영어학습사전 Home
   

시범

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


trial horse 연습상대(주로 연습 시합이나 시범 시합에서 상대역을 맡은 선수)

Allow me to demonstrate it. 제가 시범을 보여 드리겠습니다.

In April 1925, a Scottish engineer John Logie Baird gave
the first public demonstration of a television technology that used
mechanical devices in the camera and receiver.
1925년 4월에 스코트랜드의 엔지니어인 John Logie Baird 는 카메라와 수신기의
형태로 된 기계적 장치를 사용하는 하나의 TV기술의 첫 번째 대중적인 시범
보여주었다.

In 1939, television programs were being broadcast in the United States, and
the World's Fair of that year featured demonstrations of this advance in
technology.
1939년에 TV 프로그램들이 미국에서 방송되고있었다, 그리고 그 해의 세계박람회는
이 과학기술에서의 발전의 시범을 특징적으로 보여주었다.

The early period of aviation in the United States was
marked by exhibition flights made by individual fliers or
by teams of performers at country fairs.
미국에서 초기의 항공시대는, 지역 장터(박람회)에서 개인비행사들이나 단체
비행사들에 의해 행해진 시범비행이라는 특징을 가졌다.

``This exemplary case will help the South prepare for a mass
defection of North Koreans,'' he added.
통일원 관계자는 "이번 시범 사례가 대량 탈북 사태에 대비하는데 도
움이 될 것"이라고 덧붙였다.

I was just showing him a thing or two.
난 그저 그에게 몇 가지를 시범 보이고 있었을 뿐입니다.

I was just showing him a thing or two.
난 그저 그에게 몇 가지를 시범 보이고 있었을 뿐입니다.
= I was just teaching him a couple of things.
= I just showed him a few things.

시범으로 보여 주실 수 있어요?
Can you demonstrate for us?
= Can you give us a demonstration?

exhibition game : 시범경기 pre-season game

Possibly for the first time, a soccer match has been delayed by laughter.
Five thousand Athenian soccer fans, awaiting the start of an exhibition match
between a Greek team and a Chinese team last year, rose and stood in respectful
silence as what they took to be the Chinese national anthem reverberated from
the stadium's loudspeakers. The Chinese team on the field, observing all those
standing Greeks, also came to polite attention, assuming that the Greek anthem
was being played.
Then a lilting female voice rose above the unfamiliar music - to extol the
virtues of a local toothpaste.
어쩌면 역사상 처음으로, 축구시합이 웃음 때문에 지연된 적이 있었다.
5천 명의 아테네 축구 팬들이, 작년에 그리스 팀과 중국 팀 사이에 시범
경기가 시작되기를 기다리다가, 중국 국가가 확성기로부터 울려나오는 줄
알고 일어서서 엄숙하게 입을 다물고 서 있었다. 경기장에 나와있던 중국
팀은, 그리스인들이 모두 일어서있는 것을 보고, 또한 차렷 자세를 취했다,
그리스 국가가 연주되고있는 줄 알고서.
그러자 낭낭한 여성의 목소리가 그 낯선 음악 위에 솟아나와서, 그 지방에서
생산되는 치약의 좋은 점들을 칭찬해주었다.
* an exhibition match: 시범경기.
He took her to be a teacher.
그는 그녀가 선생이라고 생각했다.
come to attention: 차렷자세를 취하다.

On a Moscow street, a resident demonstrates perestroika to a visitor.
He has two pails, one empty and the second full of potatoes.
He keeps pouring the potatoes from one pail to the other, very satisfied
with what he's doing.
"But nothing has changed," the visitor objects.
"Ah, yes," agrees the Russian. "But what a noise it creates."
모스크바 거리에서 한 주민이 외국 방문객에게 페레스트로이카의 시범을 보이고 있다.
물통 두 개를 가지고 있는데 하나에는 아무 것도 없고, 다른 것에는 감자가 가득 들어있다.
그는 한 통에서 다른 통으로 감자들을 번갈아 쏟아 부으며 자기가 하고 있는 일에
아주 만족하고 있다.
"그러나 달라진 것이 없지 않습니까?" 방문객이 반발한다.
"물론 그래요," 러시아 사람이 동의한다. "그러나 소리만은 요란하지요."

*demo 시범; 선전용 견본 demonstration; an act of showing:
그녀는 기계의 작동법을 시범으로 보여주었다.
She gave us a demo of the machine to show how it worked.

"Products in department stores and traditional markets were not so different.
“백화점과 재래시장에서 파는 물건들은 그렇게 많이 다르지 않습니다.
Products at department stores were a little bit better and more expensive.
백화점에 상품들이 약간 좋거나 좀더 비쌉니다.
Goods at traditional market were harder to find, but were not so bad in quality and were much cheaper."
재래시장의 상품들을 찾기가 훨씬 어렵습니다.
하지만 질적으로 그렇게 나쁘지 않고, 훨씬 값이 쌉니다.”
A student who is eight years old wrote in her "economics diary."
8살 먹은 한 학생이 “경제 일기”에 이렇게 썼다.
She goes to Elementary School that was designated a model for economics education.
이 학생은 경제 교육 시범학교인 초등학교에 다니고 있다.

You!
거기
Your name is Margaret Jordan.
마가렛 조단이라고 했나?
Yes, it is.

That was a good show, Will.
윌! 멋진 쇼였어요
Mackenzie, I was wrong, you were right.
맥켄지, 내가 틀렸어, 당신이 옳았구
What did everybody else run?
다른 곳은 무슨 뉴스를 했지?
What did they run, Don?
어떤 뉴스를 했냐니까?
Flights resumed in Europe and the iPhone prototype that was left at a bar.
유럽에 비행이 재개되었고 아이폰 시범제품이 술집에서 발견되었어요
They all closed with the oil rig, though.
오일사건으로 모두 다 뭍혀버렸지만
- Spill? - Search and rescue.
- 다음은? - 수색 구조 작업이요
We should go.
가보자

Don: Did you know she was married?
그 여자 결혼한거 알아요?
She's been separated for over a year.
1년 넘게 별거중이야
- Did you smoke pot with her? - Yes.
- 같이 대마초 피웠어요? - 응
Did you level a .32 caliber gun at her head?
32구경 권총으로 그녀 머리에 겨눴어요?
I was demonstrating-- Fuck this.
그냥 시범삼아서 집어치워
You'd just done a gun rant that night.
그날 총기문제로 한바탕 떠든 다음이잖아
Is that what it was, Mac? It was a rant?
지금 그걸 말이라고해? 맥? 총기문제로 투덜거렸다고?

The worst thing that could possibly happen.
최악의 상황이 발생했네요
I fell down and guess what, nobody died.
내가 쓰러졌는데, 아무도 안 죽었잖아요
Get in your seat, fasten your seat belt.
자리로 돌아가서 안전벨트 매세요
Sure, but I might need to see that demonstration again
좋아요, 하지만 한번 시범을 보여줄래요?
'cause I've never seen a seat belt before.
안전벨트가 어떻게 생겼는지 본적이 없어서

What kind of access are we talking about?
어느 정도 접근하게 해줄건데?
Here's what I'll offer. You spend a few days here,
우리 제안은 이래, 몇일 여기서 보내면서
talk to whoever you want, but it's all off the record.
누구든 취재해도 되지만, 다 비공식적으로 해줘
- Not even background. - What good does that do me?
- 배경취재 포함해서 - 내가 얻는 건 뭔데?
If I like how it feels, then we go ahead.
느낌이 괜찮은 것 같으면, 본격적으로 시작하는거지
But I still get to tell you what can retroactively
하지만, 시범기간동안에 있었던 일까지도
go on the record from the tryout period.
공식적으로 할건지는 내가 소급적용할거야

당초 은행권에서는 시범기간 첫 주 가입자 수가 11월 첫째주 117만명에서 1월 첫째주 34만명으로 정체되는 추세를 보였다.
Initially, in the banking sector, the number of subscribers demonstrated a stagnant trend as in the first week of the pilot period, it recorded 1.17 million in the first week of November to 340,000 in the first week of January.

일주일간의 시범 운영 끝에 장시간 대기와 온라인 신청 접수 등의 문제점은 다소 완화됐지만, 창구에서는 여전히 진통이 계속되고 있다.
After a week of trial operation, problems such as long-awaited time and online application acceptance have somewhat eased, but the pain still persists at the window.

은행들이 오픈뱅킹을 시범 운영한 지 한 달이 안 돼 가입자 수가 200만 명을 넘었다.
Less than a month after banks piloted open banking, the number of subscribers exceeded 2 million.

한편 스타벅스는 지난해 9월 종이 빨대 시범 운영 뒤, 11월부터 전국 매장에서 사용 중이며 빨대가 필요 없는 컵 뚜껑도 함께 들여왔다.
On the other hand, Starbucks has been using paper straws since September last year and has been using them at stores nationwide since November, and has also brought in cup lids that do not require straws.

회사는 복합결제를 도입하려면 새로운 결제 시스템을 만들 필요가 있어서 내년 11월까지 준비를 한 뒤 시범 운영하기로 했다.
The company needs to create a new payment system to introduce complex payments, so it will test-operate it after preparing by next November.

구체적인 시범운영 시기와 세부방식은 보험업계와 정비업계, 소비자단체 등이 참여하는 상생협의회를 구성해 결정한다.
The specific timing and detailed method of test operation will be decided by forming a win-win council involving the insurance industry, the maintenance industry and consumer groups.

내년 초에 중국 선전 등지에서 시범 유통이 시작될 것으로 전망된다.
Trial distribution is expected to begin early next year in the back of Shenzhen, China.

은행을 위주로 서비스가 이뤄지던 시범운영 기간에는 잔액조회 서비스가 전체 이용건수의 82%를 차지했지만, 정식 서비스가 시작되면서 출금이체 비율이 28%로 크게 늘었다.
During the pilot operation period, when the service was centered on banks, the balance inquiry service accounted for 82% of the total number of uses, but the rate of withdrawal transfers increased significantly to 28% as the official service began.

건보공단은 지난 9월부터 의사가 공단 소속 약사와 함께 대상자 집을 직접 찾아가 약 처방을 조정해 주는 '의사 참여 모델' 시범사업에 들어갔다.
Since last September, the National Health Insurance Corporation has launched a pilot project for the "Doctor Participation Model" in which doctors visit the target person's homes with pharmacists affiliated with the corporation and adjust the prescription of drugs.

일차의료 왕진 수가 시범사업에 참여할 수 있는 의료기관은 왕진 의사가 1인 이상 있는 의원이 대상이다.
Medical institutions that can participate in the primary medical visit fee pilot project are for clinicians with at least one doctor to visit.

또 내년까지 의료기관이 일반 임종기 환자에게 제공할 수 있는 '임종기 돌봄 서비스 모형'을 개발해 시범사업을 실시하고 건강보험 혜택을 강화하는 방안도 추진한다.
In addition, by developing an "end-of-life care service model" that medical institutions can provide to general end-of-life patients by next year, a pilot project will be conducted and measures to strengthen health insurance benefits will also be promoted.

이와 함께 중증환자 위주로 심층 진료를 시행하는 상급·종합병원에는 별도의 수가체계를 적용하는 시범사업도 시행할 예정이다.
Along with this, a pilot project that applies a separate fee system will also be implemented in upper-level and general hospitals that conduct in-depth treatment mainly for severely ill patients.

복지부 자료에 따르면 왕진 시범사업에 참여할 수 있는 의료기관은 왕진 의사가 1인 이상 있는 의원이다.
According to data from the Ministry of Health and Welfare, medical institutions that can participate in the visitation pilot project are medical clinics with at least one visiting doctor.

시는 2018년 시범사업을 진행, 노숙인과 쪽방촌 주민 200여 명이 독감예방 백신을 접종했다.
The city carried out a pilot project in 2018, and more than 200 homeless and Jjokbangchon residents were vaccinated against the flu.

KT는 순천향대 부속 서울병원의 일부 입원실에 공기질 관리 서비스인 '에어맵'을 시범 구축한다.
KT will build "Air Map", an air quality management service, on a trial basis in some hospital rooms at Soonchunhyang University's Seoul Hospital.

예방 백신은 없지만 치료제로 완치가 가능한 C형간염을 국가건강검진에 포함시켜야 한다는 대한간학회 등 전문학회의 요구가 수년째 이어지자 시범사업으로 국가검진의 유효성과 비용 효과성을 따져 보겠다는 게 보건당국의 설명이다.
Health authorities explain that they will examine the effectiveness and cost-effectiveness of the national examination as a pilot project after years of calls by the Korean Association of Liver Medicine and other academic societies to include hepatitis C, which does not have a vaccine; it can be completely cured as a treatment.

황기석 시 소방안전본부장은 "이번 시범사업을 통해 119구급대원은 확대된 응급처치를 시행해 시민들에게 양질의 구급서비스를 제공하게 된다"며 "보다 전문성 있는 구급활동을 통해 심정지, 중증외상 환자 등 중증응급환자 소생률을 높이는데 더욱 노력하겠다"고 말했다.
"Through this pilot project, 119 paramedics will provide high-quality first aid services to citizens by implementing expanded first aid," said Hwang Ki-seok, head of the city's fire safety division while adding "we will make more efforts to increase the resuscitation rate of severe emergency patients such as cardiac arrest and severe trauma through more professional first aid activities."

기존 특정 소규모 분야에서만 시범적으로 사용되던 사례들과 달리 전 병원 차원의 모든 영상에 AI 분석을 시행해 AI 임상활용의 선도적인 실증사례가 되고 있다.
Unlike previous cases that were used only in a specific small field, it is a leading empirical case of AI clinical use by performing AI analysis on all images at the hospital level.

그해 강원도 16개 시·군을 대상으로 시범 사업이 실시됐다.
In that year, a pilot project was conducted in 16 cities and counties in Gangwon-do.

전남제일요양병원은 보건복지부의 호스피스 완화의료 시범사업 대상으로 선정돼 완화의료 병동을 운영하고 있다.
Jeonnam Jeil Nursing Hospital has been selected as the target of the hospice palliative care pilot project by the Ministry of Health and Welfare and operates a palliative care ward.

또 강화소방서 구급대원 및 강화의용소방대원들이 실제 물놀이 현장에서 일어날 수 있는 안전사고에 대비해 심폐소생술 시범교육과 관광객 체험을 진행해 좋은 반응을 얻었다.
In addition, paramedics and volunteer firefighters at Ganghwa Fire Station received positive responses by conducting CPR pilot training and tourist experiences in preparation for possible safety accidents at the actual water play sites.

한편 정부는 왕진 시범사업을 운영하며 나타나는 문제점을 점검하고, 개선 필요사항과 성과 등을 내년 하반기에 종합적으로 평가해 추가 확대 여부를 검토할 계획이다.
On the other hand, the government plans to examine the problems related to operating the house call pilot program and comprehensively evaluate the areas for improvement and performance results in the second half of next year to consider whether to expand it further.

박근혜 정부조차 원격의료를 위해 여러 차례 시범사업까지 했지만 건강개선 효과는 물론 비용대비 효과도 입증을 못했다.
Even Park Geun-hye administration conducted pilot projects several times for telemedicine, but none of them showed indication of health improvement effect nor cost-effectiveness.

도는 취약계층에 대한 결핵 검진 강화와 발견된 결핵 유소견자 집중관리를 위해 7000만원의 예산을 들여 올해부터 찾아가는 결핵 검진 서비스 사업을 시범적으로 하고 있다고 15일 밝혔다.
The provincial government announced on the 15th that it is conducting a pilot project for tuberculosis screening services that will be visited from this year with a budget of KRW 70 million to strengthen tuberculosis screening for the vulnerable and to intensively manage those with tuberculosis discovered.

한편 9월부터 실시 예정인 의사·한의사 협진 3단계 시범사업에선 협진 의료기관에 대한 서비스 질 평가에 들어간다.
Meanwhile, in the pilot project of the 3rd stage of consultation with doctors and oriental doctors, scheduled to be implemented from September, the quality of services of the medical institutions with the cooperation will be evaluated.

복지부가 지난 2013년 시범사업 형태로 연간 2000억원을 들여 한방치료용 첩약에 대한 건보혜택을 시도했지만 의료계 갈등으로 인해 한의사협회가 시범사업 폐기를 복지부에 요청한 바 있다.
In 2013, the Ministry of Health and Welfare tied to provide health benefits for a pack of herbal medicine for treatment with oriental medicine by spending KRW 200 billion a year, but the Association of Korean Medicine asked the Ministry of Health and Welfare to scrap the pilot project due to conflicts in the medical community.

요양병원·시설에 대해선 일찍 환자를 발견할 수 있는 선별검사 같은 방안을 도입할지 시범조사를 진행하고 있다.
In nursing hospitals and facilities, pilot investigations on whether to introduce measures such as screening tests that can detect patients early are underway.

보건복지부와 국립암센터가 2017∼2018년 시행한 국가 폐암검진 시범사업결과 위양성률은 14.8%로 미국보다 낮았다.
As a result of the national lung cancer screening pilot project conducted by the Ministry of Health and Welfare and the National Cancer Center from 2017 to 2018, the false-positive rate was 14.8%, which was lower than that of the United States.

그동안 원격의료 시범사업은 교도소와 군 등에서 아주 제한적으로 이뤄져 왔는데, 민간의료기관에서 원격의료 전 과정을 시행하는 것은 처음이다.
Until now, the telemedicine pilot project has been very limited in prisons and the military, but this is the first time a private medical institution has implemented the entire telemedicine process.

경남도는 공모를 통해 창원·진주·김해시를 복지·일자리·보건 원스톱 서비스 시범사업 도시로 선정해 운영한 결과, 일자리 지원 548건·주민건강체크 1073건·일자리 지원 4144건·치매검사 596건 추진하는 성과를 거뒀다고 5일 밝혔다.
Gyeongsangnam-do announced on the 5th that as a result of selecting Changwon, Jinju, and Gimhae as pilot cities for welfare, job, and health one-stop service through public offerings, it has achieved 548 job support, 1,073 resident health checks, 4,144 job support, and 596 dementia tests.

간암을 일으키는 C형간염을 조기에 발견하기 위한 국가검진 시범사업이 이르면 7월부터 시작된다.
The national screening pilot project for early detection of hepatitis C, which causes liver cancer, begins in July at the earliest.

서울시 공모사업으로 추진했던 SS존 조성 시범사업 실시 결과 시범지역 150가구 외 여성 1인가구의 지원확대 요청 급증과 안전사업 필요성이 커짐에 구가 즉각 반응한 것이다.
As a result of the implementation of the SS zone creation pilot project, which was held as a public offering in Seoul, the district immediately responded due to the rapid increase in the need for safety projects and requests for supporting the expansion of single female households, in addition to 150 households in the pilot area.

식품의약품안전처는 1개의 주방을 여러 사람이 동시에 함께 사용할 수 있도록 하는 제2호 '공유주방' 시범사업이 7월 11일 신기술·서비스 심의위원회의 최종 심의를 통과했다고 11일 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety announced on the 11th that the "shared kitchen" pilot project No.2, which allows multiple people to use one kitchen at the same time, passed the final deliberation of the New Technology and Service Deliberation Committee on July 11.

보건복지부는 올해 의원급 병원을 대상으로 만성질환자를 대상으로 '일차의료 만성질환관리 시범사업'을 실시하고 있다.
The Ministry of Health and Welfare is carrying out the "Primary Medical Chronic Disease Management Demonstration Project" for chronically ill patients at clinic-level hospitals.

온앤오프가 개별 소개를 하기 전에 오마이걸 효정·승희가 완벽한 아이돌 표준 교육 영상으로 쓰일만한 소개 시범 등을 보여 줘 눈길을 사로잡았다.
Before ONF got introduced individually, OH MY GIRL's Hyo-jung and Seung-hee caught the eye by showing an introduction demonstration that would be used as a perfect idol standard education video.

인공호흡 방법을 모르거나 인공호흡을 꺼리는 일반인은 가슴압박소생술만 시행하도록 권장하고, 숙련된 강사의 가슴압박소생술 시범 후 실습하는 "보고 따라하기 방식(ractice While Watching : PWW)"의 동영상으로 제작하였다.
For the general public who do not know how to ventilate or who is reluctant to ventilate, only chest pressure resuscitation is recommended, and the video clip of Lactice While Watching, PWW, which is practiced after a demonstration of breast pressure resuscitation by a skilled instructor, is produced.

이번 원격의료 시범사업은 만성질환에 한정한 데다 대형병원이 아닌 동네의원을 대상으로 한 것은 의미가 있다.
This pilot project of the telemedicine is limited to chronic diseases, and it is meaningful in a sense that it targeted the local clinics, not the large hospitals.

자해 및 위해 가능성이 있는 정신응급환자를 24시간 진료할 수 있는 정신응급의료기관을 지정하고 시범수가를 적용할 예정이다.
The government will designate a mental emergency medical institution that can treat patients with possible self-harm and harm 24 hours a day and apply the pilot price.

이를 위해 응급환자전원소견서 교류서식을 개발, 적용하고 광주·전남·울산지역 응급의료기관 및 국립중앙의료원 중앙응급센터와 연계해 시범 적용한다.
For this purpose, the exchange form of emergency patient referral letter is developed and applied, and a trial is applied in conjunction with emergency medical institutions in Gwangju, Jeonnam, and Ulsan, and the Central Emergency Center of the National Medical Center.

여기에 더해 올해부터는 거동이 불편한 노인들을 대상으로 왕진의료 시범사업도 실시한다.
In addition, starting this year, a pilot project for medical treatment visits will be conducted for the elderly with limited mobility.

폐암 국가검진을 위해 시범사업을 했더니 조기 폐암 발견율이 69.6%에 이를 정도로 높았다는 것이다.
When a pilot project was conducted for the national lung cancer screening, the early lung cancer detection rate increased to 69.6%.

정부가 '한국판 뉴딜' 추진 방향을 정하고 디지털 기반 비대면 의료 시범 사업 확대에 나선만큼 향후 의료계에 비대면 서비스가 더욱 폭넓게 자리 잡을 전망이다.
As the government has set the direction for the "Korean version of the New Deal" and expanded digital-based non-face-to-face medical pilot projects, non-face-to-face services are expected to become more widely established in the medical field in the future.

병원 측이 당초 올 9월 시범 진료를 시작한다고 했다가 3개월 미뤄진 상황에서 이번 노사 갈등이 또다시 진료 지연 및 개원 연기로 이어지는 것 아니냐는 불안감 때문이다.
This is because of anxiety that the labor-management conflict will again lead to delays in treatment and postponement of the opening of the hospital as the hospital said initially it was scheduled to start trial treatment in September and was postponed for three months.

보건복지부 질병관리본부는 전국적으로 한파가 지속되는 가운데 전국 41개 응급의료기관을 대상으로 운영 중인 「한파 건강피해 사례조사 표본감시 시범사업」결과를 발표하였다.
Korea Disease Control and Prevention Agency of the Ministry of Health and Welfare announced the results of a pilot project to monitor samples of cold wave health damage, which is operated by 41 emergency medical institutions nationwide amid the lingering cold wave across the country.

기상청과 협력하여 천식 환자와 가족이 기상요인과 환경요인에 의한 악화에 대비할 수 있도록 천식예보제를 시범운영 중에 있다.
In cooperation with the Korea Meteorological Administration, the asthma forecast system is being operated on a trial basis so that asthma patients and their families can prepare for deterioration due to weather and environmental factors.

박 차장은 "클럽, 헌팅포차, 노래연습장 등 고위험 시설에 대해 전자출입명부 작성을 의무화해 적용할 것"이라며 "6월 초 시범운영을 거쳐 6월 중순 이 사업이 운영될 수 있도록 하겠다"고 밝혔다.
Deputy Department Head, Park said, "We will make it mandatory for high-risk facilities such as clubs, pubs, and karaokes to write digital customer resister." "We will conduct a pilot operation in early June so that the project can be operated in mid-June."

재가 의료급여 시범사업은 병원에 입원해 있는 의료급여수급자가 의료적 필요가 낮아 퇴원할 경우 재가에서 케어 받을 수 있도록 필요한 서비스를 제공하는 사업이다.
The pilot project for medical benefits is a project to provide necessary services so that recipients of medical benefits who are hospitalized can receive medical care at their own expense when discharged from the hospital due to low medical needs.

Edmond Sanctis, NBCI President and Chief perating Officer, showed that
the new Internet site would also satisfy consumers' need for broadband
entertainment.
이 회사의 애드몬드 생티스 사장은 새 웹사이트를 통해 동영상 오락을 찾는
고객의 요구도 충족시킬 수 있다는 것을 시범을 통해 보여 주었다.
* broadband entertainment : 광대역전송이 필요한 동영상 등의 오락물

!! 부러진 이를 치료받기 위해 누워있는 Mr. Pike. 치과대학 학생들과
교수가 지켜보고 있다....
Timmerman: So, now that Dr. Bond has anesthetized the patient, I
will remove the maxillary right upper lateral incisor.
(자, 이제 반드 박사께서 환자를 마취시켜 놓았으므로 제
가 우측 상단 앞니를 제거하겠습니다.)
Student : Excuse me. WOULD IT BE POSSIBLE FOR US TO SEE DR. BOND
PERFORM THE PROCEDURE?
(죄송합니다. 저희들이 반드 박사의 시술 과정을 볼 수 있
을까요?)
- 학생들이 환호한다. -
Timmerman: Oh, that's an excellent idea.
(아, 그거 훌륭한 의견이로군요.)
Kevin : No, no, no, no.
(아니, 아니, 아니, 안돼요.)
(그의 시범을 요청한 학생을 보며) Thanks, my brother.
Thing is with all these malpractice suits running around.
(감사합니다, 형제. 사실은 의료사고에 대한 소송이 흔하
기 때문이예요.)
I GET A HEADACHE JUST THINKING ABOUT WORKING WITHOUT A
LICENSE AND IN ANOTHER STATE.
(다른 주에서 면허없이 일하는 것을 생각만 해도 두통이
납니다.)
Gary : Derek, come on.
(데릭, 해 봐.)
Timmerman: Here, stick your mitts right in there.
(여기, 손을 끼세요.)
- Kevin이 마지못해 장갑을 낀다.-
Kevin : Well, let's get to work.
(그러면, 일을 해 볼까요.)

Blended Learning 기반 컴퓨터 시범,실습수업이 학업성취도와 학습만족도에 미치는 영향
Effect of blended learning-based computer demonstration-practice lesson on student's academic performance and learning satisfaction

KEC Korea Experimental Cable Television 한국통신 종합유선 시범방송

KEC Korea Experimental Cable Television 한국통신 종합유선 시범방송

KEC Korea Experimental Cable Television 한국통신 종합유선 시범방송

demo (제품) 소개 (프로그램, 시범)

시범케이스
군대, 회사, 또는 정부조직에서 기강을 확립하기 위해 다른 사람들에게 경종을 울리는 의미로 한사람 또는 몇몇사람을 골라 시범케이스로 파면, 중징계 심지어 사형까지....
영어로 아주 적합한 표현이 다음과 같습니다.
Slaughtering chickens to warn the monkeys.


검색결과는 73 건이고 총 279 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)