영어학습사전 Home
   

이외

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


A-chromosome A염색체(과잉 염색체 이외의 보통 염색체)

accouterments 〔∂k´u:∂rm∂nts〕 복장, 몸차림, 장구(무기, 군복 이외의)

accouter 〔∂k´u:t∂r〕 차려 입다(sith, in), ~ment 복장, (pl)(군복, 무기 이외의)장구

aglycon 〔∂gl´aikan〕 아글리콘(배당체의 가수 분해로 얻어지는 당 이외의 성분)

autosome 〔´o:tous`oum〕 상염색체(성염색체 이외의 염색체)

bank holiday (일요일 이외의)은행 공휴일

bating 〔b´eitiŋ〕 ...을 제외하고, 이외

but 〔b∧t〕 그러나, 그렇지만, 이외에는, 다만뿐

clergyman 〔kl´∂:rdзim∂n〕 성직자(영국에서는 보통 영국 국교회의 주교 이외의 성직자, 미국에선 널리 성직자)

clinic 〔kl´inik〕 (병원.의과대학 부속의)진료소, 개인(전문)병원, 클리닉, (병원내의)과, 클리닉의 의사들, 상담소, (어떤 특정 목적으로 설립된)교정소, (의학의)임상강의(의 클래스), (의학 이외의)실지 강좌, 세미나, =CLINICAL

coronagraph 〔k∂r´oun∂gr`æf〕 광관의(일식 때 이외의 코로나 관측용)

counterword 〔k´aunt∂rw`∂:rd〕 전용어(본뜻 이외의 막연한 뜻으로 쓰이는 통속어 affair=thing, awful=very등)

crew 〔kru:〕 (승객을 제외한 배.비행기.열차의)승무원 전원, (고급 선원을 제외한)일반 선원들, (비행기에서 운항 승무원 이외의)승무원, (보트의)크루, 보트팀, 동아리, 패거리, 대, 반, (노동자의)일단, ..의 승무원(보트팀)의 일원으로서 일하다, CROW의 과거

distracter 〔distr´ækt∂r〕 (선다형 시험에서)정답 이외의 선택지

entree 〔´a:ntrei〕 입장(허가), 입장권, (요리)앙트레(생선과 고기사이에 나오는 요리), (미)(구운 고기 이외의)주요 요리, (악)(행진곡, 무도곡의)서주곡

exonumia 〔`eks∂nj´u:mi∂〕 (메달, 라벨 등)화폐 이외의 수집품

Foreign Minister (영, 미 이외의) 외무부 장관

found FIND의 과거, 과거분사, (방, 배 등이) 설비를 갖춘, 지식, 교양이 있는, (급료 이외의 무료 제공의) 숙식

frontend bonus 프론트 엔드 보너스(장래의 회사 간부 유망자를 놓치지 않기 위해서 주는 통상 급여, 수당 이외의 보너서)

generalissimo 〔dз`∂n∂r∂l´is∂m`ou〕 대원수(영, 미 이외의 나라에서의), 전군 최고사령관, 총통(자유중국 등의)

hanging indention 행잉 인덴션(단락의 첫 행 이외는 모두 가지런히 물려 짜기)

heathen 〔h´i:ð∂n〕 이교도(기독교, 유대교, 회교도 이외), 불신자, 미개인

Hermit Kingdom 중국 이외의 나라와 접촉을 않던 근세 조선 왕조

hetero 탄소 이외의 원자, 이성애를 하는(사람), 동성애가 아닌(사람)

indeclinable 〔`indikl´ain∂b∂l〕 (문법)어미가 변화 하지 않는, 불변화의, 불변화사(particle), (격변화를 하지 않는 말, (대)명사, 형용사 이외의 품사)

infilling 〔`infiliŋ〕 내부 건재(기둥, 지붕 이외의 건재)충전재, 공간, 메우기, 기존 건물사이의 공간에 건물 짓기

Labor Day 노동절(9월 첫째 월요일, 미국, 캐나다 이외에은 5월 1일)

microseism 〔m´aikr∂s`aizm〕 (지각의)미진동, 맥동(지진 이외의 원인에 의한)

Milky Way 은하(수), (은하계 이외의) 성운, 은하 소우주

naval stores (무기 이외의)해군 군수품, 함선용 특수품(특히 수지 도료등)

nonnuclear 〔n´annj´u:kli∂r,n´onnj´u:-〕 핵무기 이외의 , 비핵의, 핵무기를 안가진, 비핵보유국

oblique case 사격(주격, 호격 이외의 격)

offthejob 〔´o:fð∂dз´ab〕 취업시간 이외의, 실직중인

overinvoice 〔`ouv∂r´invois〕 청구서에 실액 이외의 액수를 보태다, 과대 청구하다

ovoiactarian 〔`ouvoul`ækt´ε∂ri∂n〕 (야채 이외에)우유, 달걀을 먹는 채식주의자

passbook 〔p´æsb´uk〕 (은행)통장, 거래장, 외상 통장, (백인 이외의)신분증명서

priess 〔pr´i:stis〕 (주로 기독교 이외의)수녀, 여승

princess 공주, 왕녀, 황녀, 왕자비, (영국 이외의)공작 부인(princess of the blood (여자의)황족, 왕족), 황족, 왕족

province 〔pr´avins〕 주, 성, (수도, 주요 도시 이외의)방, 시골, 본분, (활동의 범위)범위, 부문, 영토

reference book 참고서, 참고 도서(사전.지도 등), (대출 금지의)관내 열람.도서, (백인 이외의)신분 증명서

regional theater 지역 극단(뉴욕 이외의 도시에 활동 장소를 정한 극단의 총칭)

rough shooting 수렵지 이외에서의 총사냥

somatosensory 〔soum`æt∂s´ens∂ri〕 체성감각의, 체지각의(눈, 귀 등의 감각기 이외의 감각)

threevalued 〔θr´i:v´ælju:d〕 삼치적인진.위의 2치 이외에 제3의 진리치를 인정하는)

vulpicide 〔v´∧lp∂s`aid〕 (사냥개 이외의 방법에 의한)여우 잡아 죽이기, 그러한 방법으로 여우를 죽이는 사람

wadi 〔w´a:di/-´o-〕 (아라비아, 북아프리카 등지의, 우기 이외는 말라붙는)마른 골짜기, 그 곳을 흐르는 강

Crown Prince (영국 이외의) 황태자

monk (기독교의) 수도사; (기독교 이외에서) 수도승

collation 대조,조사,(식사때 이외의)간단한 식사

All marks other than our own and the name of the country of origin to be removed from the crates before shipment.
당사 상품명과 원산지명 이외의 모든 표식은 선적 전에 나무상자에서 지워야 됩니다.

All marks other than ours and the name of country of origin must be removed from the crates before shipment.
당사 이외의 모든 하인과 원산지명은 선적 전에 나무상자에서 삭제됩니다.

The cobbler should stick to his last.: 자기의 본분을 지켜야 한다.
→ 구두장이는 구두골 이외의 일에는 의견을 말할 수 없다(직역). 알렉산더 대왕시절 구두장이가 화가의 그림에 대해 구두 외의 다른 것을 비판하는 것을 빗대서 말한 것에서 유래. 여기서 last는 구두를 수선하는 구두골을 말함.

It blew me away.: 기가 막히더군요. 넋이 나가 버렸어요.
→ 전혀 상상 이외의 상황 전개로 인해 놀라움을 금치 못할 때.

(3) 학교에 등록한 학생 수를 보면 영어학교가 가장 인기가 있었음을 알 수 있다. 교원은 영국인이 3명, 한국인이 4명이었다. 당시 미국의 국민학교에서 사용되었던 교과서인 National Reader와 교원 가운데 한 사람이 집필한 회화교과서가 교재로 사용되었다. 학교에서는 영어과목 이외에도 수학, 역사, 지리, 과학 등을 영어로 가르쳤다. 수학연한은 5년이었다.
→ 등록한 학생 수: the number of students enrolled
→ 수학연한: term of study
(ANS) The number of students enrolled shows that the English School was most popular. The English School had as its teaching staff three Englishmen four Koreans. National Reader, one of the primary school textbooks used at the time in the U.S., was used as a textbook together with a conversation book written by one of the teaching staff. In addition to English, mathematics, history and geography, and science were also taught in English. A term of study was five years.

(4) 어느 나라에나 표준어 이외에 방언이 있다. 따라서 우리가 영어를 연구함에 있어서 그 지식을 완전하게 하려면 영미의 여러 방언에 대한 연구를 소홀히 해서는 안 된다.
→ 표준어: the standard language
→ 방언: dialects
→ 연구함에 있어서: in studying
→ 완전하게 하다: make~ perfect
(ANS 1) In every country, there are dialects besides the standard language. Therefore, in studying English, if we want to make our knowledge of the English language perfect, we must not neglect to study various dialects of English and America.
(ANS 2) Any country has its dialects besides the standard language. Therefore, in studying English we must not neglect our studies in various dialects of England and America if we want to master English thoroughly.

[比較] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit는 「단번」의 타격을 뜻하나, beat는 계속(연속)적인 타격을 암시하는 이외에도 「타격을 가하다; 타격을 가해서 상처를 입히다」는 뜻으로 쓰이는 경우, hit와 달리 human noun이 주어, 목적어가 된다.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike는 「(상당한 힘을 가하여) 치다, 때리다」는 뜻으로, 「타격」과 관련해서 가장 일반적으로 쓰이는 말이고 hit보다 감정적 의미를 강하게 반영한다.
He struck his enemy on the mouth.
strike와 혼동되기 쉬운 낱말에 stroke가 있는데, stroke는 「쓰다듬다」란 뜻이다.
She stroked the cat.
knock에는 「타격을 가하고 동시에 소리를 내게 하다」는 뜻과 「타격을 가하여 상대방을 쓰러뜨리다」는 뜻이 있다.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
pat은「어깨 등을 가볍게 두드리다」는 뜻으로 쓰이는 낱말이다. punch는 「주먹」으로 친다는 뜻이고 slap은 「손바닥」으로 친다는 뜻을 갖는다.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
「가볍게 빨리 두드리다」는 뜻으로는 rap이 있고, 특히 「손이나 발로 가볍게 빠른 속 도로 두드린다」는 뜻으로는 tap이 있다.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

[比較] intelligent, intellectual
intelligent는 「영리한; 머리가 좋은」이란 뜻이며 intellectual은 「지적인」이란 뜻이다. 또한 intelligent는 ,인간 이외에 다른 동물에 대해서도 쓰일 수 있지만, intellectual은 「인간」만을 주어로 삼는다.
An intelligent dog can be taught easily to control sheep.(영리한 개에게는 양떼를 모는 일을 쉽게 가르칠 수 있다.)
He is not interested in intellectual things.

[比較] provide, supply, equip, furnish
supply는「부정품이나 필수품을 (흔히 정기적으로) 공급한다」는 뜻이며, provide는 「필요한 물건이나 유용한 물건을 공급한다」는 뜻이다.
In Britain milk is supplied to each house in bottles.
A global system of satellites could provide communication and weather information for all corners of the earth.(전 세계적 인공위성망을 만들면 세계의 구석구석까지 통신과 기상정보를 제공할 수 있다.)
equip는 「장비 한다」는 뜻 이외에 「(작업이나 전투·등산 등에 필요한 장비)를 공급한다」는 뜻이 있다.
Equip the men with the best clothes and tools.
furnish는 보통 「가구 등을 비치한다」는 뜻으로 쓰이며 formal style에서 「(어떤 특수한 목적에 필요한 것을) 공급한다」는 뜻을 갖는다.
This shop furnishes everything that is needed for camping.

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

[比較] silent, noiseless, quiet, still
silent의 주체가 반드시 침착하거나 동작도 정지하고 있다는 뜻을 내포하지는 않는다.
a silent conversation(농아자끼리 손짓 등을 사용한 무성의 대화)
quiet는 「소리를 내지 않는」이란 뜻 이외에 「(소리가) 조용한」이란 뜻이 있고, 또한 불필요한 동작의 부재를 나타낸다.
a quiet street(북적거리지 않는 거리)
still은 그 주체의 상태가 평온하거나 동작이 정지되어 있음을 나타낸다.
It was so still that you could have heard a pin drop.
noiseless는 흔히 기계 등의 성능을 언급할 때 쓰인다.

[比較] belly, abdomen, stomach, tummy, guts
belly는 가슴뼈(breastbone)에서 골반(pelvis)까지 걸치는 몸의 부분, 복부 장기가 들어있는 부분을 가리킨다. 그러나 일반적으로 이 말은 상스럽고 거친 말로 느껴지고 있다. 미국에서보다 영국에서 더 그렇지만 영국에서는 19세기의 genteelism(점잔빼는 어법)에서 「상스럽다」(improper)라는 낙인이 찍혀 그 영향으로 거의 사라져 가고 있고, 동물의「배」, 선박의 「뱃속」, 비행기의 「기체의 밑바닥」따위, 그리고 약간의 속담, 관용구에 남이 있을 뿐이다. 미국에서는 사정이 좀 달라 구어나 속어의 성구에 흔히 쓰이고 있다.
bellyache(<속어>불평하다)/ bellylaugh/ belly dancer/ do a belly smacker(<다이빙에서>뱃장치다)
또한 어원적 뜻은 bag로, bellows(풀무)와 유사하다.
abdomen은 의학용어 또는 병실에서의 회화나 진단서 이외에 이 말을 쓰는 것은 과장된 어법이며 완곡어법이다.
stomach는 위나 위장을 가리키지만 stomach ache처럼 가끔 한층 넓은 범위에도 쓰인다. 또한 비유적으로 I cannot stomach his insulting behavior.(그의 무례한 거동은 참을 수 없다.)처럼 사용되기도 한다. 그러나 이 말이 복부 전체를 가리키는 데에 적당하지 않다는 점을 말하는 이나 듣는 이가 잘 알고 있어, 완곡어로 쓰는 경우에는 오히려 어색한 감이 도는 말이다.
tummy는 어린애들이 쓰는 말로 stomach의 이형(s)tummi(ck)에서 왔다. 아무리 섬세한 이라도 stomach pump, stomach ulcer 따위의 말에 tummy라고는 하지 않을 것이다.
guts는 본래의 뜻은 「내장, 배알」(entrails)이고 상스럽고 기분나쁜 말이다. 그러나 이런 말이 필요한 경우에는 이 말을 쓸 수밖에 없다. 또한 단수형이 복수형보다 덜 불쾌하다.

[比較] what ever, whatever
(a) 의문사: what ever는 의문사 what의 강조형으로 ‘무식한 또는 극히 구어적인’ 용법에 속하고, What ever can it mean?(대체 무슨 말이냐?), What ever shall we do?(대체 어떻게 해야 할까?) 같은 글은 구어적인 대화를 그대로 옮겨 놓는 경우 이외에는 글에 쓰여서는 안되며, 반드시 두 낱말로 떼어놓아야 한다. whatever를 의문사로 이용해서, Whatever have you done?(대체 무슨 일을 저질러 놓았느냐?)처럼 하는 것은 그릇된 용법이다.
(b) 관계사: whatever는 복합관계사 what의 강조형으로, all that, any(thing) that(~인 것은 모두, ~인 것은 무엇이나)를 의미한다.
Eat whatever you like./ Whatever is left over is yours.
또한 형용사로도 쓰인다.
Whatever request you make will be granted.(네가 요구하는 것은 무엇이든 들어주겠다.)
형용사로 쓰이는 경우 더 한층 강조하기 위해 any, no 따위로 수식된 명사 다음에 자리를 잡아, for any reason whatever(여하한 이유로든지)처럼 할 수 있다. for whatever reason보다 뜻이 강하다.
I have no plans whatever.
(c) whatever는 또한 양보절을 도입하는 경우에도 쓰인다.
Whatever happens, we'll meet here tonight./ Whatever man told you that, it is not true.
여기의 whatever는 관계사로 쓰일 때의 whatever와 용법이 다르지만, 그 차이는 별로 크지 않다. 따라서 whatever he has done he repents와 같은 글은 ⓐ 일을 다르게 했었더라면 좋았을 것을 하고 뉘우치는 우유부단한 사람을 가리켜서 ‘그는 자기가 한 일을 모두 후회하고 있다’를 의미할 수도 있고, ⓑ 큰 죄를 범한 사람일지도 모르지만 중요한 것은 후회한다는 사실이다를 가리켜서 ‘무슨 일을 했든지, 그는 후회하고 있다’를 의미할 수도 있다. ⓑ는 양보를 나타내는 절로, whatever-clause 끝에 콤마를 두면 ⓐ와 혼동될 염려가 있다.(ⓐ의 경우에는 콤마가 쓰이지 못한다)

come a cropper
CROPPER는 원래 말에서 떨어지는 것을 말합니다. COME A CROPPER라고 하면 "말에서 떨어지다"라는 기본 뜻 이외에도 비유적으로 "실패하다, 낭패를 보다"라는 뜻이 파생됩니다.

cramp: 허벅지 이외의 부분에 쥐가 날 때

My sweet baboo!: 나의 자기~→ ('SNOOPY'만화영화에서 나온 말) baboo: 인도에서 유입이 되어 쓰이는 인도식 영어이며(=babu) 영어의 Mister, Sir 정도에 해당되는 존칭어이고, 이런 존칭 이외에도 '인도 신사' 또는 '영어를 약간 할 줄 아는 인도인'을 가리키기도 한다.

make up에 관하여.......
* 일반적으로 우리는 make up이라 하면 '화장을 하다'란 말로
많이 쓰는데 이외에도 '보충한다' 그리고 make it up to라 해서
'(누구에게) 화해 또는 사과하는 의미로 어떤 행동을 한다'는
뜻으로도 많이 쓴다. make up class라 하면 '보충강의' 즉 우리가
흔히 말하는 '보강'이라는 뜻이다. How can I make it up to you?라
하면 '어떻게 하면 당신 마음이 풀리지?'정도의 뜻이 된다.
또한 '구성한다'는 뜻으로도 쓰인다.
Seven people make up the committee는
'일곱 사람이 위원회를 구성하고 있다'는 뜻이다.
'지어내다' '꾸며내다'는 뜻으로도 쓰인다.
It was not a true story. I made it up.
'그건 사실이 아니고 내가 꾸며냈어'

The Red Cross spokesman says the Afghan government is gradually relocating
these vulnerable people to places that can better protect them from the
cold weather. He says the greatest needs are for shelter and food, as
well as improving sanitation facilities and hygiene.
적십자사 대변인은 아프간 정부가 취약한 상태에 있는 이들을 점차적으로
혹한의 날씨에서 좀 더 보호 받을 수 있는 장소로 이주시키고 있다고 전했다.
그는 이들에게 가장 필요한 것은 보호소와 식량이며, 이외에도 위생설비와
위생상태 개선 역시 시급하다고 말했다.

Another ruling party official urged Kim Dae-jung to apologize
for taking money from the disgraced former President, who was
recently convicted of corruption, mutiny and treason.
강총장 이외의 다른 신한국당 고위당직자들도 '김대중총재가 불명예
스런 전직대통령으로부터 돈을 받았으면 마땅히 사과해야 할 것'이라
고 주장하고 있다. 노태우전대통령은 최근 군사반란 및 내란 혐의로
유죄판결을 받았다.

Made up of ex-convicts in their twenties, Makkapa resembles the
Chijon Family in other ways in addition to its similar intentions
and the cruelty in which they carried out their crime. All of its
members were raised by a single parent and went through a period
of juvenile delinquency.
20대의 전과자들인 막가파 조직원들은 범행의 의도와 잔인성 이외
도 이들 모두가 편모 혹은 편부 슬하에서 자라났으며 청소년 비행 시
기를 거쳤다는 점에서도 지존파와 유사성을 보이고 있다.

dump의 기본의미는 버리다입니다.
dump truck에서 물건을 쏟아 붓는 것을 상상해 보시면 쉽겠죠.
That's recyclable, so dump it in the recycling bin.
그건 재활용 할 수 있으니 재활용 쓰레기통에다 버려 주세요.
-
garbage dump는 쓰레기를 버린 곳이니까 쓰레기 처리장
더 나아가 dump는 버려진 물건 즉 쓰레기라는 의미로도 쓰입니다.
toxic dump는 유독성 쓰레기
-
dump는 물건을 버리는 것 이외에도 사람을 버릴 때도 씁니다. ^^;
I had to dump her.
전 그녀를 차버려야 했어요.
-
dump는 사람뿐 아니라 문제나 고민 등을 누구에게 말할 때도 씁니다.
여기서 dump는 쓰레기 버리듯 버린다는 부정적인 뉘앙스를 갖습니다.
You should not dump your problems on other people.
자기의 문제를 남에게 뒤집어씌우지 마라.
-
dump는 더 나아가 버리는 것 뿐 아니라 함부러 던지는 것을 나타내기도 합니다.
She dumped her bag on the table.
그녀는 탁자 위에 가방을 던져 버렸다.
-
in the dumps라고 하면 의기 소침하거나 기분이 좋지 않은 상태를 말합니다.
dump(쓰레기) 속에 있는 기분이니 오죽 하겠습니까?
I was in the dumps.
나는 기분이 좋지 않았다.
-
참, 덤핑은 싸게 많은 양을 쏟아 붓는 것입니다.
국내시장 보다 싸게 외국시장에 생산비보다 낮은 가격으로 상품을 내다 파는 것이죠.
반덤핑은 anti-dumping이라고 합니다.

Drawing our special attention was the death of some 50 soldiers who
were mostly buried while asleep in their barracks in landslides
triggered by the torrential rain. The military also suffered huge
facility damage estimated at some 70 billion won. Besides, bridges and
roads were destroyed in 114 places and 15,386 ha of farmland was
inundated as embankments were washed away at over 120 locations.
우리가 특히 안타까워하는 것은 폭우로 말미암은 산사태로 대부분 내무반
에서 취침중 매몰되었던 50여명의 장병들의 죽음이다. 군 역시 약 700억원
으로 추정되는 막대한 시설의 피해를 입었다. 그 이외에 114곳의 교량과 도
로가 파손되었으며 120군데 이상의 제방이 유실되면서 15,386헥타르의 농경
지가 침수되었다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
torrential rain : 폭우
inundate : 범람하다, 밀어닥치다
embankment : 제방, 뚝

< Q > 우리는 먹음직 스러운 음식을 보고, "암, 입에서
군침돈다."이렇게 말하는데, 미국 사람들은 어떻게
이야기를 하는지.....
< A > 배가 고프면 배에서 "꼬로로록", 입에서는 침분비가
일어나죠. 그래서 "My Mouth is watering."이라고
하면 됩니다.
이외에 "음식이 맛있어 보인다."는
㈀ It smells good.
㈁ It looks good.
㈂ It looks very delicious.
또, "식기전에 드세요."는
㈀ Please go ahead before it gets cold.
㈁ Please eat it before it gets cold.
또, "좀더 드시겠읍니까?"는
㈀ Would you like some more ?
㈁ Do you like some more ?
또, "어서 드십시요.", "많이 드십시요."는
" Help yourself." 라고 말하시면 됩니다.

Q>'SNOOPY'라는 만화영화를 읽던 중에 'My sweet baboo!'라는 말이
'나의 자기~~'라고 그러던데 'baboo'가 무슨 뜻입니까?
A>baboo : 인도에서 유입이 되어 쓰이는 인도식 영어이며
=babu 영어의 Mister,Sir 정도에 해당되는 '존칭어'입니다.
이런 존칭 이외에도 '인도 신사' 또는 '영어를 약간
할 줄 아는 인도인'을 가리키기도 합니다.

* pullout
Nothing short of a prematrue pullout from Viet Nam will pacify
the pacifiers.
(어구) short of - ...을 제하고, ...말고는. Ex. Short of lying I
will do what I can for you. (거짓말만 배놓곤 너를 위해 무엇이고 하
겠다.)
(번역) 월남에서의 조기 철수 이외는 다른 어떠한 조치도 평화주의자
들의 마음을 평화롭게 할 수 없을 것이다.

be well 건강하다
I have gout, asthma, and seven other maladies, but am otherwise very
well - Sydney Smith
나에게는 통풍, 천식, 기타 일곱가지의 병이 있다. 그러나 그 이외의에는
매우 건강하다.

everything but -의 이외는 전부
She is a peacock in everything but beauty - Oscar Wilde
미(美)라는 점을 제외하면 그녀는 모든 점에서 공작이다.

# Journalism 101 (One O One)
journalism 101은 journalism 원론이란 말입니다. 대학교 1학년생들이
신문방송학 과정 맨 처음에 배우는 원론 강의의 코드번호를 가리켜서
journalism 101..이렇게 이야기 하죠.
미국대학에서는 curriculum강좌 번호를 적을때에는 인문이나 개론 강의는
101로 표시합니다. 예를 들어 정치학 입문은 Politics 101, 경제학입문은
Economics 101..이런식으로 나타내죠.
본래 대학마다 차이는 있겠지만요 대체적으로 미국대학에는 백단위로
시작하는 것은 대학교 1학년의 교과과정이고 이백단위(201,222..)는
대학교 2학년과정, 삼백단위는 3학년과정, 사백단위는 대학교 4학년
과정.. 그리고 육백이나 팔백단위는 석사과정에서 박사과정 (박사과정은
구백단위도 있죠).. 이런 식으로 교과과목이름앞에 놓지요.
예를 들어 journalism 101은 대학교 1학년생이 듣는 강좌가 되겠고
journalism 910은 박사과정의 학생들이 듣는 과목.. 이런식으로
숫자로 구분하는 경우가 많습니다. 이렇게 대학강좌 가운데서 입문,
또는 개론을 나타내던 101은 그 뜻이 발전해서 각 학문의 원론이나 기초
라는 뜻 이외에도 기본상식이라는 의미로도 사용됩니다

Genius is nothing but a great aptitude for patience.
천재는 인내에 대한 위대한 자질 이외에는 아무것도 아니다.
한 우물을 오래 파는 것은 성공의 지름길입니다.
① patience : ⓝ 인내력, 참을성, 끈기
② aptitude : ⓝ 적절함, 적성, 소질, 재능(talent)

A: I like everything about it except the color.
(이 제품은 색깔 이외에 다 마음에 듭니다.)
B: I'm sorry but THIS MODEL COMES IN BEIGE ONLY.
(미안합니다만 이 모델은 베이지 색으로만 나오는데요.)
A: It's a shame.
(그거 참 유감이네요.)

In addition to practicing your English, you can learn about other cultures and make new friends around the world.
영어를 연습하는 것 이외에 당신은 다른 나라의 문화를 배우고 세계의 새로운 친구들을 사귈 수도 있다.

I need more than five copies for the L/C application in addition to the original in duplicate.
원본 2장 이외에 신용장 신청용으로 사본이 5장 이상 필요합니다.

The genuine Declaration of Independence, along with the Constitution of the United States and other famous documents, may be seen today in the Archives Building in Washington D.C.; What I thought was a copy was a genuine Rembrandt.
미국 헌법이나 그 이외의 유명한 문서들과 함께 독립 선언의 원본을 오늘날 Washington D.C 의 Archives Building에서 볼 수 있다.

In Cairo, university students were given lower grades on papers if they used anything other than the proper British spelling of words.
Today many teachers and professors in Egypt who spent time studying in the United States allow either spelling for a word like “centre/center.”
Thailand has experienced a similar situation.
In schools and English newspapers in Thailand, British English is still considered the standard,
but many teachers and professors who were trained in the United States speak with an American accent.
Even in Europe, British and American English have begun to mix so much that linguists are now studying what they call “mid-Atlantic” English.
Cairo에서는 학생들이 올바른 영국식 철자 이외의 다른 철자를 사용하면 과제물에서 낮은 점수를 받았다.
오늘날 미국에서 공부하며 시간을 보낸 많은 이집트의 교사나 교수들은 “centre와 center”처럼 상충되는 철자를 가진 단어를 모두 허용한다.
태국도 비슷한 상황을 경험했다.
태국의 학교나 영자 신문에서는 영국 영어가 여전히 표준어이지만,
미국에서 훈련받은 많은 교사와 교수들은 미국식 어투로 이야기를 하고 있다.
유럽에서조차 영국 영어와 미국 영어가 너무 많이 혼용되기 시작하여 언어학자들은 이제 소위 “중부 대서양(mid-Atlantic)” 영어를 연구하고 있다.

Among the main biological changes in happiness is an increased activity in a brain center that inhibits negative feelings and fosters an increase in available energy, and a quieting of those that generate worrisome thought.
행복할 때에 볼 수 있는 주요한 생리적 변화로는, 부정적 감정을 억제하고 사용 가능한 에너지 양의 증가를 촉진시키는 두뇌 중심부의 활동이 활발해진다는 것과, 불안감을 일으키는 활동을 잠재우는 것이다.
But there is no particular shift in physiology save a quiescence, which makes the body recover more quickly from the biological arousal of upsetting emotions.
그러나 평정 상태가 되는 것 이외의 생리 기능상의 두드러진 변화는 나타나지 않는다.
이것은 신체가 혼란스러운 감정이라는 생리적 흥분 상태에서 재빨리 회복하도록 해 준다.
This configuration offers the body a general rest, as well as readiness and enthusiasm for whatever task is at hand and for striving toward a great variety of goals.
이러한 상태에 처했을 때의 신체는 전반적인 안정성을 보이며 무슨 일이든 다양한 목표를 향한 준비와 의욕으로 가득 차게 된다.

안내문/게시문
Keep off the grass. ― Lawn
(잔디에 들어가지 마시오.)
Sorry―all tables fully booked. ― Restaurant
(미안하지만 모든 좌석이 완전 예약되었습니다.)
No pets allowed. ― Supermarket
(애완동물 반입 금지.)
Latecomers will be admitted only during intermission. ― Concert Hall
(늦은 사람은 중간 휴식 시간에만 입장할 수 있습니다.)
Please do not leave any valuables in the locker.
We cannot be held responsible for any loss or damage of your personal belongings.
― Sports Club.
(귀중품을 라커에 두지 마십시오.
귀하의 물품의 분실이나 손실에 대해 저희는 책임지지 않습니다.)
Please lower volume from 10 p.m. ― Dormitory
(오후 10시부터는 볼륨을 낮춰주십시오.)
All prices reduced this week. ― Store
(모든 가격을 이번 주에는 내렸습니다.)
No scribbling. ― Wall
(낙서 금지.)
Don't disturb. ― Door
(출입을 금함./(취침중이니) 깨우지 마시오.)
The ticket is not refundable unless the event is cancelled. ―Ticket
(입장권 요금은 경기 취소 이외에는 일체 환불되지 않습니다.)
Please do not bring alcoholic beverages, glass bottles and any other unnecessary items into the stadium. ―Ticket
(입장하실 때에는 술종류, 유리병 및 불필요한 물품의 휴대는 삼가기 바랍니다.)
Priority for the handicapped. ― Parking lot
(장애자 우선)
No admittance except on business. ― Office building
(관계자외 출입 금지)
Construction zone ahead. ― Road
(전방 공사중)
Warning: high voltage. ― Utility pole(전신주) or Electric Substation(변전소)
(위험: 고압전류)
Dangerous articles forbidden.
위험물 지입(持入) 엄금

The number of residents whose native language is not English has risen 34% in the last ten years to approximately 32 million, according to a recent Census Bureau report.
최근의 인구조사국의 보도에 따르면, 모국어가 영어가 아닌 주민의 수가 지난 10년 동안 34%증가하여 약 3천 2백만 명에 이른다.
Now one in every seven U.S. residents, or about 14% of the total U.S. population, speaks a language other than English at home.
현재 7명중 1명 꼴로, 즉 미국 총 인구의 약 14%가 집에서는 영어 이외의 언어를 사용하고 있다.
According to the Census Bureau report, there are 329 different languages spoken in U.S. homes.
인구조사국에 따르면, 각종 329개의 언어가 집에서 쓰이고 있다.
The most common language other than English is Spanish.
영어 외의 가장 일반적인 언어는 스페인어다.
More than half of all the residents who speak a language other than English, speak Spanish.
영어 이외의 언어로 쓰는 주민의 절반이상이 스페인어를 사용한다.
That is ten times as many as speak French, the second most common language, used by 5.3% of those who don't use English at home.
이것은 집에서 영어를 사용하지 않는 사람들의 5.3%가 사용하는 2번째로 많이 쓰이는 언어인 프랑스어를 사용하는 사람들의 10배다.

The Portuguese were the first Europeans to establish important trade links with China in the 1500's.
1500년대에 중국과 주요 통상을 맺은 첫 유럽인들은 포르투갈 사람들이었다.
The British, French, and Germans soon followed.
영국, 프랑스, 독일인들이 곧 포르투갈인들을 뒤따랐다.
Europe wanted Chinese silk, tea, porcelain, and ivory, but it had little to offer in return except cotton textiles and opium.
유럽이 중국산 비단, 차, 자기, 상아 등을 원했으나 그 대신 유럽이 중국에 제공할 수 있는 것이라고는 면직물과 아편 이외에는 거의 없었다.
Although the Chinese tried to ignore or resist the foreign traders, two factors worked against them.
중국인들은 외국 통상인들을 묵살하거나 그것에 대항해보려고 시도했으나 두 가지 요인으로 말미암아 뜻대로 안되었다.
The central government in China was weak, and the Europeans had superior weapons and ships.
중국 중앙정부가 약했다는 것과 유럽인들은 (중국에 비해) 훨씬 뛰어난 무기와 함선을 소유하고 있었다.
By the beginning of the twentieth century, the Chinese were unable to stop foreign interests from influencing their country.
20세기초까지는 중국인들은 외국 세력이 그들의 국가에 영향을 미치는 것을 막을 수가 없었다.

Life moves on, whether we act as cowards or as heroes. Life has no other
discipline to impose, if we would but realize it, than to accept life
unquestioningly. Everything we shut our eyes to, everything we run away
from, everything we deny, or despise, serves to defeat us in the end. What
seems nasty, painful, evil, can become a source of beauty, joy and strength,
if faced with open mind. Every moment is a golden one for him who has the
vision to recognize it as such.
우리가 겁쟁이로 행동하든 영웅으로 행동하든 인생은 흘러간다. 인생을 깨닫고
싶으면 인생을 무조건 받아들이는 것 이외에 인생은 다른 규범을 강요하지
않는다. 우리가 외면하는 모든 것, 피해 달아나려는 모든 것, 부인하고 경멸하는
모든 것이 결국 우리를 패배시키는 역할을 한다. 치사하고, 고통스럽고, 사악해
보이는 것이 마음을 열고 맞이하면 아름다움과 즐거움과 힘의 근원이 될 수 있다.
추한 것을 아름답게 볼 수 있는 통찰력을 가진 사람에게 모든 순간은 귀한 것이다.

The publishers will tell you that the average life of a novel is ninety days.
It is hard to reconcile yourself to the fact that a book into which you have
put, besides your whole self, several months of anxious toil, should be read
in three or four hours and after so short a period forgotten.
Though it will do him no good, there is no author so small-minded as not to
have a secret hope that some part at least of his work will survive him for
a generation or two.
The belief in posthumous fame is a harmless vanity which often reconciles
the artists to the disappointments and failures of his life.
소설의 평균 수명은 90일이라고 출판업자들은 말한다.
자신의 모든 것 이외에 여러 달 동안 고역을 쏟아 넣었던 책이 서너 시간만에
읽혀진 다음 그렇게 짧은 기간만에 잊혀진다는 사실을 수용하기는 어렵다.
큰 이익이 되지는 않지만 적어도 자기 작품의 어느 부분만이라도 사후 한두
세대 정도 남아있기를 은근히 바라지 않을 정도로 시시한 작가는 없다.
사후에 이름이 남을 거라는 신념은 예술가로 하여금 일생의 실망과 실패를
받아드릴 수 있게 해주는 해롭지 않은 허영이다.

LIFE INSURANCE FOR CHILDREN?
Of course you have life insurance for yourself, maybe even for your wife.
But life insurance for your children? What's the point?
Simply this: your kids won't be kids forever, and when they enter young adulthood they're going to need all the financial muscle they can muster.
A life insurance policy begun in childhood can help secure student loans, personal loans, mortgages- even business loans.
As well as providing basic financial security in the event of death.
And the premiums never go up.
At the Juvenile Life, we've been insuring young lives and assuring future since 1847.
Call us today for more information.
어린이들을 위한 생명보험?
물론 여러분은 당신 자신을 위해, 어쩌면 부인을 위해 생명보험을 들으셨을 겁니다.
하지만 아이들을 위한 생명보험이라면 어떨까요? 그런 것을 드는 이유는?
간단히 말해서 이렇습니다. 당신의 아이들은 영원히 아이들로 남아있는 것이 아닙니다. 그리고 그들이 막 성인이 되면 스스로 불러 모을 수 있는 경제적인 힘이 필요하게 될 것입니다.
어린 시절에 시작된 생명보험정책은 학생 대출, 개인 대출, 저당 그리고 사업 대출까지도 보장해줄 수 있습니다.
사망시에 기본적으로 재정적인 지원을 해주는 것 이외에도 말입니다.
불입금은 전혀 늘어나지 않습니다.
저희 청소년 생명보험은 1847년에 시작된 이래 지금까지 청년기의 삶을 책임지고 미래를 보장해왔습니다.
더 많은 정보를 알고 싶으시면 지금 전화하세요.

Besides creating more time to allow you to focus on your own job, deldgating gives your people
the gift of learning by doing, taking risks and becoming comfortable with the consequences of
their own performance.
권한을 위임하면 자신의 고유한 일에 집중할 시간이 더 생기는 것 이외에도 일을 통해서 배우고,
위험을 감수하고 자기 자신이 직접 행한 일의 결과를 편하게 받아들이게 되는 선물을 부하직원에게
주게 되는 것이다.

A:What do you think of the movie?
그 영화를 어떻게 생각하니?
B:Well. it was nothing special.
글쎄, 별로인 것 같았어.
A:I hate the sad ending.
그래, 난 슬프게 끝나는 것은 싫어.
B:I agree.
동감이야.
*
상대방의 의견을 물을 때는 What do you think of~? 문형 이외에도 How do
you like~?로 질문할 수 있다. I agree대신에 Me, too나 So do I라고 말해도
된다. 미국인이 Okay라고 말하면 그저 그렇다는 뜻의 nothing special이나
don't really like를 뜻한다.미국인은 과장을 잘하므로 좋아할 때는
It's great, wonderful, fantastic등으로 말하고,
좋아하지 않으면 It's horrible, terrible, lousy등으로 말한다.

A:Haven't I seen you somewhere before?
이전에 어디에서 당신을 뵙지 않았던가요?
B:No, I don't think so.
아뇨, 생각나지 않는데요.
A:Wait a second... I know... We were on the same flight to New York
last month.
잠깐만요... 아, 알겠습니다. 우린 지난달 뉴욕행의 같은 비행기를
탓었습니다.
**
부정의 질문은 말하는 사람의 추측이 옳다는 뜻을 강조할 때 쓴다.
예를들어, [Mr. Lee 인가요?]는 Are you Mr. Lee? 혹은 Aren't you Mr.
Lee?라고 하고 후자는 [Mr. Lee가 틀림없지요?의 뜻이다. [잠깐만요]는
Wait a second. 이외에도 Wait a minute나 Wait a moment로 말할 수 있다.

이외에도 저희측에서 도와드릴 일이 있으면 주저마시고 부탁하십시오.
Please do not hesitate to ask should there be any other way in which we
could be of assistance.
Please do not hesitate to ask [주저 마시고 부탁하십시오]

[성과있는]이란 의미의 표현으로 fruitful이 많이 사용되며 이외에도
rewarding, meaningful등이 쓰인다.

Please do not hesitate to get in touch with us if there are other ways
in which we can be of service.
이외에도 도움이 될 만한 다른 것이 있으시면 주저마시고 연락주시기 바랍니다.
if there are any other ways [다른 방법이 있다면, 다른 형식으로]

Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]

Thank you for your letter of July 13, regarding the new container
facility available at the port of Philadelphia.
필라델피아항에서 이용 가능한 새로운 콘테이너 시설에 관한 7월 13일자 편지
감사히 받아보았습니다.
regarding [~에 관해] 편지의 내용을 이끌어내는 일반적인 말. 이외
pertaining to나 informing us of도 사용된다.

Enclosed is some additional technical information on the probers.
Please do not hesitate to contact us if you require any further
information.
탐사기에 관한 기술상의 추가자료를 동봉합니다. 이외에도 필요한 자료가 있으
시면 서슴지 말고 연락주시기 바랍니다.
additional information [추가자료]
Please do not hesitate to… 협력적인 자세를 나타내는 상투적 문구.

Please airmail us one copy of the following :
아래에 명기한 책 한 권을 항공편으로 보내주시기 바랍니다.
William Faulkner : THE COFIELD COLLECTION
William Faulkner 저 : THE COFIELD COLLECTION
Please airmail us [항공편으로 보내주십시오] airmail을 동사로 사용.
one copy of ~ [~한 부]한 부씩이라면 one copy each of가 되며, 어순에 주의.
the following : [이하의]
이외에 seamail [선편으로 보내다] airfreight [항공화물로 보내다] 등의
표현이 사용된다.

However, we do sympathize with the difficult position recent economic
developments in your country have put you in. A study is now being
made on other ways in which we can offer help to you within the scope
of our agreement.
그러나 최근 귀국의 경제정세로 인해 어려운 상황에 처해 있는 것에 대해서는
진심으로 동정해 마지 않습니다. 계약 한도 내에서 도움이 되어드릴 만한 다
른 방법을 현재 검토중입니다.
we do sympathize [동정하다] do 는 강조.
other ways [(지불연기 이외의)다른 원조]
within the scope of [(계약)의 범위 내에서]

Unfortunately, my schedule in December will not allow me to attend this
congratulatory ceremony. Urgent matters that can not be rescheduled
make it necessary for me to be in Seoul that time.
I certainly hope you will understand.
유감스럽게도 12월은 이미 스케줄이 꽉 짜여 있어서 이 경사스런 자리에 참석
할 수 없을 것 같습니다. 계획을 변경할 수 없는 긴급한 문제로 인해 그 무렵
에는 서울을 떠날 수가 없습니다. 부디 사정을 이해해 주시기 바랍니다.
urgent matters는 애매하긴 하지만 무게있는 문구. 이외에 urgent business,
pressing need도 사용할 수 있다. 그러나 전자는 회사기밀에 관계된 중요한 일
과 같은 느낌을 주므로 지위가 높은 사람이 사용할 수 있다.

비용 이외에도 많은 시간이 걸릴 것이다.
Apart from the cost, it will take a lot of time.

No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. An
animal is bound to depend on other living creatures, ultimately plants,
for its food supply ; it must also depend upon the activities of plants
for a continued oxygen supply for its respiration. Apart from these two
basic relationships, it may be affected directly or indirectly in
countless different ways by other plants and animals around it.
식물이든 동물이든 생물은 완전히 고립된 상태로 존재할 수 없다. 동물은
먹이 공급을 다른 생물들, 궁극적으로는 식물에 의존할 수밖에 없다.
그리고, 동물은 또한 호흡을 위한 계속적인 산소 공급을 식물들의 활동에
의존해야만 한다. 이러한 두 가지 기본적인 관계 이외에도, 동물은 무수한
여러 가지 면에서 그 주위의 다른 동식물에 의해 직간접적으로 영향을 받게 될
것이다.

One reason why I like the beach is its solitary atmosphere. At the beach
I have no witness but the beach. I can speak and think whatever I wish.
No one interrupts me. The beach will always be here to listen to
everything I want to say.
내가 해변을 좋아하는 한 가지 이유는 외로운 분위기 때문이다. 해변에는
해변 이외에 아무것도 볼 수 없다. 내가 원하는 것은 무엇이든지 말하고
생각할 수 있다. 나를 방해하는 사람은 아무도 없다. 해변은 내가 말하는 것을
듣기 위해 여기에 항상 있다.

A Love Until The End Of Time
I love you with a heart that knows no one but you.
당신 이외에는 어느 누구도 알지 못하는 이 마음을 다
바쳐서 당신을 사랑합니다.
A love I never thought I'd find.
내가 찾으리라고는 생각지 못했던 그런 사랑을 당신에
게 바칩니다.
A love that comes just once never come again.
일단 한 번 오면 다시는 오지 않을 그런 사랑입니다.
A love until the end of time.
이세상 끝날 때까지 지속될 영원한 사랑입니다.
I give you all the love I have in me to give,
당신을 오로지 나만의 연인으로 만들 수만 있다면
If I could only make you mine.
내가 가진 모든 사랑을 당신에게 기꺼이 드리겠어요.
I love you with a love I've never known before.
지금까지 내가 알지 못했던 그런 사랑의 감정을 가지
고서 당신을 사랑합니다.
A love until the end of time.
이세상 영원히 지속될 그러한 사랑입니다.

cramp: 허벅지 이외의 부분에 쥐가 날 때

Needless to say, the bone of contention over euthanasia is whether people have the right to decide the matter of others' life and death, amid fears that the law could be wide open to abuse.
말할 필요도 없이, 안락사 논쟁의 요지는 이를 법적으로 허용할 경우 안락사의 남용이 광범위하게 퍼질지도 모른다는 우려 속에서 인간이 다른 사람의 죽음이나 삶에 대해 결정할 권리가 있느냐는 것이다.
The new Dutch law insists patients must be adults, have made a voluntary, well-considered and lasting request to die, must be facing a future of unbearable suffering and must have no reasonable alternative.
새로운 네덜란드 법안은 환자가 성인인 경우, 자신의 의지가 확실한 경우, 오랫동안 심사숙고 끝에 내린 최종적인 결정인 경우, 참을 수 없는 고통이 지속될 것이 분명한 경우, 그리고 다른 합리적인 대안이 없는 경우 등의 조건이 구비되어야 한다.
A second doctor must be consulted, and life must be ended in a medically appropriate way.
또한, 담당의사 이외 다른 의사와의 상담을 반드시 거쳐야 하며, 안락사 방법은 의학적으로 적절해야 한다.
It must be stressed that these legal requirements should be met with no exception.
이러한 법적 허용요건은 예외 없이 엄격히 이루어져야만 한다.
All the possible supervisory measures should be taken to eliminate concerns about the abuse by doctors.
또한, 의사들에 의한 안락사 남용 우려를 근절하기 위해 가능한 모든 감독 조치가 취해져야 한다.

Since the United States has an extensive welfare system, the government operates places that are called "shelter", where homeless people can go to sleep at night.
미국은 광범위한 복지제도를 가졌기에 정부는 노숙자들에게 밤에 잘 수 있는 “쉼터”라고 불리는 장소를 운영하고 있다.
Besides the shelters, there are also places called "soup kitchens" which provide homeless people with hot meals.
쉼터 이외에 노숙자들에게 따뜻한 음식을 제공하는 “무료식당”이라고 불리는 장소도 있다.

Besides their wearability, either as jewelry or incorporated into
articles of attire, beads possess the desirable characteristics of every
collectible : they are durable, portable, available in infinite variety,
and often valuable in their original cultural context as well as in
today's market. Pleasing to look at and touch, beads come in shapes,
colors, and materials that almost compel one to handle them and to sort
them.
그들의 착용가능성 이외에도 보석으로서 또는 의상에 첨가됨으로써 구슬은
모든 수집품의 바람직한 특징들을 소유한다 : 즉, 그들은 내구성 있고, 휴대
가능하며, 무한한 다양성으로 구입할 수 있고, 오늘날의 시장에서 마찬가지로
흔히 그들의 본래의 문화적 흐름 속에서도 귀중하다. 보기에도 그리고
만지기에도 즐거운 구슬이란 것들은, 어떤 사람에게 그것을 다루고 그것을
분류하도록 강요하는 그러한 형태, 색깔, 재료들로써 만들어져 나온다.

Beads are miniature bundles of secrets waiting to be revealed : their
history, manufacture, cultural context, economic role, and ornamental
use are all points of information one hopes to unravel. Even the most
mundane beads may have traveled great distances and been exposed to many
human experiences. The bead researcher must gather information from many
diverse fields. In addition to having to be a generalist while
specializing in what may seem to be a narrow field, the researcher is
faced with the problem of primary materials that have little or no
documentation. Many ancient beads that are of ethnographic interest have
often been separated from their original cultural context.
구슬은 폭로되기를 기다리고 있는 비밀의 작은 덩어리이다 : 즉, 그들의
역사, 제조, 문화적 흐름, 경제적 역할, 그리고 장식적인 용도 등이 모두,
사람들이 밝혀내기를 희망하는 정보의 요점들이다. 가장 세속적인 구슬조차도
먼 거리를 여행해왔고, 많은 인간의 경험에 접촉되었을 수 있다. 구슬연구가
많은 다양한 분야로부터 정보를 수집해야한다. 아주 좁은 분야처럼 보이는
것에 있어서 전문화되는 한편, 하나의 일반화를 할 줄 아는 사람이
되어야하는 것 이외에도, 구슬연구가는 거의 또는 전혀 문서상기록이 없는
주요 재료들의 문제에 직면한다. 인종학적인 흥미를 불러일으키는 많은
고대의 구슬들은 흔히 그들의 원래의 문화적인 추세(흐름)로부터 분리되었다.

Aside from perpetuating itself, the sole purpose of the American Academy
and Institute of Arts and Letters is to "foster, assist and sustain an
interest" in literature, music, and art. This it does by
enthusiastically handing out money. Annual cash awards are given to
deserving artists in various categories of creativity: architecture,
musical composition, theater, novels, serious poetry, light verse,
painting, sculpture. One award subsidizes a promising American writer's
visit to Rome. There is even an award for a very good work of fiction
that failed commercially ― once won by the young John Updike for the
Poorhouse Fair and, more recently, by Alice Walker for In Love and
Trouble.
자신을 영속시키는 것 이외에, 미국 문예 예술원(American Academy and
Institute of Arts and Letters)의 유일한 목적은 문학, 음악, 미술에 관한
관심을 육성하고 보조하고 지지하는 것이다. 그 기관은
열광적으로(적극적으로) 자금을 지원해줌으로써 이 일을 한다. 건축,
음악작곡, 연극, 소설, 본격적 시류, 가벼운 운문, 회화, 조각 등 다양한
범주의 창작활동에 있어서 자격 있는 예술가들에게 매년 현금 수상이
주어진다. 한번의 수상은 미국의 유망한 작가가 로마 방문하는데 자금을
대주었다. 상업적으로 실패한 훌륭한 소설에조차도 상이 주어지는데, 젊은
John Updike 에게는 the Poorhouse Fair 라는 작품에 대해서, 그리고 더
최근에는 Alice Walker 에게 In Love and Trouble 이라는 작품에 주어졌다.

Besides living quarters, each pueblo included one or more kivas ―
circular underground chambers faced with stone. They functioned as
sanctuaries where the elders met to plan festival, perform ritual
dances, settle pueblo affairs, and impart tribal lore to the younger
generation. Some kivas were enormous. Of the 30 or so at Pueblo Bonito,
two measured 20 meters across. They contained niches for ceremonial
objects, a central fire pit, and holes in the floor for communicating
with the spirits of tribal ancestors.
거주 공간 이외에도, 각각의 프에블로는 하나 이상의 키바(kiva) ― 돌로
만들어진 면을 가진 지하의 원형으로 된 방 ―을 포함했다. 그것들은 거기서
성인들이, 연회를 계획하고 종교의식적인 댄스를 수행하고 마을의 문제를
해결하고 부족의 민속을 젊은 세대에게 전수하기 위해서 만나는 신성한
장소로서 역할을 했다. 어떤 키바들은 거대했다. Pueblo Bonito에서 30개
정도의 키바중에서 두 개는 직경이 20 미터에 달했다. 그들은 의식을
거행하기 위한 물건들을 놓는 공간과, 중앙에 불 피우는 구덩이와, 부족의
조상들의 영혼과 의사소통을 위한 바닥에 있는 구멍들을 포함했다.

The elements other than hydrogen and helium exist in such small
quantities that it is accurate to say that the universe is somewhat more
than 25 percent helium by weight and somewhat less than 75 percent
hydrogen.
수소와 헬륨 이외의 원소들은 아주 적은 양으로 존재하기 때문에, 우주는
무게로 다져서 대략 25% 보다 약간 넘는 헬륨과 대략 75% 에 약간 못 미치는
수소로 되어있다고 말하는 것이 정확하다.

Xander Feng. Deep family connections to the party.
잰더 펭, 가족 모두 정부와 깊이 연루되어있습니다
Grandfather fought side by side with Mao.
조부는 모택동의 혁명 동지이고
Big in the telecom industry. Estimated net worth is over 50 billion.
통신산업 재벌입니다
순 자산이 500억 달러로 추정됩니다
Do they have any other business partnerships
other than the rare earth refinery?
그 집안과 관련된 희토류 정제 사업 이외
사업 협력체는 없던가?
- Not that I could find.
- 제가 아는 범위에선 없어요

Las Vegas air has issued no formal comment
라스베가스항공은 승무원들의 행동이 합당했다는 것 이외에는
other than to stand by the actions taken by the flight crew.
공식적으로 아무런 입장도 밝히지 않았습니다
Meanwhilie, the first class passengers from the flight have been released
한편 일등석 승객들은 풀려났으며
and no charges will be filed.
아무런 법적 조치도 가해지지 않았습니다
The airline provided a bus to their Las Vegas destinations.
항공사측은 라스베가스 목적지까지 버스를 제공했으며
Our requests for interviews were denied.
인터뷰 요청은 거절했습니다
Leaving the events surrounding the death of Tony Candlewell a mystery.
이로써 토니 캔들월 사건은 미스터리로 남겨졌습니다

Because I suspect sound vibrations may be the ultimate cause of the collapse.
왜냐면, 소음진동이 건물붕괴의 근본적인 원인이라고 보거든요
Are you saying Beethoven brought down the building?
당신 베토벤이 건물을 무너뜨렸다고 주장하는 거요?
No, but, uh, maybe, the F-16s...
아뇨, 아마 F-16이 아니면
and whatever else they're flying out of Nellis Air Force Base.
넬리스 공군기지에서 뜬 그 이외의 기종이겠죠
Now, I've ramped up the decibels on the stereo to maximize the vibrations.
이제 진동을 최대화하기 위해 전축의 소리를 높이겠어요
Now you lost me.
지금 뭐하는 거요
Watch the bouncing balls.
공 튀는 것 봐요
The nails are rotated. Like screws.
못이 돌아가죠 나사처럼요
Righty, tighty lefty, loosey.
오른쪽으로 돌면 죄여지고 왼쪽으로 돌면 풀리죠

Uh, Dr. Webber?
저기.. 닥터 웨버?
Sir? Notice anything else about that leg? Anything other than that very clean cut?
- 선생님? - 깔끔한 절단 이외의 다른 건 안 보여?
Did you happen to notice, for example, that it was shaved recently?
예를 들어서 이 다리가 최근 제모됐다는 건 몰랐나?
And manicured?
게다가 매니큐어도?

[생활 영어] We are going to send Mr. West to
Korea.
07/01(수) 13:18
We are going to send Mr. West to Korea.
우리는 한국에 웨스트씨를 파견할 것입니다.
기억해 둘 일
전화에서 「이쪽은 이철수입니다」라는 말을 This is Lee Chul-su
speaking.이라고 합니다. 이외에 Lee Chul-su here. 라고 할 수
있습니다. He is due to arrive ~=He is scheduled (slated) to
arrive ~.
Dialogue
CALL FROM THE U.S.A.
Mr. Lee: Hello, this is Lee speaking.
Mr. Jones: Mr. Lee? This is Jones, from the U.S.A.
Mr. Lee: How are you, Mr. Jones?
Mr. Jones: Fine, thanks. This is to inform you that we have
decided to send Mr. West over to you.
Mr. Lee: Mr. West?
Mr. Jones: Yes, John West. He's the manager of our purchasing
department. Although this is his first visit to Korea, I am
sure he will prove to be the best negotiator for both of us.
Mr. Lee: When is he expected to arrive here?
Mr. Jones: he is due to arrive on the 10th, by Korean
Air-Flight 704.
Mr. Lee: I'll go and meet him at the airport.
Mr. Jones: That's very kind of you. He's rather tall, six
foot, blond, and he wears glasses.
Mr. Lee: I think I'll be able to recognize him, and I'll do
my best to make his stay here comfortable.
Mr. Jones: I'd appreciate it very much indeed.
미국으로 부터의 전화
이철수: 여보세요. 이철수입니다.
존스: 이선생님? 저는 미국의 존스입니다.
이철수: 안녕하세요. 존스씨.
존스: 덕분에 편안합니다. 이번에 그 쪽으로 웨스트씨를
파견하기로 결정되었기에 알려드리는 것입니다.
이철수: 웨스트씨 말입니까?
존스: 예, 존 웨스트씨입니다. 구매부장으로 한국 방문은 이번이
처음입니다만, 이번 일에 있어서는 최고의 적격자라고
생각합니다.
이철수: 언제 도착할 에정입니까?
존스: 10일입니다. 대한항공 704편입니다.
이철수: 그럼 공항으로 마중을 나가겠습니다.
존스: 친절에 정말로 감사드립니다. 그는 6피트 정도의 큰 키에
블론드의 머리색을 하고 있으며 안경을 썼습니다.
이철수: 제가 알아 볼 수 있을 것 같습니다. 웨스트씨가 이곳에
있는 동안 편안히 지낼 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
알아둘 일
미국으로 부터 잘 알고 지내던 존스씨가 전화로 웨스트씨의 한국
방문 일정을 알려왔습니다. 웨스트씨가 처음 만나게 되는
사람이라면, 도착 일자를 확인하고, 그 풍채나 용모의 특색을
물어서 틀림없이 마중나가도록 해야 합니다. 머리카락의 색은
black, blond, red, gray등으로 구별되고, 눈의 색은 dark,
brown, blue, hazel등으로 구별하고 있습니다.

HS030553
대구[가두스 모르화(Gadus morhua)ㆍ가두스 오각(Gadus ogac)ㆍ가두스 마크로세팔루스(Gadus macrocephalus)] 이외의 브레그마세로티대(Bregmacerotidae)과ㆍ유클리티대(Euclichthyidae)과ㆍ가디대(Gadidae)과ㆍ마크로우리대(Macrouridae)과ㆍ멜라노니대(Melanonidae)과ㆍ메르루치대(Merlucciidae)과ㆍ모리대(Moridae)과ㆍ무라에놀레피디대(Muraenolepididae)과의 어류
Fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae and Muraenolepididae, other than cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)

HS20098910
크랜베리(cranberry)[바치니움 매크로카르폰(Vaccinium macrocarpon)ㆍ바치니움 옥시코코스(Vaccinium oxycoccos)]와 링곤베리(lingonberry)[바치니움 비티스-이다에아(Vaccinium vitis-idaea)] 이외의 과실ㆍ견과류 주스
Juice of fruit or nut other than cranberry (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos) and lingonberry (Vaccinium vitis-idaea)

HS7306301020
아연 이외의 금속으로 도금이나 클래드한 것
Plated or clad with metal other than zinc

HS7306302020
아연 이외의 금속으로 도금이나 클래드한 것
Plated or clad with metal other than zinc

항공운송과 제작, 여행업, 호텔 등을 핵심 사업으로 꼽으면서 "딱히 생각해본 것은 없지만 이익이 안나면 버려야죠"라고 언급, 이외의 사업에 대해선 크게 애착을 갖고 있지 않음을 내비쳤다.
Citing air transport, production, travel, and hotels as key businesses, he said, 'I haven't thought about it, but if I don't make any profit, I'll throw it away,' hinting that he doesn't have much attachment to other businesses.

그는 이외에도 "은행권이 중금리 대출을 보다 많이 흡수하고, 서민금융 지원강화에도 관심을 가져 '서민·중산층에게 힘이 되는 금융'이 되어 주시길 바란다"고 말했다.
In addition, he said, "I hope that the banking sector will absorb more mid-interest loans and pay attention to strengthening financial support for the working class and become 'finance that helps the working class and the middle class.'"

섹션오피스의 형태를 띈 '동탄2 서영아너시티'의 소호오피스는 최소 단위의 공간 계획이 가능한 만큼 실제 1인 기업, 스타트업 이외에도 다양한 규모를 갖춘 기업들의 자유로운 입주가 가능하다는 특징이 있다.
The SOHO office of "Dongtan 2 Seoyoung Honor City" which is in the form of a sectioned office is characterized by the fact that companies of various sizes including actual single-person companies and start-ups can move in freely as planning spaces with the minimum unit is possible.

건보공단이 건강보험법에 근거를 두고 2011년부터 직장 가입자가 보수 이외에 종합소득이 일정 금액 이상을 넘으면 소득 확정 이후에 사후 건보료를 추가로 매기고 있다.
Based on the Health Insurance Act, the NHIS has been levying additional post-health insurance fees after confirming income if the total income in addition to remuneration for the salary worker exceeds a certain amount since 2011.

아울러 일반암은 물론 유방암, 전립선암, 여성생식기암, 직·결장암, 초기 이외의 갑상선암도 발병 이후 납입면제가 가능하다.
In addition, not only general cancer, but also breast cancer, prostate cancer, female reproductive cancer, direct and colon cancer, and other thyroid cancer other than the initial stage can be exempted from payment after the outbreak.

김 연구원은 "페이스북이 리브라 프로젝트를 발표하며 가장 큰 주목을 받고 있는데, 이외에도 다양한 글로벌 기업들이 암호화폐 블록체인 시장에 진출하고 있다"고 말했다.
Researcher Kim said, "Facebook is receiving the most attention by announcing its Libra project, and various other global companies are entering the cryptocurrency blockchain market."

반면 이외 대부분의 카드사는 재난소득을 청구할인·캐시백 방식으로 운영하고 있어 승인거래가 카드사에 매입되는 시점에야 처리가 가능하다.
On the other hand, most credit card companies operate disaster relief income at a discount and cashback method, which can only be processed when approved transactions are purchased by credit card companies.

강남4구 이외에도 동작구는 9억원 이하 아파트 단지에서 가격이 오르며 상승세로 전환됐고, 양천구는 목·신정동 위주로 급매물이 소진되며 하락폭이 축소됐다.
In addition to the 4 districts in Gangnam, Dongjak-gu has shifted to an upward trend as prices have risen in apartment complexes worth less than 900 million won, while Yangcheon-gu has reduced its fall due to the exhaustion of urgent sales mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong.

비상장 주식과 같은 의무화 대상 이외의 증권은 발행인 등의 신청이 있는 경우에만 전자등록이 가능하다.
Securities other than those subject to mandatory objects, such as unlisted stocks, can be electronically registered only if requested by the issuer.

그러나 이외 영업손실, 자본잠식 등 기업 실적과 연관된 경우가 더 많았다.
However, there were more cases related to corporate performance such as operating losses and capital impairment.

정부가 지난해 9월부터 유주택자의 대출을 사실상 막아놓아 현금부자 이외의 추가 매수세력이 가세하지 못하고 있다는 것이다.
The government has virtually blocked loans from homeowners since September last year, and additional buyers other than cash-rich have not joined the move.

신청자격은 모집공고일 기준 무주택자로 신혼부부계층은 신혼부부, 예비신혼부부, 한부모가족이며, 청년은 해당가구의 주민등록이 제주시지역 이외로 등재된 대학생, 취업준비생, 청년이다.
Qualifications for application are non-homeowners as of the date of recruitment announcement, and newlyweds, prospective newlyweds, and single-parent families are under newlyweds class, while college students, job seekers, and young people whose household's resident registration is registered outside of Jeju City are under youth class.

우리는 관치금융으로 인한 관료주의 잔존 문제 이외에도 다음의 관점에서 개혁이 요구된다.
We need reform from the following point of view, in addition to the remaining problems of bureaucracy caused by government-control finance.

타인에게 양도·대여는 불가하며 자격 이외의 자가 사용 시 해당운임 및 기준운임 30배의 부가운임이 징수된다.
No transfer or loan shall be made to another person, and additional fares of 30 times the relevant fare and standard fare shall be collected when used by a person other than the qualified.

이처럼 사업 자체가 늦어지면 재건축 재개발 이외에 주택 공급이 어려운 서울의 경우는 새아파트에 대한 희소성이 커지게 된다.
If the project itself is delayed, the scarcity of new apartments will increase in Seoul, where the housing supply is rather difficult except reconstruction and redevelopment.

김용남 전 의원은 "조 후보자와 코링크PE 측이 투자액 이외 약정액은 투자하거나 받을 생각이 없다고 했다"며 "이는 투자 금액, 설립 목적 등을 금융감독원에 허위 보고했다는 자백으로 자본시장법을 위반한 것"이라고 주장했다.
Former lawmaker Kim Yong-nam said, "Candidate Cho and Kolink PE said they had no intention of investing or receiving any amount of money other than the investment. This violated the Capital Market Act by confessing that they falsely reported the amount of investment and purpose of the establishment to the Financial Supervisory Service."

금퇴족의 72%가 거주주택 이외에 보유한 부동산의 임대소득으로 생활비를 마련했다.
72% of the well-off retired earned their living expenses with rental income of real estate they own other than their residential home.

소설가 이외수씨가 뇌출혈로 병원에서 입원 치료를 받고 있는 것으로 전해졌다.
It is reported that a novelist Lee Oi-soo, who is hospitalized for cerebral hemorrhage, is being treated.

다만 그 이외에도 충분조건으로 고려해야 하는 것은 지역별 대규모 집단감염 상황과 전체 확진 환자 가운데 치료를 받는 환자 수 등이다.
However, other factors that should be considered as sufficient conditions are the situation of large-scale group infection by region and the number of patients receiving treatment among all confirmed patients.

대구시는 신천지 이외에도 요양병원 정신병원 생활시설 주야간보호소 간병인 등 고위험군 전수검사도 이어가며 확산을 막았다.
Daegu-si stopped the spread of disease by continuing total inspections on high-risk groups such as nursing hospitals, mental hospitals, living facilities, day and night shelters, and caregivers In addition to Shincheonji.

대구·경북 이외 지역에서는 증상이 있는 사람이 검사를 받는 수동검사를 진행했다.
In areas other than Daegu and Gyeongsangbuk-do, people with symptoms were tested manually.

또 강동구는 명성교회 측과 긴밀한 협조 체계를 유지하고 적극 협력해 나가기로 했다며 명성교회 측에서는 총 9명의 신도들의 명단 이외 밀접접촉자 대상 확인과 공개를 빠른 시간 내에 해 주기로 약속했다고 말했다.
In addition, Gangdong-gu said, "We will maintain a close cooperation system with Myungsung Church and actively cooperate with them," adding, "The Myungsung Church promised to confirm and disclose the names of those who have close contacts other than the list of a total of nine believers within a short time."

혹시 모를 충돌에 대비, 경찰은 8개 중대 500여명의 병력을 배치했으나 박 전 대통령을 따라 병원에 들어가려 한 일부 지지자들과 실랑이를 벌인 것 이외에 큰 불상사는 없었다.
In case of a possible clash, police deployed some 500 troops from eight companies. Still, there were no major mishaps other than scuffles with some supporters who tried to follow former president Park into the hospital.

정 본부장은 "지표환자가 입원한 장소인 8층 이외에서도 환자가 발생했고 환자의 병실 간 이동 또는 간병인, 의료종사자의 이동 등을 통해 층간 전파가 이루어졌을 것으로 추정하고 있다"고 설명했다.
Director of headquarters Jeong explained, "In addition to the 8th floor, the place where the indicator patient was hospitalized, patients occurred, and it is estimated that the spread between floors was made through the movement of the patient's hospital rooms, caregivers, and medical workers."

교육 연구, 진료라는 본연의 목적 이외에도 고객과 사회에 대한 책임을 다하겠다.
In addition to the original purpose of educational research and medical treatment, we will fulfill our responsibilities to customers and society.

상주에서는 이외에도 남성동 성당 미사에 다녀온 83세 남성이 코로나19 확진 판정을 받아 확진자가 모두 13명으로 늘었다.
In Sangju, an 83-year-old man who went to the mass at a cathedral in Namseong-dong was tested positive for COVID-19, and the number of confirmed patients increased to 13 in total.

대구·경북 이외 전국적으로 환자가 추가돼 강원, 경기, 서울, 광주, 대전, 부산, 울산, 전남 등이다.
In addition to Daegu and Gyeongsangbuk-do, patients were added nationwide, such as Gangwon, Gyeonggi, Seoul, Gwangju, Daejeon, Busan, Ulsan, and Jeonnam.

해당 종교단체에서도 이러한 방역조치에 협조적으로서 정부와 지자체의 관리 이외 종교단체 스스로 자가격리를 잘 지키도록 점검하고 모니터링에 협조하고 있는 중입니다.
In cooperation with these preventive measures, religious organizations are checking and monitoring their own self-isolation, in addition to the management of the government and local governments.

드라이브 스루 방식은 코로나19 상황에서 선별진료소 이외의 공간에서도 다양하게 활용되고 있다.
During the COVID-19 spread, drive-through testing is being deployed at sites other than screening centers.

식약처는 "7월 이후로 '줄기세포 화장품'에 대한 모니터링을 시작해 허위·과대 광고 등을 하는 곳을 집중 점검했다"며 "앞으로도 화장품 이외에 다른 분야까지 계속 모니터링해온 온라인 광고 점검 결과를 추후 발표할 예정"이라고 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "We started monitoring 'stem cell cosmetics' since July and focused on checking places where false and exaggerated advertisements are made," adding, "We will announce the results of online advertising inspections that have been monitored in other areas besides cosmetics in the future."

경찰 관계자는 "프로포폴 과다 투여가 사망 원인인지는 부검 결과가 나와봐야 안다"며 "병원 관계자들을 소환해 A씨 이외에 프로포폴을 투약한 사람이 있는지 등을 조사할 계획"이라고 말했다.
A police official said, "It is only when the autopsy results come out whether propofol overdose is the cause of death. We plan to summon hospital officials and investigate whether there are any other people who have taken propofol other than A."

공격적 전수검사를 위해 선별진료소 이외에도 드라이브스루, 예약방문을 통한 검체 채취 등을 도입해 대량 검사 시스템을 구축했다.
In addition to screening clinics, a mass inspection system was established by adopting drive-through and specimen collection through reservation visits for aggressive total inspection.

한편 건강보험료 납부 시 계좌 자동이체 이외에 신용카드 자동이체 납부자도 보험료를 감액해 주기로했다.
Also, it has been decided that when paying health insurance premiums, in addition to the automatic account transfer discount, there will be automatic credit card payment discount as well.

전문가들은 이번 사례를 계기로 '후베이성 이외 지역' '경증 감염의 위험성'에 초점을 맞춰 현재의 방역망을 더 촘촘히 만들어야 한다고 지적했다.
Experts pointed out that with this case, the current quarantine network should be made tighter by focusing on "outside Hubei Province" and "risk of mild infection."

이 환자는 귀국 후 경기도 평택시에 있는 의료기관 방문 이외에 외부활동을 하진 않은 것으로 나타났다.
It was found that after returning to Korea, this patient did not engage in outside activities other than visiting a medical institution in Pyeongtaek, Gyeonggi-do.

콘테 총리는 증상이 있는 환자를 중심으로 검사를 진행하는 롬바르디아 이외 지역과 다른 나라의 방식이 충분하다고 평가하면서 "이탈리아는 다른 곳보다 안전하다"고 주장했다.
Prime Minister Conte assessed that the methods used by places other than Lombardia and other countries to conduct tests centered on patients with symptoms are good enough and insisted that Italy is safer than elsewhere.

예천군에 따르면 역학조사를 통해 두 모자의 마스크 착용이 확인된 것은 어머니가 병원과 약국을 들렀을 때 이외엔 없었다.
According to Yecheon County, epidemiological surveys confirmed the wearing of masks for the two hats only when their mother stopped by a hospital and a pharmacy.

인보사케이주 이외의 다른 무릎 주사제의 전체 이상반응 중 효과 없는 약이 차지하는 비중이 10.7%임을 감안하면 2배 가까이 높은 수치다.
This is nearly twice as high considering that the proportion of ineffective drugs among the total adverse reactions of knee injections other than Invossa-K Inj. was 10.7%.

이들은 "그나마 응급실, 중환자실 등에서 일하는 청소 노동자들에겐 마스크가 지급되지만 그 이외 영역에서 일하는 미화원들에겐 지급되지 않는다"고 지적했다.
Even so, masks are given to cleaners working in emergency rooms and intensive care units, but not to cleaners working in other areas, they pointed out.

통제 국면에 접어든 신천지 이외에 파악이나 차단이 까다로운 지역 집단감염 전파 사례가 늘고 있다는 건 우려스러운 상황으로 해석된다.
In addition to Sincheonji which in control now, it is interpreted as a worrisome situation that the number of cases of spreading collective infections in areas, where it is difficult to identify or block, is increasing.

수술 및 항암제를 통한 치료가 어려워 현재로써는 방사선 치료를 통한 일시적인 효과를 기대하는 것 이외에는 치료법이 없는 상태란 설명이다.
It is explained that there is currently no cure except for a temporary effect through radiation therapy because it is difficult to treat through surgery and anticancer drugs.

주거용 주택에 거주하고 있는 만 19세 이상 성인을 대상으로 자료를 수집하였으며, 기숙사 및 특수사회시설 등 주거용 주택 이외의 거주자는 포함되지 않았습니다.
Data was collected from adults aged 19 or older living in residential housing, and residents other than residential housing, such as dormitories and special social facilities, were not included.

이에 정부는 2017년 소아 당뇨 어린이 보호 종합대책을 발표했지만 소아·청소년 1형 당뇨병 위주의 내용이고 보장성 확대 이외에 체감할 수 있는 항목이 적은 것이 사실이다.
In response, the government announced a comprehensive plan to protect children with diabetes in 2017. Still, it is true that it focuses on Type 1 diabetes in children and adolescents, and that few items can be felt other than expanding security.

연구팀은 가습기 살균제 노출 시 폐 중심소엽이 섬유화되는 경향 이외의 다른 섬유화 패턴을 보이는 환자들도 가습기 살균제 노출의 영향으로 봐야 할 것이라고 추정했다.
The research team estimated that patients with other fibrosis patterns other than the tendency of the pulmonary fibrosis at the center of the lobules when exposed to the humidifier disinfectant should also be considered to have been affected by the exposure to the humidifier disinfectant.

소록도엔 이외에도 사망한 환자를 위로하기 위한 만령당, 얕은 바다 위에 세운 식량창고 등 등록문화재 11점이 있지만 외부인이 출입할 수 없는 지역에 위치한다.
In addition to Sorok island, there are 11 registered cultural properties such as Mannyeongdang to remember dead patients and a food warehouse built on a shallow sea, but they are located in an area where outsiders cannot enter.

인권위는 이외에도 A복지원이 입소자들을 정신병원에 입원시킬 때 법대로 본인의 의사확인을 거치지 않았다고 봤다.
In addition, the NHRC said that the welfare center did not go through consensus procedure by the law when the patients were hospitalized in mental hospitals.

코로나19 감염자가 속출한 크루즈선 다이아몬드 프린세스 호 승객 이외에 코로나19에 걸린 사망자가 발생한 것은 이번이 두 번째다.
This is the second death caused by COVID-19, in addition to a passenger on the cruise ship Diamond Princess which produced many confirmed cases.

요양병원 이외 병원의 입원환자용 마스크는 주민등록상 동거인이 신분증과 주민등록등본, 입원확인서를 제시하면 된다.
To buy masks for inpatients in hospitals, except nursing care hospitals, the cohabitant registered on resident registration needs to present an ID card, a copy of resident registration, and hospitalization confirmation.

뎅기 감염자의 약 75%는 무증상감염이고, 이외 유증상 감염자들이 나타내는 주된 증상으로는 발열, 심한 두통, 관절통, 백혈구 감소 등이 있습니다.
About 75% of people infected with dengue are asymptomatic, and other main symptoms of symptomatic infections include fever, severe headache, joint pain, and decreased white blood cells.

위원회는 본토 이외 홍콩에서 21명, 마카오에서 10명의 확진자가 확인됐다고 밝혔다.
The committee said there were 21 confirmed patients in Hong Kong and 10 in Macau outside the mainland.

유방암, 전립선암, 여성생식기암, 직·결장암과 초기 이외의 갑상선암도 발병 이후 남은 납입 기간 동안 보험료가 면제된다.
Breast cancer, prostate cancer, gynecological Cancer, rectal and colon cancer, and thyroid cancer other than the initial stage will also be exempted from insurance premiums for the remaining payment period after the development of disease.

(1999.11)
America Online Inc.'s network of Web sites held on to its No. 1 spot
among most visited Web sites for October with more than 40 million
visitors, up more than 3 million from September.
Both Yahoo! Inc., Microsoft Corp.'s MSN, and Lycos Inc. saw proportional
gains in October over September, hanging on to their respective rankings
as the No. 2, 3 and 4 most-visited Internet networks.
미국인들이 가장 즐겨 찾는 웹 사이트는 여전히 어메리카 온라인의
웹사이트로 10월 중 방문자수가 4천만 명을 웃돌아 9월 보다 3백만명 이상이
늘었다. 다음으로 2위는 야후이고 3위 마이크로소프트의 MSN, 4위 라이코스
순이다. 이들 사이트 모두 같은 기간 방문자수가 늘어났다.
Several Web networks saw more considerable increases in October traffic,
including Web gateway service Xoom.com Inc.
with a 30 percent jump in traffic. Xoom is in the process of being
merged into the Internet network of media company NBC, a unit of General
Electric Co. .
이들 최고 인기사이트들 이외에 10월에 사이트 방문자가 급증한 웹네트워크로
Xoom.com Inc.를 꼽을 수 있다. 사이트 방문자수가 30 % 증가한 Xoom은
제너럴일렉트릭의 자회사인 미디어회사 NBC의 인터넷 네트워크에 통합되는
작업이 진행중이다.
Other rapid gainers included Time Warner Inc.'s network, which posted a
24 percent monthly jump, and online greeting card service Blue Mountain
Arts, also up 24 percent.
타임워너사와 온라인 카드서비스기업 블루마운틴아츠도 각각 24 % 이용자수가
늘었다.

Today, Lucent's softswitches are available on Sun's servers, and are
being used by telephone companies such as Level 3 and Global crossing.
Future versions of the softswitch, targeted for Internet service
providers and business customers, also will be made available on Sun's
servers.
소프트 교환기술은 현재 선의 서버 이외에도 레벨(Level) 3나 글로벌
크로싱(Global Crossing)과 같은 전화회사에도 이용되고 있다. 인터넷
서비스업체나 기업 고객을 대상으로 하는 신규 버전의 소프트 스위치도 선사의
서버에 사용될 예정이다.

The government used Judge Thomas Penfield Jackson's findings of fact,
issued last month, to argue the company had illegally erected barriers to
competitors, tied the purchase of its monopoly computer operating system
to acceptance of its other software, entered exclusionary agreements and
campaigned to keep a rival Web browser from consumers.
이들은 지난달 발표된 토마스 펜필드 잭슨판사의 예비판결을 근거로 마이크로
소프트가 불법적으로 경쟁사들을 배제하는 장벽을 세웠고 윈도 운영체제를 다른
소프트웨어 판매시 강제적으로 끼워 팔았으며 배타적 협정을 체결하는 이외
경쟁사 웹브라우저인 넷스케이프를 소비자들과 격리시키려는 캠페인을
벌였다고 주장했다.

duo [듀오] 듀엣. (1)두 사람의 가수가 부르는 2중창. 오페라에서 많이 볼 수 있는
형식으로 '사랑의 2중창'으로 자주 사용됨. 오페라 이외에도 슈베르트, 슈만, 브람스
등의 작곡가들이 남긴 2중창곡들이 있다. (2)두 개의 독주악기에 의한 실내악 2중주.

◆ take after과 look like
take after, look like, 그리고 resemble은 모두 '~를 닮다, 비슷하다'라는 뜻이
있지만, 약간의 차이가 있습니다.
take after는 친척, 혹은 가족 사이에서 닮은 것을 뜻하며, look after나 resemble은
가족 이외의 혈연관계가 없는 사람을 닮았을 때 쓰는 표현입니다.
take after: (가족, 친척 사이에서) 닮다, 비슷하다
You really take after your sister Su-Mi. I can tell you are Su-Mi's sister.
(너는 언니인 수미와 정말 닮았다. 나는 네가 수미의 동생이란 걸 알겠어)
Your baby takes after your husband.
(네 아기는 너의 남편을 닮았다)
look like: (가족이나 친척 이외에 사람을) 닮다, ~처럼 보인다.
Look at her, she really looks like the singer Kim, Hyung-Jung.
(저 여자를 봐, 가수 김현정과 정말 닮았어)
They look like each other like real sister.
(그들은 친 자매처럼 서로 닮았다)
resemble: look like와 같은 의미로 (가족 이외의 사람을) 닮다, 공통점이 있다
They are so close friends that they are getting to resemble each other.
(그들은 너무 친한 사이여서 서로 닮아 가고 있다)
The picture resembles my old picture which I took when I was a baby.
(이 사진은 내가 어렸을 때 찍은 사진과 비슷하다)

adjunctive therapy (부가 요법) 주된 치료 과정 이외의 추가 치료 과정.

cevicalgia (경부통), 동의어=cervicodynia. 목의 구조물과 관련된 통증으로서 경부 이외의 부
위로부터 전이되어 나타날 수 있다.

electron (전자) 음전기의 최소 단위 또는 자기 입자. 절대 정전기 단위. 4.77*10-10 또는 절
대 전자기 단위 1.59*10-20 에 상당하며, 그의 질량은 적당한 속도로 이동하고 있을 때에
수소 원자의 1/1845, 즉 9*10-28 그램이다. 도체중에 흐르는 전자는 전류로서, 방사선 물질
로부터는 β선으로 방출되어 원자핵 주위의 궤도를 회전하여 그 원자의 질량과 방사능 이외
의 이화학적 성상을 좌우한다.

extrasystole (기외수축) 정상적인 율동과는 관계없이 독립하여 심장의 동방절 이외의 부위
에 대한 자극에 반응해서 일어나는 조발성의 수축. premature beat를 보시오.

limbic system (대뇌 변연계, 변연계) 대뇌에서 변연계란 정서적 행동과 동기유발을 조절하
는 신경회로 전부를 일컫는다. 변연계의 가장 주요 부분은 시상하부이며,행동 조절 이외
체온조절, 삼투질 농도조절, 섭식 밑 음용(drinking), 그리고 체중조절에 이르는 광범위한 신
체 내부의 환경을 조절하는 기능을 담당한다. 이를 식물성기능이라 하며, 고위 대뇌피질이
없어도 인간 및 동물이 생명을 유지하는데는 지장이 없다는 데서 유래 되었다.

연결어구
according as절 -에준하여 -에따라서
according to구 -에의하면 따르면 -에준하여
accordingly 따라서 그러므로 = therefore
admittedly 명백히 일반적으로인정되어
already 이미 벌써
although 비록--일지라도
as a result 그 결과로
as a rule 대게 일반적으로 보통은
as things go 지금상태로는 세상이란그렇듯이
at a thought 단숨에 즉시
at any rate 하여튼, 좌우간
at the end 끝에가서 끝으로 = at last
besides 그 외에, 그 밖에, 이외에도, --에 더하여
by the way 그런데, 그리고, 어쨌든, 딴이야기지만, 한편 on the other hand
certainly 확실히, 틀림없이
consequently 그 결과, 따라서, 그러므로
conversely 역으로 반대로 거꾸로말하면
eventually 결국 마침내 드디어
for all I know 아마 (-일 것이다)
for all that 그럼에도불구하고 = in spite of
= with all
for another thing 두번째로는 다음으로는
for example 예를 들자면 for instance
for one thing 하나로는 첫째로는
for the last thing 마지막으로는
furthermore 더군다나 그위에 더욱 moreover
however 그러나, 그렇지만, -이라고 해도
in a word 한마디로
in addition (to) 더하건대, 그 위에 moreover
in any case 어쨌던
in conclusion 결론적으로
in fact 사실 as a matter of fact
in other words 다른말로 하자면
in the end 마침내 결국
in the long run 결국
in the meantime 그사이에, 이야기는바뀌어 당분간은
= (in the) meanwhile
incidentally 부수적으로 우발적으로 말이나온김에 그런데(by
the way)
indeed 실로, 참으로, 실제로 really
instead 그 대신에, 그 보다도
likewise 게다가, 마찬가지로
meantime 그동안 그사이
namely 즉 this is (to say), or
nevertheless = in spite of = despite
= notwithstanding
nonetheless 그럼에도 불구하고
on second thought 다시생각하여 재고한뒤에
on the contrary 반대로,
on[as] the whole 전체로보아 대체로 전체로
only that 그뿐임 (this is all)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 185 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)