영어학습사전 Home
   

best man

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


best man 최적임자, 신랑 들러라(groomsman)

East or west, home is best.
⇒ Travel east or travel west, a man's own house is still the best.
내 집보다 더 좋은 곳은 없다.

at best (=in the most favorable case) : 아무리 잘해야
The old man cannot live more than a week at best.
(그 노인은 기껏해야 일주일 이상 살지 못한다.)

[比較] saying, saw, maxim, adage, proverb, aphorism, epigram, motto
saying은 지혜나 진리를 간결하게 표현하는 단순하고 직접적인 말로 무엇이든지 현재 진행되고 있는, 습관적으로 하는 간결한 표현 또는 무엇이든지 흔히 반복된 표현을 말한다.,
The saying is true, "The empty vessel makes the greatest sound."/ He is drunk as a lord, as the saying goes.
saw는 여러 번 반복된 평범한 옛 속담을 말한다.
All that glitters is not gold.
maxim은 실제 경험에서 이끌어낸 일반 원칙이 일상 행위의 규준이 되는 것을 말한다.
Lend every man thine ear, but few thy purse./ Benjamin Franklin was the author of many maxims as "early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise."
adage는 오랫동안 써 온 까닭에 일반적으로 믿어지고 있는 saying을 말한다.
A man is known by the company he keeps.
proverb는 일반적 진리를 평범한 말로 예시하는 것, 또는 실용적 지혜를 평범하고 구체적인 말로 또는 비유적으로 나타낸 것을 말한다.
A penny saved is a penny earned/ A rolling stone gathers no moss.
aphorism은 「경구, 격언」으로 일반적 진리나 원리를 담은 힘차고 간결한 saying으로, 사고의 자료가 되는 것 또는 내용이 깊고 문체가 뛰어난 것으로 보통 그 출처가 알려져 있다.
He is fool that cannot conceal his wisdom./ Eternal vigilance is the price of liberty.
epigram은 교묘한 대조법으로 효과를 높이는 간결하고 기지에 찬 날카로운 언설 또는 흔히 역설적이거나 풍자적이고, 조사가 단정하거나 찬란한 것으로, aphorism처럼 그 출처가 보통 알려져 있다.
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
문학 용어로 epigram은 시의 한 가지를 말한다. 이 말은 본래 비문(inscription)을 의미하는 그리스말에서 온 것이지만, 옛 그리스와 라틴 문학의 비문처럼 단일한 생각을 간결하고 세련되게 표현하는, 때로는 교훈적이고 기지에 찬 시이다.
motto는 「표어」로 행위의 지도적 원리, 또는 이상으로서 개인·단체가 채용하는 maxim을 말한다.
Honesty is the best policy.

신부의 들러리: maid cf) 신랑의 들러리: best man, bridesman

* cranky : "괴벽스러운 (고약한)"
A : How can you stand that cranky old man?
B : Believe it or not, he's one of my best customers.

≫ " best man " 이 → "신랑의 들러리" 란 뜻이 된 이유는요 ?
→ 미국식 결혼에서 신랑의 들러리들을 "Grooms men"이라고 하는데 이들
중에서 신랑과 가장 가까운 친구이자 주(主)된 인물을 "best man"이라
고 합니다. best man은 신랑이 신부에게 줄 선물을 들고 있게 됩니다.
※ 영국에서는 들러리가 한 사람이므로 best man만 씀.
※ " bridesmaids " → " 신부의 들러리들 " 이들 중에서 주(主)된 인물
을 " maid of honor "-물론 미혼여성 입니다. [공주의 시녀(侍女)]
※ 입장하는 신부 앞에서 꽃을 뿌리면서 신부를 인도하는 소녀를
" flower girl "라고 합니다.

문제 > " 아 당신은 패션에 일가견(안목)이 있으시군요. "
" 당신은 평소에도 옷을 잘 입으시네요. "
* '--을 보는 눈이 있다 ', '--에대한 안목이 있다 '
의 뜻인 have an eye (for) 를 사용하면
표현 > You have an eye for fashion. 또는
You have good taste for fashion.
예문 > She has an eye for painting.
: 그녀는 그림에 안목이 있다.
Mr.Park has an eye for man.
: 미스타 박은 사람보는 눈이 있다.
He is knowledgable painting.
: 그는 그림에 대해 많이 알고 있다.
Maybe that's true.
: 그럴 수도 있겠죠.
I always try to look my best.
: 저는 항상 외모에 신경을 쓰고있거든요.

귀관의 이름이 리스트의 첫 머리에 있더군요.
Your name was at the top of the list.
= You're the best man for the job.
(그 일에는 당신이 가장 적합한 사람입니다.)
= You were our first choice for this position.
(당신은 이 일에 적합한 사람으로 뽑힌 첫번째 사람이었습니다.)

A man should never be too precisely analytical of a woman.
남성은 여성을 아무리 면밀하게 분석해도 결코 지나치지 않다.
Silence is often the best ornament of a woman.
침묵은 종종 여성의 가장 아름다운 장식이다.

The educated man is the man who can do something, and the quality of his work marks the degree of his education.
교육받은 사람이란 뭔가를 할 능력이 있는 사람이며, 일의 질이 교육의 정도를 표시하는 것이다.
The best investment a young man can make is in good books, the study of which broadens the mind.
젊은이가 할 수 있는 최선의 투자는 좋은 책에 있으며, 책을 공부하는 것은 도량을 넓혀 준다.

Every successful man I have heard of has done the best he could with
conditions as he found them, and not waited until the next year for better.
내가 이야기를 들어본 모든 성공한 사람은 있는 그대로의 여건으로
최선을 다해왔지, 다음해에 여건이 더 좋아질 때까지 기다려오지 않았다.

She was writing to her son, congratulating him on his engagement.
"My darling boy," wrote the mother.
"What glorious news! It has long been our greatest wish that you should
marry some good woman. A good woman is heaven's most precious gift to man.
She brings out all the best in him and helps him to suppress all that
is evil."
Then there was a postscript in a different handwriting: "Your mother
has gone for a stamp. Keep single!"
그녀는 아들의 약혼을 축하하는 편지를 쓰고 있었다.
"사랑하는 아들아," 어머니는 이렇게 썼다.
"얼마나 멋진 소식이냐! 네가 좋은 여자와 결혼하는 것이 우리의 가장 큰
소원이었단다. 좋은 여자는 하늘이 남자에게 주는 가장 귀중한 선물이란다.
여자는 남자가 가지고 있는 가장 좋은 것을 끌어내고 나쁜 것을 억제시켜준다."
그런데 다른 필체로 쓴 추신이 있었다. "네 엄마는 우표 사러 갔다.
결혼하지 말아라!"

To comprehend a man's life it is necessary to know not merely what he does,
but also what he purposely leaves undone. There is a limit to the work that
can be gotten out of a human body or a human brain, and he is a wise man
who wastes no energy on pursuits for which he is not fitted; and he is
still wiser who, from among the things that he can do well, chooses and
resolutely follows the best.
한 사람의 일생을 이해하려면 그가 무슨 일을 하는 지 뿐 아니라 무슨 일을
의도적으로 하지 않는 지를 알 필요가 있다. 인간의 육체와 정신이 할 수 있는
일에는 한계가 있으므로 적성에 맞지 않는 일을 추구하는데 정력을 낭비하지
않는 사람이 현명하다. 잘할 수 있는 일 중에서 가장 잘할 수 있는 일을 골라
단호하게 추구하는 사람은 더욱 훌륭하다.

There is nobody but has some sense of humor, and in this respect Lincoln
was the most outstanding. He made the best use of humor wherever he
needed it. One day he was stopped on a street by a man, who thrust a gun
in his face.
"What seems to be the matter?" asked Lincoln.
"I have sworn an oath that I will shoot an uglier man than I," was the
man's answer. Then Lincoln said, "Shoot me, then, for if I am an uglier
man than you, I don't want to live."
누구나 어느 정도 유머 감각을 가지고 있지만 이 분야에서 링컨이 가장
뛰어났다. 그는 필요할 때마다 유머를 최대한으로 이용했다. 어느 날
거리에서 한 남자가 링컨의 길을 막고 얼굴에 총을 갖다댔다.
"무슨 일인가?" 링컨이 물었다.
"나는 나보다 못생긴 사람을 쏘겠다고 맹세했다."는 것이 그의 대답이었다.
그러자 링컨이 말했다. "그렇다면 쏘시오. 내가 당신보다 못생겼다면 나도
살고 싶지 않으니까."

WORDS
F.R.David
Words don't come easy to me.
How can I find way to make you see.
I love you words don't come easy.
-
Words don't come easy to me.
This is the only way for me to say.
I love you words don't come easy.
-
Well I'm just a music man.
Melody's for my best friend.
But my words are coming along.
Then I reveal my heart to you.
And hope that you belive it's true.
'Cause words don't come easy to me.
How can I find a way to make you see.
I love you words don't com easy.
-
This is just a simple song.
that I made for you on my own.
There's no hidden meaning you know.
When I say I love you,honey.
Please belive I really do
'Cause words don't come esay to me.
-
How can I find a way to make you see.
I love you.
Words don't come easy to me.
It isn't easy.
Words don't come easy.
Words don't come easy to me.
-
How can I find a way to make you see.
I love you.
Words don't come easy.
Don't come easy.
This is the only way for me to say
I love you words don't come easy.
Words don't come easy.
-
가사가 잘 떠 오르지 않아요
어떻게하면 내 사랑을 당신께 보여줄 수 있을까요
말로는 진정 어렵군요
-
가사가 잘 떠 오르지 않아요
이것이 내 사랑을 알리는 유일한 방법이예요
가사가 잘 떠오르지 않아요
-
나는 단지 음악을 사랑하는 사람일 뿐
그런데 가장 친한 친구인 당신께 음악을 만들어 드리는데
가사는 그저 멜러디와 더불어 나오는 소리에 불과해요
그러면 내 가슴 속에 말을 당신께 털어놓겠어요
내 말을 진실로 믿어주세요
가사가 떠오르지를 않는데
어떻게 하면 내 사랑을 당신께 알려줄 수 있을까요
가사가 잘 떠오르질 않아요
-
이것은 당신을 위해 나 혼자 만든
아주 간단한 노래지만
조금도 나를 숨기진 않겠어요
가사가 떠오르지 않아서 그러는데
제가 당신을 진실로 사랑한다는 것만은 믿어주세요
-
가사가 전혀 떠오르지 않는데 어쩌지요
말로는 정말 어렵군요
결코 쉽지 않군요
말로는 정말 어려워요
나는 말주변이 없답니다
-
어떻게 하면 당신께 내 사랑을 알릴 수 있을까요
가사가 잘 떠오르질 않아요
이것이 내 사랑을 전하는 유일한 방법이랍니다
가사가 잘 떠오르질 않아요

When a man loves woman
Micheal Bolton
When a man loves a woman
Can't keep his mind on nothin'else
He'd trade the world
For a good thing he's found
If she is bad, he can't see it
She can do no wrong
Turn his back on his best friend
If he puts her down
남자가 여자를 사랑할 때
그가 다른 어느 것에도 마음을 두지 못하고
그가 찾아낸 소중한 여인을 위해
이 세상까지도 맞바꿀 수 있지요
그녀에게 나쁜 점이 있다해도 남자는 보지 못하고
그녀는 절대 잘못된 일은 할 수 없다고 생각하기에
아무리 친한 친구라 해도 사랑하는 그녀를 못마땅해 한다면
그 친구를 저버릴 수 있는 것이 남자랍니다.
When a man loves a woman
Spend his very last dime
Trying to hold on to what he needs
He'd give up all his comforts
And sleep out in the rain
If she said that's the way it ought to be
남자가 여자를 사랑할 때
그가 원하는 사랑을 붙잡기 위해
마지막 남은 한푼까지 바치게 되죠
사랑하는 그녀가 그래야 하는 거라고 말한다면
남자는 자신의 모든 안락을 포기하고
퍼붓는 빗속에서 잠을 청할 껍니다.
When a man loves a woman
I give you everything I've got
Trying to hold on to your precious love
By please don't treat me bad
-
When a man loves a woman
Deep down in his soul
She can bring him such misery
If she is playing him for a fool
Hi's the last one to know
Loving eyes can never see
한 남자가 여자를 사랑할 때
그녀는 남자의 깊고 깊은 마음속에
한없는 절망감을 불어넣을 수 있지요
여자가 남자를 바보처럼 놀려고
남자는 전혀 알아채지 못한답니다.
사랑으로 가득한 그의 눈에는 아무것도 보이지 않으니까요.
-
Yes when a man loves a woman
I know exactly how he feels
'Cause baby baby
When a man loves a woman
When a man loves a woman
When a man loves a woman
........................
그래요 남자가 여자를 사랑할 때
어떤 느낌을 갖게 되는지 나는 분명히 알아요
사랑하는 그대여
남자가 여자를 사랑할 때
남자가 여자를 사랑할 때
남자가 여자를 사랑할 때
.......................

< All I wanna do > Sherly Crow
All I wanna do have a little fun before I die
내가 하고 싶은 모든 것은 죽기전에 재미있는 일을 해보는 것이다
Says the man next to me out of nowhere
내곁에 있던 어디 출신인지도 모르는 그 남자가 얘기합니다
Apropos of nothing
그냥 불쑥 꺼낸 말이지요
He says his name's William
그 사람은 자기 이름을 윌리엄이라고 말합니다
But I'm sure he's Bill or Billy, Mac or Buddy,
그러나 그 사람은 빌이나 빌리, 맥이나 버디일 겁니다
---> 윌리엄의 애칭이 빌, 빌리인데 그 사람은 고상한 척 하지만
그 사람은 철수, 만수 등과 같은 평범한 사람일 것이다
And he's plain ugly to me
그리고 나에겐 못 생겨보입니다
And I wonder if he's ever had fun in his whole life
그리고 내가 궁금한 것은 그 사람이 평생동안 한번이라도 즐거웠던 적이
있었을까 하는 것입니다
We are drinking beer at noon on Tuesday
우리는 화요일 정오에 맥주를 마시고 있습니다
In a bar that faces a giant car wash
아주 큰 세차장을 마주보고 있는 술집에서 말이죠
And the good people of the world are washing their cars
그리고 세상의 훌륭한 사람들이 모두 다 자기차로 세차하고 있습니다
On their lunch break
점심식사 시간을 이용해서 말이죠
Hosing and scrubbing as best they can in skirts and suits
치마와 정장차림으로 정성드려 물을 뿌리고 있습니다
They drive their shiny Datsuns and Buicks
그 사람들은 반짝이는 댓선,뷰익 같은 차를 운전하고 있습니다
Back to the phone company, the record store.
전화가게나 레코드가게로 돌아갈 사람들 말이죠
Well, they're nothing like Billy and me
글쎄요, 그 사람들은 빌리나 나와 같은 데가 없어요
---> 우리는 세차나 하고 있는 사람이니까요

It is impossible to suppose that an educational system dedicated to industrial power can produce the wisdom that a country needs to use its power in its own best interests, to say nothing of those of the human race.
인류를 위한 이익을 위한 것은 물론이고, 국가의 최고 이익을 위해 그 힘을 사용할 필요가 있는 지혜를 산업력에 헌신한 교육제도가 지혜를 양산했다고 가정하는 것은 불가능하다.
There does not appear to be any necessary connection between industrial power and wisdom, nor does it seem to be absolutely essential that a man be wise in order to become an industrial leader.
산업력과 지혜 사이의 필수적인 연결 관계가 있는 것처럼 보이지도 않을 뿐 아니라, 인간이 산업의 지도자가 되기 위해 지혜로워야 한다는 것이 절대적으로 필요한 것 같지도 않는다.

Othello is widely considered to be Shakespeare's best tragedy because of
its realistic and humane depiction of a man and his family life.
오쎌로는 한 인간과 그의 가정 생활의 사실적이고 인간적인 묘사로 인해
세익스피어의 최고 비극으로 널리 인정받고 있다.

So, do we have the best friends or what?
우리 친구 하나는 정말 잘 뒀지?
Joey's not a friend.
조이 그 자식은 친구도 아냐!
He's a stupid man who left us his credit card.
신용카드를 주고 가는 멍청이지

He was quiet, timid, almost invisible.
아버진 조용하고 소심하고 거의 존재감이 없었죠
My mother didn't think much of him.
My mother's mother hated him.
어머니도 무시하는 남편이었고 외할머니도 미워했어요
The man never scratched the surface of life.
인생을 제대로 살아보지 못한 사람이었죠
Maybe it's best he died so young.
He wasn't doing much but taking up space.
일찍 간 게 오히려 다행이었는지도 몰라요
자리만 차지했거든요
But that doesn't make for a very powerful eulogy, now, does it?
하지만 추도사로는 적절치 않잖아요?

Well, look, you're not going to be able to change his ideology,
그의 사상을 바꿀 수는 없지만
but dig deeper.
Jim is a proud man. Tap into that pride.
좀 더 파 보라고
짐은 자부심이 크지 그 자부심을 이용해
I just wish he was gone.
그냥 갔으면 좋겠어요
Well, you do whatever you think best.
자네 생각에 최선인 걸 따르게
But whatever it is you decide,
be firm and stand up for yourself.
하지만 어떤 결정을 내리든 확실하게 행동해
He'll respond to that at least.
적어도 그건 존중해 줄 테니까

I think your father is the best man that I've ever known.
아버진 내가 만난 사람 중 최고야
But he can be... difficult.
하지만 가끔은 힘들었다
And his job doesn't help.
직업도 그렇고
You remember a couple of years ago when he went away for a few weeks?
몇 년 전 한 2주쯤 아빠가 어디 갔던 거 기억 나니?
For some training thing.
무슨 훈련 때문이었죠
That's what he told us, but I'm sure it was a mission.
우리한텐 그렇게 말했지만 임무 때문이었을 거야
He wouldn't say and maybe he probably couldn't.
말 하려고도 안 했고 할 수도 없었겠지
Anyway, when he came back, he was... different.
어쨌든 돌아왔을 땐 사람이 달라졌더구나
He was distant and... preoccupied
뭔가에 홀린 것 같았고
and other times he was just angry.
화를 낼 때가 많았지
He did everything he could to keep it from you.
아빠는 네가 눈치채지 못하도록 노력했지만
But things between us weren't so great.
우리 사이는 벌어지기 시작했어
I suppose I could have been more patient.
내가 좀 더 참을 수도 있었는데
So we decided to try being apart.
그래서 떨어져 있기로 한 거야
But it didn't work.
그것도 잘 안 됐잖아요
Good.
알았어요
I just want us to be together again.
다시 함께 살면 좋겠어요

We live, we die, we replenish the earth.
우리도 태어나고, 죽으면서 이 지구를 뒤덮고 있죠
Man's best friend ... but not yours, huh?
개는 인간의 가장 친한 친구라는데 당신한테는 아닌가 보군요
None of us gets out alive.
누구도 계속 살아갈 순 없는 것 아닌가요
I would think, in your job, you'd know that.
당신이라면 직업상 잘 아실 것 같은데요
But if we treat our bodies like a temple
하지만 스스로 육체를 신전 모시듯 다룬다면
we can cheat time
시간을 거스를 수도 있죠

You know usually when I'm in the O.R.
내가 수술실에 있었을 때
When I know just what's gonna happen next.
곧 무슨 일이 일어날지 알았을 때
So, I go upstairs. As I'm walking down the hall
위로 올라갔어 복도를 걷고 있는데
I'm trying to prepare myself for what I'm gonna see when I go into my bedroom.
내 방에서 보게 될 것을 볼 준비를 하고 있었지
I step on a man's jacket that doesn't belong to me.
내 것이 아닌 자켓을 밟았어
And everything I think I know...
그리고 내가 안다고 생각했던 모든 건..
Just shifts.
바꼈어
Because the jacket that doesn’t belong to me is a jacket that I recognize.
내 것이 아닌 자켓이 내가 아는 자켓이었기 때문이야
What I know now is that when I go into my bedroom
내가 곧 알게될 건 내 방에 들어갈 때
I'm not just gonna see that my wife's cheating on me.
단지 내 아내가 바람피는 현장을 보게된다는 게 아니라
I'm gonna see my wife's cheating on me with Mark. Who happen to be my best friend.
내 아내가 가장 친한 친구인 마크와 바람피는 현장을 목격하게 된다는 거였어

Will is the best man I've ever--
윌은 내가 아는 가장 좋은 남자고
- What just happened? - I got a staff e-mail from you.
- 무슨 일이야? - 지금 전직원 이메일이 왔는데
- Me, too. - I sent the e-mail to Sloan, I mean Will.
- 나도 - 나 슬로안에게 보냈는데, 아니 윌한테
Ah. Oh, my God, I sent it to Sloan.
이런 제길, 슬로안에게 보냈나?
I think the S in "Sloan" became "staff."
S자가 스텝으로 바뀐 것 같은데요
You used the asterisk.
별표 눌렀잖아
No.
안돼
No, no, no. No, no, no, no, no, no, no!
안돼, 안돼, 안돼, 안돼
Everybody listen! Listen to me right now.
다들 당장 내 이야기 들어

Do your best. Man proposes, God disposes.
최선을 다해. 진인사 대천명이라잖아.
가장 많이 아는 표현일 겁니다. DO ONE'S BEST. 최선을 다한다는
말이지요. DO ONE'S LEVEL BEST, DO ONE'S UTMOST라고도 씁니다.
모두 "최선"이라는 의미입니다.
I did my utmost. I just hope everything will work out fine.
최선을 다했어. 다 잘되길 바랄 뿐이야.

나누었지. 자네를 입양하려고 했
다더군.)
As you no doubt heard, my X.O. has appendicitis.
(틀림없이 들었겠지만 내 부함장이 맹장염에 걸렸다네.)
He's the best I've ever had.
(이제까지 거느려본 최고의 부함장이지.)
I need a good man to fill his sopt.
(난 그의 자리를 채울 훌륭한 사람이 필요하다네.)
YOUR NAME WAS AT THE TOP OF THE LIST.
(귀관의 이름이 리스트의 첫 머리에 있더군.)
Hunter: That's good to know, sir.
(그런 사실을 알게되어 기쁩니다.)
Rmasey: It was a short list.
(짧은 리스트였지.)
Your interests, Mr.Hunter. What do you like to do?
(헌터, 관심있는 일이 뭔가? 뭘 하길 좋아하나?)
Do you paint, paly ball, play an instrument, ride motor
- cycles, what?
(그림을 그린다든가, 야구를 한다든가, 악기를 연주한다든
가, 오토바이를 탄다든가, 뭘 하나?)
Hunter: Ride horses.
(승마를 합니다.)
Ramsey: Horses? WHAT'S THE BEST HORSE YOU EVER RODE?
(말이라구? 이제까지 타 본 중 최고의 말은 뭔가?)
◇ C.O. : Commanding Officer (사령관)
◇ X.O. : Executive Officer (부함장)

상황 설명 : 주방에서 화재가 난 시간에 함장이 비상 훈련을 실시하고 그
와중에서 한 장교가 심장마비로 사망한다. Ramsey함장은 Hunter를
자신의 방으로 부른다.
Ramsey : Hiya, boy, Hiya, hiya. How you doing?
(그의 애견에게) 어이, 어이, 내 새끼, 잘 있었니?
So, Mr. Hunter, do you think I was wrong to run that drill?
(헌터에게) 그래서, 헌터, 자네는 내가 훈련을 실시한 것이 잘
못되었다고 생각하나?
Hunter : Not necessarily, sir.
꼭 그런 것은 아닙니다.
Ramsey : Do you think that I got that man killed?
내가 그 사람을 죽였다고 생각하나?
Hunter : No, sir. ONE THING HAD NOTHING TO DO WITH THE OTHER.
It was an accident.
아닙니다. 한 가지 일은 다른 일과 상관이 없습니다.
그건 사고였습니다.
Ramsey : Would you run to drill?
자네라면 (화재 중에) 그 훈련을 실시하겠나?
Hunter : No, sir. I wouldn't.
아닙니다. 하지 않았을 겁니다.
Ramsey : Why not?
어째서?
Hunter : The fire in the galley could've flared back up.
주방에서의 불은 다시 타오를 수도 있었습니다.
I WOULD HAVE SEEN TO IT FIRST, Sir.
저라면 그걸 먼저 돌봤을 겁니다.
Ramsey : I'm sure you would have.
그랬을 거라고 믿네.
Me, on the other hand. I tend to think that that's the best
time to run a drill.
하지만 난, 그 때가 훈련을 실시할 가장 적합한 때라고 생각하
고 싶네

☞ 로드를 데리고 드래프트 장에 온 제리. 제리의 관심은 온통 쿠쉬에
게만 집중되어 있고 그 때문에 로드는 자신이 들러리같다는 불평을 한다.
Jerry: Rod! At last, I find you!
(로드! 드디어, 당신을 찾았군.)
Rod : What am I doing here, Jerry?
(내가 여기서 뭣 하고 있는 거지, 제리?)
I FEEL LIKE I'm five years late for the prom.
(난 지금 꿔다 놓은 보릿자루 같은 기분이라고.)
* five years late for the prom : '학교 졸업파티 행사에 5분
지각한 것' 처럼 자신에게 어울리지 않는 장소에 있는 것 같다
는 말이다.
Jerry: Come, come on. Come with me.
(어서요. 나랑 같이 갑시다.)
Rod : Nobody gives a damn about me being here.
(내가 여기 있는 것에 아무도 신경을 안 써.)
Jerry: We're going to go downstairs and we're going to walk thro-
ugh this lobby.
(우리는 아래층으로 가서 이 로비를 걸어다닐 거예요.)
'Cause I want every media guy, every player's rep, every-
body to see you for what you are.
(왜냐하면, 난 모든 기자들, 모든 선수들의 대표, 모든 사람들
이 당신의 참모습을 알아보길 원하기 때문이죠.)
* rep : representative(대표인)의 준말. 즉 agent를 말한다.
Jerry: The best-kept secret in the NFL.
전국 미식 축구 대회의 가장 잘 숨겨진 비밀 무기.
* NFL : National Football League의 약자.
The most commanding wide receiver in the game.
(경기에서 가장 당당한 와이드 리시버.)
You are fast, fierce, wild, charismatic.
(당신은 빠르고, 맹렬하고, 거칠고, 카르스마가 있어요.)
YOU ARE THE MAN. You are the man.
(당신이 바로 주인공입니다. 당신이 바로 주인공이오.)
* the man : 미국 속어로 '권력을 가진 사람' 을 말하는데, 여
기서는 '주인공'이라는 뜻.
You ready? Let's go.
(준비됐죠? 갑시다.)

한 남자가 한 여자를 사랑할때.
When a man loves a woman.
그 여자외의 다른것은 신경을 쓸 수가 없습니다.
Can't keep hid mind on nothin' else.
온 세상을 주어서라도 그가 발견해낸 소중한것을 얻으려고 합니다.
He'd trade the world for a good thing he's found.
설사 그녀가 나쁜 여자라 하더라도 그는 눈치챌 수 없습니다.
If she is bad, he can't see it.
(그가 보기에는) 그녀는 잘못을 저지를 사람이 아닙니다.
She can do no wrong.
가장 절친한 친구라도 외면해 버립니다.
Turn his back on his best friend.
그녀의 기분을 나쁘게 한다면.
If he put her down.
한남자가 한여자를 사랑하게 되면.
When a man loves a woman.
마지막 한푼까지 써버립니다.
Spend his very last dime.
그에게 절실한 것을 잡아두기 위해서.
Try to hold on to what he needs.
그는 모든 안락도 포기한채.
He'd give up all his comforts and.
빗속에서 노숙이라도 할 것입니다.
Sleep out in the rain.
만약 그녀가 사랑은 그런식이어야 한다고 우긴다면.
If she said that's the way it ought to be.
한 남자가 한 여자에게 사로잡힐때.
When a man loves a woman.
왜냐면요, 내가 바로 당신에게 빠져든 남자니까요.
'Cause baby, baby, baby when a man loves a woman.
당신에게 모든것을 드리겠습니다.
I give you everything.
당신의 소중한 사랑을 붙잡기 위해서.
Trying to hild on to your precious love.
그대여 그대여 제발 나에게 아무렇게나 대하지 마세요.
Baby baby please don't treat me bad.
한 남자가 마음속 깊이 한 여자를 사랑할때.
When a man loves a woman deep down in his soul.
그여자는 그를 참으로 비참하게 만들 수 있지요.
She can bring him such misery.
설사 그녀가 갖고 놀아도.
If she is playing him for a fool.
그는 전혀 눈치채지 못합니다.
The last one to know.
사랑에 빠지면 눈이 멀게 되니까요.
Loving eyes can never see.
그래요, 한남자가 한 여자를 사랑하게 될때.
Yes, when a man loves a woman.
그의 느낌이 난 어떤지 독똑히 알아요.
I know exactly how he feels.
뉴욕에 좀 더 머물 수 있었더라면 좋겠습니다만.
I wish our stay in New York could have been longer.
보고 즐길만한 게 정말 많죠.
There's so much more to see and do.
모든 것이 놀라울 뿐이었어요.
Everything was just amazing.
그리고 당신이 록펠러 센터에서 스케이트 탄 것을 항상 기억할 겁니다.
I'll always remember you on ice skates in Rockkefeller Center.
매우 서툴렀던 것 같아요. 하지만 정말 즐거웠어요.
I guess I was pretty bad, but I had a ball.

B. Wedding Ceremony (결혼식)
1. bride 신부
2. bridegroom 신랑
3. wedding dress
4. veil 면사포
5. bouquet 부케
6. best man 신랑 들러리
7. bridesmaid 신부 들러리
8. dowry 지참금
9. guest 하객
10. wedding ring
11. flower girl (꽃을 들고 서는)신부의 들러리 소녀
12. officiator 주례자

100 GREATEST AMERICAN FILMS
순위 / 제목 / 원제 / 발표년도 / 감독
1. 시민케인 / CITIZEN KANE / 1941 / 오손 웰즈
2. 카사블랑카 / CASABLANCA / 1942 / 마이클 커티즈
3. 대부 / GODFATHER, THE / 1972 / 프란시스 포드 코폴라
4. 바람과 함께 사라지다 / GONE WITH THE WIND / 1939 / 빅터 플레밍
5. 아라비아의 로렌스 / LAWRENCE OF ARABIA / 1962 / 데이비드 린
6. 오즈의 마법사 / WIZARD OF OZ, THE / 1939 / 빅터 플레밍
7. 졸업 / GRADUATE, THE / 1967 / 마이크 니콜즈
8. 워터프론트 / ON THE WATERFRONT / 1954 / 엘리아 카잔
9. 쉰들러 리스트 / SCHINDLER'S LIST / 1993 / 스티븐 스필버그
10. 사랑은 비를 타고 / SINGIN' IN THE RAIN / 1952 / 진켈리 / 스텐리 도넨
11. 멋진 인생 / IT'S A WONDERFUL LIFE / 1946 / 프랑크 카프라
12. 선셋 대로 / SUNSET BOULEVARD / 1950 / 빌리 와일더
13. 콰이강의 다리 / BRIDGE ON THE RIVER KWAI, THE / 1957 / 데이비드 린
14. 뜨거운 것이 좋아 / SOME LIKE IT HOT / 1959 / 빌리 와일더
15. 스타워즈 / STAR WARS / 1977 / 조지 루카스
16. 이브의 모든 것 / ALL ABOUT EVE / 1950 / 조셉 맨키비츠
17. 아프리카의 여행 / AFRICAN QUEEN, THE / 1951 / 존 휴스톤
18. 사이코 / PSYCHO / 1960 / 앨프리드 히치콕
19. 차이나타운 / CHINATOWN / 1974 / 로만 폴란스키
20. 뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 / ONE FLEW OVER THE CUCKOO'S NEST / 1975 / 밀로스 포만
21. 분노의 포도 / GRAPES OF WRATH, THE / 1940 / 존 포드
22. 2001, 우주여행 / 2001: A SPACE ODYSSEY / 1968 / 스텐리 큐브릭
23. 몰타의 매 / MALTESE FALCON, THE / 1941 / 존 휴스톤
24. 성난 황소 / RAGING BULL / 1980 / 마틴 스콜세즈
25. 이티 / E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL / 1982 / 스티븐 스필버그
26. 닥터 스트레인지 러브 / DR. STRANGELOVE / 1964 / 스텐리 큐브릭
27. 우리에게 내일은 없다 / BONNIE & CLYDE / 1967 / 아서 펜
28. 지옥의 묵시록 / APOCALYPSE NOW / 1979 / 프란시스 포드 코폴라
29. 스미스씨 워싱턴에 가다 / MR. SMITH GOES TO WASHINGTON / 1939 / 프랑크 카프라
30. 시에라 마드레의 보물 / TREASURE OF THE SIERRA MADRE / 1948 / 존 휴스톤
31. 애니홀 / ANNIE HALL / 1977 / 마틴 스콜세즈
32. 대부 2부 / GODFATHER PART II, THE / 1974 / 프란시스 포드 코폴라
33. 하이눈 / HIGH NOON / 1952 / 프레드 진네만
34. 앵무새 죽이기 / TO KILL A MOCKINGBIRD / 1962 / 로버트 뮬리간
35. 어느날 밤에 생긴 일 / IT HAPPENED ONE NIGHT / 1934 / 프랑크 카프라
36. 미드나잇 카우보이 / MIDNIGHT COWBOY / 1969 / 존 슐레진저
37. 우리 생애 최고의 해 / BEST YEARS OF OUR LIVES, THE / 1946 / 윌리암 와일러
38. 이중면책 / DOUBLE INDEMNITY / 1944 / 빌리 와일더
39. 닥터 지바고 / DOCTOR ZHIVAGO / 1965 / 데이비드 린
40. 북북서로 진로를 돌려라 / NORTH BY NORTHWEST / 1959 / 앨프리드 히치콕
41. 웨스트 사이드 스토리 / WEST SIDE STORY / 1961 / 로버트 와이즈 / 제롬 로빈슨
42. 이창 / REAR WINDOW / 1954 / 앨프리드 히치콕
43. 킹콩 / KING KONG / 1933 / 에르네스트 슈에드 섹 / 메리안 쿠퍼
44. 국가의 탄생 / BIRTH OF A NATION, THE / 1915 / 데이비드 그리픽스
45. 욕망이라는 이름의 전차 / STREETCAR NAMED DESIRE, A / 1951 / 엘리아 카잔
46. 시계태엽 장치의 오렌지 / CLOCKWORK ORANGE, A / 1971 / 스텐리 큐브릭
47. 택시 드라이버 / TAXI DRIVER / 1976 / 마틴 스콜세즈
48. 죠스 / JAWS / 1975 / 스티븐 스필버그
49. 백설공주와 일곱 난장이 / SNOW WHITE & THE SEVEN DWARFS / 1937 / 데이비드 핸드
50. 내일을 향해 쏴라 / BUTCH CASSIDY & THE SUNDANCE KID / 1969 / 조지 로이 힐
51. 필라델피아 이야기 / PHILADELPHIA STORY, THE / 1940 / 조지 쿠커
52. 지상에서 영원으로 / FROM HERE TO ETERNITY / 1953 / 프레드 진네만
53. 아마데우스 / AMADEUS / 1984 / 밀로스 포먼
54. 서부전선 이상없다 / ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT / 1930 / 루이스 마일스톤
55. 사운드 오브 뮤직 / SOUND OF MUSIC, THE / 1965 / 로버트 와이즈
56. 매슈 / M*A*S*H / 1970 / 로버트 알트만
57. 제3의 사나이 / THIRD MAN, THE / 1949 / 캐롤 리드
58. 환타지아 / FANTASIA / 1940 / 밴 샤프스틴
59. 이유없는 반항 / REBEL WITHOUT A CAUSE / 1955 / 니콜라스 레이
60. 레이더스 / 잃어버린 성궤의 추적자 / RAIDERS OF THE LOST ARK / 1981 / 스티븐 스필버그
61. 현기증 / VERTIGO / 1958 / 앨프리드 히치콕
62. 투씨 / TOOTSIE / 1982 / 시드니 폴락
63. 역마차 / STAGECOACH / 1939 / 존 포드
64. 클로스 인카운터 / CLOSE ENCOUNTERS OF THE THIRD KIND / 1977 / 스티븐 스필버그
65. 양들의 침묵 / SILENCE OF THE LAMBS, THE / 1991 / 조나단 뎀
66. 네트웍 / NETWORK / 1976 / 시드니 루멧
67. 만주인 후보 / MANCHURIAN CANDIDATE, THE / 1962 / 존 프랑켄 하이머
68. 파리의 아메리카인 / AMERICAN IN PARIS, AN / 1951 / 빈센트 미넬리
69. 쉐인 / SHANE / 1953 / 조지 스티븐스
70. 프렌치 커넥션 / FRENCH CONNECTION, THE / 1971 / 프레드 진네만
71. 포레스트 검프 / FORREST GUMP / 1994 / 로버트 저멕키스
72. 벤허 / BEN-HUR / 1959 / 윌리엄 와일러
73. 폭풍의 언덕 / WUTHERING HEIGHTS / 1939 / 윌리엄 와일러
74. 황금광 시대 / GOLD RUSH, THE / 1925 / 찰리 채플린
75. 늑대와 춤을 / DANCES WITH WOLVES / 1990 / 케빈 코스트너
76. 시티라이트 / CITY LIGHTS / 1931 / 찰리 채플린
77. 청춘낙서 / AMERICAN GRAFFITI / 1973 / 조지 루카스
78. 록키 / ROCKY / 1976 / 존 애드빌센
79. 디어헌터 / DEER HUNTER, THE / 1978 / 마이클 치미노
80. 와일드번치 / WILD BUNCH, THE / 1969 / 샘 페킨파
81. 모던타임즈 / MODERN TIMES / 1936 / 찰리 채플린
82. 자이언트 / GIANT / 1956 / 조지 스티븐스
83. 플래툰 / PLATOON / 1986 / 올리버 스톤
84. 파고 / FARGO / 1996 / 조엘 코엔
85. 오리 스프 / DUCK SOUP / 1933 / 레오 맥케리
86. 바운티호의 반란 / MUNITY ON THE BOUNTY / 1935 / 프랭크 로이드
87. 프랑켄슈타인 / FRANKENSTEIN / 1931 / 제임스 웨일
88. 이지라이더 / EASY RIDER / 1969 / 데니스 호퍼
89. 패튼 대전차군단 / PATTON / 1970 / 프랭클린 샤프너
90. 재즈싱어 / JAZZ SINGER, THE / 1927 / 앨란 크로스랜드
91. 마이 훼어 레이디 / MY FAIR LADY / 1964 / 조지 쿠커
92. 젊은이의 양지 / PLACE IN THE SUN, THE / 1951 / 조지 스티븐스
93. 아파트 열쇠를 빌려드립니다 / APARTMENT, THE / 1960 / 빌리 와일더
94. 좋은 친구들 / GOOD FELLAS / 1990 / 마틴 스콜세즈
95. 펄프픽션 / PULP FICTION / 1994 / 쿠엔틴 타란티노
96. 수색자 / SEARCHERS, THE / 1956 / 존 포드
97. 브링 업 베비 / BRINGING UP BABY / 1938 / 하워드 혹스
98. 용서받지 못한 자 / UNFORGIVEN / 1992 / 클린트 이스트우드
99. 초대받지 못한 손님 / GUESS WHO'S COMING TO DINNER / 1967 / 스탠리 크래머
100. 양키 두들 댄디 / YANKEE DOODLE DANDY / 1942 / 마이클 커티스


검색결과는 34 건이고 총 688 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)