쉽
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
access 〔æks´es〕 접근, 발작, 부가, 증가(be easy of~ 접근(가까이)하기 쉽다, gain~to ...에 접근하다, 가까이하기 쉬운 사람
cart 짐마차, 2륜 짐수레, 운반차, 2륜 경마차, 짐마차로 나르다, (짐 등을)애써 나르다, (손으로)나르다, 쉽게 이기다(경기에서), 짐마차를 사용하다, (말 등이)짐수레를 끌다
cheaply 〔t∫´i:pli〕 싸게, 값싸게, 천하게, 쉽게
cheap 〔t∫i:p〕 싼, 값이 싼, (가게 등이)싸게 파는, 싼 것을 파는, 할인의, (돈이)저리의, 구매력(가치)이 저하한, 값싼, 저속한, 시시한, 인쇄한, 노력(고생)하지 않고 얻은, 쉽게 입수한, 싸게, 값싸게
color-code 〔k´∧l∂rk´oud〕 (전선.수도 등을)(알기 쉽게)색칠하여 구분하다
cutdown 〔k´∧tk`aun〕 감소, 저하(reduction), (CHTHETER의 삽입을 쉽게 하기 위한)정맥 절개
duck course (미학생속)학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 수업 과목
easily 〔´i:z∂li〕 편안히, 쉽사리, 쉽게
easy make (속)=EASY MARK, 쉽게 몸을 허락하는 여자
embrittle 〔imbr´tl〕 부서지기 쉽게 하다(되다), 무르게 하다(되다)
facile 〔f´æs∂l〕 손쉬운, 힘들지 않는, 쉽사리 얻을 수 있는, 가뿐한, 간편한, 경묘한, 유창한, 경솔한, 겉핥기의, (혀가)잘 돌아가는, 잘 지껄이는, 재빠른, 고분고분한, 양순한
facilitate 〔f∂s´il∂t`eit〕 (일을)용이하게 하다, 쉽게 하다, 촉진(조장)하다
fastbuck 〔f´æstb`∧k〕 쉽게번 돈
fool hen 뇌조(사람을 겁내지 않으므로 쉽게 잡힘)
handily 〔h´ændili〕 솜씨 있게, 잘, 편리하게, 쉽게, 수월하게, 바로 가까이에
hard currency 경화(주조 화폐 또는 금 내지 달러와 쉽게 교환 가능한 통화)
hurry 〔b´∂:ri〕 (매우) 급함, 서두름, in a ~ 서둘러서, 허둥대어, 쉽사리, 서두르게하다, 서두르다
hydroski 〔h`aidrousk`i:〕 하이드로스키(이착수하기 쉽도록 수상기의 동체 아래에 붙인 수중날개)
impalpable 〔imp´ælp∂b∂l〕 만져 보아도 알수없는, 실체가 없는, 무형의, 쉽게 이해하기 어려운, 영묘한
incredulity 〔inkridj´u:l∂ti〕 쉽사리 믿지 않음, 의심 많음, 회의심
incredulous 〔inkr´edз∂l∂s〕 쉽사리 믿지 않는, 의심많은, 의심하는 듯한
lightly 〔l´aitli〕 가볍게, 사뿐히, 조용히, 민첩하게, 재빠르게, 홀가분하게, 부드럽게, 온화하게, 경솔히, 신중하지 않게, 얕보고, 소홀히, 명랑하게, 경쾌하게, 들떠서, 예사로, 약간, 깨끗이, 쉽사리
light 가볍게, 경쾌하게, 쉽게, ~ly ad., ~ness n.
observably 〔∂bz´∂:rv∂bli〕 관찰하기 쉽도록, 식별할 수 있을 만큼, 눈에 띄게
obviousness 〔´abvi∂snis〕 분명함, 쉽사리 알(이해할)수 있음
overcredulous 〔`ouv∂rkr´edзul∂s〕 너무 쉽사리 믿는
paraphrastical 〔p`ær∂fr´æstik∂l〕 알기 쉽게 바꾸어 말한, 설명적인
paraphrastic 〔p`ær∂fr´æstik〕 알기 쉽게 바꾸어 말한, 설명적인
peptonize 〔p´eptoun`aiz〕 펩톤화하다, 펩신을 섞어 소화하기 쉽게 하다
predigestion 〔pr`i:didз´est〕 소화가 잘 되도록 요리하다, 이해하기 쉽게 하다
predigest 〔pr´i:didз´est〕 (음식을)소화하기 쉽게 요리하다, 쓰기 쉽게 간단히 하다
predispose 〔pr´i:disp´ouz〕 미리 기울게 하다, 걸리기 쉽게 하다
readable 〔r´i:d∂bl〕 재미있게 읽을 수 있는(쓰인), 읽기 쉬운, (인쇄.필적등이)읽기 쉬운, 읽을 수 있는, ~ness, -bly 읽어서 재미있게, 읽기 쉽게
readily 〔r´ed∂li〕 쉽사리, 손쉽게, 쾌히, 서슴없이, 선뜻
romp 〔ramp〕 (아이등이)뛰어놀다, 장난치며 놀다, 회롱하며 뛰어 놀다, (경마.경주등에서)쾌주하다, 쉽게 성공하다, 장난하고 노는 아이, 장난꾸러기, (특히)말괄량이, 떠들썩한 유희, 장난치며 놀기, 낙승, romper
sensibly 〔s´ens∂bli〕 눈에 띌 정도로, 현저히(appreciably)현명하게, 분별 있게(reasonably), 지각 있게, 느끼기 쉽게, 스마트하기보다는 실용 본위로
simplified 〔s´impl∂f`aid〕 쉽게 한, 간소화한, 간략하게 한
sitter 〔s´it∂r〕 착석자, 초상화를 그리도록(사잔을 찍도록)앉는 사람, 모델, =BABYSITTER, 알을 품고 있는 새, 앉아 있는 엽조, 쉽사리 맞힐 수 있는 사격 목표, 수월한 일
skidpan 〔sk´idp`æn〕 스키드(슬립)운전 연습장(일부러 미끄러지기 쉽게 만든 곳)
soft touch (금전 문제에)잘 속는 사람, 호인, 쉽게 지는 사람
stride 〔straid〕 큰 걸음으로 걷다, 활보하다, (, ...을)성큼(뛰어)넘다, 성큼(뛰어)넘다, 큰걸음, 한걸음(의 폭), 쉽사리 헤어나다, make great ~ s 장족의 진보를 이루다, 급히 가다
swimming 거침 없이, 쉽게, 일사 천리로
tamperproof 〔t´æmp∂rpr´u:f〕 간섭을 방지할 수 있게 되어 있는, 독극물 혼입 등을 하기 쉽게 되어 있는
temperamentally 〔t`enp∂r∂m´ent∂li〕 기질적으로, 성질상, 흥분하기 쉽게
tenderly 〔t´end∂rli〕 상냥하게, 유약하게, 상하기 쉽게, 예민하게
tend 〔tend〕 향하다, 기울다(to), 경향이있다, ...하기 쉽다(be apt), 도움이 되다(to)
unfading 〔`∧nf´eidiŋ〕 빛이 바래지 않는, 쉽사리 시들지 않는, 쇠퇴하지 않는, 불멸의
unflappable 〔`∧nfl´æp∂bl〕 쉽사리 흥분(동요)하지 않는, 침착한
ungetatable 〔`∧nget´æt∂bl〕 쉽사리 도달 할 수 없는, 가까이 가기 어려운
weak-headed 〔wi:k´h`edid〕 머리가 둔한, 쉽게 취하는
accessible (컴퓨터에서)액세스 가능한, 정보를 꺼낼 수 있는; 가까이 가기 쉬운, 이용하기 쉬운. ☞ be accessible to ~에게 근접하기 쉽다, 이용하기 쉽다.
clarify ~을 분명히 하다, 이해하기 쉽게 하다.
clear the way for ~의 장애를 제거하다, ~을 쉽게 하다; ~의 사전 준비를 하다, 기초적 준비를 하다.
dumb down (문장을) 쉽게 고치다; (교육이 모자란 사람에 맞춰 일을) 쉽게 하다.
facilitate ~을 촉진하다, 조장하다; 쉽게 하다.
pushover 쉽게 되는 것; 쉽게 속는 사람, 다루기 쉬운 상대
readily 바로, 쉽게
romp 1. 떠들썩한 유희; 경쾌한 템포의 희극, 부산을 떨며 웃기려 드는 희극 2. 뛰어놀다, 장난치며 놀다; 쉽게 성공하다.
tend to do ~하는 경향이 있다, ~하기 쉽다.
The recipe is easy to follow. (이 요리법은 따르기 쉽다.)
She tends to lose her temper easily. (그녀는 쉽게 화를 내는 경향이 있어요.)
How do I get there?
거기에 어떻게 갈 수 있나요?
Go down two blocks, turn right. You'll find it on the left. You can't miss it.
두 구역 내려가세요. 그리고 우회전하세요. 길 왼쪽에 보일 겁니다. 쉽게 찾을 수 있어요.
Can I get there on foot?
걸어서 거기에 갈 수 있나요?
Of course. It takes ten minutes.
물론이죠. 십분 걸립니다.
Excuse me, where do I get a bus ticket?
실례합니다. 버스표를 어디서 살 수 있나요?
I'll take you there. It's not easy to find. Come with me.
제가 데려다 드리겠습니다. 찾기가 쉽지 않거든요. 저를 따라 오세요.
It's so kind of you to help me.
저를 도와주시다니 매우 친절하군요.
No problem.
괜찮습니다.
be apt to; (=be likely to, be liable to) ~할 것이다, ~하기 쉽다
We are apt to be wasteful of time.
be ready to + 동사; (=be about to, be willing to, be apt to) ~하려고 하다, 기꺼이 ~하다, ~하기 쉽다
The ship was ready to sink at any time.
I am ready to help you. He is too ready to promise.
credulity 쉽게 믿음,고지식함
facilitate 쉽게하다,돕다,촉진하다,조장하다
incredulity 쉽게 믿지 않음,의심이 많음,회의심
incredulous 쉽게 믿지 않는,의심이 많은,회의적인
pliable 휘기쉬운, 마음이 쉽게 영향받는, 유순한, 고분고분한
요증 감기 걸리기 쉽다.
We are able to catch cold these days.
초보자들은 영어로 편지 쓰는 것이 쉽지 않다.
It is not easy for beginners to write in English.
나쁜 버릇은 붙기는 쉽고 고치기는 어렵다.
A bad habit is easy to get into and hard to get out of.
나는 좋아하는 옷 스타일은 입기 쉽고 편한 것이다.
My favorite clothes style is easy and comfortable to wear.
영어 작문을 잘 하려면, 쉽고 짧은 문장들을 외우는 것도 좋다.
It's good to memorize easy and short sentences to write good English composition.
친구는 얻기보다 잃기가 쉽다.
A friend is easier lost than found.
첫 사랑은 실패하기 쉽다고 한다.
It is said that the first love is likely to fail.
개량 한복은 입기 쉽고 편하다.
Modern Hanboks are comfortable and easy to wear.
무좀은 쉽게 치료된다고 한다.
It is said that Athlete's foot can be easily cured.
세상은 우리 생각만큼 그렇게 쉽지만은 않다.
The world is a lot tougher than we think.
말하기는 쉽지만 실행하기는 어렵다.
It is easy to say but difficult to practise.
이 참고서는 알기 쉽다.
This reference book is easy to understand.
빠르고 쉽게
Quick and easy
Easy come, easy go. 쉽게 얻은 것은 쉽게 나간다.
Never is a long word.
'결코'라는 말을 섣불리 쓰지 말라.
/어떤 일이든지 쉽게 포기하지 말라.
Saying is one thing and doing is another.
말로는 쉽고 행동은 어렵다.
A cat has nine lives.
쉽게 죽지 않는다.
Criticism is easy, art is difficult.
비평은 쉽지만 제작은 힘들다.
Easier said than done.
⇒ Easy to say, hard to do.
말하기는 쉽고 실천은 어렵다.
Easy come, easy go.
⇒ Light come, light go.
⇒ Lightly won, lightly held.
쉽게 얻은 것은 쉽게 없어진다.
A father maintains ten children better than ten children one father.
열 자식이 한 아버지를 봉양하는 것보다 한 아버지가 열 자식을 키우기가 더 쉽다.
The fish will soon be caught that nibbles at everybait.
⇒ Curiosity killed the cat.
어느 미끼나 입질하는 고기는 쉽게 잡힌다.
(지나친 호기심은 실패의 근원)
호기심이 신세 망친다.
번개가 잦으면 천둥을 한다. / 방귀가 잦으면 똥싸기 쉽다.
Coming events cast their shadows before.
쉬 더워지는 방은 쉬 식는다. / 쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다.
Soon hot, soon cold. / Soon gotten, soon spent. / Easy come, easy go.
apt to (=be likely to, be liable to) : ∼하기 쉬운
We are apt to be wasteful of time. (우리는 시간을 낭비하기 쉽다.)
in practice (=in fact, actually) : 사실상
It is not so easy in practice as in theory. (그것은 사실상 이론처럼 그렇게 쉽지는 않다.)
stand out (=be prominent, continue to to resist) : 눈에 띄다, 끝까지 버티다
The road sign is easy to read: the words stans out well.
(도로 표지판은 글자가 눈에 잘 띄어서 읽기가 쉽다.)
be subject to (=be liable to, be open to) : ∼을 받기 쉽다
Men are subject to temptation. (인간은 유혹을 받기 쉽다.)
This contract was concluded for April shipment and the
goods are specially made to order. You will readily see
the inconveniences and losses we are suffering.
본 계약은 원래 4월 선적이며 계약품은 주문에 대해 특별히
만들어졌습니다. 당사가 겪고 있는 불편과 손실을 쉽게 이해할
수 있을 것입니다.
쉽게 들어온 것은 쉽게 나간다.
Easy come, easy go.
아주 쉽다.
It is a snap.
It is a piece of cake.
습관은 쉽게 바뀌지가 않아요.
Old habits die hard.
돈버는건 결코 쉽지 않습니다.
Making money is never easy.
그렇게 쉽게는 안되지.
Not so easy.
아르바이트 일자리 찾기가 쉽지 않아요.
It's not so simple to find a part time job.
시도는 해보겠지만 쉽지는 않을겁니다.
I'll try, but it won't be easy.
말이야 쉽죠.
Talking about is easy.
He is off this afternoon.
그는 오늘 오후 쉽니다.
Let's take a break for ten minutes.
10분간 쉽시다.
I have two days off a week.
나는 일주일에 이틀 쉽니다.
"Easy come, easy go."
쉽게 번 돈은 쉽게 없어진다.
That's easier said than done.
말은 행동보다 쉽다.
Talk is cheap.
말은 쉽지만 행동은 어려운 법.
Young people accommodate easily to new conditions. 젊은이들은 새로운 상황에 쉽게 적응한다.
complex ideas not easily communicable to non-experts 비전문가들에게는 쉽게 전달되지 않는 복잡한 생각들
The storybook is quite within the comprehension of boys and girls. 그 이야기책은 소년 소녀들이 이해하기 아주 쉽다.
You'll be able to solve this problem easily if you exercise your imagination. 상상력을 발휘하면 당신은 그 문제를 쉽게 해결할 수 있을 겁니다.
Navigation of that river is not going to be easy. 그 강을 항해하는 것이 쉽지 않을 것이다.
a readable style [essay, story] 쉽고 재미있게 읽을 수 있는 문체 [수필, 소설]
Making this cake is simplicity itself. 이 케이크를 만들기는 대단히 쉽다.
* 알기 쉽게
Could you please say that again in simpler language?
더 쉬운 말로 다시 말씀해 주시겠어요?
Could you say it in other words?
다른 말로 설명해 주시겠어요?
Will you please say it in other words?
다른 말로 다시 설명해 주시겠어요?
* 휴가중일 때
He's not working today.
그는 오늘 쉽니다.
He's off today.
그는 오늘 쉽니다.
* 상품을 설명하다
These are pure silk.
이것들은 100p 실크입니다.
This is genuine leather.
이것은 진짜 가죽입니다.
This one is a K.
이 물건은 K 제품입니다.
This one is imported from Swiss.
이 물건은 스위스로부터 수입된 것입니다.
It's made of gold.
그것은 금으로 만든 것입니다.
This comes in small, medium and large.
이것은 대, 중, 소의 사이즈로 생산됩니다.
This comes in yellow and brown.
이것은 노란 색과 갈색으로 생산됩니다.
Here are some striped ones.
여기에 줄무늬 제품이 몇 가지 있습니다.
The laptop computer is a kind of portable personal computer which can be easily carried with you and used anywhere.
랩탑 컴퓨터는 쉽게 들고 다닐 수 있고 어디서나 사용할 수 있는 일종의 이동식 퍼스널 컴퓨터입니다.
In addition, its capacity is quite the same as that of the conventional desktop personal computer.
그 밖에 성능도 종래의 데스크탑 퍼스널 컴퓨터와 동일합니다.
Our new product will soon be on the market.
이제 곧 우리 신제품이 시장에 나올 것입니다.
(*) be on the market: 팔려고 내놓다, 시장에 내놓다
Back it in.
( 주차장 등에서 주차시킬 때 차가 나중에 빠져나가기 쉽게 하기 위해 “거꾸로 주차하세요.” )
= Reverse park your car.
Parallel park your car. ( 다른 차와 나란히 주차하세요. )
It's fragile. Please be careful carrying it.
( 그것은 깨지기 쉽습니다. 운반하는데 조심해 주십시오. )
The work is very easy. ( 그 일은 매우 쉽다. )
Please send this product without any label this time, as I have explained in a previous correspondence with you. It really tends to confuse my clientele.
앞선 서한에서 설명 드린 것처럼 이번에는 아무런 라벨이 없는 상품을 보내 주십시오. 그 라벨은 우리 고객들을 혼동시키기 쉽습니다.
The sudden and unexpected passing of Mr. Donald Thomas has, I am sure, created a gap in your organization which cannot be filled easily.
Donald Thomas씨의 갑작스럽고 예기치 못한 죽음이 귀사의 조직에 쉽게 메울 수 없는 큰 공백을 만들어 놓았으리라 생각합니다.
To avoid difficulties with the customs authorities here, please make sure that our shipping instructions are carefully observed.
여기 세관 당국을 쉽게 통관하기 위하여 당사 선적지시서를 주의 깊게 준수해 주십시오.
Our Reduction Gears are guaranteed trouble-free and foolproof. It is so easy to operate that even a child could handle it with ease.
당사의 감속 기어는 무사고 및 절대 안전함을 보장합니다. 아동의 경우에도 쉽사리 조정할 수 있도록 작동이 용이합니다.
The problem will be settled sooner or later.
그 문제는 쉽게 풀릴 것입니다.
유감스럽게도 최근의 원자재와 원유 가격의 상승 때문에
귀사에서 제시한 L-400 모델에 대한 10% 할인 요청을 수락할 수 없습니다.
대신 L-200을 제시합니다.
이 모델의 가격은 15% 저렴하며, L-400보다 사용하기 쉽고 소형이며, 더 가볍습니다.
Owing to recent increase in raw material prices and oil prices,
we are not in position to accept a discount of 10% you requested for L-400.
With consideration for you, we would like to suggest a substitution, L-200.
This model is less expensive by 15%, easier to use, more compact and lighter than L-400.
The knee is more likely to be damaged than most other joints
in the body because it cannot twist without injury.
무릎은 신체의 어느 다른 부분보다도 더 피해를 입기가 쉽다.
왜냐하면 그것은 뒤틀리면 반드시 부상하기 때문이다.
Because milk is readily digested by most people, the calcium, phosphorus,
and other nutrients in it are promptly and effectively utilized by the body.
우유는 대부분의 사람들에 의해서 쉽게 소화되므로, 그 안에 있는 칼슘, 인,
그리고 다른 영양소들이 신체에 의해서 즉각적으로 그리고 효과적으로 이용된다.
Sandstone in general is more easily cut and shaped than are
hard rocks such as granite.
사암은 일반적으로, 화강암 같은 단단한 바위보다, 더 쉽게 잘라지고
모양이 만들어진다.
The ease with which houseplants can be grown causes them to be popular among
amateur horticulturists.
가정용 식물들이 쉽게 재배될 수 있는데, 그 용이함이 그들을 아마추어 원예가들
사이에서 인기 있도록 만든다.
Because it is durable and easy to dye, cotton is an important textile fiber.
그것은 내구성있고 염색하기 쉽기 때문에, 면(목화)은 중요한 직물섬유이다.
Anyone rowing a boat in a strong wind knows it is much easier to go with
the wind than against it.
강한 바람에서 노를 젓는 사람은 누구나, 바람을 거슬러 가는 것보다 바람과 같은
방향으로 가는 것이 훨씬 쉽다는 것을 안다.
blow hot and cold: 쉽게 변하다, 갈팡질팡하다
→ 이솝우화에서 유래. '같은 입으로 뜨겁게 하다가 차갑게 하는 변하기 쉬운 사람과는 상종도 하고 싶지 않다'라고 satyr가 말한 데서 유래.
teach one's grandmother to suck eggs: 공자 앞에서 문자쓰다
→ 17세기 에라스무스의 「우신 예찬」에서 나오는 이야기로 계란 노른자위를 분리하기 위해 빨대로 빨고 있는 할머니에게 흰자위를 흘러내리면 쉽게 분리할 수 있다고 말하는 손자에게 'You can't teach~'라고 한 데서 유래.
sit[be, stand] on the fence: 형세를 관망하다
→ 울타리에 앉아있는 모습이 다른 사람 눈에는 기회주의적 태도를 취하는 것으로 보이기에~.
- sitting duck: 만만한 대상(=duck soup)
→ 오리사냥을 할 때 날아가는 오리와 앉아있는 오리를 비교, 특히 좋지 않은 사건이나 소문에서 쉽게 희생양이 되는 인물을 말함.
white elephant: 처치 곤란한 물건
→ 옛날 태국에서는 백색 코끼리는 왕의 소유로 되어 있었는데 왕은 자기와 사이가 틀어진 신하를 파산할 목적으로 흰 코끼리를 선사했는데 엄청나게 먹어치우는 사료비를 감당 못하고 이러지도 저러지도 못하는 신하를 쉽게 제거할 수 있었다고 한다.
cutting the gordian knot: 어려운 문제를 단순하고 과감하며 극단적인 방식으로 쉽게 해결한다
→ 알렉산더 대왕이 도저히 풀 수 없는 매듭을 잘라버린 데서 유래.
(4) 자동 문서 작성기가 완성된 덕분에 한글을 활자로 쉽게 칠 수 있게 되었다.
→ Enable A to부정사는, 특히 무생물 주어와 같이 사용된다. Make it possible for A to 부정사도 마찬가지이다.
→ 「~할 수 있게 되었다」는 have become able to부정사인데 이는 현재형과 같이 사용하여 can now로 자연스럽게 표현할 수 있다.
→ Thanks to the development of word-processors has made it possible for us to type Korean easily.
ANS) The development of word-processors has enabled us to type Korean easily.
(1) 거북선이라고 부르게 된 것은 그 배가 큰 거북처럼 보였기 때문이다. 배에는 용의 머리가 있었고 거북의 외각처럼 두꺼운 철판으로 덮였고 그 위에는 날카로운 쇠꼬챙이들이 박혀있었다. 용머리 밑에는 커다란 구멍이 있었다. 그 구멍에서 대포알을 쏘았는데 그 동안 용의 입에서는 연기가 뿜어져 나왔다.
→ 「거북선이라고 부르게 된 것은 그 배가 큰 거북처럼 보였기 때문이다.」는 「거북선은 커다란 거북처럼 보였기 때문에 거북선이라고 부르게 되었다」로 풀면, because를 쉽게 활용할 수 있다. Kobukson was so called because…
→ 「베에는 용의 머리가 있었고」는 「거북선은 용의 머리를 가졌으며」로 풀어서 영어로 옮기면 더 영어다운 표현이 된다.
→ 거북의 외각처럼 두꺼운 철판: thick iron plate like a turtle shell
→ 「 그 위에는 날카로운 쇠꼬챙이들이 박혀있었다」는 with sharp spikes on it
(ANS) Kobukson was so called because it looked like a giant turtle. It had a dragon head, and was covered with thick iron plates like a turtle shell with sharp spikes on it. Below the dragon head was a large opening. A cannon was fired from it while smoke poured out of the dragon's mouth.
(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.
(2) 오늘날 젊은이들은 연장자들과 자기들이 다르고 좀 뛰어나다고 생각하기 쉽다. 그러나 이것은 그들이 나이가 들면 알겠지만, 단지 젊은이들의 버릇이다.
→ 연장자: one's elders
→ ~하기 쉽다: be apt to; be liable to~; be prone to~.
→ 그는 곧잘 잊어버린다. ex) he is apt to forget.
→ 젊은이들의 버릇: the way of youth
(ANS) Young men of today are apt to think thenselves different from their elders and somehow superior; but it is merely the way of youth, as they will discover when they get older.
9. 「한 사람은 만인을 위해서, 만인은 한 사람을 위해서」란 표어는 얼핏 진보적이고 색다르게 보이지만, 놀랍게도 불교의 가르침에 나와 있는 것이다.
→ 한 사람은 만인을 위해서 만인은 한 사람을 위해서: one person for a million, a
million for one person이라고 한다.
→ ~라는 모토: the motto "……"
→ 얼핏 ~ 으로 보이다: seem to be~; sound ~
→ 색다른: unique; original
→ 불교의 가르침: the Buddhist teachings
→ ~에 나와있다: ~에서 찾을 수 있다; ~에 있다. find의 수동태인 be found로 하면 쉽게 해결된다.
(ANS) The motto "One person for a million, a million for one person" seems to be progressive and unique, but to our surprise it is found in one of the Buddhist teachings.
3. 그의 투수로서 능력을 부정할 수 없지만 꽤 부상에 약하다.
→ 「~은 부정할 수 없다/ ~은 확실하다」는 There's no denying that ~/ It's undeniable that ~/ Certainly ~를 사용해서 나타낼 수가 있다.
→ 「부상에 약하다」를 he is weak for injuries또는 he is easy to be injured로 하는 것은 안 된다.
→ 「부상에 약하다」 get injured very often/ be injury-prone 「~하기 쉽다」는 be apt to-부정사/ be liable to -부정사는 일반적으로 인간에 관해서 사용된다. 또 subject는 be subject to+명사라는 패턴을 사용하는 것에 주의
(ANS) There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
[比較] intelligent, intellectual
intelligent는 「영리한; 머리가 좋은」이란 뜻이며 intellectual은 「지적인」이란 뜻이다. 또한 intelligent는 ,인간 이외에 다른 동물에 대해서도 쓰일 수 있지만, intellectual은 「인간」만을 주어로 삼는다.
An intelligent dog can be taught easily to control sheep.(영리한 개에게는 양떼를 모는 일을 쉽게 가르칠 수 있다.)
He is not interested in intellectual things.
[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.
[比較] clear, transparent, translucent, lucid, pellucid, diaphanous
clear는 막연한 것·불분명한 것이 없는 것을 말한다.
clear thinking/ a clear style
transparent는 대단히 clear하고 대단히 얇아서 그것을 통해 저쪽 물건을 쉽게 볼 수 있는 것을 말한다. 쉽게 광선을 통과시키는 것으로, 대개의 경우 translucent, pellucid, diaphanous의 대신으로 쓰일 수 있다.
Clear water is transparent.
반의어는 obscuring이다.
translucent는 광선이 통하기는 하나 분산되어 저쪽의 물건이 똑똑하게 보이지 않는 것을 가리킨다.
Ground glass is translucent.(간유리는 반투명하다.)
반의어는 opaque(뿌연)이다.
lucid는 투명하고(transparent), 빛나는(luminous) 것을 말한다.
The thought may be obscure, but the word is lucid.
pellucid는 수정처럼 맑아서 그것을 통해서 일그러지지 않은 형상을 볼 수 있는 것을 가리킨다.
pellucid water/ pellucid writing(명징한 문체)
반의어는 turbid(흐린)이다.
diaphanous는 조직이 정묘하고 잔 거미줄 같아서 거의 transparent하거나 translucent한 것을 말한다.
a diaphanous veil(투명한 너울)
반의어는 shrouding(덮어가리는)이다.
EX) The windows of this classroom were once transparent; they are now translucent, and if not cleaned very soon will be opaque.
sweep off ones feet: 한눈에 반하게 하다, 쉽게 납득시키다, 열중케 하다
pc-potato: pc앞에 앉아서 밖에 나가지 않고 쉽게 쇼핑을 할 수 있는 것
어떻게 그렇게 쉽게 이겼어요?
How did you romp home? → romp는 뛰어놀다, 쉽게 성공하다는 뜻이 있고 romp home과 비슷한 의미의 표현으로는 wipe the floor with someone, beat someone hollow 등이 있다.
ex) He beat all his opponents hollow and easily won every match he played.
(그는 상대편을 모두 완벽하게 제압하고 매경기를 쉽게 이겼다.)
be hard put to: ~하기가 용이하지 않다.
ex) Mexican officials are hard put to cite anything significant that the U.N. agencies have done to help.
(멕시코 관리들은 유엔의 여러 기관들이 멕시코의 사정을 돕느라고 한 중요한 일을 예로 들어보라고 한다면 그 사례를 들기가 쉽지 않은 형편이다.)
말하기는 쉽지.
EASIER SAID THAN THAT.
말하기는 쉽지.
Easier said than done.
It's not easy to keep up with the Joneses.
뱁새가 황새 따라가기 쉽지 않다.
* the Joneses(잘 사는 이웃)
- (남이 하니까 나도 기가 죽을 수 없다. 분수 넘치게 생활 수준을 높이는 것)
Everybody wants to be on Easy Street.
- 모든 사람들은 편하게 살기를 원한다.
* Easy Street : 경제적 풍요.
cf) Easy come, easy go. 쉽게 들어 온 돈은 쉽게 나간다.
Easy does it. "조심하라", "너무 성급히 굴지 말라"
Take it easy. 쉬어 가면서 해라. 흥분하지 말라. 만사를 여유 있게 하라.
though의 두 가지 뜻에 관하여....
* though라는 말이 입에서 자연스럽게 나오면 영어를 좀 하는
사람이라고 생각되는데 though가 문장 제일 앞에 오면
'비록....이지만'이란 관계 부사가 되지만 이것이 문장 끝에
와서 붙으면 단순한 부사가 되면서 '그러나'란 뜻이 된다.
예를 들면 I don't know why, but I don't like him.
I respect him for his intellect, though. 라고 하면
'왠지는 모르지만 난 그 녀석이 싫어, 그러나 그 놈 지성은 존경해'
정도의 뜻이 된다. 쉽게 말해서 but은 반드시 문장의 맨 앞에
가는 것이고 though는 문장의 맨 끝에 갔을 때 but와 같은 뜻을
가진다고 생각하면 된다. 그리고 though 또는 even though,
또는 although가 문장 맨 앞에 올 때는 '비록...이긴 하지만'
이라는 관계 부사가 된다.
I respect him for his intellect though I don't like him.
'비록 내가 그 녀석을 좋아하지는 않지만 난 그 놈의 지성을 존경한다'는
뜻이다. 여기서 though는 I respect...라는 문장과 I don't like...라는
문장을 연결시켜 하나의 긴 문장을 만드는 관계 부사이다.
No opportunity knocks twice 기회는 두 번 오지 않는다.
* 누구에게나 일생에 적어도 한번의 기회는 온다. 그러나 똑 같은
기회가 두 번은 오지 않는다고 한다. No lightning strikes twice란
말도 있는데 '벼락은 두 번 때리지 않는다'는 말이다. '똑같은 불행이
똑같은 사람에게 두 번 닥치지 않는다'는 뜻이다. 그리고
Misfortunes never come single 또는
One misfortune rides upon another's back란 말도 있는데
이것은 우리의 '설상가상'이란 말과 같은 데 '불행한 일은
연달아 일어나기 쉽다' 는 뜻이다.
Adding insult to injury란 말도 엎친데 덥친다는 말이다.
Let`s take a break.
잠깐 쉽시다.
In what constitutes a rare scene in the Korean community, a
visually-handicapped college student attending class with his
guide dog has become a hot topic of conversation.
외국에선 심심찮게 볼 수 있는 그러나 한국에선 쉽사리 볼 수 없는
화제거리가 있다. 강의실에서 함께 수업을 받고 있는 시각장애 대학생
과 그 안내견이 화제의 주인공.
``We are looking for a place close to the urban area where North
Korean defectors can easily pick up our lifestyle, and remote
from Pyongyang for their safety,'' he said.
관계자는 "탈북자들이 남한의 생활 방식을 쉽게 익힐 수 있는 한편으
로 탈북자들의 안전을 고려, 북한으로부터 먼 거리에 위치한 도시 인
접 지역을 물색중"이라고만 밝혔다.
Nat tries to laugh it off as the excesses of a romantic adolescent,
나트는 낭만적인 사춘기 소년의 과한 행동으로 웃어넘기려 한다
but McComber cannot be placated.
그러나 묵캄보씨는 쉽게 수그러들지 않는다.
On their trip they had spent a month on one of the islands Brant described,
여행 중 그들은 브란트가 말했던 섬에서 한 달을 보냈었다
and Orin was shocked by the ease with which
Lavinia accepted the amoral behavior of the natives.
그리고 라비니어가 원주민들의 사랑 행위를 쉽게 받아들이는 것을 보고
오린은 충격을 받았다.
He does not intend to preach temperance, but he is sure that when they,
too, see the light they will also feel free to abandon alcohol.
그는 절제를 설교할 생각은 아니지만 그들도 진실을 깨닫게 되면 쉽게 술을 끊을 수
있다고 확신한다.
Frightened by his domineering behavior, she threatens him with a broken bottle,
but he is even more aroused by her resistance.
그가 달려들자 겁에 질린 그녀는 깨진 병으로 그를 위협하지만,
그녀의 저항은 그를 더욱 흥분시킬 뿐이다.
He easily disarms her and carries her into the bedroom.
그는 쉽게 그녀의 무기를 빼앗고 침실로 데려간다.
Blanche is easy to discredit because she is obviously disoriented,
possibly schizophrenic.
블랑쉬는 제 정신이 아닌 것이 분명하고 정신분열증일지도 모르기 때문에
쉽게 무시할 수 있다.
sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.
스티커 사진 많이 찍으시죠?!
sticker 사진은 붙일 수 있는 사진이라는 뜻입니다.
-
stick to ∼라고 하면 '∼에 달라붙다, 고수하다'입니다.
Stick to your first plan.
초지일관 하십시오.
-
to stick with는 ∼와 함께 붙어 있는 것이니까 '∼와 함께 하다'입니다.
We stick with him.
우리는 그와 함께 하겠어요.
I'm going to stick with my feeling on this.
나는 이 일에 대해서는 내 감정에 따르겠습니다.
-
to stick ∼ out도 마찬가지로 끝까지 붙어 있는 것이므로
'끝까지 해내다'는 의미를 가집니다.
Stick it out.
끝까지 하세요.
-
to stick one's neck out이라고 하면 '위험을 초래하다, 목숨을 걸다'입니다.
혼자 머리를 내밀어서 잘난 체 하다보면 이렇게 되기 쉽겠죠?
Why should I stick my neck out for people afraid to risk their own?
자신의 목숨을 잃는 걸 두려워하는 사람들을 위해 내가 왜 목숨을 걸어야 하지?
dump의 기본의미는 버리다입니다.
dump truck에서 물건을 쏟아 붓는 것을 상상해 보시면 쉽겠죠.
That's recyclable, so dump it in the recycling bin.
그건 재활용 할 수 있으니 재활용 쓰레기통에다 버려 주세요.
-
garbage dump는 쓰레기를 버린 곳이니까 쓰레기 처리장
더 나아가 dump는 버려진 물건 즉 쓰레기라는 의미로도 쓰입니다.
toxic dump는 유독성 쓰레기
-
dump는 물건을 버리는 것 이외에도 사람을 버릴 때도 씁니다. ^^;
I had to dump her.
전 그녀를 차버려야 했어요.
-
dump는 사람뿐 아니라 문제나 고민 등을 누구에게 말할 때도 씁니다.
여기서 dump는 쓰레기 버리듯 버린다는 부정적인 뉘앙스를 갖습니다.
You should not dump your problems on other people.
자기의 문제를 남에게 뒤집어씌우지 마라.
-
dump는 더 나아가 버리는 것 뿐 아니라 함부러 던지는 것을 나타내기도 합니다.
She dumped her bag on the table.
그녀는 탁자 위에 가방을 던져 버렸다.
-
in the dumps라고 하면 의기 소침하거나 기분이 좋지 않은 상태를 말합니다.
dump(쓰레기) 속에 있는 기분이니 오죽 하겠습니까?
I was in the dumps.
나는 기분이 좋지 않았다.
-
참, 덤핑은 싸게 많은 양을 쏟아 붓는 것입니다.
국내시장 보다 싸게 외국시장에 생산비보다 낮은 가격으로 상품을 내다 파는 것이죠.
반덤핑은 anti-dumping이라고 합니다.
Should I give you more coffee? (X)
"커피 좀 더 드릴까요?" 우리는 '내가 ~해야 하나요?(Should I ~?)'라는 표현을
내 입장에서 '의무'라고 생각하기 쉽다.
하지만, 영어에서는 보통 받아들이는 상대의 입장에서 '~하는 게 어떠시겠어요?
(How about ~?, Would you like ~?, Would you care for ~?)'라고
상대의 의향이나 동의를 구하는 식으로 표현한다.
영어에서는 남이 관련된 상황에서 항상 상대의 의향을 묻고 존중하는 표현을 사용한다.
① Would you like more coffee?(커피 더 드시겠어요?)
② Would you care for another cup of coffee?(커피 한 잔 더 하실래요?)
③ What do you say to one more cup of coffee?(커피 한 잔 더 하시는 건 어때요?)
④ How about another cup of coffee?(커피 한 잔 더 드릴까요?)
Portal service란 우리말로 번역하면 '관문서비스'라고 할 수 있고
인터넷을 이용하는 사람들이 관문처럼 드나들게 되는 서비스를 말한다고
할 수 있습니다.
예를 들어 인터넷사이트들을 쉽게 찾아갈 수 있도록 해주는
디렉토리서비스(분류서비스), 키워드검색 서비스, 무료E-mail서비스,
개인별뉴스 서비스 등 많이 쓰는 서비스를 종합적으로 서비스하여
이용자가 항상 이 페이지를 먼저 보고 다른 사이트로 가게 되는 것을
의미하죠.. 요즘은 쇼핑서비스도 Portal Service에 추가되는
경향이 있는 것 같습니다.
이런 사이트로 대표적인 것은 Yahoo!, Netscape, Excite 등등일텐데
어떤 서비스가 있어야만 꼭 Portal Service가 아니고 개념적으로 그렇다는
말입니다.
과거에는 검색만 전문으로 하던 사이트들도 이용자들의 응집력을
높이기 위하여(광고수입등을 노리고) 종합관문사이트로 변신하는 경우가
많아지고 있습니다. 한국에서도 일부 나타나고 있는 현상입니다.
관련어:포탈서비스,포털서비스,포탈사이트
Yet there are risks. Hectic competition among colleges could enhance
the quality of education in general but it could also encourage the
emergence of schools seeking only commercial gains. What in effect
these schools will be doing is just selling diplomas. It will be the duties
of the education authorities to protect students from dishonest institutions
trying to take advantage of eased regulations.
그러나 우려되는 문제점도 있다. 대학간의 치열한 경쟁으로 대체적인 교
육의 질은 향상이 될 수 있겠으나 단지 쉽게 돈만을 벌겠다는 대학도 나타
날 수 있다는 것이다. 이러한 성격의 대학들은 단지 졸업장만을 팔려고 할
것이다. 교육부 당국자들은 완화된 규정을 악용하려는 비양심적인 교육기관
으로부터 학생을 보호할 책임을 감당해야 한다.
hectic : 흥분한, 소모적인 ; 홍조, 소모열, 결핵 환자
diploma : 졸업증서, 학위수여장, 공문서
regulation : 규칙, 규정, 법규, 조례, 단속, 조정
There are a number of complex reasons for the savagery. First of all,
Korean fisheries firms are finding it necessary to hire inexpensive and
less well trained workers from foreign countries. Racial disharmony
among crew members easily develops into violent clashes resulting in
injuries and even fatalities.
이러한 만행에 대해 여러가지 복잡한 이유가 있을 것이다. 무엇보다 먼저,
한국의 수산회사들은 외국의 값싸고 덜 훈련된 노동자들을 고용하려들고 있
다는 것이다. 새로 들어온 선원들간의 인종갈등은 부상이나 심지어 목숨까
지 잃는 폭력충돌로 쉽게 번지게 된다.
savagery : 야만, 미개, 만행, 흉포성
fatality : 불운, 참사, 치사
The 198 men granted exemption did not even attain one year of their required
service in the military. According to the law no soldier shall be granted a
military exemption for health reasons unless he has been receiving treatment for
at least one year. Thus, the exemptions were illegal in the first place regardless
if the claims of health problems were true or not.
특히 적발된 1백98명은 모두 국방부 신검규칙에 명시된 '입대후 1년 이상 치료
경력' 미달자로 의병전역 대상조차 안되는 사병들이기 때문에 불법사실이 쉽게
드러났다.
. sitting duck = ( easy duck )→ (口) 봉 , 쉬운일 , 손쉬운 목표.
☞ 왜 앉은 오리가 "봉"이 될까요? 이유인 즉슨
- 오리사냥 하려면 아무래도 날아다니는 오리 보다는 가만히 앉아있는
오리를 사냥하는 것이 쉽겠죠? 즉, 쉬운대상, 만만한 표적.
- 스캔들,범법행위 따위에서 쉽게 비난의 대상이 되는 人.
- 좋지 않은 사건에서 진짜 거물들은 다 도망가고 자기만 혼자 모든
책임을 뒤집어 쓰는 人.
≫ Mickey Mouse → (대학의) 쉬운과목[강의]→"쉬운"의 뜻으로 사용.
↘ ex) This is Mickey Mouse quize.
미키마우스는 주로 어린 아이들을 위한 것이고 쉽게 그 만화 내용을
이해 할 수 있다는데서 쓰이게 되었습니다.
≫ " athlete's foot "가 "무좀" 이라는데....? (직역-운동선수의 발)
→ 운동선수는 땀을 많이 흘리고 거기에 운동화도 신고 있으니 무좀이
다른 사람보다 쉽게 생기겠죠 ?
》 (속담) "대장장이의 집에 식칼이 없다." 와 비슷한 영어 표현은 ?
→ Shoes maker son always goes barefoot.
" 구두장이 아들은 항상 맨발로 다닌다."라는 말이 있습니다.
즉, "어느 전문가가 자기집 일에는 소홀하기 쉽다." 라는 말이죠.
It's hard to make out. (이해하기가 쉽지 않아요)
》 엄지손가락을 'thumb'라고 하던데 왜? 'finger'에 속하지 않는지요?
→ "나의 손가락은 10개다."를 영작해 보세요. ( 쉽다고요 ? )
.I have ten fingers.라고 하면 틀립니다.(X)
.I have two thumbs and eight fingers.(O)라고 해야 옳은 표현입니다.
↓
※ 엄지손가락 : thumb
검지 : index finger ( 집게 손가락 )
장지 : middle finger ( 가운데 있으므로 )
약지 : ring finger ( 결혼하면 반지를 끼는 손가락 )
새끼손가락 : little finger ( 제일 작죠 )
* be all thumbs → 손재주가 없다.
예) His fingers are all thumbs.
* 미국에서는 공중전화 다이얼 버튼에 영문자(Alphabet)가 있다
는데 어떻게 이용을 하나요?
=> 다이얼 버튼 '2'에서부터 '9'까지 각각 영문자('Q'와 'Z'는
제외) 3자씩이 지정되어 있습니다.('2'에 'ABC', '3'에 'DEF'
...이런 식으로) 그런데, 국번 3자리 중에서 앞의 두자리가
본래 영문자로 되어있었다고 합니다. 거기에서 유래하여 숫자
버튼 밑에 영문자를 넣었던 것입니다. 그러나 지금은 영문자
국번을 사용하지 않고 전화번호를 쉽게 기억하기 위한 수단으
로 이용합니다.
예) AIDS에 관한 문의 전화 433-AIDS (433-2437)
숫자버튼 => 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
영문자 => ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY
It's hard to make out.
《이해하기가 쉽지 않아요.》
* make out : ① 이해하다 ② 분별하다,발견하다,판독하다.
③ 쓰다,적어 넣다,작성하다,기초하다.
④ 입증하다.⑤ ..와 같이 말하다,암시하다
⑥ 결과가...이 되다.
⑦ 이럭저럭 해나가다.( = Get on )
It's hard to make out. 이해하기가 쉽지 않아요.
⇔ ∼ to read.
⇔ I can't make out what it says (here).
* 악어에는 크게 우리가 Aligator와 Crocodile로 나고 있습니다.
우선 이것들의 사전적 의미는
Aligator: 미국 동남부나 중국동부에 살고 있으며 주둥이가 넓고
짧은 것이 특징.
Crocodile:열대 물가에 살고 있으며 주둥이 끝이 뽀족한 것이 특징
이것은 악어의 지징이 친구처럼 서로 격신을 차몸 않고 서로를
칭할 때 사용되고 있습니다.
그래서 See you later, aligator. 등과 같이 쓰이는데
처음 만난 사람들일지라도 이렇게 사용함으로서 쉽게 친해질수 있다고
합니다.
Attendance Call -> 학교에서 출석을 부르는 것
-> 미국에서는 부르기 쉽게하기 위해서 약칭을 많이 쓴다고....
2) 놀라움의 반응표현
----------------------------------------------------------
Is that so ? / Is that right ? / How interesting ! /
Really ? / That's news to me. / I didn't know that./
What ? / No kidding ! / You must be kidding ! /
You don't say. / Come on ! / Give me a break ! /
----------------------------------------------------------
뜻밖이라는 의미로 가벼운 놀람을 나타낼 때, 흔히 우리는
" 그래요 ? "라고 합니다. 이러한 경우에, 영.미국인들은
" Is that so ? "/ " Is that right ? "/ " How interesting! "
등을 쓰는데, 특히 " How interesting ! "을 많이 사용합니다.
이 외에도 상대방의 말에 의외(意外)라는 뜻을 가볍게 전달할
때에는, " Oh, are you ? " / " Oh, doesn't he ? "등을 쓰기도
합니다. 이 반응 표현은 상대방이 말한 문장의 주어와 동사를
그대로 반복 사용하며, 긍정.부정.시세까지도 똑같이 사용한다
는 특징이 있습니다. 예를 들어, " I am worn out. "(몹시 피곤
해) "라고 말했을 경우에는 그 반응 표현으로 " Oh,are you ? "
를 쓸 수 있다는 것이며,"He doesn't know the ABC of English."
(그 사람은 영어의 영자도 몰라.)"라는 말에 " Oh,doesn't he ?"
정도로 반응을 보일 수 있다는 말입니다. 이런 식의 반응을 보이
기 위해서는 상대가 말하는 문장의 주어와 동사를 정확히 알아
들어야만 되기 때문에 특별한 주의력이 필요하며, 대화 도중 의
식적으로 이런 반응표현들을 사용하면 듣기 훈련에도 좋은 도움
이 될 것입니다.
그 밖의 놀라는 반응표현 중에 " Really ? "가 있습니다. 이것
은 끝을 어떻게 올리는냐에 따라 강한 놀라움과 약한 놀라움이
결정 됩니다. 그리고 놀라움의 정도가 심할 때 쓰는 반응표현으
로 " That's news to me. " / " I didn't know that. "
" What ? " / " No kidding. "
등을 들 수가 있습니다.
미국인이 많이 쓰는 표현 중에 " Give me a break ! "를 주목할
필요가 있는데, 이것은 여간해서는 해석하기가 쉽지 않은 표현입
니다. 이 표현은 정상적으로 봐서는 이래야 되는데 그렇지 못하
다거나, 예상외로 정도가 심한 결과가 발생했다거나, 터무니 없
는 농담으로 사람을 당황하게 만든다거나, 기본적인 이해력이나
습관에서 발생하는 일반적인 행동으로부터 벗어난 상태를 접할
때, 쓰입니다. " 무슨 소리야. 농담하지 말고 똑바로 얘기해 봐."
또는 " 너무 그러지 마시고, 사정 좀 봐 주세요. " 정도로 해석
하면 됩니다.
- "저는 자취생활을 하고있습니다."를 영어로 표현하면 어
떻게 될까요?
-풀어서 생각하면 쉽다.
I live alone. I'm cooking for myself.
미국에는 하숙제도가 없기때문에 혼자 산다고만 표현해
주면 자취라는 뜻이 전달 된다.
미국 텔레비젼 연속극에서 '동물 보호소'란 말을 들었는데
무엇입니까?
동물 보호소 (animal shelter)
*shelter n.피난처,보호
주인을 잃고 헤매는 개나 고양이를 보호하게 되는데,일정기
간동안 맡아 있다가 주인이 나타나지 않으면 원하는 사람이
데려갈 수 있게 합니다.이름하야 입양(adoption),그런데 애
완동물들(pets)을 가족의 하나로 여기는 서양 사람들,특히
미국 사람들의 사고방식이 이러한 동물 보호에도 잘 나타나
있습니다. 주인도 나타나지 않고,입양을 원하는 사람도 없는
동물은 동물 보호소에서 처분을 하게 됩니다. 미국에서는 개
나 고양이는 등록을 하고 일련번호를 매겨서 일종의 ID,즉
신원확인번호(ID number)를 부여하고 길을 잃었을 경우 주인
(owner)를 쉽게 찾을 수 있도록 조치를 하고 있답니다. 이런
ID,동물의 이름,주인의 주소/이름을 새긴 목걸이를 채워주는
것이 규정이기는 하지만, 때로는 소속불명의 동물이 거리를
헤매기도 한답니다.각 지방에는 동물의 학대방지(the
prevention of cruelty to animals)위한 민간단체가 있어서
여기서 동물의 등록과 보호를 대행한답니다. 동물의 입양은
우리의 생각과는 달리 동물을 입양할 만한 자격이 있는 지
심사를 한답니다.
* 문제> " 가방 좀 들어드릴까요 ? " (버스안에서...)
* 해설> " Can I hold that for you ? " 또는
" Can I hold your bag ? " 라고 합니다.
* 주의> 외국에는 이런 경우가 없습니다. 그러므로 오해
(도둑으로..하하)받기 쉽겠죠 ? 우리문화를 모르는
외국인 이라면 차라리 그런 친철을 베풀지 않는 것
이 좋습니다. 지나친 친절은 오히려 상대방에게 심
리적인 부담을 줄 수도 있거든요.
- Q -
사전에서 'Tom' 을 찾아보니 '백인에게 순종하는 흑인' 이
라는 뜻이 있던데요. 술 이름 중에서도 'Tom and Jerry' 라
는 말도 있구요.
Tom 이란 이름이 이렇게 좋지 못한 뜻으로 쓰이게 된 그 유
래가 궁금합니다.
- A - 미운 정 가득한 이름,Tom
'Tom' 은 여러분도 잘 알다시피 우리나라의 '철수'라는
이름처럼 미국의 대표적인 남자 이름입니다. 그러다 보니
이름 자체가 흔하고 부르기 쉬워서 좋지 못한 일에 쉽게,
많이 쓰이게 된 것입니다.
이와 함께 Tom 에게는 부정적인 일화들이 붙을만한 일화
들이 많이 있었죠.
11세기 영국에서 과중한 세금으로부터 주민들을 구하기 위
해서 머시아 백작(Earl of Mercia) 의 아내, Godiva 가 남편
과 내기를 했다고 합니다.
그 내기는 알몸으로 백마를 타고서 마을 거리를 달리면, 아
내가 청한대로 세금을 낮추어 주겠다는 것이었습니다.
그러자 Godiva 는 정말로 요구에 응했는데, 그녀가 말을 타
고서 거리를 달릴 때 창가에서 이것을 엿보던 Tom 이라는 재
단사가 장님이 되어버렸다고 합니다.
여기서 'peeping Tom (여자의 벌거벗은 모습을 염탐하는 사
람)' 이란 말이 유래되엇다고 하지요.
또 다른 일화가 있습니다.
성경에서 Tom (우리말 성경에서는 '도마'로 번역) 은 예수
님의 제자들 중에서 특히 의심이 많아서 에수의 부활을 눈으
로 확인하기 전에는 부활의 사실을 믿지 않으려 햇었죠.
위와같은 여러가지 이유로 Tom 이란 이름의 인물과 연관된
좋지 않은 인상이 사람들의 인식 속에 은연중에 자리잡게 되
엇고, 결국 Tom 이란 이름은 그다지 좋지 못한 일에서 사람
들의 입에 자주 오르내리는 이름이 되어버린 듯합니다.
또 다른 예로 '어중이떠중이,모든 사람'이란 뜻으로
'Tom, Dick and Harry' 라는 말도 있고, 숫고양이를 'Tomcat'
라 부르기도 합니다.
말괄량이,왈가닥은 'Tomboy' 라고 하지요.
.문제) " 그여자는 입이 가벼워요. " (What do you say ?)
.해설) " She is a blabbermouth. "
= She has a big mouth.
= She is a tattler.
.참고) " 그 여자는 입이 무거워요. "
(그녀는 남에게 쉽게 말을 하지않는다.)
: She can keep a secret.
" 그는 성격이 내향적이다. " (그는 말이 적다.)
: He is reserved.
" 그는 허풍이 심해요. "
: He always talks big.
= He has a big mouth. "
1.Let's take five.
좀 쉽시다.
Let's take five-minute break.의 줄임말.
break : 잠깐의 휴식
Ex> five-minute break : 5분 휴식.
spring break : 봄방학.
- A - 마음을 놓지 마세요
"Don't whistle until you are out of the woods." 를 직역하면 "숲
을 벗어나기까지 휘파람을 불지 마라" 란 말이 됩니다.
여기서 '숲'이 무엇을 상징하느냐는 것을 이해하면 쉽게 이해가 됩니
다.
'숲'은 바로 '위험 지역'을 뜻합니다.
오늘날이야 고속도로가 이리저리 뚫려서 동서 어디를 다녀도 어려울
것이 없지만 미국의 개척 당시 사람들이 서부로 향해 갈 때 숲이란 위
험 바로 그 자체였습니다.
인디언이 있고 맹수가 있으며 길을 알 수 없는 어두운 숲(dark woods)
은 개척자들이 마음을 놀 수 없는 곳이었지요.
그러다가 숲을 빠져나와 탁 트인 '대평원(the great plains)'을 눈 앞
에 바라보는 그들이, "We are now out of woods(이제 숲을 벗어났다)."
라고 안도의 숨을 쉬었을 때의 그 심정이 이해가 갑니다.
여기에서 'woods'가 '위험 지역'을 상징하게 되었고 "Don't whistle
until you are out of woods." 가 "위험에서 벗어나기까지 마음을 놓
지 마라" 란 뜻이 되는 것입니다.
휘파람은 기분이 좋을 때 부는 것이니까 'don't whistle,' 즉 '휘파람
을 불지 마라'는 말은 '마음을 놓지 마라' 가 되는 것이지요.
같은 발상으로 'in woods'는 '위험에 처하다'란 말이 됩니다.
"We're still in woods." 는 '우리는 아직도 위험 속에 있다." 란 말
이지요.
Q : tough cookie가 만만치 않은 사람이라는데 ?
A : 딱딱한 과자, 깨물어 먹기 쉽지 않은 과자를 말하는데 이걸 사람에
비유하면 만만치 않은 사람이라고 한다. 1930년대 알카포네가 FBI
에 잡혀서 자신이 불법적으로 모은 돈의 장소를 죽을 때까지 밝히
지 않아서 " tough cookie " 라고 불렸다.
* = tough Guy
= tough nuts
* tough customer - 까다로운 손님.
* This is a tough job.
이것은 힘든 직업이다.
* He is a Tough cookie.
보통내기가 아니야.
◈ Banana Republic
정부가 부당하게 경제를 정치화 하게되면 기업이 정권의 노예가 되는 바
나나공화국을 초래할 수 있다.
바나나공화국이란 바나나와 같은 특정 농산물에 의존하는 국가를 의미했
다. 남미, 아프리카의 나라들은 바나나, 커피, 코코아 같은 특정 농산물
로 벌어들이는 수익이 국가 경제의 중요한 부분이 된다. 그런데 이 나라
들은 관료주의적인 비효율성, 가난, 뇌물에 쉽게 넘어가는 관료들.. 이런
것으로 특징지어진다. 따라서 이말이 부정적 의미를 나타내는데 부패하
고, 가난하고, 비효율적인 관료주의 국가를 말한다.
My office is on the second floor of the white five-story building
in front of the station. you can't miss it.
역전의 흰 5층 건물의 2층에 제 사무실이 있습니다.
쉽게 알수있을겁니다.
You can locate it easily.
곧 그곳을 찾을수있을겁니다.
You never get lost
절대 길을 잃지 않을겁니다.
【2】 hard to swallow : 믿기 어렵다.
아시다시피 swallow는 "꿀꺽 삼키다"의 의미. 남의 말을 꿀꺽삼
키는 모습을 상상한다면.. 이말이 「의심없이 곧이곧대로 듣다」
의 의미가 되는 데는 별 무리가 없는거 같다.
swallow와 관련된 속어로는 다음의 것들도 있다.
swallow a watermelon seed : 임신하게 되다.
swallow the dictionary : 엄청난 어휘를 습득하다.
위의 속어들은 쉽게 유추가 가능할 것이므로 언급은 생략한다.
Ex) Your story is pretty hard to swallow, but I am beginning
to believe it.
The news was hard to swallow.
Looks like Sandra swallowed a watermelon seed.
My uncle says I've swallowed the dictionary. That's
because I know so many big words.
Did you just go to college to swallow the dictionary?
당신은 그 일을 쉽게 할수 있습니다.
You can do it with ease.
You can do it with your eyes closed.
You can do it with no problem.
A : SHALL I TAKE A PICTUE OF ALL OF YOU ?
B : OH, THANK YOU. ALL YOU HAVE TO DO IS FOCUS IT.
A : ALL RIGHT.SAY CHEESE !
B : THANK YOU VERY MUCH
A : YOU'RE WELCOME. I HOPE IT'LL COME OUT WELL.
B : I'M SURE IT WILL. A KOREAN COMERA IS VERY RELIABLE.
이 표현은 카메라 설명법을 설명하는 한 표현입니다 .
특히 남에게 사진을 찍어 달라 부탁을 할때 하는 말입니다.
여기서 유심히 보시면 [~만 하면 됩니다]는 [ALL YOU HAVE TO DO IS +원형동
사]가 쓰입니다. 이것이 불편할 경우 JUST PRESS THIS BUTTON하셔도 무방합
니다. 아주 쉽지만 실전에선 자주 잊는 표현입니다 ..
A : 제가 여러분에 사진을 찍어 드릴가요 ?
B : 고맙습니다. 촛점만 맞춰주세요..
A : 알았습니다. 자 ~ 웃으세요 ..
B : 감사합니다 .
A : 천만에요.. 잘 나와야할텐데 ...
B : 잘 나올겁니다. 한국 카메라는 믿을수 있으니까요.
be hard to -하기는 어렵다
Love is like war easy to begin but hard to stop. - H.L.Mencken
연애는 전쟁과 같다. 시작하기는 쉽지만, 그치는 것이 매우 어렵다.
+ 팝송 가사중 제목이 "Mr. Right, Mrs. Right"이란게 있는데, 이때
'Mr. Right'을 그냥 Right씨라고 번역하면 됩니까?
- 우리는 "Mr. Right"을 ~씨라고 얘기하기 쉽다. 이건 마치 우리말의
"무명씨를 성이 무이고, 이름이 명씨라고 하는 외국인의 경우와
같다.
Mr. 형용사: ~한 특징을 가진 사람
ex) Mr. Big: 힘이 있는 사람
Mr. Know it all: 모든걸 아는척하는사람
이렇듯 Mr. Right은 Mr. Right fo me to marry와 같이
남편이 되기 적합한 사람이란 뜻을 가진다.
The right man for the job: 그일에 적합한 사람
The right man in the right place: 적재적소
Mr. Right = Prince Charming
신데렐라나 잠자는 숲속의 미녀에 나오는
왕자이름
free from - 이 없는
Adversity is the state in shich a man would most easily becomes
acquainted with himself, being especially free from admirers then.
역경은 사람이 자기자신과 가장 쉽게 가까워지는 상태이다. 그때에는 특
히 숭배자가 없으니까. - S. Johnson
Q : Hung Jury가 판결을 내리지 못 하는 배심원이라는데...
왜 그런 뜻이 됩니까?
A : hang하는 말은 걸다, 매달다, 공중에 떠 있다, 등의 뜻이
있습니다. 예를 들면
ex> He hung a picture on the wall.
그는 벽에 그림을 걸었습니다.
ex> The cloud hung in the air.
구름이 하늘에 떠 있습니다.
이 외에도 hang에는 결정을 내리지 못하다, 보류하다, 등의
뜻도 있습니다. 결정을 내리지 못한 상태를 be hung을 써서
얘기하기도 하지요.
원래 hung jury는 a jury that is hung으로 hung이 형용사로
쓰여진 겁니다.
미국의 관습법상 형사 소송인 경우에는 배심원들의 만장일치를
필요로 합니다. 단 한 사람이라도 반대하면 판결을 내릴 수가
없습니다. hung jury 대신에 split jury 분열된 배심원이라고도
합니다. 그런데 여기서 조심해야 할 것은 hung jury와 hanging
jury를 혼동하는 것이죠. hang이라는 말은 교수형을 시키다란
뜻도 있으므로 hanging jury는 교수형을 시키는 배심원 즉,
쉽게 사형선고를 내리는 배심원을 말합니다.
그 분은 오늘 쉽니다.
Today is his day off.
= He is off today.
그는 오늘 오후에는 쉽니다.
He is off this afternoon.
상어가 쉽게 이겼어요.
The shark won easily.
= The shark won by a long shot.
= The shark won with no problem.
Come out side and see a brand new day
밖으로 나와서 새로운 날을 맞이해 보십시요
The troubles in your mind will blow away
당신 마음 속에 있는 고민이 전부 사라질 것 입니다
It's easy to believe
믿는 것을 쉽습니다
They're here to stay
그것들이 여기에 머물러 있다는 것을
But you won't find them standing in your way
하지만 그러한 고민들이 당신을 방해하고 있지 않다는 것을 알것입니다
My son and I get out of the room, and stay in the living roon for a while.
아들과 나는 방을 나와서 거실에서 쉽니다.
수동식 자동차보다는 오토매틱 자동차를 운전하는 것이 더 쉽습니다.
It's a lot easier to drive an automatic than a stick shift.
docile 순종하는, 쉽게 조종되는 (obedient, easily managed)
As docile as he seems today, that old lion was once a ferocious, snarling
beast.
In the cities, many common diseases like the flu can easily kill them because such diseases are new to them.
도시에서는 유행성 감기 같은 흔한 병도 그들을 쉽게 죽일 수가 있는데, 그러한 병들이 그들에게는 생소한 것이기 때문입니다.
Without trees, the soil is washed away by storms, making it much easier for floods to occur.
나무가 없으면 흙은 비바람에 씻겨 내려가게 되어, 홍수가 훨씬 더 쉽게 일어나게 되는 것입니다.
The more serious and urgent your situation is, the more likely it is that useful ideas will occur.
상황이 더욱 심각하고 급박해질수록 유용한 생각이 떠오르기 쉽다.
It's not always easy to decide....
결정하는 것이 항상 쉽지만은 않을 것이다.
It's written in English, so you can't miss it.
영어로 써 있으니까 쉽게 찾을 수 있을 거예요.
Oh, I see. How simple!
알겠습니다. 참 쉽군요.
This is even simpler than that one.
이건 저것보다도 훨씬 더 쉽습니다.
I'm afraid that tightly woven materials generally become shiny with wear rather quickly.
촘촘히 짜여진 천은 입었을 때 쉽게 번들거리잖아요.
Compared with other products, ours is easier to operate.
타사 제품과 비교해서 저희 제품은 작동이 쉽습니다.
The company is trying to negotiate a settlement as quickly as possible, but it's not easy.
회사측에서는 가능한 한 빨리 협상을 통해 해결을 하려고 하지만 그게 쉽지 않군요.
How long do you take off?
며칠이나 쉽니까?
I didn't have any trouble thanks to the map you drew.
선생님께서 그려주신 약도 덕분에 아주 쉽게 찾았습 니다.
Oh, there's a big sign out front. You can't miss it.
건물 앞쪽에 커다란 표지판이 있으니까, 쉽게 찾으실 수 있을 거예요.
Watch your wallet here. It's easy to be robbed by a pickpocket.
여기서는 지갑을 조심하세요. 소매치기 당하기 쉽거든요.
Please make sure you dry this inside out. Otherwise the color can easily fade.
이 옷은 꼭 뒤집어서 말려주세요. 안 그러면 색이 쉽게 바래니까요.
It's easy to tell who's top of the pops. Now you can find out who's "lord of the rings."
팝 차트 1위곡이 무엇인지 알기는 쉽습니다. 이제는 '벨소리의 제왕'이 무엇인지도 알 수 있습니다.
* lord of the rings 벨소리의 제왕: 영화 <반지의 제왕(The Lord of the Rings)>을 이용한 표현
It's often said that bigger is better and that may be true with regard to cars, houses and paychecks.
흔히들 ‘클수록 더 좋다’고 하는데, 이는 자동차나 주택, 연봉에는 해당될 수 있습니다.
But when it comes to mobile phones, people tend to like those small.
그러나, 휴대폰에 있어서 만큼은 사람들은 작은 것을 선호하는 경향이 있습니다.
One company, though, says there's a market for supersize phones.
그런데 초대형 휴대폰의 수요도 있다고 주장하는 회사가 있습니다.
* mobile phone 휴대[이동] 전화, 휴대폰(cell phone, cellular phone) cf. mobile user 휴대폰 이용자
* with regard to ...에 관해서(in regard to)
* paycheck 봉급, 급료; 급료 지불 수표
* when it comes to ...의 경우, ...에 관한 한
* tend to ...하는 경향이 있다, ...하기 쉽다
* though (문장 끝이나 중간에서) 역시, 그래도, 그러나
It looks like a regular phone that fits on your desk, but this handset is a mobile phone.
이것은 책상에 어울리는 일반 전화기처럼 보이지만 이 단말기는 휴대폰입니다.
You can take it anywhere.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 232 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)