수십억
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
Billions of the world's birds migrate each year, many on journeys of
thousands of miles.
세상의 새들 중에서 수십억이 매년 이주한다, 그리고, 많은 새가
수천 마일의 여행을 간다.
Professional sports is breaking down the world's borderlines and athletes are
emerging as the new global superstars.
프로스포츠 세계가 급속히 글로벌화하면서 스포츠영웅들의 국경이
흐려지고,치열한 스카우트 경쟁 때문에 하루아침에 수십억원의 돈방석에 앉는
글로벌 슈퍼스타들이 속출하고 있다.
Catching up with Sir Richard Branson is no easy task.
리처드 브랜슨 경을 따라잡기란 결코 만만한 일이 아닙니다.
The founder and chairman of the multi-billion-dollar Virgin group could be performing a high-profile publicity stunt in Europe,
자산 규모가 수십억 달러에 이르는 버진 그룹의 창업주이자 회장인 그는 유럽에서 세간의 주목을 끄는 쇼를 펼치고 있었을 지도 모릅니다.
attempting a daredevil record across the Pacificor working from his private island in the Caribbean,
태평양 횡단 기록을 깨기 위한 무모한 모험에 도전하거나, 카리브 해에 있는 개인 섬에서 일을 하고 있었을 겁니다.
just to name a few possibilities.
몇 가지 가능성을 점쳐본다면 말입니다.
* high-profile 관심을 끄는, 눈에 띄는; 고자세의
* publicity stunt 관심을 끌기 위한 행동[쇼], (특정 상품, 인물 등을) 세상에 알리기 위한 행위
* daredevil 대담무쌍한, 물불을 가리지 않는; 무모한 모험가, 위험한 것을 즐기는 사람
* just to name a few 예를 몇 가지만 들자면
Our country has spent billions of dollars to help the underdeveloped nations improve their standard of living.
저개발 국가들이 생활 수준을 개선하는데 돕기 위해 우리 나라는 수십억불을 소비했다.
If all spiders suddenly disappeared, we'd starve to death.
As soon as the canned and frozen foods were used up, there would be no more food.
The millions and millions of insects that live on earth would eat all the crops.
With no spiders, the bugs cannot be stopped.
That's what spiders do for us, though we do not always appreciate it.
They eat bugs day and night.
They have eaten a total number of bugs weighing more than several billion people on earth today.
There are too many spiders to count.
만약 모든 거미가 갑자기 사라진다면, 우리는 굶어 죽을 것이다.
통조림 식품과 냉동식품이 완전히 소진되자마자, 더 이상의 식량은 없을 것이다.
지구상에 사는 무수히 많은 곤충들이 농작물을 모두 먹어치울 것이다.
거미가 없으면 벌레들은 제지될 수 없을 것이다.
비록 우리가 늘 거미를 고맙게 생각하지는 않지만, 그것이 바로 거미가 우리 인간을 위해 하는 일이다.
거미는 벌레들을 밤낮없이 먹어댄다.
거미들은 현재 지구상의 수십억 명의 사람보다 더 나가는 무게에 해당하는 많은 벌레를 먹어치웠다.
거미들은 너무 많아서 헤아릴 수 없다.
In recent years, we've been dreaming very different dreams.
The stuff of these dreams is fantasy―swords and wizards, knights and ladies.
The business of fantasy has become a multibillion-dollar reality, and science fiction is starting to feel old-fashioned.
Our fascination with science fiction reflected a deep faith that technology would lead us to a cyber utopia, with robot servants serving food.
But in fact, a dark, pessimistic attitude toward technology and the future is attracting more and more people.
And the evidence is the world's new concern with a nostalgic, magical vision of the past: swords, not lasers; magic, not electricity; villages, not cities; the past, not the future.
최근 몇 년 동안 우리는 아주 다른 상상을 해 왔다.
이 상상은 검과 마법사, 기사와 여인들과 같은 판타지에 대한 내용이다.
판타지와 관련된 사업은 수십억 달러의 수익을 가져오는 현실이 되었고, 공상 과학은 구식이라는 느낌을 주기 시작하고 있다.
우리가 공상 과학에 매료된 것은, 로봇이 음식을 대접하는 사이버 유토피아를 기술이 가져올 것이라는 우리의 깊은 믿음을 반영했다.
그러나 기술과 미래에 대한 어둡고 비관적인 태도는 사실상 점점 더 많은 사람들을 매료시키고 있다.
레이저가 아닌 칼, 전기가 아닌 마술, 도시가 아닌 마을, 미래가 아닌 과거 등 과거에 가졌던 신비로운 환상에 세상 사람들이 새롭게 관심을 보이고 있다는 것이 그 증거이다.
"We say that the universe is expanding."
"우리는 우주가 팽창한다고 하지."
"What makes it do that?"
"어떻게 그런 일이 일어나요?"
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area.
The substance was so dense that gravity made it terrifically hot.
Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded.
We call this explosion the Big Bang."
"천문학자들은 대부분 우주의 팽창을 한 가지로만 설명할 수 있다고 생각한다.
약 150억 년 전 어느 때에 우주의 모든 물질이 비교적 작은 한 공간에 모이게 되었다.
그 물질은 밀도가 너무 높아 중력으로 인해 열이 우리가 상상할 수 없을 정도로 엄청났다.
결국 그 열과 너무 단단히 응집한 나머지 폭발했지.
이 폭발을 대폭발(Big Bang)이라고 한다."
"Just the thought of it makes me shudder."
"생각만 해도 소름이 끼쳐요."
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets..."
"대폭발은 모든 물질을 우주의 사방에 흩어 놓았고, 그 때 그 물질들이 식으면서 별이 되고 은하계와 달, 행성들이 되었는데..."
"But I thought you said the universe was still expanding?"
"그런데 우주가 계속 팽창한다고 말씀하셨잖아요?"
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago.
The universe has no timeless geography.
The universe is a happening.
The universe is an explosion.
Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
"그랬지. 그것은 바로 수백억 년 전에 있었던 대폭발 때문이지.
우주는 초시간적 배열을 가진게 아니라 하나의 발생이며 폭발이다.
은하계들은 언제나 우주 안에서 엄청난 속력으로 서로에게서 점점 멀어지고 있다."
"Will they go on doing that for ever?"
"그것은 앞으로도 영원히 계속되나요?"
"That's one possibility.
But there is another.
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
"그럴 가능성도 있다.
그러나 또 다른 가능성도 있다.
Alberto선생이 소피에게 행성들이 태양 주위에서 자신의 궤도를 계속 유지할 수 있게 하는 두 가지 힘에 대해 설명한 걸 알고 있겠지?"
"Weren't they gravity and inertia?
"그건 중력과 관성이지요?"
"Right, and the same thing applies to the galaxies.
Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way.
And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken.
Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion.
But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion.
You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
"맞아, 은하계에서도 그런 힘이 작용한다.
우주는 계속 팽창하지만 중력은 그 반대 방향으로 작용한다.
그래서 수십억 년 뒤의 어느 날 대폭발의 힘이 약해지면 중력이 작용해서 이 천체가 다시 응집될 것이다.
그래서 역폭발, 소위 내파(안으로 수축되는 폭발을 가리킴)가 일어날 수 있다.
하지만 그것은 거리가 너무 엄청나 슬로우 모션으로 돌아가는 영화와 같이 서서히 일어나지.
풍선에서 공기를 갑자기 뺐을 때 생기는 결과가 이것과 비슷하겠지."
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
"결국 모든 은하계는 작디작은 한 공간으로 압축되겠군요?"
"Yes, you've got it.
But what will happen then?"
"그래, 이해했구나.
그 다음에는 어떤 일이 일어날까?"
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again.
Because the same natural laws are in operation.
And so new stars and galaxies will form."
"그 다음엔 새로운 대폭발이 있고, 그리고 우주는 다시 팽창해요.
왜냐하면 동일한 자연 법칙이 작용하니까요.
그러고는 또다시 새로운 별과 은하계가 생겨요."
사이버스페이스(Cyberspace):이 용어는 미국의 윌리엄 깁슨이 84년 자신의
소설'뉴로맨서'에서 처음 사용했다. '여러 나라의 수십억에 달하는 인간들이
매일 사용하는 합의에 기반한 환상....... 모든 컴퓨터 자료은행에서 끌어낸
자료들의 시각적 재현, 상상을 초월하는 복잡성, 별무리 같은 자료더미
사이를 배회하는 빗줄기, 희미하게 멀어져 가는 도심의 불빛 같이...'라고
당시에 그는 묘사했다.
지금은 일반적으로 컴퓨터통신이 이루어지는 전세계적인 네트워크를
가리키는 말이 됐다.
Still, the billions of dollars spent on AIDS research over the past 20 years has not been wasted.
그럼에도, 과거 20년 이상 AIDS에 사용된 수십억 달러는 낭비되지 않았다.
As scientists learn more about how HIV co-opts the human body to survive, they are realizing that drugs alone may not be enough.
HIV가 살아남기 위해 어떻게 인간의 몸을 사용하는가에 대해 과학자들이 알면 알수록, 약만으로는 충분할 수 없다는 것을 그들은 알아차리고 있다.
To contain the virus effectively, it may take a balance between drug therapy that keeps HIV levels low and a bolstered immune system that can then target and destroy the remaining virus.
그 바이러스를 효과적으로 억제하려면, HIV 수준을 낮게 유지하는 약품 요법과 남은 바이러스를 표적삼아 죽일 수 있는 보강된 면역체계의 균형이 필요할 것이다.
Until scientists find a vaccine, however, they may control but never cure the century's final scourge.
그러나 과학자들이 백신을 발견할 때까지는 금세기 마지막 천벌을 통제할 수 있다고 해도 결코 치유할 수는 없을 것이다.
How did the black hole form in the first place?
블랙홀은 맨 먼저 어떻게 형성되었을까?
It could have started with a large star that burned out its nuclear fuel and then collapsed.
그 핵연료를 완전히 태우고서 붕괴된 큰 별로 시작되었을 것이다.
If the star was big enough, the implosion would have been so violent that all the atoms would have been crushed out of existence.
그 별이 충분히 커서, 그 내파(內破)는 대단히 격렬해서 모든 원자들은 분쇄되어 없어졌을 것이다.
The entire star would have been squeezed into an immeasurably small size, and its density and gravity would have increased enormously.
그 별 전체가 압착되어 무한히 작은 크기로 되고, 그 밀도와 중력은 엄청나게 증가했을 것이다.
Over the universe's 15 billion-year history, billions of other stars could have ventured too close and been sucked in, making the hole grow ever more massive and powerful.
우주의 1백50억년 역사에 걸쳐, 수십억의 다른 별들은 너무 가까이 갔다가 빨려 들어가, 그 hole을 더 크고 강력하게 자라도록 했을 것이다.
You are aware that the enzyme hunters have been replaced by a new breed
of hunters who are tracking genes ― the blueprints for each of the
enzymes ― and are discovering the defective genes that cause inherited
diseases ― diabetes, cystic fibrosis. These gene hunters, or genetic
engineers, use recombinant DNA technology to identify and clone genes
and introduce them into bacterial cells and plants to create factories
for the massive production of hormones and vaccines for medicine and for
better crops for agriculture. Biotechnology has become a
multibillion-dollar industry.
당신은 그 효소 탐구가들이 유전자 ― 각각 효소의 청사진 ― 를 추적하는
그리고 당뇨병, 포자섬유증 같은 유전병을 발생시키는 결함 있는 유전자들을
찾아내고 있는, 새로운 종류의 탐구가들에 의해서 대치되었다는 것을 알고
있다. 이 유전자 탐구가, 다른 말로 유전자 엔지니어들은 유전자를 밝혀내서
무성생식하기 위해서 재조합 DNA 기술을 사용한다. 그리고 의학을 위해서
그리고 농업의 더 나은 생산성을 위해서 홀몬과 백신의 대량생산을 위한
공장을 만들어내도록 유전자들을 박테리아세포와 식물에 도입(주입)시킨다.
생화학은 수십억 달러의 산업이 되었다.
The Amazon transports a billion tonnes of sediment a year,
아마존은 일년에 수십억 톤의 침전물을 운반하는데
sediment clearly visible at the mixing of the waters
지류가 합류하는 지점에서는 침전물이 확실히 구분됩니다
where one massive tributary, the Rio Negro, flows into the main river.
이 곳은 거대한 지류중 하나인 네그로강이 합쳐지는 곳이죠
Its waters are wonderfully rich.
아마존의 물은 굉장히 풍요롭습니다
..truth in the rumour that the Pentagon wastefully dumped military supplies
costing millions, perhaps billions, of taxpayer dollars
in the years since the Vietnam War started.
베트남 전이 시작된 후 몇 년 동안 국방부는 수백만, 수십억 불을 들여
구입한 군수 물자를 쓸데없이 허비했다는 소문이 있습니다
The spokesman, who declined to be interviewed on camera,
카메라 인터뷰를 거부한 대변인은
states only that ''in the hurly-burly of war
전쟁으로 인해 혼란스럽고 주변상황은 계속 변하고
and the constant movement of perimeters and people,
사람들이 끊임없이 이동하기 때문에
one must expect that there would be a certain amount
군수 물자와 무기의 손실을 어느 정도는
of acceptable loss ofsupplies and armaments.''
감수해야만 한다고 언급했습니다
Well, you know, Wade, feel free to start any time.
웨이드, 편하게 이야기 해요
You've been pretty rough on us.
최근 우리쪽을 심하게 다루더군요
Countrywide? Well, I don't know what to tell you.
Countrywide건 말이에요? 글쎄, 뭐라고 할말이 없네요
You've got guys flooding the market with bad mortgages,
부실담보대출로 시장을 교란하고
lying to investors, making billions of dollars,
투자자에게 거짓말하고 수십억달러를 버는 놈들을 상대하면서
but most incredibly, discussing it by email.
놀랍게도 그걸 이메일로 상의를 하더군요
Please notice that he didn't say if the House Republicans don't raise the debt ceiling.
채무한도상향 반대가 문제가 아니라
He said if the House Republicans continue this debate.
공화당 애들이 회의만 지속한다고 해도
That's all it takes. Just the uncertainty.
그런 불확실성이 전부야
That's why the Dow's gonna close down 230 points today.
고작 그걸로도 다우존스가 230포인트나 폭락했어
Because just the debate, just the doubt,
회의가 계속된다는 걱정만으로도
just the possibility that the House Majority might commit
하원의 대다수가 스스로 피해를 끼칠 수도 있다는
the most self-inflicted damage to the country
가능성만으로도 엄청난 피해라고
since the secession of the South
남북전쟁으로 사라진 수십억달러 피해 이후에
has caused billions in value to disappear.
최악의 사태란 말이야
As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000.
10분 전 쯤에 다우가 12,000선 밑으로 떨어졌어
There's a new investigation into why the Interior Department
내무부가 왜 수십억 달러에 달하는 석유 로열티를 징수하지 않았는지에 대해
hasn't collected billions in oil royalties.
새로운 조사가 시작됐어
Robert Bork is now a Romney advisor.
로버트 보크가 롬니 자문을 맡았어
We'll get this all sorted out.
다 정리해 보자고
대토보상을 통해 벌어들일 수 있는 돈이 수십억 내지는 수백억에 달하는데 1억원 이하의 벌금을 겁낼 사람이 누가 있겠냐라는 것이다.
Who would be afraid of fines of less than 100 million won since money that can be earned through land provision compensation are billions to tens of billions?
크리스천투데이는 지난해, 두 차례에 걸쳐 한빛누리가 증여세 수십억 원을 납부하지 않았다는 탈세 의혹을 보도했다.
Christiantoday reported allegations of tax evasion that Bright did not pay billions of won in gift taxes on two occasions last year.
반면 무함마드 빈 살만 사우디아라비아 왕세자가 이끄는 국부펀드는 신종 코로나바이러스 감염증 확산 여파로 급락한 미국 주식을 수십억달러어치 사들이고 있다.
On the other hand, the sovereign wealth fund, led by Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia, is buying billions of dollars worth of U.S. stocks, which plunged in the aftermath of the spread of the new coronavirus infection.
중소기업제품 전문판매 홈쇼핑 회사인 홈앤쇼핑이 주식시장에 상장되면 김기문 중소기업중앙회 회장 일가가 시세차익으로 수십억 원을 벌어들일 수 있는 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that if Home & Shopping, a home shopping company specializing in small and medium-sized businesses' products, is listed on the stock market, the family of Kim Ki-moon, chairman of the Korea Federation of Small and Medium Business, could earn billions of won in market profits.
라임 자금이 투자된 상장사의 주가를 조작해 수십억원을 챙긴 일당이 검거됐다.
A group of people who pocketed billions of won by manipulating a stock price of a listed company, where Lime's funds were invested in, were arrested.
이 수십억 주담대는 현재 해외 도피 중인 사모펀드 핵심 인물들이 자금을 마련하기 위해 받은 것으로 풀이된다.
The billions of mortgage loans are believed to have been received by key figures of private equity funds currently fleeing overseas to raise funds.
희귀 난치병 분야에서는 1인당 수십억원의 치료비가 드는 신약 개발이 점점 늘어날 것이다.
In the field of rare incurable diseases, the development of new drugs, which cost billions of KRW per person, will increase.
그러나 수억원에서 수십억원에 이르는 약값 때문에 경제성 논란을 예고하고 있다.
However, the cost of drugs ranging from hundreds of millions of won to billions of won is foreshadowing an economic controversy.
전북의 한 요양병원 전·현직 이사장이 서류를 허위로 꾸며 수십억원 상당의 부당이득을 챙겼다는 주장이 제기됐다.
It has been argued that the former and current directors of a nursing hospital in Jeonbuk made false documents and obtained unfair benefits worth billions of won.
Through its Advocacy Center, TD leads the government-wide advocacy network in fighting for
an international level playing field by 1) marshaling the full resources of the U.S. Government to
support U.S. companies' bids abroad, from the White House to U.S. embassies to the regulatory
agencies and beyond, 2) competing for projects from multibillion-dollar infrastructure initiatives
to small strategic contracts where the deals would otherwise fall prey to lobbying from other
governments, particularly in the Big Emerging Markets, and 3) providing essential advocacy in
foreign government procurement where there are no adequate mechanisms to ensure American
companies have a fair chance.
수출지원센터(Advocacy Center)를 통하여 무역개발실은 범정부적인 수출
진흥네트워크를 주도적으로 활용하여 1) 미국기업의 해외입장을 지원하기
위해 백악관에서 각 지역 대사관까지, 또한 각종 정부기관 등의 모든 지원
을 활용하며 2) 특히 거대 신흥시장에서, 외국정부의 로비에 의해 결정될 수
있는 수십억불짜리에 대항하는 사회간접자본시설 프로젝트나 작지만 전략적
인 프로젝트를 위해 경쟁하고 3) 미국기업들이 공정한 기회를 보장받을
방법이 없는 외국정부의 구매에 필요한 수출지원방안을 제공한다.
검색결과는 26 건이고 총 251 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)