영어학습사전 Home
   

타격

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


administer 〔ædm´in∂st∂r〕 관리하다, 처리하다, 시행하다, 타격을 주다, 치료를 하다

batting 〔b´ætiŋ〕 타격, 배팅, 탄솜, 이불솜

blow 〔blou〕 불다, 바람에 날리다, 휘몰아치다, 한번 불기, 취주, 개화, 타격, 강타

clobber 〔kl´`b∂r〕 사정 없이(여러 차례)치다, 때려 눕히다, (상대방을)압도적으로 지우다, (진지 등에)큰 타격을 주다, (남을)호되게 꾸짖다, 혹평하다, 옷을 입히다, 차려입게하다, 소지품, 의복

deathblow 〔d´eθbl`ou〕 치명적 타격

Delta Force (미)델타포스(테러 타격 부대)

finisher 〔f´ini∫∂r〕 완성자, 마무리하는 직공, 마무리 기계, 치명적 타격, 결정적인 사건

hardhit 〔h´a:∂rdh´it〕 심각한 영향을 받은, 큰 타격을 입은, 불행으로 재기 불능케 된, 강하게 끌린, 깊은 사랑에 빠진

hitfest 〔h´itfest〕 타격전, 난타전

hit 타격, 히트, 성공, 명언, 빗댐, 안타, 히트, make a 히트치다

idiophone 〔´idi∂f´oun〕 이디오폰(마찰, 타격등에 의한 물질 자체의 음을 이용한타악기)

infliction 〔inflik∫∂n〕 (고통, 벌, 타격을)가함(줌), 형벌, 고통, 시련, 폐

knockout 〔n´ak`aut〕 녹아웃, 큰 타격, 굉장한 것(사람)

left-hander 〔l´efth´ænd∂r〕 왼손잡이, 왼손잡이 투수, 왼손의 타격, 불의의 공격

pound 세게 연타하다, 짓빻다, 세게 치다, 난타하다, (심장이)두근거리다, 쿵쿵 걷다, 타격, 치는 소리, 강타

punishing 〔p´∧ni∫iŋ〕 벌하는, 처형하는, 징벌하는, 지치게 하는, 고통을 주는, 심한 타격, 상처

raid 〔reid〕 (점령할 목적이 상대방에게 타격을 주기 위한 갑작스런)습격, 급습, 기습, 공습, (경찰의)현장급습, 불시 단속, (약탈 목적의)침입, (권력자의)자금유용, 침입하다, 급습(공습)하다, (경찰이)불시 단속하다, 급습하여 빼앗다, 급습(공습)하다

tell 〔tel〕 말하다, 이야기하다, 언급하다, 고하다, 누설하다, 명하다, 알다(Who can ~? 누가 알 수 있겠는가), 분간하다(~ silk from nylon 비단과 나일론을 분간하다), 세다, 고자질하다, (약, 말, 타격이)효력(반응)이 있다, 명중하다

wallop 〔w´al∂p/-´o-〕 강타, 타격

clout 강타, 타격, 정치적영향력

deal a blow to ...에 일격, 타격을 가하다

fatal blow 치명적인 타격

hardship 곤경, 역경, 고난, 어려움, 타격

impact 충격, 타격, 영향; 밀착시키다, 세게 충격을 주다, 세게 부딪치다

slap 뺨을 때리다, 모욕을 주다; 뺨을 때림, 모욕, 비난, 타격

beating 정신적인 타격; 때리기, 치기, 구타

hard-hit 상당히 타격을 받은, 심각한 영향을 받은

hit 1. (우연의) 당첨, 성공; (흥행의) 대성공, 히트 2. ~을 치다, ~에 타격을 주다, 공격을 가하다, 습격하다; ~을 정확하게 표현하다, 묘사하다; (장소에) 도착하다.

inflict ~ on ~에게 (고통, 타격 등을) 주다.

Given the current reduction seen on the market,this increase
cannot help but severely curtail fresh sales.
현시장의 경기저하 상태에서 이 같은 가격인상은 신규판매에
심한 타격이 아닐 수 없습니다.

The blow caused him to lose consciousness. 그 타격을 받고 그는 의식을 잃었다.

Given the current reductions seen on the market, this increase cannot help but severely curtail fresh sales.
현 시장의 경기 저하 상태에서 이 같은 가격인상은 신규 판매에 심한 타격이 아닐 수 없습니다.

Baseball player Willie Mays electrified crowds with his
sensational fielding, explosive hitting, and daring base running.
야구선수인 Willie Mays 는 그의 선풍적인 수비와 폭발적인 타격과 용감한 주루로서
관중들을 흥분시켰다.

[比較] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit는 「단번」의 타격을 뜻하나, beat는 계속(연속)적인 타격을 암시하는 이외에도 「타격을 가하다; 타격을 가해서 상처를 입히다」는 뜻으로 쓰이는 경우, hit와 달리 human noun이 주어, 목적어가 된다.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike는 「(상당한 힘을 가하여) 치다, 때리다」는 뜻으로, 「타격」과 관련해서 가장 일반적으로 쓰이는 말이고 hit보다 감정적 의미를 강하게 반영한다.
He struck his enemy on the mouth.
strike와 혼동되기 쉬운 낱말에 stroke가 있는데, stroke는 「쓰다듬다」란 뜻이다.
She stroked the cat.
knock에는 「타격을 가하고 동시에 소리를 내게 하다」는 뜻과 「타격을 가하여 상대방을 쓰러뜨리다」는 뜻이 있다.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
pat은「어깨 등을 가볍게 두드리다」는 뜻으로 쓰이는 낱말이다. punch는 「주먹」으로 친다는 뜻이고 slap은 「손바닥」으로 친다는 뜻을 갖는다.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
「가볍게 빨리 두드리다」는 뜻으로는 rap이 있고, 특히 「손이나 발로 가볍게 빠른 속 도로 두드린다」는 뜻으로는 tap이 있다.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

take its toll: ~에 손해를 끼치다, 타격을 주다

bear the brunt: 공격해 오는 적의 예봉을 맡다. 짐의 힘든 부분을 맡아서 처리하다.
ex) Death rates in Russia have soared 30% since 1989, with men bearing the brunt, says the demographer.
(이 인구 통계학자는 러시아의 사망률이 1989년이래 30% 급증하였으며 그 가운데서도 특히 남성들이 큰 타격을 받고 있다고 말한다.)

곧 비가 오지 않으면, 이 가뭄은 농부들에게 치명적인 타격이 될 것이다.
The drought's going to be a fatal blow to the farmers if it doesn't rain soon.

fancy footwork - 권투 선수가 재빠른 발놀림으로
상대방 타격을 피하듯 요리조리 피하는 말을하는 것.

Kim's disclosure also stunned the Central Election Management
Commission, which had unveiled the outcome of its investigations
into campaign spending by candidates last month.
김씨의 폭로로 중앙선관위도 큰 타격을 입었다. 선관위는 지난달 의
원 후보들의 선거비용 실사 결과를 발표한 바 있다.

But now domestic schools will have to start offering students ``more
bang for their buck,'' as supply will be drastically increased with
foreign schools participating in the competition for students. At any rate,
with the wider opening of college doors, student aspirants will have a
wider choice of high-standard schools in the near future.
그러나 이제 외국 대학들도 학생 모집 경쟁에 뛰어 들게 되어 공급이 급
격히 늘어나게 되면서 국내 대학들은 학생들에게 " 등록금보다 더 큰 결실"
을 보장해 주기 시작해야 될 것이다. 좌우간, 넓어진 대학 선택의 문으로,
대학 입학 지망생들은 머지않아, 높은 수준의 학교를 고를 수 있는 기회가
더 많아지게 될 것이다.
bang : 강타하는 소리(딱, 탁, 꽝), 강타, 타격, 스릴, 즐거움
buck : 달라, 돈, 금액
aspirant : 지망하는, 열망하는; 지망자, 후보자

Our target package could have changed.
우리의 타격 목표가 변경되었을 수도 있습니다.

- death-blow : 치명적 타격, 치명상

serve a deadly blow 치명적인 타격을 가하다.

The parties may come to realize that the continuation of the
partisan strife could deal a fatal blow to both ruling and opposition
parties, with the deepening popular distrust of and antagonism to
politicians.
여-야는 계속되는 파당 분쟁이 국민들의 정치 불신과 반감을 확산시켜
여-야 모두에게 타격이 된다는 것을 인식해야 될 시점에 이르렀다.

U.S. Democrats, still licking their wounds over the recent presidential election, might find some comfort in the city of Little Rock, Arkansas.
최근 대선 패배로 입은 상처가 아직 아물지 않고 있는 민주당원들은 아칸소 주 리틀록에서 다소나마 위로를 얻고 있는 것 같습니다.
That's where former President Bill Clinton's library is opening to the public.
바로 이곳에서 빌 클린턴 전 미 대통령의 기념 도서관이 개관될 예정입니다.
A place to ponder the memories of past and perhaps make plans for the future.
이곳은 과거의 기억을 회상하며 미래를 계획하는 곳입니다.
* lick one's wound (받은 타격에서) 다시 일어서다 cf. (1) lick ...을 핥다 (2) wound 상처, 부상
* Little Rock, Arkansas 아칸소 주의 리틀록: 클린턴 전 대통령의 고향인 아칸소 주(州)는 미국 남부에 있으며, 주도인 리틀록 강변에 클린턴 기념 도서관이 세워졌다.
* open to the public 대중에 공개되다, 대중에게 개방하다
* ponder 깊이 생각하다, 숙고하다
* make a plan for ...할 계획을 세우다

Huge waves triggered by earthquakes are blamed for more than 11,000 deaths across southern Asia.
지진이 몰고온 강력한 해일로 남아시아 전역에서 1만1천 명이 넘는 사망자가 발생했습니다.
More than 8,000 died in Sri Lanka and Indonesia. India and Thailand were also hard hit.
스리랑카와 인도네시아에서는 8천여 명이 숨졌고, 인도와 태국도 큰 피해를 입었습니다.
Thousands of people are reported injured and missing. Hundreds of thousands are believed to be without homes.
부상자와 실종자가 수천 명에 이르는 것으로 전해지고 있으며, 수십만 명의 이재민이 발생한 것으로 보입니다.
* be blamed for ...에 대한 책임이 있다
* be hard hit 큰 타격을 입다
* missing 실종된, 행방 불명의
* be without a home 집을 잃다, 이재민이 되다

A severe cold spell in December inflicted heavy losses on the Florida citrus crop.
12월 한동안의 심한 추위가 Florida의 감귤 수확에 큰 타격을 주었다.

A developing trend threatens the supply of manpower in the areas of science and engineering,
as students are increasingly avoiding those fields.
College graduates who majored in them are reluctant to take related jobs.
The nation is on the edge of importing research workers,
while many college graduates from these fields are preparing to enter medical or medicine colleges.
Experts are afraid that it will be serious blow to South Korea in the long term if the trend continues.
학생들이 이공계를 점점 기피함에 따라 이공계 분야의 인력 확충이 위협받고 있다.
전공했던 대학생들이 관련 직종에 종사하길 꺼려하고 있다.
이공계를 전공한 많은 대학 졸업생들이 의대나 약대에 입학할 준비를 하면서 이제 한국은 연구원들을 수입할 지경에 이르렀다.
만일 이러한 추세가 계속 된다면 장기적으로는 한국에 심각한 타격을 줄 것이라고 전문가들은 걱정하고 있다.

It may be near when it seems afar;
So stick to the fight when you're hardest hit―
It's when things seem worst that YOU MUSTN'T QUIT.
멀리 있어 보여도 가까이 있을 수 있으니,
가장 심한 타격을 받았을 때 끝까지 싸워라
포기해선 안될 때가 바로 최악의 상태일 때다.

Report from England, 1993: The higher people live off the ground the more likely they are to suffer from mental illness.
Women, because they spend most time at home, suffer most.
1993년 영국에서의 보고: 사람들이 땅에서 더 높이 떨어져 살수록, 더욱더 정신병으로 시달리기 쉽다.
여성들은 집에서 대부분의 시간을 보내기 때문에 제일 타격이 크다.
Report from Denmark, 1996: Children from high buildings are frightened of playing outside on their own.
They play outside at a later age than children from low buildings.
1996년 덴마크에서의 보고: 고층건물에 사는 아이들은 스스로 밖에 나가 노는 것을 두려워한다.
이들은 낮은 건물의 아이들 보다 나이가 더 들어서 밖에 나가 논다.
Report from the USA: In comparing two buildings, one high-rise and the other low, crime is much more likely in the high-rise than in the low building.
미국에서의 보고: 고층과 낮은 건물 둘을 비교해서, 범자체가 하나의 세계가 된다.
At a height of four stories there is still some connection with the street.
Above that, the connection is lost.
4층 높이에서는 그래도 거리와 다소 연결이 된다.
그 이상은 연결이 끊어진다.
But we continue to build high-rise buildings for people to live in.
하지만 우리는 계속해서 사람들이 살 고층건물을 짓고 있다.
In Chicago, there is an apartment building 197 meters tall.
Chicago에는 197미터 높이의 아파트가 있다.
It rises seventy stories above the street, and that is sixty-six stories above the four-story limit.
이것은 거리에서 70층 높이이고 4층의 한계보다는 66층이나 높다.

The battered lira continues to decline in value, and projections are
for a government deficit of at least $31.2 billion by year's end.
심한 타격을 입은 이탈리아의 화폐는 계속해서 가치가 떨어지고 있고,
정부의 적자는 연말까지 적어도 312억 달러에 이를 것으로 예상된다.

*vanity 허영심; 자만심 unreasonable pride in oneself or one's appearance, abilities, etc.; conceit:
낙선은 그의 자만심에 대한 일대 타격이었다.
Failure to be elected was a blow to his vanity.

There will also be competitions in several areas including pitching,
hitting and fielding taking place concurrently with the games.
또한 투수, 타격, 수비 등의 부문에 대한 경합도 본 경기와 함께 동시에
이루어지게 될 것입니다.

현 시장의 경기저하 상태에서 이 같은 가격인상은 신규판매에 심한 타격이 아
닐 수 없습니다.
Given the current reductions seen on the market, this increase cannot
help but severely curtail fresh sales.

One male musician suffered a stroke in his left brain, the area for
speech. Afterwards he had difficulty in speech, yet his music was as
brilliant as ever. On the other hand, a young female composer suffered
damage to the right brain. She had no trouble communicating. But she lost
all interest in music composition. She even hated listening to music.
한 남자 음악가가 언어에 대한 영역인 왼쪽 뇌에 타격을 입었다. 나중에
그는 언어에 있어 어려움을 겪었다. 하지만 그의 음악은 여전히 뛰어났었다.
반면에 어떤 젊은 여자 작곡가가 오른쪽 뇌에 손상을 입었다. 그녀는 의사
소통하는 데 아무 어려움도 없었다. 그러나 그녀는 음악 작곡에 모든 흥미를
상실했다. 그녀는 심지어 음악을 듣는 것 조차 싫어했다.

percussion 충격, 충돌, 타격연주

sockdolager 결정적 타격

sockdologer 결정적 타격

[golf]임팩트(Impact) : 사전 상의 의미는 충격, 충돌이라는 뜻이며 골
프에서는 클럽 헤드를 볼에 타격, 접촉하는 것을 말함.

[golf]더프(Duff) : 실패한 타격, 타구시 볼 뒤의 지면을 때리는 것.

This thing has caused me so much damn trouble.
이것 때문에 골치 아파 죽겠군
- I know.
- 알아요
So who should I call, parents?
누구한테 전화해야 하지? 학부모들?
Phone call's not going to cut it.
You need to go down there.
전화로는 안 돼요 직접 가보셔야 해요
Can it wait until Monday?
월요일에 해도 될까?
We get on this thing right now, we can contain it.
지금 당장 해야 막을 수 있어요
We wait until Monday,
then there's no way to know how much this is going to blow up on us.
월요일까지 기다리면
그땐 이 일이 어떤 타격을 줄지 몰라요

One hit, or there'd be blood.
한 번의 타격으로 죽었네 아니면 핏자국이 뿌려졌었겠지
Unless each hit was to a different part on his dome.
때릴 때마다 머리의 다른 부위를 쳐서 핏자국이 없을 수도 있어

So I'm just gonna tell you the facts.
그럼 사실만 이야기하지
You got mugged last week. You got bludgeoned.
지난주에 완전 발렸다며? 완전 당했던데
- It's Casey Anthony. - Hang on, wait. She may just be right.
- 케이시 앤소니 건 말이야 - 잠깐, 기다려. 옳은말했군
- We knew we'd take a small hit. - There's nothing small.
- 타격이 조금 있을건 알았지만, - 작은 타격같은 소리
Let me just give you the facts and then invite you to draw your own conclusion.
내가 먼저 사실을 말할테니까 그때 당신 결론을 말해보라구

Purchasing power라 하면 자동적으로 '구매력'하고 번역
하시지요? 이 말은 우리가 일상생활에서 흔히 접할 수 있을
정도로 일반화된 경제 용어입니다. 구매력이라는 말은 단순하게
생각해 보면 어떠한 물건을 살 수 있는 힘인데, 이렇게만 정의
내려서는 곤란합니다.
원래 '구매력'이라는 말이 의미하는 바는 value of money as
measured by the goods and services it can buy 즉, 구매할 수
있는 재화(goods)와 용역 (services)으로서 측정되어지는 돈의
가치입니다.
쉽게 말해 우리가 신문 등에서 접하게 되는 purchasing power
(때로 purchase power라 하는 경우도 있습니다)의 경우는 dollar,
yen을 비롯하여 원화 가치를 비교할 때인 경우가 많습니다.
물론 일반적으로 우리가 생각하는 구매력 즉, 서민들의 구매력이
떨어졌다, 올라갔다는 식의 용법도 잘못된 것은 아닙니다.
The automakers are focusing on the low-price momonths have dealt a serious blow to
most Koreans pressing their consumption down to a lowest
level. As a way out major producers turned to churning out
sub-compact models that can save buyers maintenance costs
which include taxes.
자동차 업계는 소비자들의 구매력이 떨어짐으로 인해 저가 모델
생산에 주력하고 있다. 지난 5개월에 걸친 원화 가치의 절하는
국내 소비자들의 소비 수준을 최저점으로 떨어뜨리는 타격
입혔다. 이에 대한 방편으로서 주요 자동차사들은 소비자들이
세금을 포함한 유지비용을 절감할 수 있는 경차의 대량 생산에
눈을 돌리고 있다.
저가 모델, 저가 상품은 영어로 low-price products, low-price
models라 합니다. cheap products도 같은 뜻이기는 하나 cheap을
사용하게 되면 '싸구려'라는 인상을 강하게 주므로 상황에 따라
inexpensive나 low-price, 또는 reasonable과 같은 단어를 적절히
사용할 수 있어야 합니다.
Depreciation은 가치(value)가 떨어지는(go down, decrease)
것이므로 the won's depreciation 또는 depreciation of the
won은 원화의 가치가 떨어지는 것 (절하되는 것)을 의미합니다.
반대로 가치가 상승하는 경우에는 appreciation을 사용한다는
것도 알아 두시기 바랍니다.
1 달러를 사기 위해서 900원만 지불하면 되었던 것이 최근 1400원
정도를 주어야 하므로 똑 같은 제품을 (달러화 기준으로) 사기
위해서는 depreciation이 있기 전 보다 500원을 더 주어야 하므로
원화 값이 헐값이 된 셈입니다.
구매력이 떨어진다는 것은 바로 이와 같이 똑 같은 양의 돈을
가지고 있더라도 환율 변동으로 인해 가치가 절하되면 그 돈으로
수입품이나 수입원자재로 이루어진 물건을 구매하기 위해서는
돈을 그만큼 더 지불해야 되는 것이므로 실질적인 소득 감소의
결과를 갖게 되는 것이고 바로 이러한 경우를 놓고 원화의
구매력이 떨어졌다고 하는 것입니다.
반대로 달러의 경우 한국 시장에서 물건을 사는 데는 구매력이
엄청나게 상승한 것이 되는 셈입니다. 왜냐하면 그 동안 10달러를
주어야 살 수 있던 것도 이제는 약 6달러만 내도 살 수 있게
되었기 때문입니다.

Deal a blow to ~는 '~에게 타격을 입히다'입니다.
The company's bankruptcy dealt a serious blow to the local economy.
그 회사의 부도는 지역 경제에 엄청난 타격을 입혔다.
뒤이어 나오는 churn out은 공장 등에서 대량 생산(mass
production)하는 양상을 묘사해 주는 표현으로서 제조, 생산과
관련된 기사에서 흔히 접할 수 있는 표현입니다. 즉, 많은 양의
제품을 기계적(mechanically)으로 계속 만들어 내는 것을 나타낼
때에 많이 사용됩니다.
Industry's decision this time is expected to boost
consumption as it targets at producing car models tailored to
the decreased purchasing power. This came out as a way out
for the manufacturers who have been considering production of
coordinated models in limited amounts to overcome slowdown in sales.
업계의 이번 결정은 위축된 구매력에 맞춘 자동차 모델을
생산하는데 있는 만큼 소비를 진작시킬 수 있을 것으로 기대된다.
이는 제조업체들이 매출 부진을 극복하기 위해 한정된 금액에
맞는 여러 모델의 생산도 고려하고 있는 가운데 나온 방안이다.
여기서 소비 진작, 매출 부진과 같은 표현의 영문 대응 표현이
각각 boost consumption과 slowdown in sales와 같이 사용되고
있는 것에도 관심을 갖고 보아 주시기 바랍니다.

"What (enrollment figures) will show in the fall is hard to
say," said Peggy Blumenthal, vice president for educational
services at the Institute of international Education. "The
economic situation is certainly having an impact on their
lives."
In January, colleges and universities surveyed by the
Institute reported decli es of up to 10 percent for Malaysia,
Thailand and Indonesia, and up to 20 percent for South Korea.
"가을 학기 등록자수가 얼마가 될 지 말하기 곤란하다,"
국제교육연구소 교육서비스 부소장인 페기 블루멘탈은 말했다.
"경제 상황이 확실히 그들 생활에 타격을 미치고 있다."
1월 이 연구소가 조사한 대학들에서는 말레이지아, 태국,
인도네시아 학생이 10%까지, 한국 학생은 20%까지 줄었다.

경기도가 신종 코로나바이러스감염증 확산으로 경제적 타격을 입은 도내 중소기업과 소상공인들을 위해 총 5조2000억원 규모의 전 방위적 긴급 금융지원책을 추진한다고 13일 밝혔다.
Gyeonggi-do Provincial Government announced on the 13th that it will push ahead a total of 5.2 trillion won worth of full-scale emergency financial support for small and medium-sized enterprises and small business owners in the province who have been economically damaged by the spread of the novel coronavirus infection.

정부가 투입한 정책자금 대출에서도 소외되고 있어 타격이 더 치명적이다.
It is also alienated from policy funding loans that were injected by the government, so it is more fatal.

특히 과거 금리확정형 고금리 상품을 많이 판 생명보험사들은 타격이 크다.
In particular, life insurance companies that have sold a lot of high-interest fixed-interest-rate products in the past are hit hard.

일본이 지난 2일 한국을 화이트리스트에서 제외하기로 확정하는 등 한국에 대한 '전방위 타격'을 예고한 영향이 컸다는 분석이다.
Analysts say that it was largely due to Japan's decision to exclude South Korea from the whitelist on the 2nd, signaling an "all-out blow" to South Korea.

외국인 관광객이 줄고 한국의 대중국 수출이 감소하면서 경제 전체에 타격을 준다는 분석이다.
It analyzes that it hits the entire economy, as foreign tourists decrease and Korea's exports to China decrease.

신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 소비가 얼어붙어 상업용 부동산에 투자하는 리츠에도 타격이 불가피하다는 분석이다.
Analysts say that the spread of novel coronavirus infections has frozen consumption, which will inevitably inflict damage to REITs that invest in commercial real estate properties.

카드사들이 가맹점 수수료율 인하의 타격을 최소화하기 위해 주요 수입원인 카드대출 규모를 더욱 키울 것으로 예상되는 가운데 호실적을 위한 무조건적인 대출 확대와 이자 장사가 부실을 초래할 수 있다는 우려도 나온다.
While credit card companies are expected to further increase the size of credit card loans, a major source of income, to minimize the impact of lowering commission rates for merchants, there are also concerns that unconditional expansion of loans and interest business for good performance could lead to insolvency.

일각에서는 코로나19로 여행산업이 타격을 입은데다 향후 상황도 개선될 여지가 많지 않아 거래가 무산될 것이라는 비관적 전망도 나오고 있다.
Some are pessimistic that the deal will fall through as the travel industry has been hit by the COVID-19, and there is not much room for improvement in the future.

실물 경제가 타격을 받자 환율시장을 비롯한 금융시장도 흔들리고 있다.
As the real economy has been hit, financial markets including the exchange rate market, are also shaking.

한 선박 수리 조합은 부산항을 이용하는 선박 중 70%를 차지하는 러시아 배들이 3월부터 부산항 입항을 거부하면서 실적 타격이 크다.
A ship repair association has been hit hard as Russian ships, which account for 70% of the ships using the port of Busan, are refusing to enter the port of Busan from March.

신종 코로나바이러스 감염증 사태 장기화로 실물경제 타격이 현실화하는 가운데 기업의 조업 중단 리스크를 보장하는 기업보험의 보장 확대를 통해 보장 공백을 최소화해야 한다는 지적이 나오고 있다.
While the prolonged outbreak of the COVID-19 infection has realized the damage to the real economy, critics point out that the guarantee gap should be minimized by expanding corporate insurance guarantees that ensure companies' risk of shutdown.

기업가치가 대폭 하향될 경우 거액을 투자한 소프트뱅크가 큰 타격을 받을 것으로 관측된다.
If the corporate value falls sharply, it is expected that Softbank, which has invested a large amount of money, will be hit hard.

국제금융센터에 따르면 지난 한달 동안 주식시장에서 코로나19가 미친 타격을 보면 일본 증시에서 가장 제한적으로 나타났습니다.
According to the Korea Center for International Finance, the impact of the Corona 19, which was put on the stock market over the past month, has been the most limited in the Japanese stock market.

미국이 2008년 금융위기 이후 처음으로 연방공개시장위원회(FOMC) 정례회의도 통하지 않고 금리를 조정한 것은 코로나19 확산이 미국을 비롯한 전 세계 경제에 큰 타격을 주고 있다는 위기의식 때문으로 분석된다.
Analysts say that the U.S. adjusted interest rates for the first time since the 2008 economic crisis without even going through regular meetings of the Federal Open Market Committee due to the consciousness of crisis that the spread of Corona 19 is damaging the global economy, including the U.S.

또한 이 총재는 미·중 무역분쟁으로 한국이 경제 성장률에서 '0.4% 포인트' 정도 타격을 입었다고 공개했다.
Lee also disclosed that the U.S.-China trade dispute has hurt South Korea by "0.4% points" in its economic growth.

ECB는 당초 내년 상반기까지 현행 금리를 유지할 계획을 밝혔으나 최근 미·중 무역전쟁 등으로 인해 세계 경기가 둔화되면서 유럽 경제도 타격을 입자 금리 인하설이 나왔다.
The ECB initially announced its plan to maintain the current interest rate until the first half of next year, but as the European economy was also hit by the recent slowdown in the global economy due to the U.S.-China trade war, the theory of reducing the interest rate was brought up.

대한건설협회는 지난 19일 세계 경제와 국내 경제에 타격이 우려됨에 따라 건설 투자를 확대하고 관련 규제를 철폐해줄 것을 청와대, 국회, 정부 등에 건의했다고 밝혔다.
The Construction Association of Korea said on the 19th that it has asked Cheong Wa Dae, the National Assembly, and the government to expand construction investment and remove related regulations under the concern of the damage to the global economy and the domestic economy.

일각에서는 카카오페이의 증권업 진출이 브로커리지의 비중이 키움증권이 가장 큰 타격을 볼 수 있다는 관측을 제기한다.
Some predict that Kakao Pay's entry into the securities industry could be the hardest hit to Kiwoom Securities.

B은행 관계자는 "투자상품 판매가 중단되면 은행 비이자수익에 타격을 받는 것은 물론이고 내년 사업 계획이나 목표도 수정해야만 할 것"이라고 말했다.
A bank B insider said, "If the sale of investment products is suspended, it will not only hurt the bank's non-interest income, but the bank will have to revise its business plans and goals for next year."

또 중국 제조업이 코로나19로 타격을 입으면서 지난달 수출도 일평균 기준 전년 동월 대비 11.7% 감소했다.
In addition, exports fell 11.7% compared to the daily average from last month from a year earlier as the Chinese manufacturing sector was hit by COVID-19.

정부가 지정한 159개 관리품목을 일본에서 일정 규모 이상 수입하면서 이번 수출규제 조치로 타격을 입은 중소기업의 세무조사를 일정 기간 유예하고, 세금 납부기한도 연장해줄 방침이다.
Those small and medium-sized companies, who were hit by the export regulations while importing more than a certain volume of 159 items in question designated by the government, will be given a grace period for tax audits and an extension for tax payment.

일본의 반도체 소재 수출규제가 장기화될 경우 경제에 타격을 입힐 것이라는 점도 부정적이다.
It is also a negative that Japan's prolonged export regulations on semiconductor materials will hurt the economy.

코로나19로 인한 실물경제 타격이 금융시장 불안을 야기하고 금융시장 변동성이 커지면 다시 실물경제에 타격을 주는 악순환을 우려한 것이라는 해석이 나온다.
Analysts say that the blow to the real economy caused by the COVID-19 is feared to cause financial market instability and hurt the real economy again if volatility in the financial market increases.

코로나19 이후 재택근무 등이 늘면서 상업용 부동산은 타격을 받을 수 있다.
Commercial real estate could be hit by increased telecommuting after COVID-19.

외국인을 대상으로 사업을 펼치는 호텔·면세, 카지노주 타격이 불가피할 것으로 전망된다.
It is expected that hotel, duty-free and casino stocks that do business for foreigners will inevitably be hit.

중국 디스플레이 업계의 공세에 국내 원청 대기업의 생산라인이 줄어들면서 실적에 직접적인 타격을 받고 있다.
Due to the offensive of the Chinese display industry, the production lines of South Korea's main Blue House conglomerates have been reduced, directly hurting their performance.

유럽 각국이 신종 코로나바이러스 감염증에 따른 경기침체로 타격을 받고 있는 자국 기업들을 위해 대규모 긴급자금을 잇달아 투입하고 있다.
European countries are injecting a series of large-scale emergency funds for their companies suffering from the economic downturn caused by the new coronavirus infection.

신종 코로나가 본격적으로 확산하기 시작한 설 연휴께부터 현재까지 가장 타격을 입은 부분은 소비다.
Consumption has been the hardest hit since the Lunar New Year holiday when the COVID-19 began to spread in earnest.

미국 시장의 1분기 M&A 규모는 전년 동기 대비 51% 급감한 2530억달러에 그치는 등 가장 타격이 컸다.
The size of M&As in the U.S. market in the first quarter received the hardest hit, with only $253 billion, down 51% year-on-year.

다만 이번 코로나19로 인한 폭락은 특히 고점에서 주가가 타격을 받았다는 점이 이전 폭락에 비해 좋지 않은 상황이다.
However, the plunge caused by the COVID-19 is not as good as the previous plunge, especially in that the stock price was hit at a high point.

무역전쟁 장기화로 약해진 글로벌 및 중국 내 수요가 중국의 제조업을 위축시키고 있을 뿐 아니라 산업활동 전반에 타격을 주고 있음이 드러난 셈이다.
In other words, it came out that global and Chinese demand weakened by the prolonged trade war is not only dampening China's manufacturing industry but also hurting overall industrial activities.

수출을 하기 위해 수입을 할 수밖에 없는 구조는 원 달러 환율이 두 배 가까이 오르면서 타격을 피할 수가 없었다.
The structure under which we have no choice but to import to export was hit hard as the won-dollar exchange rate nearly doubled.

이달 들어 증시가 빠르게 회복되면서 코로나19 사태 이전 수준까지 지수가 오르자 차익실현 매물이 늘어난데다 때마침 코로나19로 실물경제가 타격을 입을 수 있다는 전망이 잇달아 나오면서 투자심리를 악화시켰다.
As the stock market recovered rapidly this month and the index rose to the level before the COVID-19 crisis, profit-taking sales increased, and the prospect that the real economy could be hit by the COVID-19 worsened investment sentiment.

시중은행도 중소기업 대출 규모가 크게 늘어난 상황에서 지방금융이 타격을 받을 경우 리스크 전이가 불가피할 것으로 보고 있다.
Commercial banks also believe that risk transfer will be inevitable if local finance is hit by a significant increase in loans to small and medium-sized companies.

신종 코로나바이러스 감염증의 영향으로 항공업계의 실적이 타격을 받을 것으로 전망되면서 19일 장중 관련 종목 주가가 일제히 급락하고 있다.
Shares of related stocks are plunging en masse as of the 19th, as the airline industry is expected to suffer a blow due to the COVID-19 infection.

무역 의존도가 높은 홍콩 경제가 글로벌 경기 침체 우려와 미·중 무역전쟁 여파로 타격을 입은 상황에서 지난 6월 이후 장기간 이어진 민주화 시위로 기술적 경기침체 우려가 컸기 때문이다.
This is because Hong Kong's economy, which relies heavily on trade, has been hit by concerns over a global economic slowdown and the aftermath of the U.S.-China trade war, raising concerns over a technical recession due to long-running pro-democracy protests since June.

6일 오전 서울 중구 우리은행 본점에서 코로나19 사태로 타격을 받은 중소기업과 소상공인을 지원하기 위한 민생혁신금융 전담창구가 개설되어 있다.
On the morning of the 6th, Woori Bank headquarters in Jung-gu, Seoul, has a dedicated window for public welfare innovation finance to support small and medium-sized enterprises and small business owners hit by the COVID 19 incident.

한 은행 임원은 "DLF 사태를 키운 은행에 국한해 판매금지 제재가 나오더라도 은행 전체가 타격을 입고 상품시장은 초토화될 수 있다"며 "DLF 대책이 '풍선효과'를 최소화하는 접근으로 이뤄지기 바란다"고 말했다.
"Even if the ban is imposed only on the banks that have raised the DLF crisis, the entire bank could be hit and the commodity market could be devastated," a bank executive said, adding, "We hope the DLF measures with an approach that minimizes the "balloon effect" will be made."

일본 업체에 편중된 상황이 아니라 상대적으로 타격이 작다.
It is not a situation that is biased toward Japanese companies but it is relatively small.

직장인 10명 중 4명은 신종 코로나바이러스 감염증 사태로 월급이 줄어 가계에 타격을 입은 것으로 나타났다.
Four out of ten office workers were found to have received damage in household finances due to a drop in their salaries caused by the COVID-19.

일단 한국을 '화이트리스트'에서 제외할 경우 가장 큰 타격이 우려되는 반도체 업계는 기존 수출규제 3대 소재 뿐 아니라 웨이퍼 및 제조장비까지 파장이 미칠 것으로 우려하고 있다.
Once South Korea is excluded from the Whitelist, the semiconductor industry, which is feared to receive the biggest blow, is concerned that it will have repercussions not only for the three existing export regulations but also for wafers and manufacturing equipment.

코로나19로 영업에 타격을 받은 기업과 자영업자들은 '꽁꽁언' 경제심리가 언제 풀릴지 노심초사하고 있다.
Companies and self-employed people, hit by the COVID-19, are worried about when the "tight" economic sentiment will be lifted.

대구시는 전체 어린이집을 대상으로 1곳당 100만원 씩 총 13억3천만원을 지원한 데 이어 고용유지로 타격이 큰 어린이집 994개를 대상으로 최대 4백만원까지 총 18억2천만원을 5월 중 추가 지원한다.
Daegu City provided a total of KRW 1.33 billion, KRW 1 million per daycare center, and will provide additional KRW 1.82 billion, up to KRW 4 million per each for 994 daycare centers that are hit hard by job retention, in May.

워싱턴포스트(WP)에 따르면 길리어드사는 가장 큰 타격을 입은 도시와 증세가 심각한 환자가 있는 병원 중환자실을 중심으로 약품을 우선 지급할 방침이다.
According to the Washington Post (WP), Gilead plans to provide medicines first mainly to the cities which were hit the hardest and to the intensive care units of the hospitals where the patients with serious symptoms stay.

헬릭스미스와 협력 관계를 유지해온 이연제약은 이날 종가 1만2800원으로 약 9.22% 하락하는 타격을 입었지만 다른 바이오주는 굳건했다.
Lee Yeon Pharm, which has maintained a cooperative relationship with Helixmith, suffered a 9.22% drop to KRW 12,800 that day, but other bio stocks were solid.

이런 방식으로 간다면 개별 국가 내에서는 노약자나 의료 서비스에 접근이 어려운 사회적 취약 계층이 우선적으로 타격받을 것이다.
If this approach is adopted, the elderly or the socially vulnerable who have difficulties in accessing medical services in individual countries will be hit first.

화학 용매를 사용한 방식으로 추출한 크릴오일의 경우 생식기능에 큰 타격을 입힌다.
In the case of krill oil extracted using chemical solvents, it deals a heavy blow to the reproductive function.

A씨처럼 생업에 타격을 입는 경우 외에, 확진자 주변의 사생활이 공개돼 괜한 오해를 사는 경우도 적지 않다.
In addition to the cases where his living is damaged like Mr. A, there are many cases where the private life around the confirmed patients is disclosed, causing useless misunderstandings.

The lawsuits often center on information that companies think might
damage their reputations or disclose trade secrets, all with implications
for investors and stock prices. In one suit filed last month in Santa
Clara County Superior Court, Alza Corp. alleged that one or more of its
employees had used an Internet message board to improperly disclose
in-house discussions about the company's pending acquisition by Abbott
Labs.
이같은 소송의 촛점은 기업 평판에 타격을 주거나 사업 기밀을 공개하는
정보에 맞춰져있으며 모두가 투자가들과 주가에도 예민하게 연관된 문제들
이다.
알짜사(Alza Corp.)는 지난 달 자사의 종업원이 기업인수와 관련된 사내토론을
왜곡해서 인터넷 게시판에 공개한 혐의로 종업원을 상대로 소송을 제기했다.
Other suits allege that anonymous cybercitizens are posting erroneous
information to manipulate a public company's stock price.
공개기업의 주가조작을 노려 엉터리 정보를 인터넷에 올렸다고 해서 익명의
네티즌들을 상대로 제기한 소송도 있다.
Lawyers who represent the companies say such conduct can only be stopped
through litigation.
회사를 대리하는 변호사는 이런 행위는 제소를 해야 중지된다고 말한다.

Q: What does all this mean for the U.S. economy?
질문 : 미국 경제에 대한 영향은?
A: For now, there's not much effect on the United States, but that could
change.
답변 : 현재로선 큰 영향은 없다. 그러나 이같은 상황은 언제든지 바뀔 수
있다.
When the dollar went into a freefall against the yen in 1995, at one
point dipping below 80 yen, U.S. and Japanese financial authorities acted
forcefully.
1995년 엔화에 대한 달러화 가치가 끝도 없이 곤두박질쳐 1 달러 당 80 엔까지
갔을 때 양국의 정부가 강력한 개입을 단행했다.
There were fears then that unless the trend were reversed, Japanese
exporting companies would be crippled and inflation would surge in the
United States by making Japanese goods more expensive.
그 이유는 이같은 엔화 강세를 내버려 두면 일본 수출품 가격이 올라 산업이
타격을 받고 미국에서는 인플레로 인한 피해를 걱정했기 때문이다.

제 목 : [생활영어]~보다 더 우세하다
날 짜 : 98년 04월 19일
『…길면 기차,기차는 빨라,빠르면 비행기,비행기는 높아,높으면 백두산』
이라고 하는 어린이들의 놀잇말이 있다. 높은 것을 대개는 백두산이니 태산
이니 고봉이니 하며 산봉우리에 비교하곤 한다. edge라는 단어는 두 면이
마주치는 날카로운 끝을 칭하는 말로서 칼날,책상 모서리,산정상을 뜻한다.
'have an edge on'이라는 표현이 있는데,이에는 '∼보다 더 우세하다'라는
뜻이 있다.
A:I'm rooting for the LA Dodgers.
B:Do you think they will win this game?
A:I bet they'll make it this time. I think they have an edge on the
Yanks in pitching and batting.
B:It's a different matter,but I think you didn't fork over the money
you borrowed from me last week.
A:That's right. why?
B:Pay it back to me right now.
A:It seems like you're on the edge of beating up.
A:나는 LA다저스 팀을 응원하고 있는 거야.
B:그 팀이 이길 거라고 생각하니?
A:이번에는 틀림없이 이길 거야. 피칭과 타격에서 양키스팀보다 우세하다
고 생각하거든.
B:좀 다른 문제인데,지난주에 나한테서 꾸어간 돈 아직 안 갚았지?
A:맞아. 왜?
B:지금 당장 갚아줘.
A:너는 금방 나를 때리기라도 할 것 같구나.
<어구풀이>
root for:응원하다
Yanks:Yankees의 줄임말
fork over:돈을 갚다
be on the edge of:∼하려는 참이다,막∼하려고 하다.
beat up:주먹으로 때리다.

◆ guard, defend, protect, preserve
guard : 외부와의 격리에 중점을 둡니다. 따라서 protect와 같은 뜻으로 쓰일
경우도 있고, ~~이 달아나거나 없어지지 않도록 지키다 라는 두 가지 뜻으로 쓰 입니다.
God grants liberty only to those who love it, and are always ready to guard and defend it.
신은 자유를 사랑하고 항상 자유를 수호하고 방어할 준비를 하고 있는 사람에게만 자유를 부여한다.
-Daniel Webster
He sets the wolf to guard the sheep.
늑대한테 양 지키란다(고양이에게 생선을 맡긴다).
defend : 외적 따위에 저항하여, 물리쳐서 이기다.
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
나는 네가 하는 말에는 반대다. 그러나 네가 그것을 말할 권리는 끝까지 지켜주마.
-Voltaire
If you don't defend your rights, no one else will do it for you.
당신이 당신의 권리를 수호하지 않는다면, 아무도 당신을 위해 그 일을 하지 않을 것이다.
protect : 외부의 힘, 타격 따위로부터 보호하다.
We are fighting pollution to protect the environment.
우리는 환경을 보호하기 위해 공해와 싸우고 있다.
wear gloves to protect one's hands
손을 보호하기 위해 장갑을 끼다
preserve : 본래의 상태를 유지하기 위해서 지키다.
The ancient Egyptians knew ways to preserve dead bodies from decay.
고대 이집트인들은 시체를 썩지 않도록 보존하는 방법들을 알고 있었다.
It's the duty of the police to preserve public order.
공공 질서를 유지하는 것이 경찰의 임무이다.

blow (구타, 타격)

Williams: The Commander-in-Chief has directed U.S. military forces
to set.. DEFCON four.
(총사령관 -대통령-은 미 전군에게.. 비상대기 4호령을 내려
놓고 있다.)
* DEFCON : Defense Readiness Condition (방위대비상태)
Ramsey : We've been ordered to get on the way 0600 hours, to assu
-me alert coverage, mid Pacific...
(우리들은 오전 6시에 발진해서 중앙 태평양과...)
.. the Far Eastern TVD target package.
(극동의 러시아 방위지역 타격 지점을 방위하라는 명령을 받
았다.)
* TVD : 러시아 방위지역
PLEASE KEEP YOUR MEN INFORMED.
(부하들에게 주지시키도록 하라.)
Lieutenant Commander Hunter is our new X.O.
(헌터 대위가 우리의 새 부함장이다.)
PLEASE BRING HIM UP-TO-SPEED ON THE SHIP'S PERSONNEL AND
SUPPLIES.
(그에게 배의 인적사항과 보급품에 대해 최신 정보를 주도록
한다.)
Admiral?
(제독님? - 또 하실 말씀 있으십니까? - )
Williams: No, that's it.
(아니 없습니다. 그거면 됐습니다.)
Ramsey : On your feet!
(일어 서!)

!! 장교 식당에서의 대화... 핵무기 사용에 대한 각자의 의견에서
Ramsey함장과 Hunter부함장간의 기본적인 견해차가 드러난다....
Ramsey: I DON'T MEAN TO SUGGEST THAT YOU'RE INDECISIVE, Mr. Hun
-ter. Not at all.
(자네가 우유부단하다는 뜻으로 말한 것은 아닐세, 헌터...
전혀 아니고 말고.)
Just, um...
(그저, 좀..)
.. complicated.
(복잡하다고나 할까.)
Of course, that's the way the Navy wants you.
(물론, 그것이 해군이 자네에게 요구하는 태도지.)
Me, they want simple.
(나에게는, 그들이 단순하기를 원하고.)
Hunter: You certainly fooled them, sir.
(함장님은 틀림없이 그들을 속이셨습니다. - 함장은 그렇게
단순하지 않다는 뜻 - )
Ramsey: Be careful there, Mr.Hunter.
(조심하게, 헌터.)
It's all I got to rely on, being a simpleminded son of
a bitch.
(내가 기댈 것이라고는 단순한 마음을 가진 개자식이 되는
것 뿐이야.)
Rickover gave me my command. A checklist, a target, and
a button to push.
(릭오버 - 미 해군 사령관 - 가 내게 지휘권을 주었지. 점
검해야 할 목록과, 타격 목표와, 그리고 눌러야할 단추도.)
ALL I HAVE TO KNOW IS HOW TO PUSH IT.
(내가 알아야 할 것은 그것을 어떻게 누르느냐 하는 것 뿐
이야.)
They tell me when.
(그들이 언제 눌러야 하는 지는 말해줄걸세.)

!! 두 사람의 의견은 정면으로 충돌하여 급기야는 Ramsey 함장이
Hunter 부함장을 직위해제하기에 이른다.....
Hunter: Captain, I cannot concur.
(함장님, 전 동의할 수 없습니다.)
Ramsey: Repeat my command.
(내 명령을 복창해.)
Hunter: Sir, we don't know what this message means.
(함장님, 우리는 이 메시지가 무엇을 말하는지도 모릅니다.)
OUR TARGET PACKAGE COULD HAVE CHANGED.
(우리의 타격목표가 변경되었을 수도 있습니다.)
Ramsey: YOU REPEAT THE ORDER OR I'LL FIND SOMEONE WHO WILL!!!
(내 명령을 복창해, 그렇지 않으면 다른 사람을 시키겠어!)
Hunter: No, you won't, sir.
(안됩니다. 그렇게 못하십니다.)
Ramsey: You're relieved of your position. Cob, remove Mr. Hunter
from the control room.
(너는 직위해제야. 선장, 헌터를 통제실에서 내 보내도록.)
Get Lieutenant Zimmer in here right now.
(지머 대위를 즉시 데려 오도록 해.)
Hunter: No, sir. I do not concur. I do not recognize your autho
-rity to relieve me on the command on the Navy regulations.
(안됩니다. 저는 동의하지 않습니다. 저는 저를 직위해제하려
는 함장님의 권한을 해군의 규칙에 따라 인정할 수 없습니다.)
Ramsey: Cob, arrest this man!!
(선장, 이 자를 체포해!!)
Get him out of here!!
(여기서 내 쫓아!!)
* COB : Chief Of Boat (승무원 중 최고참)

T75 기타 외인의 영향(Effects of other external causes)
-
제외 : 부작용(adverse effects) NEC(T78)
화상(전기적)(burns (electric))(T20-T31)
T75.0 낙뢰의 영향(Effects of lightning)
낙뢰로 인한 쇽(Shock from lightning)
낙뢰에 의한 타격(Struck by lightning) NOS
T75.1 익사 및 비치명적 익수(Drowning and nonfatal submersion)
수침(水浸)(Immersion)
수영경련(Swimmer's cramp)
T75.2 진동의 영향(Effects of vibration)
기체성 망치골 증후군(Pneumatic hammer syndrome)
외상성 혈관경련성 증후군(Traumatic vasospastic syndrome)
저음에 의한 현훈(Vertigo from infrasound)
T75.3 동요병(Motion sickness)
비행기멀미(Airsickness)
배멀미(Seasickness)
여행 멀미(Travel sickness)
T75.4 감전의 영향(Effects of eletric current)
전기사형(Electrocution)
감전에 의한 쇽(Shock from electric current)
T75.8 기타 명시된 외부원인의 영향(Other specified effects of external causes)
이상 중력에 의한 영향(Effects of abnormal gravitational[G]Forces)
무중력 상태에 의한 영향(Effects of weightlessness)

V81 운수사고에서 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or railway vehicle injured
in transport accident)
-
포함 : 열차 외부에 있는 사람(person on outside of train)
V81.0 비교통사고에서 자동차와 충돌로 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or
railway vehicle injured in collision with motor vehicle in nontraffic accident)
V81.1 교통사고에서 자동차와 충돌로 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or
railway vehicle injured in collision with motor vehicle in traffic accident)
V81.2 철도차량과 충돌 또는 타격에 의해서 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train
or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock)
V81.3 기타 물체와 충돌로 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or railway vehicle
injured in collision with other object)
철도충돌(Railway collision) NOS
V81.4 열차 또는 철도차량 승하차시 다친 사람(Person injured while boarding or alighting from railway
train or railway vehicle)
V81.5 열차 또는 철도차량에서 추락하여 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or
railway vehicle injured by fall in railway train or railway vehicle)
제외 : 선행된 충돌로 탈선중 추락(fall during derailment with antecedent collision)(V81.0-V81.3)
선행된 충돌이 없는 탈선중 추락(fall during derailment without antecedent
collision)(V81.7)
승하차시 추락(fall while boarding or alighting)(V81.4)
V81.6 열차 또는 철도차량에서 추락하여 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or
railway vehicle injured by fall from railway train or railway vehicle)
제외 : 선행된 충돌로 탈선중 추락(fall during derailment with antecedent collision)(V81.0-V81.3)
선행된 충돌이 없는 탈선중 추락(fall during derailment without antecedent
collision)(V81.7)
승하차시 추락(fall while boarding or alighting)(V81.4)
V81.7 선행된 충돌없는 탈선으로 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or railway
vehicle injured in derailment without antecedent collision)
V81.8 기타 명시된 철도사고에서 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or railway
vehicle injured in other specified railway accidents)
폭발 또는 화재(Explosion or fire)
나무 추락에 의한 타격(Hit by falling tree)
바위 추락에 의한 타격(Hit by falling rock)
땅 추락에 의한 타격(Hit by falling earth)
제외 : 선행된 충돌에 의한 탈선(derailment with antecedent collision)(V81.0-V81.3)
선행된 충돌이 없는 탈선(derailment without antecedent collision)(V81.7)
V81.9 상세불명의 철도사고에서 다친 열차 또는 철도차량 탑승자(Occupant of railway train or railway
vehicle injured in unspecified railway accident)
철도사고(Railway accident) NOS

V82 운수사고에서 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in transport accident)
-
포함 : 전차 외부에 있는 사람(person on outside of streetcar)
V82.0 비교통사고에서 자동차와 충돌로 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in collision with
motor vehicle in nontraffic accident)
V82.1 교통사고에서 자동차와 충돌로 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in collision with
motor vehicle in traffic accident)
V82.2 철도차량과 충돌 또는 타격에 의해서 다친 전차탑승자(Occupant of streetcar injured in collision
with or hit by rolling stock)
V82.3 기타 물체와 충돌로 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in collision with other object)
제외 : 동물견인차량 또는 타는 동물과 충돌(collision with animal-drawn vehicle or animal being
ridden) (V82.8)
V82.4 전차 승하차시 다친 사람(Person injured while boarding or alighting from streetcar)
V82.5 전차로 추락하여 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured by fall in streetcar)
제외 : 선행된 충돌로 추락(fall with antecedent collision)(V82.0-V82.3)
승하차시 추락(fall while boarding or alighting)(V82.4)
V82.6 전차에서 추락하여 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured by fall from streetcar)
제외 : 선행된 충돌로 추락(fall with antecedent collision)(V82.0-V82.3)
승하차시 추락(fall while boarding or alighting)(V82.4)
V82.7 선행된 충돌없는 탈선으로 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in derailment without
antecedent collision)
V82.8 기타 명시된 운수사고에서 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in other specified
transport accident)
열차 또는 기타 무동력차량과 충돌(Collision with train or other nonmotor vehicle)
V82.9 상세불명의 교통사고에서 다친 전차 탑승자(Occupant of streetcar injured in unspecified traffic
accident)
전차사고(Streetcar accident) NOS

V91 기타 손상의 원인이 된 선박사고(Accident to watercraft causing other injury)
-
포함:선박간 충돌에 의한 분쇄(crushed between colliding ships)
선박 방기후 구명정에 의한 분쇄(crushed by lifeboat after abandoning ship)
선박 사고로 인한 추락 물체에 의한 타격(hit by falling object as a result of accident to
watercraft)
선박사고의 결과로 일어난 익수 이외의 모든 손상(any injury except drowning and
submersion as a result of an accident to watercraft)
선박의 충돌에 의한 선박 사고에서의 손상(injured in watercraft accident involving collision
of watercraft)
선박 화재시 화상(burned while ship on fire)
충돌 또는 기타 선박 사고에 의한 추락(fall due to collision or other accident to watercraft)
파손된 보트에서 떨어지거나 뛰어내린후 보트 또는 그 일부분에 의한 타격(struck by boat
or part thereof after falling or jumping from damaged boat)
제외:선상의 부분적 화재 또는 폭발에 의한 화상(burns from localized fire or explosion on board
ship) (V93.-)

V94 기타 및 상세 불명의 수상 운수사고(Other and unspecified water transport accidents)
-
포함:선박 비승선자의 사고(accident to nonoccupant of watercraft)
수상스키중 보트에 의한 타격(hit by boat while water-skiing)

V97 기타 명시된 항공 운수 사고(Other specified air transport accidents)
-
포함:항공기 비탑승자의 사고(accidents to nonoccupants of aircraft)
V97.0 기타 명시된 항공운수사고에서 다친 항공기 탑승자(Occupant of aircraft injured in other specified
air transport accidents)
항공 운수사고에서 항공기에서 추락(Fall in, on or from aircraft in air transport accident)
제외 : 승선 또는 하선중 사고(accident while boarding or alighting)(V97.1)
V97.1 항공기에 승선 또는 하선중 다친 사람(Person injured while boarding or alighting from aircraft)
V97.2 항공운수 사고에서 다친 낙하산 강하자(Parachutist injured in air transport accident)
제외 : 항공기 사고후 낙하산 강하자(person making descent after accident to aircraft)(V95-V96)
V97.3 항공운수 사고에서 다친 지상의 사람(Person on ground injured in air transport accident)
항공기에서 추락하는 물체에 의한 타격(Hit by object falling from aircraft)
회전프로펠라에 의한 손상(Injured by rotating propeller)
제트로 빨려들어감(Sucked into jet)
V97.8 달리 분류되지 않은 기타 항공운수 사고(Other air transport accidents, NEC)
항공기의 기계에 의한 손상(Injury from machimery on aircraft)
제외:항공기 사고(aircraft accident) NOS (V95.9)
상승이나 강하중 압력의 변화에 노출(exposure to exchanges in air pressure during ascent
or descent)(W94.-)

W16 익수이외 손상의 원인인 물로 다이빙 또는 뛰어듬(Diving or jumping into water causing injury other
than drowning or submersion)
-
포함 : 얕은 물속으로 뛰어들거나 다이빙시 바닥에 의한 일격 또는 타격 (striking or hitting against
bottom when jumping or diving into shallow water)
수영장의 벽이나 다이빙 판에 의한 일격 또는 타격(striking or hitting wall or diving board
of swimming-pool)
수면에 의한 일격 또는 타격(striking or hitting water surface)
제외 : 불충분한 공기 공급으로 다이빙(diving with insufficient air supply)(W81.-)
다이빙의 기압의 영향(effects of air pressure from diving)(W94.-)
불의의 익수(accidental drowning and submersion)(W65-W74)

W20 던져진, 쏘아진 또는 떨어지는 물체에 의한 타격(Struck by thrown, projected or falling object)
-
포함 : 화재 이외의 건물의 붕괴(collapse of building except on fire)
질식을 초래하지 않는 낙반(cave-in without asphyxiation or suffocation)
바위 추락(rock falling)
돌 추락(stone falling)
나무 추락(tree falling)
제외 : 지각변동에 의해 떨어지는 물체(falling object in cataclysm)(X34-X38)
기계 사고에 의해 떨어지는 물체(falling object in machinery accident)(W24, W28-W31)
운수 사고에 의해 떨어지는 물체(falling object in transport accident)(V01-V99)
폭발에 의해 작동된 물체(object set in motion by explosion)(W35-W40)
화기에 의해 작동된 물체(object set in motion by firearm)(W32-W34)
스포츠 장비(sports equipment)(W21.-)
타고있는 건물의 붕괴(collapse of burning building)(X00.-)

W21 운동 장비에 의한 일격(Striking against or struck by sports equipment)
-
포함:치거나 던진공에 의한 타격(struck by hit or thrown ball)
하키채나 퍽에 의한 타격(struck by hockey stick or puck)

W50 타인에 의해 맞음, 걷어차임, 비틀림, 물림 또는 할퀴임(Hit, struck, twisted, bitten or scratched by
another person)
-
제외:가해(assault) (X85-Y09)
물체에 의한 타격(struck by object) (W20-W22)

X00 건물 또는 구조물 안에서 관리되지 않은 불에 노출(Exposure to uncontrolled fire in building or structure)
-
불타는 건물이나 구조물(의)(에서) 붕괴(collapse of burning building or structure)
불타는 건물이나 구조물(의)(에서) 추락(fall from burning building or structure)
포함 : 불타는 건물이나 구조물(의)(에서) 떨어지는 물건에 의한 타격(hit by object falling from
burning building or structure)
불타는 건물이나 구조물(의)(에서) 뛰어내림(jump from burning building or structure)
장치물 및 가구(의) 화재(fittings and furniture of fire)
장치물 및 가구(의) 화염(fittings and furniture of conflagration)
장치물 및 가구(의) 녹아내림(fittings and furniture of melting)
장치물 및 가구(의) 연기(fittings and furniture of smouldering)

Y35 법적 개입(Legal intervention)
-
Y35.0 화기발사가 관여된 법적 개입(Legal intervention involving firearm discharge)
기관총에 의한 손상(Injury by machine gun)
연발 권총에 의한 손상(Injury by revolver)
라이플 탄환 또는 고무 탄환에 의한 손상(Injury by rifle pellet or rubber bullet)
발포(Shot) NOS
총상(Gunshot wound)
Y35.1 폭발물이 관여된 법적개입(Legal intervention involving explosives)
다이나마이트에 의한 손상(Injury by dynamite)
박격포탄에 의한 손상(Injury by motar bomb)
수류탄에 의한 손상(Injury by grenade)
폭탄에 의한 손상(Injury by explosive shell)
Y35.2 가스가 관여된 법적개입(Legal intervention involving gas)
가스 중독(Poisoning by gas)
가스에 의한 질식(Asphyxiation by gas)
최루가스에 의한 손상(Injury by tear gas)
Y35.3 둔한 물체가 관여된 법적개입(Legal intervention involving blunt objects)
둔기에 의한 타격(Hit, struck by blunt object)
막대기에 의한 타격(Hit, struck by stave)
봉에 의한 타격(Hit, struck by baton)
Y35.4 예리한 물체가 관여된 법적개입(Legal intervention involving sharp object)
자상(Stabbed)
절단(Cut)
총검에 의한 손상(Injury by bayonet)
Y35.5 법적 처형(Legal execution)
가스에 의한 질식과(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든
처형(Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether
permanent or temporary], such as asphyxiation by gas)
교수(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as hanging)
사형(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as capital purnishment)
전기사형(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as electrocution)
중독(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as poisoning)
참수(단두대에 의한)(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든
처형(Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether
permanent or temporary], such as beheading, decapitaion(by guillotine))
총살(와) 같은 사법 또는 통치당국[상설 또는 임시불문]의 명령으로 집행되는 모든 처형(Any
execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or
temporary], such as shooting)
Y35.6 기타 명시된 수단이 관여된 법적 개입(Legal intervention involving other specified means)
폭행(Manhandling)
Y35.7 상세불명 수단의 법적 개입(Legal intervention, means unspecified)

Z61 소아기에 부정적 일상사건에 관련된 문제(Problems related to negative life events in childhood)
-
제외:학대 증후군(maltreatment syndromes)(T74.-)
Z61.0 소아기에 애정 관계의 결핍(Loss of love relationship in childhood)
부모로서, 형재자매로서, 대단히 특별한 친구로서 또는 사랑스러운 애완동물로서 죽음 또는 영원한
헤어짐 또는 거절로 정서적으로 밀접한 관련성 상실
Z61.1 소아기에 가정으로부터의 격리(Removal from home in childhood)
장기 체류를 위하여 집으로부터 떨어져 정신적 사회적인 스트레스를 유발하는 양육원, 병원 또는
기타 시설에 입소하거나 하나의 활동으로 강제 징발
Z61.2 소아기에 변형된 가족관계의 양상(Altered pattern of family relationships in childhood)
아동의 관계에 유해한 변화를 가져오는 새로운 가족의 출현. 부모의 재혼 또는 형제 자매의 출산이
포함.
Z61.3 소아기에 자부심의 상실을 가져온 사건(Events resulting in loss of self-esteem in childhood)
아이에 의해서 부정적인 자기비하를 초래한 사건 즉 개인적으로 많은 노력을 한 일의 실패; 수치스럽
거나 비난을 받을 개인적 또는 가족적 사건의 발각 또는 발견; 및 기타 굴욕적인 경험.
Z61.4 일차 부양 집단내 사람에 의한 어린이의 추정된 성적 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person within primary support group)
아동이 성적인 행위에 가담하기를 원하였는지는 불문하고 성적인 자극을 유도한 아동 가구의 성인
가구원과 아동 사이에 있었던 모든 형태의 신체적인 접촉 또는 노출에 관련된 문제(예를들면, 모든
성기 접촉 또는 가슴이나 성기의 손으로 추행 또는 고의적인 노출).
Z61.5 일차 부양 집단외 사람에 의한 어린이의 추정된 성적학대에 관련된 문제(Problems related to alleged
sexual abuse of child by person outside primary support group)
이 사람의 위치나 상태 또는 아동의 의사에 반해서 본질적으로 아동가족 밖의 연장자에 의하여
저질러진 아동 또는 다른 사람의 가슴이나 성기의 접촉 또는 시도한 접촉, 밀접한 대면에서 성적노출
또는 아동을 옷 벗기거나 유혹하려는 시도와 관련된 문제
Z61.6 추정된 어린이 육체 학대에 관련된 문제(Problems related to alleged physical abuse of child)
가정에서 과거에 어떤 성인에 의해서 의학적으로 중요한 정도의 손상을 입거나(즉 골절, 타박상의
흔적) 또는 비정상적인 폭력이 관여된(즉 단단하고 예리한 기구로 아동을 타격, 아동을 불로 지지거
나 묶는) 부수적인 사건에 관련된 문제.
Z61.7 소아기에 개인적 경악의 경험(Personal frightening experience in childhood)
어린아이의 미래를 위협하는 경험 즉 유괴, 생명을 위협한 천재지변, 자신의 이미지나 안전을 위협하
는 손상 또는 사랑하는 사람에게 심각한 정신적인 상처를 주는 증언.
Z61.8 기타 소아기의 부정적 일상 사건(Other negative life events in childhood)
Z61.9 상세불명의 소아기의 부정적 일상 사건(Negative life event in childhood, unspecified)

bounce back
⑴ 되튀다.
⑵ (口) <스포츠맨연예인 등이> 타격[패배, 병 (등)]에서 쉽게 회복하다,
<경기(景氣)가> 되살아나다.

SPT : 표준관입시험(Standard Penetration Test)
blow count : 타격횟수(표준관입시험)

take the brunt of : 커다란 타격을 입다
ex) He took the brunt of job cuts : 그가 인원감축에 큰 타격을 입었다.

Korean carmakers are hurting from rising inventories of unsold vehicles, as domestic spending remains depressed amid a prolonged economic slump.
경기부진이 계속되는 가운데 국내소비가 침체의 늪을 벗어나지 못 함에 따라 미출고 차량의 재고가 계속 증가하고 있어 한국의 자동차업계에 타격이 되고 있다.


검색결과는 140 건이고 총 867 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)