ...을 속이다, 속여서...시키다

equivocate 〔ikw´iv∂k`eit〕 모호한말을쓰다, 이렇게도 저렇게도 해석될 수 있는 말을 쓰다, 속이다

falsify 〔f´o:ls∂f`ai〕 속이다, 위조하다, 거짓임을 증명하다, 저버리다

fiddle 바이올린, 바이올린을 켜다, 농락하다, 시간을 헛되이 보내다, 빈들빈들 보내다, 속이다

finagle 〔fin´eigl〕 잘 변통하다, 속이다, 속임수 쓰다, 속여서 뺨앗다

flimflam 〔fl´aitw`∂:rði〕 완전엉터리, 터무니 없는 소리, 속임, 사기, 엉터리 말을 하다, 속이다, 사기치다

fob 속이다(fob some thing off on a person 아무에게 안기다)

fool 바보, 어릿광대, 우롱하다, 속이다, 어리석은 짓을 하다, 농담하다, 희롱하다, =FOLLISH

fox 여우, 여우모피, 교활한 사람, 속이다, 변색시키다

fudge 〔f∧dз〕 캔디의 일종, 허튼소리, 당치않은, 실없는 소리, (신문 기삿거리 등을) 날조하다, 적당히 꾸며 내다, 속이다

gaff 갈고리대(작살의 일종), 개프, 사형(종범 상부의), (물고기를)갈고깃대로 끌어 올리다(찍다), 속이다, 속임수를 쓰다

gag 개그(배우가 임기응변으로 하는 익살, 농담), 사기, 거짓말 , 개그를 넣다, 속이다

gammon 〔g´æm∂n〕 속이다

glodbrick 〔g´ouldbr`ik〕 가짜 금덩어리, 모조품, 게으름뱅이, 뜨내기, 꾀병앓는 사람, 속이다, 사기하다, 꾀병 앓다, 꾀부리다

gloss 〔glas〕 윤(광택)을 내다, 겉치레하다, ~ over 용케 숨기다, 속이다

gouge 〔gaudз〕 둥근 골(로 파다), 후벼 내다(out), 사기(꾼), 속이다

green 〔gri:n〕 녹색으로 하다(되다), 속이다

gull 〔g∧l〕 속이다, 속기 쉬운 사람

gum 고무를 바르다(로 굳히다), 속이다

gyp 속이다, 속여서 빼앗다

hoax 〔houks〕 (장난으로) 속이다(속임), 골탕 먹이다, 장난

hocuspocus 〔h´ouk∂sp`ouk∂s〕 요술, 기술사의 상투적 문구, 야바위, 요술을 부리다, 감쪽같이 속이다

hocus 〔h´oud∂s〕 속이다, 마취제를 타다, 마취시키다

hoke 〔houk〕 속이다, =hokum

hoodwink 〔h´udw`iŋk〕 눈을 가리다, 속이다

hornswoggle 〔h´o:rnsw`ag∂l〕 속이다

humbug 〔h´∧mb`∧g〕 협잡, 속임수, 야바위, 속이다, 협잡하다, 속임수를 쓰다, 엉터리, 시시하다

hype 〔haip〕 마약중독, 마약중독자, 사기, 과대광고, 흥분시키다, 자극하다, 속이다

impose 〔imp´ouz〕 (의무, 벌, 세금 등을)과하다, 지우다, 부과하다, (의견등을)강요(강제)하다, (가짜 등을)떠맡기다, 속여서 사게하다, (고)위에 놓다, (인)정판하다, (기독교)안수하다, 속이다, ..에 편승하다(남의 약점 따위를) 편승하다, 속이다, (남의 일에)주

inveigle 〔inv´i:g∂l〕 꾀다, 유인하다, 속이다, 비위맞추어(감언으로), 얻어내다(끌어내다)

jink 〔dзiŋk〕 속이다, 날쌔게 몸을 비키다(dodge), (비행기가)교묘하게 대공 포화를 피하다, 쓱 피함, 날쌔게 비킴, 법석

jockey 〔dз´aki〕 경마의 기수(로 일하다), 운전수, 조종사, 속이다, 속여서 ...하게 하다, 유리한 위치를 얻으려하다

juggle 〔dз´∧g∂l〕 요술(기술)(을 부리다, 로 속이다), 사기(하다), 속이다, 속여서 빼앗다

kid 〔kid〕 놀리다, 속이다, No ~ding 농담마라

lie 거짓말하다, 속이다, ~ a person into(out of)...을 속여서 ...에 빠뜨리다

mump 〔m∧mp〕 뚱해 있다, 오만상을 짓다, 구걸하다, 속이다

mystify 〔m´ist∂f´ai〕 신비화하다, 어리둥절하게 하다, 속이다

overreach 〔ouv∂rr´i:t∫〕 속이다, 지나쳐 가다, 퍼지다, 두루 미치다, ~ oneself 몸을 지나치게 뻗다

palter 〔p´o:lt∂r〕 속이다, 되는 대로 다루다, 값을 깎다, 흥정하다

pretend 〔prit´end〕 ..인 체하다, 속이다, 감히...하려고 하다, 자부하다, 거짓의, 공상상의

prevaricate 〔priv´ær∂k`eit〕 얼버무려 넘기다(equivocate), 속이다

ream 〔ri:m〕 연(보통은 480매, 신문지는 500매), 다량의 종이(문서), 구멍을 뚫다(넓히다), (과즙짜는 기구로)짜다, 속이다, 기만하다

redwash 〔r´edw`o:∫〕 공산주의자의 수법으로 속이다(호도하다)

rim 〔rim〕 가장자리, 변두리, 언저리(특히 둥근것의), 테두리(차바퀴의), 큰테, 외륜, 테두리 쇠, 수면, 해면, rim을 붙이다, 둘러싸다, 속이다

rogue 건달, 방랑자, 부랑자, 악한, 악당(rascal), 사기꾼, (귀여운 뜻으로)장난꾸러기, 떠돌아다니는 코끼리(물소)(무리를 떠나 방랑하여 성질이 거칠어 진 것), 게우름 피우는 말(경마 또는 사냥에서), 같은 씨앗에서 싹튼 식물중 제일 하치, 속이다, (발육 불량의 모종을)

sell 〔sel〕 팔다, 장사하다, 선전하다, 배신하다, 속이다, 납득시키다, 강제하다, 팔리다, 판매전술, 속임수, 실망, 매진, 초만원

shift 〔∫ift〕 바꾸다 , 옮기다, 움직이다, 이리저리 변동하다, 꾸려나가다, 속이다, (자동차의 기어를)바꾸다, 변경, 변화, 교대, 방책, 속임, 임시변통으로

shortchange 〔∫´o:rtt∫´eindз〕 속이다

shuffle 〔∫´∧fl〕 발을 질질 끌다, 뒤섞다, 움직이다, 걸치다, 벗다, 뒤섞다, (트럼프를)섞어서 떼다, 이리저리 움직이다, 속이다, (옷 따위를) 걸치다, 벗다, 발을 질질 끄는 걸음, (댄스)발끌기, 뒤섞음

skin 피부, 가죽 제품, 가죽, 구두쇠, 사기꾼, 가죽(껍질)을 벗기다, 살가죽이 벗어지게 하다, 가죽으로 덮다, 사취하다, 속이다, be in a person's ~ 아무의입장이(처지가)되다, by(with)the ~ of one's teeth 가까스로, 간신히

spoof 〔spu:f〕 장난으로 속이다(속임), 놀리다, 흉내(내다)

stick 〔stik〕 찌르다, 꿰찌르다, 찔러 죽이다, 불쑥 내밀다, 붙이다, 들러 붙게 하다, 고착 시키다, 걸리게 하다, 막다르게하다, 난처하게 하다, (손해 따위로)큰 곤란을 겪게 하다, 엄청난 값을 부르다, 탈취하다, 속이다, 찔리다, 들러붙다, 점착하다

sting 〔stiŋ〕 (바늘 따위로)찌르다, 바늘이 돋치다, 얼얼(따끔 따끔 쑤시게)하다, 바늘, 격통, 비꼼, (혀 따위를)자극하다, 속이다, 엄청난 값을 부르다, 찌르다, 찌르기, 바늘, 가시, 격통, 고통(거리), 빈정거림, 빈정거리는 사람

string 〔striŋ〕 실에 궤다, 끈으로 묶다, 현[줄]을 달다, ...의 현을 조르다, (기분을)긴장시키다(up), 흥분시키다, (콩 따위의)섬유를 떼다, 일렬로 늘어세우다(out), 속이다

swindle 속이다, 사취하다(out of)

trick 〔trik〕 속이다, ...의 기대를 저버리다, 모양내다

twotime 〔t´u:t´aim〕 배신하다, 속이다(특히 남편, 아내, 애인을)

victimize 〔v´iktim´aiz〕 희생으로 삼다, 괴롭히다, 속이다

weight 무게, 중량, 저울눈, 형량, 무거운 물건, 추, 분동, 무거운 짐, 압박, 부담, 중요성, 영향력, 가중치, by ~ 무게로, give short ~ 저울 눈을 속이다

wile 〔wail〕 속이다(away, into, from, out of), ~ away 시간을 이럭저럭 보내다

cheat 기만하다, 속이다, 부정을 저지르다; 커닝, 부정행위, 사기

delude 미혹시키다, 속이다

disguise 변장시키다, 위장하다, 가장하다, 속이다, 숨기다; 가면, 변장,

dupe 잘 속는사람, 봉, 얼뜨기; 속이다

equivocate 얼버무리다, 속이다, 애매한 말을 하다

fake 위조의, 가짜의; 위조품; 겉모양을 잘 꾸미다, 속이다

fudge 연한 캔디, 허튼소리; 추가 기사; 날조하다, 속이다, 과장하다

gloss over 용케 숨기다, 둘러대다, 속이다

hype 과대광고, 과장해서 팔아넘김; 속이다, 거스름돈을 속이다

kid 새끼 염소, 아이; 미숙한; 조롱하다, 농담하다, 속이다

phony 가짜의, 엉터리의, 가짜, 위조, 엉터리, 사기꾼 ; 날조하다, 속이다

pretend ..인 체하다, 가장하다, 속이다

run around 속다 속이다

seduce 부추기다, 속이다, 꾀다, (여자를)유혹하다, 반하게 하다

sell a bill of goods 가짜 상품을 팔다, 속이다

swindle 속여 빼앗다, 속이다; 사취, 사기, 협잡

trick 묘기, 요령,속임수,꾀, 장난,농간; 속이다, 사기치다

victimize 희생시키다, 속이다, 괴롭히다

betray ~을 배신하다, 속이다.

bilk (빚 등을) 떼어먹다; ~을 속이다.

bite 1. 물기; (한 입의) 음식, 가벼운 식사 2. ~을 물다, ~을 물어뜯다; (추위가) 스며들다, 자극하다; (사람을) 속이다. ☞ bite into ~에 먹어 들어가다; 썩기 시작하다. bite off ~을 물어 끊다. bite one`s lip (입술을 깨물며) 분개하다, 창피해 하다.

cheat 1. 속임수, 사기; 커닝 2. ~을 속이다, 거짓말을 하다; 속임수를 쓰다.

con 1. (금전의) 도용, 횡령 2. 신용 사기의 3. 속이다, 협잡하다.

deceive ~을 속이다, 기만하다.

dupe (사람을) 속이다.

fake 1. 모조품, 위조품 2. 모조품의, 가짜의 3. ~을 위조하다, 날조하다; 속이다; 즉흥 연주하다.

flimflam 엉터리 말을 하다, 속이다.

fool 1. 바보, 어리석은 사람 2. 바보짓을 하다; 속이다, 속여 빼앗다.

kid 1. 염소 새끼; 어린이 2. 속이다, 놀리다, 농담하다.

mask 1. 가면 2. ~에 가면을 씌우다; 속이다.

rig (배에) 의장하다, 장비하다; (시장, 시가 등을) 부정하게 조작하다, 속이다; 급하게 만들다.

snow 1. 눈 2. 눈이 오다; 감언이설로 속이다.

trick 1. 능숙한 방법, 비결, 묘기, 요령; 전략, 속임수, 트릭 2. (사람을) 속이다, 사기치다.

hoax n/vt 날조/짖은 장난, 속이다/골탕먹이다

whitewash 흰도료를 칠하다, 결점/과실을 얼버무려 덮다, 속이다, 채무변제해주다

take advantage of somebody; (=deceive him) 속이다
I take advantage of all the opportunities that come to me.
John took advantage of her.

take in; (=accommodate, cheat) 숙박시키다, 속이다
They make a living by taking in lodgers.
They took in the foreigner.

beguile 속이다,현혹시키다

bilk 채권자를 속이다,빚을 떼어먹다,사기치다 ,사기꾼

cajole 감언으로 속이다

cozen 속이다,속여서 빼앗다

hoax 골탕을 먹이다,감쪽같이 속이다 ,감쪽같이 속임

throw dust in one's eyes: 남의 눈을 속이다
→ 그리스 신화의 한 전쟁에서 사막을 경계로 Troy군과 대치하던 Muhammad군이 최후로 모래로 모래바람을 만들어 적군 쪽으로 날려보내 격퇴시켰다는 이야기에서 비롯.

pulling the wool over one's eyes: 속이다, 위장하다
→ 영국에서 한 때 가발(wool)이 유행했는데 파티에서 wool로 된 가발을 쓰고 오면 장난꾸러기들은 이 가발을 눈앞으로 벗겨내려 상대방의 눈을 가린 다음 온갖 장난을 했기에 유래.

동물(명사)의 동사형 모음
- to crow over a person: 자랑하다, 기뻐하다
- to dog one's steps: 미행하다
- to duck: 도망치다
- to ferret out: 찾아내다
- to gull: 속이다
- to hound: 쫓아내다, 따라다니다
- to monkey with: 만지작거리다, 가지고 놀다
- to quail: 움츠러들다, 겁을 먹다
- to sneak: 살금살금 걷다

shortchange: cheat: 속이다, 거스름돈을 덜 주다

do a number on me: 나를 속이다

^^Though the students have pure motives in their seeking of national
unification, their advocation of violence, if this is what they are doing,
subjects them to legal action. This is a basic principle that all states
which are ruled by law uphold. Notwithstanding, the radical students
appear to have been deluded into believing that they can rise above the
law and ignore it.
비록 학생들이 통일을 바라는 순수한 동기를 갖고 있다 해도, 실행 과정
에서 폭력이 불가피하다고 주장한다면, 그들은 사법 처리의 대상이 될 뿐이
다. 이것은 법에 의해 다스려지고 있는 모든 나라가 지켜야 할 원칙이다. 그
럼에도 불구하고, 운동권 학생들은 법을 무시하고 법을 초월하여 자신들의
목적을 달성할 수 있다고 믿도록 미혹 당하고 있는 것으로 보인다.
advocation : 옹호, 주창
notwithstanding : ..에도 불구하고; 그럼에도 불구하고
delude : 미혹시키다, 속이다

beguile : ~을 현혹시키다 / ~을 속이다 / 기만하다

seduce : 부추기다 / 속이다 / (여자를)유혹하다.

- string along : 기만하다, 속이다

cajole 감언이설로 속이다; 아첨하다 (coax; wheedle)
I will not be cajoled into granting you your wish.

cozen ...을 속이다.기만하다. (cheat, hoodwink,swindle.)
He was the kind of individual who would cozen his friends in a cheap card game
but remain eminently ethical in all his business dealings.

inveigle 꾀다; 솔깃한 말로 속이다 (lead astray; wheedle)
She was inveigled into joining the club.

Don't be fooled, though. Jonathan gets a full night's sleep. He exercises daily and says he takes care of himself.
그렇다고 속지는 마십시오. 웬들 씨도 밤에는 잠을 푹 잡니다. 그는 매일 운동하면서 자기 관리를 한다고 합니다.
* Don't be fooled. 속지 마라. cf. fool ...을 속이다, 기만하다
* get a full night's sleep 하룻밤 푹 자다
* take care of oneself 스스로를 돌보다

cajole 감언이설로 속이다

outwit 한수 앞서다, 속이다

scam 사기, 협잡, 속이다

take in 흡수하다, 속이다, 이해하다

take in 흡수하다, 속이다, 이해하다

shortchange: cheat: 속이다, 거스름돈을 덜 주다

He cheated in the examination, but he got away with it.
(그는 시험에서 컨닝을 했지만 벌받지 않고 넘어갔다.)
cheat; 속이다. 부정한 짓을 하다
get away with; 벌받지 않고 넘어가다

◆ cheat, deceive, trick
cheat 은 자기의 이익을 위해 부정한 수단으로 상대방을 속이다 라는 뜻입니다.
She cheated him out of his money.
그녀는 그를 속여 돈을 우려냈다.
She cheated me into accepting the story.
그녀는 나를 감쪽같이 속여 그 이야기를 믿게 했다.
He was cheated out of his inheritance.
그는 유산을 사취 당했다.
deceive 는 진실을 숨기거나 왜곡하여 의도적으로 상대방을 속인다는 의미입니다.
It is not honorable to deceive them with false promises.
못 지킬 약속으로 그들을 속이는 것은 명예롭지 못하다.
I was deceived by his uniform - I really thought he was a police officer.
나는 그의 유니폼에 깜빡 속았었다. 난 정말로 그가 경찰관인줄 알았다.
The sound of the door closing deceived me into thinking they had gone out.
문이 닫히는 소리에 그들이 가버린 줄 알고 속았다.
그리고 trick 은 어떤 계략 을 써서 속이다 는 뜻입니다.
Her lawyer claimed that she'd been tricked into making a false confession.
그녀는 속아서 허위자백을 했던 것이라고 그녀의 변호사가 주장했다.
They tricked him into consent.
그들은 그를 계략적으로 속여서 동의하게 하였다.
I was tricked into buying worthless stocks.
나는 계략에 속아서 쓸모없는 증권을 샀다.

cross는 고어로 '악의를 가지고 마주서다, 싸울 태세로 마주서다'
라는 뜻이었다고 합니다. 19세기 중반에는 스포츠에서 한 쪽이 져주기
로 미리 짜고 하는 시합을 cross 라고 불렀는데 바로 여기서 double
cross 라는 말이 나오게 된 것이지요. 이 말을 직역하면 '이중으로 짜
고 하는 시합' 이라는 말이 되지요. 이것은 져주기로 한 팀이 오히려
약속을 어기고 오히려 게임을 이기려고 공모하는 것을 의미합니다. 처
음에는 스포츠 경기에만 국한이 되었던 의미가 점점 확장이 되어서 불
법 거래를 하는 사람 간에 속어로 쓰이게 되었지요. 그들 사이에서는
double cross 가 거래 계약을 파계하고 배반 행위를 하는 것을 가리키
는 말로 쓰였던 것입니다. 이런 과정을 통해서 double cross가 오늘날
에는 일반적으로 '배신하다, 속이다' 라는 의미가 된 것입니다. 참고
로 cross에는 이 외에도 여러가지 부정적인 뜻이 있지요. 예를 들어서
cross someone (누군가를 거역하다), cross luck (불운) 등 여기서의
cross는 '거꾸로, 반대의' 의미를 가지는 것이지요. be cross 라고 하
면 '기분이 언짢은, 화가 난' 그런 뜻이고 be cross with는 '~에게 화
가 난' 이라는 의미가 되는 말입니다.

☞ 험멜과 그의 용병들은 앨커트래즈 섬에 관광 온 사람들을 인질로
잡고 섬을 봉쇄한다. 앨커트래즈를 기지화시키기 위해 용병들은 섬 곳
곳에 침입방지장치를 설치하고 있다.
Boxter : (워키토키에 대고) Possible penetration point in the shower room.
(샤워실에 침투 가능성 있는 지점 있음.)
We're setting anti-intrusion.
(침입 방지 장치 설치 중.)
(헨드릭스가 샤워실에 어떤 장치를 설치한다.)
Hendrix: I brought a personal touch, sir.
(개인적인 물건을 하나 들고 왔습니다, 소령님.)
It's an anti-motion trembler device. IT'S CUSTOM-MADE.
(동작감지 진동장치입니다. 주문해서 만든 것이죠.)
NOBODY KNOWS ABOUT IT. And nobody expects it.
(이것에 대해선 아무도 모릅니다. 그리고 아무도 이것을 예상하지 못하죠.)
Baxter : What's it do?
(어떤 일을 하는가?)
* what's = what does
Hendrix: We head-fake them with the laser beam.
(머리 부분에서 나오는 레이저 광선으로 그들을 속입니다.)
* head-fake : 'fake them with a movement of the head' 라
는 말을 간단하게 표현한 것으로 '머리의 움직임으로 그들을
속이다' 라는 뜻.
* them : 여기서는 가상의 '침입자'를 가리킴.
And then if they disturb mister back-up here, we own them.
(그리고 그 다음에 그들이 여기에 있는 보완 장치를 건드리
면 우리 손아귀에 들어오는 것이죠.)
* them의 발음을 빨리하게 되면 앞의 'th'가 생략되면서 'em
[m]'으로 발음 된다.
* mister back-up : 'mister'는 장난스럽게 붙인 호칭이다.
back-up은 '예비 장치, 보완 장치'를 뜻함

[slang] snow (감언이설로 속이다)

감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니... You hid your relationship to everyone.

We've gotta wage a war against terrorism in the board room, against misleading investors.
우리는 이사회에서 벌어지는 테러행위에 대해서, 투자자들을 오도하는 행위에 대해서 전쟁을 벌여야만 합니다.
We've gotta = We have got to , have got to = have to <구어> ~해야한다, wage <전쟁·투쟁·토론 등을> 하다, a war against ~와의 전쟁, the board room 위원 회의실, (이사회) (the room은 '방에 모여있는 사람들'이란 뜻도 있음), mislead 오도하다, 속이다

lead someone up garden : ~을 속이다
(이 말은 '…에게 길을 잘못 인도하다'라는 뜻으로, 간단히 deceive[trick] someone 이라고 할 수 있다.)


검색결과는 156 건이고 총 263 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)