businessman
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
businessman 〔b´iznismæn〕 사무원, 실업가, 회사원
He will become a successful businessman. (그는 성공한 사업가가 될 거예요.)
He has become a successful businessman. - 그는 성공한 사업가가 되었어요.
나의 아버지는 연세가 50쯤되시는 사업가입니다.
My father is fiftyish businessman.
an aggressive businessman 자신감에 찬 사업가
a prosperous businessman 성공한 사업가
prove
prove+O+(to be) :: He proved himself (to be) a capable businessman.
prove+(to be) :: He proved (to be) a capable businessman.
prove+that :: How can you prove that what he says is true.
But prosecutors said they confirmed his involvement in Kim's
overseas flight during the interrogation of Lee's staff members,
including Lee Kwang-chol, 37, who served as accounting officer
for the businessman-turned-politician during the election
campaign.
검찰은 그러나 선거기간중 이의원의 회계 책임자였던 이광철씨(37)
등 선거운동원들에 대한 조사를 통해 이의원이 김씨의 해외도피에 개
입했다는 사실을 확인했다고 밝혔다.
직장인 businessman, officer worker (salary man은 약간 어색..)
What is business really about for you?
당신에게 사업은 어떤 의미가 있습니까?
Well, I've never thought of myself as a businessman and never was interested in going into business.
글쎄요. 제 자신을 사업가로 생각해 본 적도 없고, 사업에 뛰어드는 데 관심이 조금도 없었습니다.
What I've always wanted to do is create things and create things that I can be proud of.
제가 늘 하고 싶었던 것은 뭔가를 만들어내는 것, 제가 자랑스러워할 수 있는 것들을 새롭게 만들어내는 것입니다.
* think of A as B A를 B로 간주하다[여기다]
* go into (직업, 사업 등)을 시작하다
A businessman was having a tough time lugging his lumpy, oversized travel bag onto the plane.
한 사업가가 그의 육중하고 둔팍한 큰 여행 가방을 기내로 올린다고 고생을 하고 있었다.
Helped by a flight attendant, he finally managed to stuff it in the overhead bin.
승무원의 도움을 받아 그는 여행 가방을 머리위의 보관함에 겨우 밀어 넣었다.
"Do you always carry such heavy luggage?" she sighed.
"손님은 언제나 그렇게 무거운 짐을 가지고 다니십니까?" 그녀는 한숨지으며 말했다.
"No more," the man said.
"Next time, I am riding in the bag, and my partner can buy the ticket!"
"더이상 그렇지 않을 거요. 다음 번엔 내가 가방속에 타고, 나의 동업자가 표를 살 것이요."
He is a storybook example of the typical American businessman, a man who is
willing to take the big risk to get the big reward.
그는 전형적인 미국 사업가의 대표적인 본보기인데, 이런 사람은 기꺼이
커다란 위험을 무릅쓰고 커다란 보상을 얻으려고 한다.
A businessman was dining at a fancy restaurant and, so the story goes, met
Lee Iacocca by the phone booth. "Mr. Iacocca," he exclaimed, "the American
business hero! I've studied your career, and any success I've had comes
from trying to do as well as you. Would you do me a favor? I'm with some
colleagues. Please come by my table, say 'Hello, Harry,' and let me
introduce you. It would mean so much to me."
Iacocca agreed. He waited for the man to sit down and then walked toward
his table.
"Holy smoke!" cried one of Harry's friends. "It's Lee Iacocca, and he's
heading this way!"
"Hello, Harry!" Iacocca said. "Introduce me to your friends."
Harry looked at him blankly "Come back later, Lee," he said. "We're trying
to have lunch."
한 사업가가 고급 레스토랑에서 식사를 하고 있다가 공중전화 옆에서
리 아이야코카를 만났다고 한다. "아이아코카씨," 그가 탄성을 질렀다.
"미국 사업계의 영웅! 저는 당신의 경력을 연구했고 제가 어느 정도 성공한 것은
당신만큼 잘하려고 애썼기 때문입니다. 제 부탁 좀 들어주시겠습니까? 저는
몇 명의 동료들과 함께 있습니다. 제 테이블로 오셔서 '어이, 해리,'라고
불러주시고 제가 동료들을 소개하게 해주십시오. 저에게는 아주 중요한
일입니다."
아이아코카는 승낙했다. 그 남자가 자리에 앉기를 기다린 다음 그의 테이블을
향해 걸어갔다.
"어이쿠!" 해리의 친구 한 사람이 소리쳤다. "리 아이아코카가 이리로 오고 있어!"
"어이, 해리!" 아이아코카가 말했다. "자네 친구들을 소개해 주게."
해리는 관심 없다는 표정으로 그를 바라보며 말했다. "나중에 오게, 리. 우린
지금 식사를 하려든 참이야."
On a plane trip, I took along my 18-old son, Jonathan. As a business
traveler, I understood the grimacing faces I saw as we boarded the
7 a.m. flight. I vowed that my son wouldn't create a disturbance.
I read to him, played games and constantly kept him occupied.
When the flight was almost over and I had just congratulated myself
that Jonathan hadn't cried once, one businessman turned to me and
said, "Your son has been great, but you are driving me out of my mind."
비행기 여행을 하는데 18개월 짜리 아들 죠나단을 데리고 갔다. 사업상
여행을 자주 하는 나는 오전 7시 비행기를 탔을 때 사람들이 얼굴을 찡그리는
것을 이해할 수 있었다. 나는 내 아들이 시끄럽게 굴지 않게 하겠다고
다짐했다. 책을 읽어주고, 게임도 해주면서 계속 아들의 주의를 집중시켰다.
비행기 여행이 거의 다 끝났고 죠나단이 울지 않았던 것에 대해 자축하려
할 때 한 사업가가 나를 향해 말했다. "당신 아들은 훌륭했는데, 당신 때문에
미칠 지경이었소."
실업가는 그 거래로부터 손을 뗄 용기가 없었다.
The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
어떤 성공한 사업가는 종종 사기꾼으로 생각되어지곤 한다.
some successful businessman is often assumed to be a crook.
저의 아버지는 사업가이십니다.
My father is a businessman.
[위키] 보리스 베레좁스키 Boris Berezovsky (businessman)
[위키] 데이비드 오길비 David Ogilvy (businessman)
businessman 실업가
He's a proven businessman, brilliant but down-to-earth.
그는 검증된 사업가며 똑똑하고 현실적이죠
Do you know him personally?
- 잘 아십니까?
I met him briefly once at a fundraiser.
- 모금 행사에서 잠시 만났죠
All I know is that it's a Chinese businessman with ties to the Standing Committee.
- Back-channeling the summit.
내가 아는 건 중국인 사업가로서
상임위원회에 줄이 있어 비밀 대화 창구가 될 수 있는 인물이야
Can you identify the voices?
목소리를 구분할 수 있겠어요?
The first voice 4B,
첫 번째 목소리는 4B
businessman. I can tell by the way he ordered drinks.
사업가죠. 음료주문하는 걸 듣고 알 수 있죠
How do you mean?
무슨 뜻이죠?
JW Black. Triple, not double.
JW 블랙을 더블이 아니고 트리플로 시키더군요
That's Lou.
그건 루예요
Second voice, guy in 2F.
두번째 목소리 2F에 앉은 사람
He was kind of far away.
꽤 멀리 있었죠
Max.
맥스
Third voice?
세 번째 목소리는?
Third voice...
세 번째는…
Row behind me. Two seats over. Mr. Dot-Com.
내 뒷줄 두 자리 건너 미스터 닷컴
Guy must have typed sixty words a minute.
아마 분당 60타 칠 거예요
That's Nate.
네이트 씨군요
From 16:30 hours on.
바로 16시 30분부터
You are in 4B.
경감님은 4B에 계시고요
Lou?
루?
Lou. The angry businessman.
루, 광분한 사업가
How about that?
괜찮은데요?
I want to be Shannon.
제가 셰논을 맡죠
Good.
그래
The stewardess?
스튜어디스?
Excuse me, it's flight attendants.
승무원이라고 부르라고
Catherine, the doctor, 3E.
캐서린은 3E에 있던 의사
Single mom,
홀어머니라…
what an imagination you have!!
대단한 우연이네요!
Max and Marlene, 2E and F.
맥스와 말린 2E 그리고 F
You two are married. Who wants to wear the pants?
두 사람은 부부야 남편 역할은 알아서 정하라고
CSI Three seniority, sweetie.
CSI 레벨 3, 내가 고참이라고, 자기
Yeah, whatever.
맘대로 해
With the winds from the northwest at 4 miles per hour, it's currently 55 degrees.
북서쪽에서 풍속 4마일의 바람이 불어오고 기온은 현재 55도 입니다
Now we go to rich... live on the scene in westbrook.
웨스트브룩 생방송을 전해드리겠습니다
A grisly discovery was made today in westbrook when a chest was found in rockwater lake,
웨스트브룩에서 끔찍한 것이 발견됐습니다 이 궤짝은 락워터 호수에서
discovered by a local area businessman and his grandson while they were fishing.
낚시를 하고 있던 지역 사업가와 손자에 의해 발견되었습니다
Investigators recovered a wooden chest containing what appears to be human remains.
검사관들은 나무궤짝에서 인체의 잔해로 보이는 것을 발견했습니다
Now, a police spokesman says the body was --
경찰 관계자는 그 사체가...
Qoftan Jamal, a businessman from Rashaya in southeast
Lebanon, wants to market the product in three months under
the name of "Sex Roots" in the form of pills, powder and
liquid solution.
Jamal said he carried out tests for five years on a sample of
500 people from both sexes, divided into two groups: under 50
years and between 50 years and 80 years.
레바논 남동부 라샤야 출신 사업가인 코프탄 자말은 알약,
가루약, 그리고 물약의 형태로 "섹스 뿌리"란 이름으로 석달 후
이 제품을 시판하기 원한다.
자기는 남녀 500명을 50세 미만과 50세와 80세 사이 두 그룹으로
나누어 5년간 실험했다고 자말은 말했다.
이달 말부터 정책금융기관으로부터 연대보증을 면제받은 기업인이 책임·투명경영을 이행하면 빚을 못 갚더라도 신용평가 때 불이익을 받지 않게 된다.
Starting from the end of this month, if a businessman who has been exempted from joint guarantees from policy financial institutions implements responsible and transparent management, he will not be disadvantaged during credit ratings even if he fails to pay off his debts.
재판부는 이날 가세연 측에 "최 회장이 대기업을 이끄는 기업인으로 공인이기는 하지만 이혼 소송 중 생활비 지급 여부 등을 가세연에서 유튜브로 드러낼 필요가 있냐"고 질문했다.
The court asked Ga Se-yeon, "Although Choi is a public figure as a businessman leading a large company, but is it necessary for Ga Se-yeon to reveal about the payment of living expenses on YouTube during the divorce suit?"
이번에 개정된 법은 '임대사업자가 상가건물에 대한 임대료를 임차인으로부터 2020년1월1일부터 6월30일까지 인하할 경우 임대료 인하액의 100분의 50에 해당하는 금액을 소득세에서 공제한다'고 명시하고 있다.
The revised law stipulates, "If a rental businessman cuts rent for a commercial building from January 1 to June 30 of 2020, an amount equivalent to 50/100 of the reduction rate of the rent will be deducted from income tax."
지난해 신생법인을 세운 한 기업인은 "은행에 증빙원을 내기 위해 홈페이지까지 개설한 끝에 조건부로 거래가 일부 제한된 통장을 개설했을 정도"라며 "대책 마련이 시급하다"고 꼬집었다.
A businessman who set up a new corporation last year said, "We opened a website to submit evidence to the bank and were just able to open a bank account with some limited transactions," adding, "It is urgent to come up with measures."
정부가 11일 내놓은 '공모형 부동산간접투자 활성화 방안'에 따르면 역사복합개발, 역세권 개발, 복합환승센터 등 공공자산을 개발하거나 시설운영 민간사업자를 선정할 때 공모 사업자나 공모자금을 활용한 사업자를 우대하기로 했다.
According to the "Public Offering-type Real Estate Indirect Investment Promotion Plan" released by the government on the 11th, when we developed public assets such as history complex development, station area development, and complex transfer centers or selected private businesses that operate facilities, they decided to give preference to the businessperson who is the businessman of a public offering or utilizes public offering.
돈을 갚지 않는다는 이유로 여성 사업가를 감금하고 폭행한 사채업자 일당이 경찰에 붙잡혔다.
A group of a private money lender who confined and assaulted a female businessman for failing to pay back was caught by the police.
질라니는 변호사 친구에게 샴쌍둥이 수술을 하게 됐는데 수술비가 모자라 걱정이라고 털어놓았고 변호사 친구가 다리를 놓아 파키스탄 출신 기업인 무르타자 라카니가 기꺼이 수술비를 대겠다고 나섰다.
Gilani confessed to his lawyer that he was worried about the lack of money for the Siamese twins, and Murtha Lakani, a businessman from Pakistan, was willing to pay for the surgery with the help of a lawyer friend.
Softbank, headed by Masayoshi Sohn, a businessman of Korean descent
active in Japan and the United States, said the establishment of the
firm, named ``E*Trade Korea,'' will be completed by the end of this
month. The online brokerage will begin operating over the next six
months.
한국계로 일본과 미국에서 사업을 벌이고 있는 손마사요시(孫正義)씨가
회장으로 있는 소프트뱅크는 '이*트레이드 코리아'설립은 이번달 말까지 완
료되고 6개월후면 온라인 증권거래를 서비스할 것이라고 밝혔다.
☞ 지난 주 토요일에 이어지는 상황. 탐과 요원들은 차고로 향한다.
Hawkins: All right, the car's completely wired.
(다 됐어요. 차는 완벽하게 도청장치가 되어 있습니다.)
Any problems, we'll be right there.
(무슨 문제가 생기면, 우리가 바로 곁에 있을 겁니다.)
Tom : HE SAID I WAS TO COME ALONE.
(그는 나 혼자 오라고 말했소.)
Hawkins: All we're doing is following the money, Tom.
(우리 일은 단지 돈을 따라가는 것 뿐입니다, 탐.)
We'll always be a safe distance away.
(우린 당신으로부터 항상 안전한 거리를 유지하고 있겠습니
다.)
Listen, let me give you a tip.
(보십시오, 한 가지 알려 드릴께요.)
This here is a business transaction, all right?
(이번 이 일은 사업상의 거래입니다, 아시겠어요?)
You're a businessman, he's a businessman.
(당신은 사업가요, 그도 사업가입니다.)
Now, YOU THINK OF THIS AS BUSINESS, you'll be fine.
(자, 당신이 이 일을 사업이라고 생각하면, 괜찮을 겁니다.)
* If you think of this as business에서 if가 생략되었다.
저의 아버지는 사업가이십니다. My father is a businessman.
영세업자 small businessman
검색결과는 37 건이고 총 229 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)