영어학습사전 Home
   

caring

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


armoured car (군용, 현금 수송용)장갑차

baggage car 수화물차

cable car 케이블카

caddie cart(car) (골프)캐디용 2륜차

cafe car 〔kæf´ei-k`a∂r〕 카페카(반은 식당 반은 흡연실의 차량)

car bed 카베드(차 좌석에 놓는 아기 침대

car bombing 자동차 폭파

car bomb 자동차 폭파 장치(테러 분자의)

car card (전차.버스 등의)차내 광고물

car carrier (수출용)자동차 운반선

car coat 짧은 외투(운전자용)

car electronics 자동차의 컴퓨터 조정 시스템(안전주행.운전조작.연료소모등의)

car ferry 카페리(열차.자동차를 건네는 연락선, 바다건너 자동차를 나르는 비행기)

car float 차량(화차)운반선

car knocker 철도차량검사(수리)원

car license 자동차 등록증(번호)

car park 자동차 주차장

car pool (자가용차의)합승이용(그룹) (통근 등에서 교대로 자기 차에 태워주기

car radio 카라디오(자동차에 설치한)

car sickness 차멀미

Car Sleeper (철도에 의한)여객과 승용차의 동시 수송 서비스

car telephone 자동차 전화

car wash 세차장, 세차

car. carat(s), carpentry

Car. Carlow

car 차, 자동차, 특수차량, ..차, 짐마차, 님수레, 철도차량, 객차, 화차, 궤도차, 타는 칸(엘리베이터의), 곤돌라(비행선.기구등의), 전차

CAR Central African Republic, Civil Air Regulations 민간 항공 규칙

catch car 속도 위반 차량 적발차

chair car =PARLOR CAR, 안락 의자를 양쪽에 설비한 객차

chase car =CATCH CAR

chill car 냉장차

club car (기차의)특별 객차, 사교차

coal car (철도의)석탄차, (탄광의)석탄운반차

combat car 전차, 군용차량

combination car 혼합차(1, 2등 2, 3등또는 객차와 화차의)

command car 사령관 전용차

container car 컨테이너(전용)차량

courtesy car (회사.호텔등의)손님모시는차, 송영차

crash car (범인 그룹의)추적 방해용차, 도주 엄호차

cruise car 경찰 순찰차

detector car (철도)(선로의 균열을 찾아내는)디텍터차

dining car 식당차

dome car (철도)전망차(유리 천장의)

dormitory car (승무원용)침대차

dump car 덤프차

electric car 전기 자동차

estate car =STATION WAGON

express car 급행 화물 차량

freight car 화차

grand touring car =GRAN TURISMO

hopper car 호퍼차, 개저식

idiot sheet IDIOT CAR고생들 많았오

jaunting car (아일랜드의) 4인용 2륜마차

lunch car 이동식 노점

moon car 월면차

nacell 〔n∂s´el〕 (공)(비행기, 비행선의) 엔진(화물, 승무원)실, (기구의)곤돌라(car)

observation car 전망차

open car 무개차

pace car 선도차, 페이스카

palace car 호화 특별차

panda car 순찰차

parlor car 특등 객차

passenger car 객차

patrol car 순찰차

pony car 스포츠카 형의 소형자

previouslyowned car 중고차(같은 중고차라도 성능이 좋고 새것이라는 인상을 주기 우해서 사용 됨)

prowl car 순찰차

racing car 경주용 자동차

rack car 자동차 운반용 화차

radio car (경찰차처럼)무선 장치를 갖춘 자동차

ralli cart(car) 4인승의 소형 2륜 마차

refreshment car 식당차(흔히 dining car 또는 diner보다 간단한 뷔페식의 간이 식당차)

refrigerator car 냉장차(화차) (식품수송용)

rent-a-car 〔r´ent∂k`a∂r〕 (시간제.거리제 등의)임대 자동차, 렌터카(업), 승용차 대여(업)

rental car 임대 자동차(rent-a-car)

restaurant car 식당차(dining car)

rhetorical question 수사의문, 반문적 의문(이를 테면 Nobody cares.의 뜻의 Who cares?)

saloon car 특별객차, 세단형 승용차

scout car 정찰용 장갑차

sleeping car 침대 차

smoking car 흡연차

sport car 스포츠카

squad car (경찰의)순찰차

stock car 가축 운반 화차

street car 〔str´i:tk`ar〕 시가전차

surface car 노면 전차

tank car 탱크차(액체, 기체 수송용)

tourer 〔t´u∂r∂r〕 =touring car

touring car 포장형 지동차

tow car (truck) 구난차(트럭), 레커차(wrecker)

trolley car (폴식) 시가 전차

vintage car (자동차의 역사에 남는 우수한) 구형 자동차

car component 자동차부품

flattening car 차량을 펑크내다

foreign car sales 외제 자동차 판매고

freight car 화물차

passenger car 승용차

armored car 장갑차;(현금 등을 운반하는)장갑트럭

squad car 경찰차(=police cruiser)

Will you lend me your car for the weekend? (주말 동안 차 좀 빌려줄래요?)

She said she would lend me her car for the weekend. (그녀는 주말 동안 자신의 차를 빌려줄 거라고 말했어요.)

I got a new car. (저는 새 차를 샀어요.)

I saw a car accident on my way to work. (출근길에 차 사고를 봤어요.)

If I get a promotion, I could afford to buy a new car.
승진하게 된다면 새 차를 살 수 있을 거야.

I think I left my phone in the car. (차 안에 핸드폰을 두고 온 것 같아요.)

The new car has a sleek and modern look.
새 차는 매끈하고 현대적인 느낌이 있다.

They used the money to buy a new car.
그들은 그 돈을 써서 새 차를 샀어요.

The car needs a new battery. (차에 새로운 배터리가 필요해요.)

The car made a sharp turn to the left. (차가 왼쪽으로 급히 돌았다.)

The car behind us is following too closely. (우리 뒤에 있는 차가 너무 가까이 따라오고 있다.)

The car ran out of gas in the middle of the highway. (차가 고속도로 중간에서 기름이 떨어졌어요.)

The car moved slowly through the traffic. (차는 교통 체증으로 천천히 움직였어요.)

The car moved backwards as the driver pressed the reverse gear. (운전자가 후진 기어를 누르자 차는 뒤로 움직였어요.)

They paid a lot of money for that luxury car. (그들은 그 고급 차에 많은 돈을 지불했어요.)

What happened to your car? (당신의 차에 무슨 일이 일어났나요?)

The factory produces cars for export. (공장은 수출용 자동차를 생산합니다.)

The car was sitting in the driveway, waiting to be washed. (차는 대문 앞에 주차되어 세차를 기다리고 있었습니다.)

They stopped the car to ask for directions. (그들은 길을 물어보기 위해 차를 멈췄어요.)

The accident involved three cars. (그 사고에는 세 대의 차량이 관련되었습니다.)

They returned the rental car on time. (그들은 대여한 차를 제시간에 반납했다.)

such as it is; (=though it is of poor quality, of little value) 변변치 못하지만
You may use my car, such as it is.

tide over; (=get over, overcome) 극복하다
He sold his car to tide over his period of unemployment.

걱정거리는 뒤로 제쳐 두세요.
Leave your cares[worries] behind.

차안에 열쇠를 두고 문을 닫아버렸어요.
I'm locked out of my car.

그의 차는 고물이야
His car is a lemon.

Go see a bunch of guys drooling over muscle cars?
많은 남자들이 스포츠카에 침을 흘리는 것을 가서 보라고?

내가 필요한 것은 오직 나를 행복하게 해줄 약간의 돈과 새 차다.
All I need is some money and a new car to make me happy.

차안에 열쇠를 두고 문을 닫아버렸어요.
I'm locked out of my car.

주차공간이 작았지만 요령있게 잘 주차시켰어요.
I Maneuvered my car into the small parking spot.

차 수리하러 가요.
I'm taking my car to the shop.

이 차를 나보고 어떻게 하라고 이러십니까?
How am I supposed to fix this car?

내가 아버지 차를 고장냈을 때 몹시 화를 내셨다.
Father had kittens when I wrecked his car.

찌그러진 부분 수리하러 자동차 차체 수리 공장에 가야해요.
I've gotta go to the body shop to get the dent on my car repaired.

차안에서 방귀를 꼈다.
I broke wind in the car.
I passed gas in the car.

세차를 했다.
I washed my car.

그가 날 차로 집에 데려다 주었다.
He took me home by his car.

갑자기 한 꼬마가 차 앞으로 달려 나왔다.
Suddenly a boy ran out in front of the car.

어떤 차가 갑자기 내 앞에서 멈추어서 깜짝 놀랐다.
I was so surprised because a car suddenly stopped in front of me.

자동차에 치일 뻔 했다.
I was almost knocked down by a car.

자동차 사고가 있었다.
There was a car accident.

한 꼬마가 횡단 보도에서 자동차와 부딪혔다.
A boy ran into a car at the pedestrian lane.

차에 있을 때는 꼭 안전 벨트를 매야 한다.
When we are in a car, we have to fasten our seat belt [buckle up].

The cars have pulled over to the side of the road.
정차하다

He used the proceeds from the sales of his car to buy a new one.
그는 자기 차를 팔아 낸 수익을 새차를 사는데 썼다.

나는 그날 그날 벌어 먹고 사는 형편이라, 차를 장만할 여유는 없다.
I cannot afford to have a car, as I live a hand-to-mouth life.

돈이 넉넉히 있으면 나는 자동차를 사겠지만.
If I had money enough, I would buy a car.

차를 그렇게 무모하게 몰지 안았으면 전주에 부딪치는 일이 없었을 것이다.
If the car had not been driven so recklessly on, it would not have dashed against the electric pole.

그 아이는 모노레일카를 타로 싶어했다.
The boy wanted to ride on the monorail car.

나는 자동차가 전속력으로 달리는 것을 보았다.
I saw a car running at full speed.

The best cared-for children are not necessarily happy.
가장 소중하게 돌봐준 아이가 반드시 행복한 것은 아니다.

run into (=collide with, run against) : 충돌하다
The two cars ran into each other. (그 두 대의 차가 서로 충돌했다.)

차를 조금만 앞으로 빼주세요.
Move up a little, please.
차를 조금만 뒤로 빼주세요.
Back up a little, please.
오른쪽 길옆으로 차를 세우시요.
Pull up to the right.
내 차가 두대사이에 껴서 빠져나갈
수가 없어요.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.

We understand from your advertisement in Car that you are
exporting Sonata.
Car이란 잡지를 보다가 귀사가 소나타를 수출하고 있음을 알았
습니다.

It is only regrettable that the car has not lived up to
your expectations.
저희 차가 귀하의 기대에 부응하지 못했다는 것은 매우 유감
스러운 일이 아닐 수 없습니다.

We have received your letter of Mar 15 concerning the
discount of 5% deduced on our order for 100sets cars.
We were under impression that you permitted the extra
discount on orders worth over $20,000.
당사는 100대의 자동차 주문에 대하여 5%인하의 할인에 관한 3월
15일자 귀 서신을 접수하였습니다. 당사는 20,000달러를 초과하
는 주문에 대하여는 특별할인을 허용한 것으로 알겠습니다.

차에 문제가 발생한 경우.
I have a flat tire.
I ran out of gas.
I'm locked out of my car.

차조심하세요.
Watch out for cars.
Look out for cars.

나는 그 중고차 상인에게 속은 것 같애.
I'm afraid I was taken for a ride by the used car dealer.

나는 이 차를 사는데 2만 달러가 들었다.
This car costs me $20,000.
This car set me back $20,000.

길이 잘 들어 있어서 새 차보다 더 잘 달립니다.
It is well broken in, so it runs better than a new car.

신경써 주셔서 감사합니다.
Thanks for being so caring.

당신의 차는 어느회사의 무슨 차종입니까?
What make and model is your car?

Would you have my car brought round?
차를 (현관에) 갖다 대어 주시겠어요?

"Next car, please."
다음 엘리베이터를 타세요.

I'd like to know if this hotel has a car rental service.
이 호텔에 렌트카 서비스가 있는지 알고 싶어요.

You ripped me off with a junk car!
당신은 고물차를 나한테 바가지를 씌웠어요!

I think you better see about a new car?
새 차를 알아보는 게 좋을 것 같군요.

I'll take that car.
저 차로 선택하겠어요.

My car turned out to be a piece of junk.
내 차는 알고 보니 고물이었어요.

My car broke down on the way.
자동차가 도중에 고장이 났어요.

Our car ran out of gas.
우리 차는 휘발유가 다 떨어졌어요.

I'll take you home in my car.
내 차로 당신을 집에 데려다 주겠어요.

He keeps his car spotless all the time.
그는 자기 차를 항상 티하나 없이 깨끗이 한다.

His car hit mine broadside.
그의 자동차가 내 차의 측면을 들이받았어요.

The car was found abandoned in a field. 그 차는 들판에 버려진 채 발견되었다.

Peter's attempts to start his car were of no avail. 차에 시동을 걸려는 Peter의 시도는 아무 소용이 없었다.

Three people were killed in a collision between a bus and a car. 버스 한 대와 승용차 한 대가 충돌하여 세 사람이 사망했다. the collision of private and public interests 사적 이해와 공적인 이해의 충돌

My car broke down and consequently I was late. 제 차가 고장이 났고 그래서 지각했습니다.

The car consumes a lot of fuel. 그 차는 연료를 많이 먹는다.

Each car threw up a cloud of white dust. (지나가는) 차마다 자욱한 흰 먼지를 피워 올렸다.

an economical little car that doesn't use much fuel 연료를 많이 쓰지 않는 절약형 소형차

It later emerged that the driver of the car had been drunk. 그 차의 운전자가 술 취한 상태였음이 나중에 밝혀졌다.

His new car excited their envy. 그의 새 차는 그들의 부러움을 샀다.

It's too much of an expense to own a car. 차를 소유하는 것은 너무 많은 비용이 든다.

expensive cars [clothes] 비싼 차 [옷]

It's hard to drive a car on a foggy day. 안개 낀 날에는 운전을 하기가 힘들다.

I have a very general idea of how a car works. 나는 차가 어떻게 작동하는지에 대해 아주 대충만 알고 있다.

I cried out in horror as I saw him fall in front of the car. 차 앞에서 그가 쓰러지는 것을 보았을 때 나는 공포에 질려 소리쳤다.

He instructed me (on) how to drive a car. 그는 나에게 운전을 가르쳐 주었다.

a car mechanic 자동차 정비사

This car performs well on hills. 이 차는 언덕에서 작동을 잘합니다.

Can you explain how this car came into your possession? 이 차가 어떻게 당신의 소유가 되었는지 설명할 수 있습니까?

Of the two, my preference is for the smaller car. 둘 중에 내가 더 마음이 가는 것은 작은 차다.

We bought the car on Paul's recommendation. 우리는 폴의 추천으로 그 차를 샀다.

a reliable man [car, witness] 믿을 수 있는 사람 [차, 증언]

Put the car into reverse. 차를 후진시켜라.

Keep some space between you and the car ahead. 당신과 앞차의 사이에 약간 공간을 두어라.

the standard model of a car 일반 모델의 차

Car parts are usually standardized. 자동차 부품들은 보통 규격화되어 있다.

put a car through safety trials 차의 안전도를 확인하기 위한 시운전을 거치다

I gave him the use of my car while I was away. 난 그에게 내가 없는 동안 내 차를 사용할 권한을 주었다.

The gate isn't wide enough to get the car through. 그 대문은 차가 들어갈 만큼 넓지 못하다.

[電話] 나는 정오에 당신을 차로 모시러 가겠습니다.
I'll send a car to pick you up at noon.

* 비율
The Koreans own cars a rough rate of one in every ten persons.
한국인은 대략 10명에 1명 꼴로 차를 소유하고 있습니다.
In the U.S.,the rate is one car for every two persons.
미국에서는 그 비율이 2명에 1대 꼴입니다.
Over 10 percent of Korean families own one car or more.
한국 가정의 10p 이상이 한 대 이상의 차를 소유하고 있습니다.
Five percent of Korean households own two or more cars.
한국 가정의 5%가 2대 이상의 차를 소유하고 있습니다.

* 비교
This is twice as large as that, isn't it?
이것은 저것의 2배 크기로군요.
The Korean people are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
한국인은 외국보다 쌀을 5배 정도 비싸게 구입합니다.
The average rice price in the world market is about one-fifth of the price in Korea.
국제 시장의 평균 쌀 시세는 한국의 1/5 가격입니다.
The Korean auto industry produces some ten million cars annually, marking it No.3 in the world.
한국의 자동차 산업은 연간 약 천만 대를 생산하여 세계 3위를 기록하고 있습니다.

* 교통 혼잡에 대하여
Today, there was a traffic jam.
오늘, 교통이 대단히 혼잡했다.
(*) traffic jam: 교통의 마비, 혼잡
The traffic is kind of heavy.
교통이 퍽 혼잡하군요. 이 부근은 언제나 혼잡합니다.
We were able to move pretty smoothly today.
오늘은 상당히 순조롭게 차가 통행할 수 있었습니다.
Because of the increasing number of cars, the roads are chronically jammed in Seoul.
날로 증가하는 자동차 때문에 서울의 도로는 만성적으로 밀립니다.
(*) chronically: ad. 상습적으로, 만성적으로 a. chronic: 만성적인, 고질적인
Cars are bumper-to-bumper on any road on weekdays.
평일에는 차가 어느 도로에든 빽빽하게 밀려 있지요.
(*) bumper-to-bumper: 자동차가 꽉 들어찬
There was a lot of traffic.
차가 많이 밀려 있었습니다.

* 렌터카를 빌리다
Is there a car rental company near here?
렌터카 회사가 이 근처에 있습니까?
Where can I rent a car?
어디에서 차를 빌릴 수 있을까요?
Where's the rent-a-car firm?
렌터카 영업소(회사)는 어디에 있습니까?

* 요금을 묻다
I'd like to rent a car for two weeks.
차를 2주일

* 차를 내버려 두다
Can I leave the car anywhere?
차를 아무데나 두어도 됩니까?
Can I drop it off anywhere?
차를 아무데나 두어도 됩니까?

* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.

I have a car waiting outside.
밖에 차가 대기하고 있습니다.

Don't be a jaywalker.
( 신호를 무시하고 횡단보도를 건너거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건너는 사람에게 “무단횡단하지 마세요.” )
=> Don't cross against the light.
=> Cross the road at the pedestrian crossing.
Let's cross the road. ( 길을 건너가자. )
There are no cars around here. ( 주위에 차 한 대도 없어. )

I'm thinking of buying a new car. ( 새 차를 살까 생각 중이야. )

I'm going to keep my old car. ( 헌 차는 갖고 있을 거야. )

Back it in.
( 주차장 등에서 주차시킬 때 차가 나중에 빠져나가기 쉽게 하기 위해 “거꾸로 주차하세요.” )
= Reverse park your car.
Parallel park your car. ( 다른 차와 나란히 주차하세요. )

Where should I park my car? ( 제 차를 어디에 주차해야 하나요? )

Is there a dining car? ( 식당칸이 있습니까? )

Is the dining car at the front or rear of the train?
식당칸은 열차의 앞쪽에 있습니까, 아니면 뒤쪽에 있습니까?

I'd like to rent this car for 2 days. ( 이틀 동안 이 차를 빌리고 싶습니다. )

Please send a car to my hotel tomorrow morning.
( 내일 아침 호텔로 차를 보내 주십시오. )

His car stopped in front of the building. ( 그의 차는 그 빌딩 앞에 멈추었다. )

If you wish to hire a rental or chauffeur-driven car, arrangements can be made at the airport for immediate availability.
자가용 또는 운전사가 딸린 차를 임차하고자 한다면, 공항에서 즉시 사용하시도록 준비됩니다.

What people consider a luxury at one time frequently becomes
a necessity ; many families find that ownership of two cars is
indispensible.
한때 사람들이 사치품이라고 간주하는 것이 흔히 (나중에) 필수품이 된다 ;
많은 가정들이 자동차 두 대 가지는 것이 필수적이라는 것을 알게 된다.

In some species of fish, such as the three-spined stickleback,
the male, not the female, performs the task of caring for the young.
예를 들면 3개의 척추를 가진 stickleback(큰 가시고기)와 같은 어떤 물고기의
종들에 있어서, 암컷이 아니고 수컷이 새끼들을 돌보는 임무를 수행한다.

Recently in the automobile industry, multinational companies
have developed to the point where so few cars can be
described as having been made entirely in one country.
최근 자동차 산업에 있어서, 다국적 기업들은, 아주 적은 숫자의 차들만이 완전히
한 나라에서 만들어졌다고 묘사될 수 있는, 그러한 정도까지 발전해왔다.

find
find+O+complement :: They found him guilty.
find+O+prep. :: Will you please find my overcoat for me?
find+O+O :: I found him a job.
find+O+(to do) :: I found my attention (to) wander.
find+that :: In the morning I found that the car would not start.

pass
pass+prep. :: The policeman passed form house to house.
pass+as :: The picture passed as a genuine Picasso.
pass+O+prep. :: The policeman passed a patrol car through the crowd.
pass+O+O :: Please pass me the salt.

send
send to do :: He sent to me to come soon.
send+O+prep. :: Send a car for us.
send+O+O :: God send him success!
send+O+complement :: Send her victorious!

trust
trust+prep. :: I will trust to you for the performance.
trust+O+prep. :: I trusted my car to him.
trust to do :: I trust to hear better news.
trust+that :: I trust that he will come.

worry
worry+prep. :: There's nothing to worry about.
worry+~ing :: You needn't worry trying to find me a job.
worry+O+prep. :: Don't worry yourself about that.
worry+O+to do :: He was worrying his mother to buy him a car.

put the cart before the horse: 적반하장(to be illogical, to be done in the wrong order)
→ 고대 그리스나 로마인들이 광산에서 석탄 채굴한 뒤 말과 수레를 이용할 때 내리막길에서 수레는 중력으로 내려가고 말은 뒤에서 버티는 역할만 하고 있는 상태를 가리키는 데서 유래.
ex) Buying a new car before you've actually gotten a raise seems to be putting the cart before the horse.

This car is well broken in.: 이 차는 길이 잘 들어 있다.
→ break in은 새 물건을 길이 잘 들게 하는 것도 있고 미숙한 사람을 훈련시킨다는 뜻도 있음.

(6) 2~3일 동안 당신 자동차를 나에게 빌려 줄 수 있겠는지요.
→ 지극히 정중한 부탁을 할 때는 I wonder if you would mind ~ing의 구문을 사용하면 좋다.
→ Borrow A from B와 lend A to B [lend B A]를 혼동하지 말도록.
→ Do you think I could possibly borrow your car for a few days?
예문만큼 정중하지는 않지만, I wonder를 사용하지 않고 다음과 같이 표현할 수도 있다. Would you mind lending me your car for a couple of days?
ANS) I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.

(5) 택시의 수가 이렇게 많지 않으면 교통 사고는 좀더 줄 것이다.
→ 「~이 줄다」는 수를 나타낼 때는 few/fewer로, 양을 나타낼 때는 little/ less로 각각 표시한다.
→ Traffic accidents would be fewer. 혹은 Traffic accidents would not be so many.처럼 few와 many를 보어로 사용하는 것은 불만족스러운 경우가 많다. 예외는 있지만 가산 명사인 경우는 less가 아니고 fewer를 사용해야 한다.
→ A reduction in the number of taxis would mean fewer car crashes.
ANS) If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.

(10) 미국을 여행하고 놀란 것은 일제 차량들의 눈부신 진출이었다. 어딜 가나 일제 소형 승용차가 마치 제 세상인양 돌아 다녔다.
→ 눈부신 진출: make extraordinary advances; their way of advancing has been extraordinary.
(ANS 1) When I traveled in the United States, what surprised me was the extraordinary advances that Japanese cars had made in that market. Wherever I went, there were small Japanese cars.
(ANS 2) I was greatly astonished at the large number of Japanese cars I noticed when I traveled in the U.S. They seemed to be making themselves at home everywhere I went.

7. 2~3일 동안 당신 자동차를 나에게 빌려 줄 수 있겠는지요.
→ 지극히 정중한 부탁을 할 때는 I wonder if you would mind ~ing의 구문을 사용하면 좋다.
→ Borrow A from B와 lend A to B [lend B A}를 혼동하지 말도록.
→ Do you think I could possibly borrow your car for a few days? 例文만큼 정중하지는 않지만, I wonder를 사용하지 않고 다음과 같이 표현할 수도 있다. Would you mind lending me your car for a couple of days?
(ANS) I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.

[比較] accompany, attend, escort
accompany는 상대방과 동등한 자격으로 동행한다는 의미특성을 지니며, attend는 formal style에서 accompany(=go with)의 뜻으로 쓰인다.
His wife accompanied him on his trip to London./ He attended her to the concert./ May I escort you to your car?

[比較] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit는 「단번」의 타격을 뜻하나, beat는 계속(연속)적인 타격을 암시하는 이외에도 「타격을 가하다; 타격을 가해서 상처를 입히다」는 뜻으로 쓰이는 경우, hit와 달리 human noun이 주어, 목적어가 된다.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike는 「(상당한 힘을 가하여) 치다, 때리다」는 뜻으로, 「타격」과 관련해서 가장 일반적으로 쓰이는 말이고 hit보다 감정적 의미를 강하게 반영한다.
He struck his enemy on the mouth.
strike와 혼동되기 쉬운 낱말에 stroke가 있는데, stroke는 「쓰다듬다」란 뜻이다.
She stroked the cat.
knock에는 「타격을 가하고 동시에 소리를 내게 하다」는 뜻과 「타격을 가하여 상대방을 쓰러뜨리다」는 뜻이 있다.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
pat은「어깨 등을 가볍게 두드리다」는 뜻으로 쓰이는 낱말이다. punch는 「주먹」으로 친다는 뜻이고 slap은 「손바닥」으로 친다는 뜻을 갖는다.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
「가볍게 빨리 두드리다」는 뜻으로는 rap이 있고, 특히 「손이나 발로 가볍게 빠른 속 도로 두드린다」는 뜻으로는 tap이 있다.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

[比較] injure, harm, hurt, wound, damage
injure는 특히 「(생물체의 어느 부분에 그 부분이 정상적인 기능을 하지 못하게) 상처를 입힌다」는 뜻이 있고 감정을 상하게 한다는 뜻으로도 쓰인다.
He was injured in a train crash./ You can injure people by unkind words.
harm은 「해를 끼친다, 손상을 입힌다」는 뜻이고, wound는 특히 「총이나 칼과 같은 무기로 신체의 일부에 상처를 입힌다」는 뜻으로 쓰인다.
The hunter wounded the deer.
hurt는 육체적으로 상처를 입힌다는 뜻일 때 injure와 달리 아주 조그마한 부상을 가리킬 수 있다. 또한 injure와 달리 자동사로도 쓰이며 육체적인 「아픔」이나 정신적인 「고통」을 나타내기도 한다.
It hurts the eye to look at the sun.
My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.
damage는 「어떤 사물에 손상을 입혀 그 가치를 저하시킨다」는 뜻으로, 어떤 사물의 존재를 말살해 버리거나 그 가치를 영으로 만드는 뜻을 갖는 destroy와 대립을 이룬다.
He damaged my car with a stone.
damage는 생물의 신체(의 일부)를 목적어로 삼지는 않으나, 다음과 같이 추상명사를 목적으로 삼을 수 있다.
His angry words damaged their marriage.

[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.

[比較] use, employ, utilize, exploit, work
use는 일반적인 말로 한 사물을 자기의 목적을 달성하기 위한 수단이나 도움으로 삼는 것을 말한다.
use a pencil(telephone)/ Use your eyes, child! It's right there in front of you!
사람에 관해서 쓰이는 경우에는 사람을 수동적인 물건으로 보는 데서 흔히 치욕적인 의미를 갖고 있고 이기적이고 흉한 뜻을 암시한다.
He's only using you./ He used his brother to advance himself.
따라서 I could use your help this afternoon.이라고 하는 것이 I could use you this afternoon.이라고 하는 것보다 재치 있는 표현이지만, 친한 사이에는 후자는 전자를 단축한 것으로 인정될 수 있다. 또 흔히 ‘소비하다’의 뜻으로도 쓰인다.
use eggs in cooking/ All the butter has been used.
또한 used는 미국 상업 용어에서 secondhand(헌), worn(낡은)에 대한 완곡어로 쓰인다.
used books/ Used cars and trucks were being marketed in this fashion.
employ는 use보다는 약간 품위가 있는 말로, 놀고 있는 것과 쓰이지 않는 것을 말하고, 사람에 관해서 쓰이는 경우에는 일과 급료를 주는 것을 가리킨다.
She had employed her leisure in reading every book that came in her way./ employ a vacant lot as a playground/ He employs five mechanics.
use와 employ는 흔히 바뀌어 쓰일 수 있지만 뜻에 약간의 차이가 있다. 연장과 수단의 뜻이 강할 때에는 use가 즐겨 쓰이고, 종사·선택·이용 따위의 뜻이 강할 때에는 employ가 즐겨 쓰인다.
A writer uses words effectively who knows what ones he should employ in a given context.
utilize는 실용적으로 또는 이익이 되게 사용하는 것을 말하고, 엄밀한 뜻에서는 더 좋은 것이 없는 경우에 무엇을 실용적으로 또는 유익하게 쓰는 것을 가리킨다.
Well, you'll just have to utilize what's there.
exploit는 ‘이용하다, 착취하다’의 뜻으로 실용적으로 이용하는 것을 의미한다.
He exploited the concession to the last penny.(그는 이권을 모두 이용해 먹었다.)
특히 사람에 대해서 쓰이는 경우에는 언제나 자기 목적을 위해서 이기적으로 이용하는 것을 의미한다.
They have exploited that child mercilessly.
work는 타동사로 엄밀한 뜻은 ‘(물건에) 노력을 들이다’(expend labor upon)이다.
He worked the soil.(그는 땅을 갈았다.)/ If the clay is worked in the hands it will soon become soft and malleable.
확대된 용법에서는 흔히 욕하는 의미로서의 exploit, utilize에 대한 동의어로 쓰인다.
She's been working him for forty years.

29. 덤프카
(X) dump car
(O) dump truck; (영)dump lorry

squad car: (무선 장비를 갖춘)경찰 순찰차

cost (someone) an arm and a leg: 엄청나게 큰돈이 들다, 기둥뿌리를 뽑다
ex) This sports car costs me an arm and a leg.

걱정거리는 뒤로 제쳐 두세요.
Leave your cares[worries] behind.

car that turns heads: 지나가면 사람들이 다 주목하는 자동차

돈 좀 쓰자.
Let's SPLURGE.
☞ to spend ( a lot of money) on buying esp, luxury goods
Ex) I feel like splurging on (out) a new car.

He bought a secondhand car DIRTY CHEAP. ( = very inexpensive).
그는 중고차를 아주 싸게 구입했다.

우리가 함께 있는 한 날씨가 무슨 상관이 있을까요?
As long as we're together, Who cares about the weather?

나는 차에 열쇠를 두고 내렸다.
I am LOCKED OUT of my car.

차 한 대 수리하는데 시간이 엄청 걸려요.
It takes them far too long to DO one car.

My car gets a lot of WEAR AND TEAR.
(= damage that happens as something gets old and used)
내차는 많은 흠집(?)을 가지고 있다.

차조심하세요.
Watch out of cars.

내 차가 아침에 시동이 걸리지 않았어.
My car didn't start in the morning.

나는 매일 아침 카풀로 출근합니다.
Every morning I come to my office in a car pool.

너 그 똥차 팔고 얼마나 받았니?
How much did you get for your old car?

8년을 사용한 후에도 그녀의 차는 여전히 최상의 상태이다.
After having been used eight years, her car is in tip-top condition.
* tip-top : best, exellent.

미국에서는 20초당 한 건 꼴로 차량 도난이 발생한다.
Once every 20 seconds in the United states, Someone steals a car.

중고차 판매원 used car salesman.

그녀의 차는 여전히 최상의 상태이다.
Her car is in tip-top condition.

* seat belt, safety belt
좌석 벨트, 안전띠 (=a fixed belt fastened around a person
in a car or plane to protect him[her] from sudden
movement)
-- Please fasten your seat belt. (안전띠를 매십시오.)

deposit [동] 예금하다 (to place money in a bank or safe)
[명] 입금, 계약금, 선금 (a part payment of money, which
is made so the seller will not sell the gods to anyone else)
I deposited $200 in the bank yesterday.
(나는 어제 은행에 200달러를 예금했습니다.)
If you really want to buy this car, you'd better make a
deposit so we can hold it for you.
(당신이 이 차를 정말 사고 싶다면, 우리가 다른 사람에게 안팔도록
계약금을 거시는게 좋을겁니다.)
Q: Will you be making a deposit today?
(오늘 예금하시겠습니까?)
A: No, but I'd like to cash this check. (아니오, 나는 이
수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.)

* credit 외상, 신용 대부 (a permission to make payment at
some future time; reputation for making payments as one
has promised)
I want to buy this furniture on credit.
(이 가구를 외상으로 사고 싶은데요.)
I was denied credit to buy a new car.
(나는 새 차를 지불할 신용 대부를 받을 수 없게 됐어요.)

passenger car; car; sedan - 승용차
heavy-duty truck - 대형 트럭
ignition key - 엔진키
front-wheel drive - 전륜구동
four-wheel drive _ 사륜구동
accelerator; gas pedal - 엑셀러레이터
rearview mirror - 백미러
optional equipment - 선택비품(옵션)
license plate - 번호판
recapped tire - 재생타이어

cars that have qualified for the new emission standard
(새로 제정된 배기가스 기준에 합격한 차량)

* be in the market for --을 사려고 하다, --사러 오다
- She is the market for a car.
(그녀는 자동차 한 대를 사려고 한다.)

* be up for --을 의도하다
- The car is up for sale. (그 자동차는 팔 예정이다.)

* the order of the day 그날의 일정, 그 당시의 유행.
- Six-cyclinder cars are the order of the day.
(6기통 자동차가 유행하고 있다.)

* shake up : "놀라게 하다"
A : My mother was in a car accident yesterday.
B : Oh, that's terrible. Is she O. K.?
A : She wasn't hurt, but she was badly shaken up.

* a beat-up old ~ : "낡아빠진 구식인"
A : Nothing could improve this beat-up old car.
B : I bet a new finish would do wonders.

* move up : "차를 앞으로 빼다"
A : Excuse me. Could you move up a little, please? I'm kind of sandwiched between two cars and can't get out.
B : No problem.

* Not on your life ! : "어림도 없는 소리 !"
A : I heard you're going to get rid of your old car. How much are you asking?
B : $ 900.
A : Nine hundred dollars for that pile of junk? Not on your life.

Owing an old car is nothing to be ashamed of.
낡은 차를 가지고 있다는 것은 부끄러워 할 것이 아니다.

You have to pay customs duty on imported cars.
당신은 수입차에 관한 관세를 지불해야 합니다.

Bill dumped his old car at the side of the road.
빌은 그의 낡은 차를 길가에 버렸다.

The car accidents can't be foreseen.
자동차 사고는 예측할 수가 없다.

Gorden was furious because you borrowed his car without asking him.
네가 고든에게 물어보지도 않고 차를 빌려가 매우 화가 났다.

Traffic lights control the movement of cars at intersection.
교통 신호등은 교차로에서 차의 움직임을 통제한다.

The worst nightmare for many people would be trapped in a car at an accident.
많은 사람들에게 있어서 가장 최악의 불안감은 사고가 났을 때 차에 갇혀 있는 것이다.

His car skidded on the icy road and hit a pedestrian.
그의 차는 빙판길에서 미끄러져 보행자를 치었다.

Car manufactures ought to produce more secure vehicles.
자동차 제조업자들은 좀더 안전한 차량을 생산해야 한다.

Her car was stalled in the snow.
그녀의 차는 눈 때문에 오도가도 못했다.

He moved to the suburbs, so he needs to buy a car.
그는 교외로 이사가서 자동차를 살 필요가 있다.

the surface of the earth 지구의 표면
The car has shiny surface. 그 차의 표면은 윤이 난다.

The explosion shattered near by windows and wrecked two cars.
폭발로 근처의 창문들은 박살이 났고 두대의 차량이 파손되었다.

Could you help jump-start my car? (jump-start 할려면 jump-cable이 있어야 한다.)
My car battery is dead. 내 차 battery가 나갔습니다.

Never put yourself behind the car when you are drunk.
- 취중에는 운전하지 말라.

`바가지 긁는다.' 와 `바가지 씌운다.'
`바가지 긁는다' - nag, henpeck
ex) She is a nagging wife. 그녀는 바가지 잘 긁는 아내다.
She henpecks her husband all the time. 그녀는 늘 남편을 들뽁는다.
`바가지 씌운다.' - rip off
ex) (at used car dealer) You ripped me off with a junker!
- 당신은 고물차를 가지고 나 한테 바가지를 씌웠다!
cf) Don`t try to rip me off! 바가지 씌울려 하지마!

I was taken for a ride. 어휴, 속았다.
* take for a ride는 `차를 탄'이란 뜻이 아니라 `속은'이란
뜻으로 미국인들이 즐겨 쓰는 말이다. for a ride는 생략하고
I was taken. 또는 I got taken. I was had.라고 해도 `속았다'는 뜻이 된다.
ex) It`s not easy to buy a used car without being taken for a ride.
- 중고차는 잘못하면 속아서 사게 마련이다.

I bought this car for a song. 난 이 차를 아주 싸게 샀다.
song and dance - 장황하게 늘어 놓는 설명이나 선전, 변명 따위를 가리키는 말.

I`m locked out of my car. 제 차 문이 잠겼어요.
I have a flat tire. 내 차 빵구 났다.
I ran out of gas. 내 차 기름이 바닥났다.

Why don't you rideshare? 차를 같이 타고 다니지 그래?
* traffic congestion 즉 '교통체증' 때문에 허비하는
gasoline양과 공기중으로 뿜어내는 pollutants(대기 오염물질)의
양은 어마어마 하다. 그래서 rideshare를 권장하는 campaign이
진행되고 있는데 car pool과 같은 뜻, 즉 여러 사람이 한 차에
타고 다니는 것을 가리킨다.

That's a boy! 너 참 착하다!
* 털털거리는 junker(고물차)만 타고 다니다가 새 차를 산 사람이
That's a car!라고 말한다면 '이런 게 바로 차지!' 정도의
감탄사가 된다. 또 몹시 목이 마를 때 맥주를 마시면서
That's a beer!라고 하면 '이 맥주 맛 한번 끝내주는구나!'
정도의 뜻이 된다. 그리고 미국 사람들은 어린애들이 말을
잘 들을 때 남자 아이에겐 That's a boy!, 여자 아이에겐
That's a girl!이라고 말하는데, 이것은 우리말
'야, 착하다!'에 해당하는 말이다.

He is a car buff. 그는 자동차 광이다.
* 우리는 영화에 미친 사람을 영화광, 야구에 미친 사람을 야구광,
골프에 미친 사람을 골프광이라 부른다. 이러한 '광'에 해당하는
영어가 바로 buff이다. 영화광은 movie buff, 야구광은 baseball buff,
골프광은 golf buff이다. '광' 중에서도 독서광은 book buff이라
하지 않고 bookworm 즉 '책벌레'라 하고 우표 수집광은 stamp buff라
해도 좋지만 보통 philatelist 즉 '우표 수집가'라 부른다.
buff와 같은 뜻으로 쓰이는 다른 단어로는 maniac, addict, nut,
freak 등이 있고 fan은 '광' 까지는 안 디지만 누구를 또는 무엇을
아주 좋아 하는 사람을 가리키는 말이다. 이런 단어들이 생각나지
않을 때는 be crazy about∼는 숙어를 쓰면 된다.

What's the average life span of a refrigerator?
사람의 '수명'은 life expectancy라고도 하고 life span이라고도 한다.
life span은 또 사람뿐만 아니라 모든 생물체, 그리고 기계나 제도
같은 무생물의 수명도 가리킨다. 냉장고의 수명을 묻고 싶으면
What's the average life span of a refrigerator?라고 하면 된다.
낡은 자동차를 보고 This car has just about had it이라고 하면
'이 차는 거의 수명이 다 됐다'는 말이 된다. has(have) had it은
'수명이 다 됐다'는 뜻이다.

This car is well broken in. 이 차는 길이 잘 들여져 있다.
* break는 무엇을 깨뜨린다는 말이다. 그런데 break에 in을 붙여
break in이 되면 새로 산 물건을 '길이 나게 하는'것을 뜻하게 된다.
미숙한 사람을 훈련시키는 것도 break in이라 한다.
You have to break in the new employees.
'새로 들어온 직원들은 훈련을 시켜야 한다'

I`d like to trade in my car for a new one.
웃돈을 내고 새 차와 교환하렵니다.

Excuse the messy car.
차안이 지저분해 죄송합니다.

The majority of the dead are children under the age of five and the elderly.
We've seen a lot of cases of respiratory infections, pneumonia. There are a
lot of cases of whooping cough as well amongst children. And, obviously,
hypothermia has been a big cause of death amongst the elderly. So, we are
very, very concerned about caring for the very weak, the children, pregnant
mothers and the elderly.
사망자 대부분이 5세 미만의 어린이 또는 노인들입니다. 호흡기 감염과 폐렴 환자가
매우 많이 발생했습니다. 또한 아이들 사이에서는 백일해가 많이 발병하고 있습니다.
그리고 노인들 사이에서는 저체온증이 가장 큰 사망의 원인이 되고 있습니다.
따라서 체력이 약한 사람들, 즉, 어린이, 임산부, 노인들에 대한 보호가 매우
염려됩니다.

Choi, who had attended a dinner with visitors from Seoul at a
Vladivostok restaurant that night, exited his car at around 8:50
p.m. at the front entrance of the apartment building, his driver
was quoted as telling police.
최영사는 1일 밤 한국에서 온 사람들과 블라디보스토크의 한 식당에
서 저녁 식사를 마치고 오후 8시 50분쯤 아파트 현관문 앞에서 승용차
를 내렸다고 최영사의 운전기사가 경찰에서 진술했다.

To meet customers' diversified demands for passenger cars, Kia
Motors Corp. has developed a hatchback-style compact sedan, the
``Sephia Leo.''
기아자동차는 승용차에 대한 소비자들의 다양한 기호를 만족시키기
위해 해치백 스타일의 콤팩트 세단형 '세피아 레오'를 개발했다.

According to police, Choi Jong-su, 20, the ring leader, and
others abducted the pub owner in the early morning of Oct. 5 as
she was driving home in her Honda Accord, a Japanese import car,
past Poi-dong, Kangnam-gu.
경찰에 따르면 막가파 두목 최종수(20)등 조직원들은 지난 5일 새벽
강남구 포이동 앞에서 일제 수입승용차인 '혼다 어코드'를 타고 귀가
중이던 술집 여주인을 납치했다.

After threatening to spare her life for money, the five men took
the woman into their stolen Hyundai Sonata II sedan where she was
blindfolded with her hands and feet tied with tape. They stole
from her 400,000 won in cash, four cash cards and her car.
돈을 주면 살려주겠다고 협박한 이들 5명은 테이프로 여인의 눈을 가
리고 손발을 묶은 뒤 훔친 쏘나타II 승용차에 여인을 실었다. 이들은
여인이 갖고 있던 현금 40만원과 현금카드 4장 그리고 그녀의 승용차
를 뺏았다.

In a question-and-answer session with the police, the ring
leader Choi said that the men committed the crime out of hate for
``people who drive foreign cars.''
경찰 신문 과정에서 막가파 두목 최종수는 자신들이 범인을 저지른
것은 '외국차를 몰고 다니는 사람들을 증오했기 때문'이라고 말했다.

The boys have waxed their father's car, and now Biff is practicing for
the big football game.
두 아들은 아버지 자동차에 광택을 내고 한편 비프는 중요한 미식축구 경기를
대비해 연습을 하고 있다.

He goes out to his car, drives away, and crashes.
자동차가 있는 곳으로 나가 운전을 하다가 충돌한다.

Jane : Our friendship is over. My feelings toward you have changed.
John : In that case, give me back the diamond ring, the mink, and
the sports car I gave you.
Jane : Oh, but I still feel the same way about the diamond ring,
the mink, and the sports car.
제인 : 우리들 사이는 끝장났어요. 당신에 대한 내 마음이 달라졌단 말이예요.
존 : 그렇다면 내가 준 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카를 돌려줘야지.
제인 : 참, 하지만 다이아몬드반지, 밍크, 스포츠카에 대한 내 마음에는
아직 변함이 없는 걸요.

tie는 '묶다'가 기본 의미입니다
목에 묶는 것이 넥타이(necktie)죠. 나비 넥타이는 bow tie이라고 합니다.
-
black tie는 검은 넥타이이므로 정장을 말하기도 합니다.
따라서 a black-tie event는 아주 공식적인 행사를 말합니다.
-
ties는 묶인 것이니까 유대 관계, 결합을 의미하기도 합니다.
가족 간의 유대 관계는 family ties
Family ties are often very strong.
가족 간의 유대 관계는 흔히 매우 강하다.
They want to loosen their ties with Britain.
그들은 영국과의 유대관계를 약화시키길 원한다.
국가뿐 아니라 기업 간의 유대관계나 정당간의 유대관계도 ties를 씁니다.
electoral ties는 선거에서의 유대관계, business ties는 사업상의
유대관계를 나타내죠.
-
fit to be tied라고 하면 묶어 둬야 할 정도로 '화가 나다'입니다.
When my dad found out I totaled his car, he was fit to be tied.
내가 아빠 차를 완전히 망쳐 놓았다는 걸 아셨을 때, 정말 화가 나셨어.
-
to tie the knot에서 knot는 매듭입니다. 결혼이라는 매듭을 묶는 것이므로 결혼하다.
They have tied the knot. They've become husband and wife.
그들은 결혼했습니다.
-
to tie up이라고 하면 '묶다'는 의미죠.
여기서 up은 끝까지 올라 간 것이니까 '완전히, 단단히'라는 뉘앙스가 들어갑니다.
He tied up a package
그는 소포를 단단히 묶었다.
to be tied up이라고 하면 묶여서 '얽매여 있다'는 의미죠.
I was tied up with work all the afternoon.
오후 내내 일 때문에 꼼짝 못 했다.
be tied up은 묶여 있는 것이니까 '연관이 있다'는 의미로도 쓰일 수 있죠.
It's all tied up with the attempt to build a new spire for the cathedral.
그것은 모두 성당에 새 첨탑을 세우려는 계획과 연관이 있다.
-
참, tie가 동점을 이루다. 동점의 의미로도 쓰입니다.
I tied him for first. 그와 함께 1등이 되었다.
The game ended in a tie. 그 경기는 무승부로 끝났다.
We're even. It's a tie. We're all squared up. 우리 피장파장이야.

There's a lot of traffic today.
(오늘은 도로가 아주 혼잡하군요.)
Traffic is heavy today.
(오늘은 교통 체증이 심합니다.)
There's so much traffic today.
(도로가 많이 막히는군요.)
There are many cars on the road today.
(오늘은 차들이 북새통을 이루고 있어요.)

stand up은 `일어서다' `험하게 쓰거나 오래 사용해도 잘 견디다'는 뜻도 있다.
The little car stood up to a lot of rough handling.
그 소형차는 수많은 난폭 운전에도 불구하고 아무 탈이 없다.

Sound Vacation Practices : 휴가를 건전하게
With the end to the rainy spell that took many lives and the arrival of
the truly hot weather, people have been moving out on summer vacation.
Highways around the country are now packed with so many cars
carrying summer travelers that some sections have virtually become
parking lots.
많은 인명을 앗아간 장마가 물러가고 본격적인 무더위가 다가오면서, 수
많은 사람들이 여름휴가를 나서고 있다. 전국의 고속도로는 여름 행락객을
실어 나르는 수많은 차량들로 붐비고 있으며 어떤 구간은 아예 주차장이 되
어 버린 곳도 있다.

Attacks on Police : 파출소 경찰관의 피습
^^We are bitterly stunned by the news reports that a policeman on
night duty at a Seoul police box was seriously wounded early Friday
morning dying of his injuries late that afternoon and that a patrol car
was stolen in Inchon.
우리는 한 경찰관이 서울의 어느 파출소에서 야간 당직 근무중 금요일 새
벽에 중상을 입었다가 그날 오후에 그 상처로 인해 사망한 사건과 인천에서
순찰차를 도난 당한 사건의 보도를 접하고 큰 충격을 금할 길이 없다.
bitterly : 쓰게, 몹시, 통렬히
stun : 기절시키다, 경악시키다; 충격, 기적, 인사불성
police box : 파출소

. tow : 끌다, (자동차)견인하다. = traction , (배)예인하다.
- tow-away zone : 불법주차 견인 지역
- cf.견인차 ☞┌ (미국): tow-car(truck)
└ (우리): wreck-car "레커차"는 콩글리쉬
* wreck ① (배 ) 난파시키다.
② (선원) 조난 시키다.
③ 파괴하다. 부수다.

≫ dinar : 우리나라의 포장마차와 비슷(?)한 것으로 도로변 식당,
(기차의)식당차 (dining car) ,식당차식 간이 식당을 말한다.

》 교통 검문(檢問)시... 제 질문의 영작(표현)을 부탁합니다. (노래가 나
갈동안 생각하세요.) → 우선 이런 말 자체를 사용하지 않습니다.

. 면허증 좀 제시해 주세요.
→ May I see your driver's license ?
. 자동차를 저쪽으로 세워주세요.
→ Park your car of there please.
. 협조해 주셔서 감사합니다.
→ Thank you sir. Have good day(trip).

* 자동차와 교통에 관련된 용어
- speed limit : 제한속도, 최고속도
- stop sign : 정지신호, 빨간 신호등
- signal : (명) 깜박이, 방향지시등 (= signal lights)
(동) 깜박이를 넣다
- lane : 차선
- change lane : 차선을 변경하다
- brakelight : 브레이크등(= stoplight)
- taillight : 후미등
- brake pads : 브레이크 라이닝(= brake lining)
- alternator : 제네레타(우리나라에서는 generator)
- hood : 본네트([英] bonnet)
- flat tire : 빵구난 타이어
ex) My car has a flat tire. 내 자동차 바퀴가 빵구났다.

교통에 관련된 각종 Konglish
Breaking Pads (O) Hood (O)
Breaking lining (X) Bonnet (X)In British
Rear View Mirror (O) Streering Wheel (O)
Back Mirror (X) Car Handle (O)
Horn (O)
Klaxon (X) It is from the Company of Klaxon.

Watch _____.
cf) Watch your cars ! (Situation: When to go driving or cross
street)
Watch your step !
Watch your finger ! (Situation: When door is being shut or
touch something hot.)
Watch your toes !

≫ Oh, that's awful. (Situation: If you have bad situation
Ex) If your brother got car accident you
can say "That's awful.")
=Oh, that's terrible.
=Oh, that's too bad.
=Oh, that's shame.

> 미국은 두대의 자동차를 소유하고 있는 가정집이 많습니다.
보통 단거리(쇼핑용)는 local car를 이용하고 있으며 소형차에는
일본 자동차가 대 인기라고 합니다. 요즘은 우리나라 자동차도 인
기가 좋답니다. 반대로 장거리(나라가 크니까)를 여행시에는 미국
,독일,스웨덴 자동차가 인기 있다고 합니다.
이 자동차에는 cruise control 이라는 장치가 있어서 이것에 속도
를 setting해 놓으면 accelerator를 밟지 않아도 자동적으로 같은
속도를 유지하면서 달리게 된다고 합니다. 우리나라에도 대형 고
급차에는 이런 장치가 있는데 우리나라에서 이런 장치가 필요할까
요 ? 부산까지 달려봐야 6시간, 미국은 20 - 30시간을 계속
달려도 평야가 계속 되는곳도 있다니까 필요하겠지만 말입니다.

>> Well,get the bags in the car. I'll be right out.
: 가방 좀 차에 실어요. 금방 나갈께요.

≫ Oh, who knows ? ->어깨을 쭈빛올리면서 하는 표현이라고합니다.
=No one knows ?
=Who cares ?

≫ Well, get the bags in the car. I'll be right out.
-> It means "pack the car, put the bags in the car"
-> 미국의 주유소에서는 의무적으로 대중화장실이 개방되었다고
합니다.

*다른 뜻으로 쓰이는 음식물의 이름들에 대해서*
1.lemon n. 달갑지 않은 것,못생긴 것,실망시키는 것,시시한 것
ex) The car was a real lemon.
그 차는 정말 형편없는 것이었다.
2.bring home the bacon 생활비를 번다
ex) Mom and Dad bring home the bacon.
엄마와 아빠가 돈을 벌어오십니다.
3.Don't be a hot dog. (너의 팀에서) 너무 잘난척 하지마라.
hot dog n. 뛰어난 문제기를 할 수 있는 운동선수
4.You have good taste in clothes.
옷에 관한한 당신은 상당한 센스가 있다.

≫ Let me get in.
=Let me in (car,house,picture).

> ball-park figure : 대략 / 어림짐작 / 근사치 /의 뜻 -- Why ?
: 여기서 ball-park 는 큰 야구경기장이 아닌
동네에서 야구를 할만한 작은 경기장을 의미
의미합니다. 아나운서가 관중의 수를 파악하
기 의한 방법의 하나로 '눈대중'이라는 것이
있죠 ? 야구경기장에 모인 사람들의 숫자를
말합니다.(사람들의 어림수치)
ex) The price for the car was only ball-park figure.
: 그 자동차 가격은 아나 대략적인 견적일 것입니다.

2) 나는 그날 그날 벌어 먹고 사는 형편이라,
차를 장만 할 여유는 없다.
' 그날 그날 벌어 먹고 살다 ' live a hand-to-mouth life.
☞ I cannot afford to have a car,
as I live a hand-to-mouth life.

A:He said he would be on the front car.
B:Did he? Let's go a little farther down, then.
A:그는 맨 앞 차량을 타고 오겠다고 합니다.
B:그랬어요? 그럼, 좀 앞 쪽으로 더 갑시다.

A:What shall we do next sunday?
B:Let's go for a drive.
A:이번 일요일에는 무엇을 할까요?
B:드라이브 합시다.
* Let's go for a drive는 드라이브 하러 갑시다.
Let's drive the car는 차를 운전합시다.

1)'자동차를 후진으로 차고에 넣어라 !'
'Back the car into the garage !'
2)'자동차를 약간 뒤로 빼라 !'
'Back it up !'
'Would you back up a little !'
3)'차를 살살(가만히) 움직여~~'
'Easy~Easy~~~'
4)'차를 왼쪽이나 오른쪽으로 꺽는 것'
'Cut it !'
5)'세게 꺽어 !'
'Cut it hard !'

( portable ) cellular phone.
휴대폰....
car phone.
카 폰
cordless telephone
무선 전화기.
beeper
삐삐
answering machine
자동응답기.

* I'm locked out of my car.
자동차 키를 차 안에 놔두고 문을 잠갔다.

- My car wouldn't start.
: 차가 시동이 안걸리잖아요.

1. How do you like the car?
차가 맘에 드십니까?

나중에 얘기합시다.
I will get to you later.
I'll talk to you later.
I'll be with you in a minute.
I'll tell it to you later on.
I'll get back to you later.
잠깐 얘기좀 할까요? Can I talk to you for a minute?
차가 시동이 안걸리잖아요. My car wouldn't start.
나는 여기서 뭔가 보여줄려구요.
I'm trying to do something here.
잠깐 들어가도 될까요? Can I come in for a second?

The celebration was premature; before they dad driven a single
block, a pair of East Graman S.S.D(State Sevurity) cars squealed
to a halt in front of them, and a cluth of cops jumped out.
(번역) (그들이 탈출을) 축하하기에는 시기상조였다. 그들이 차를 몰
고 채 한구역도 다 가기 전에 2대의 동독 보안경찰차가 그들 앞에 찌익
소리를 내며 급정거하더니 순경들이 한 패 뛰어내렸다.

Though all auto deaths have increased by 32% in the past ten
years, single-car fatalities that result from collisions with
fixed objexts - the most likely form of autocide - have jumped
56%.
(어구) autocide란 단어는 automobile과 suicide 두 단어의
contamination에 의하여 생겨난 단어로 '자동차 자살', '자동차에 의한
자살' 등을 의미한다.
(번역) 자동차 사고에 의한 모든 사망자수는 지난 10년간에 32%가 증
가하였지만 한 대의 자동차가 단독으로 고정물체에 충돌하여 발생한 사
망자수 - 이는 가장 확률 높은 자동차자살 형태임 - 는 무려 56%난 껑
충 증가하였다.

Carnapers broke into his garage and drove off with a jeep.
(어구) carnaper - car + kidnaper 의 혼성어임.
(번역) 자동차 도둑들이 그의 차고에 침입하여 지이프 차 한 대를 몰
고 달아났다.

* trade-in
G.M. pushed used-car trade-ins.
(어구) push - 추진시키다, 사게끔 조르다. trade-in - 신품구입대금
의 일부로(웃돈과 함께 제공하는 중고물품(중고 라디오.자동차 따위),
중고품 교환 구매.
(번역) G.M. 회사는 중고차량 교환판매방법을 추진시켰다.

* Leave your cares.
= Leave your worries.
= Leave your problems.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 340 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)