영어학습사전 Home
   

control group

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


control group 제어집단, 조종장치, 대조군(동일실험에서 실험요건을 가하지 않은 그룹)

One co-representative of the ``Citizens' Alliance for the Promotion of
Correct Mass Media'' made a significant remark in a recent news
interview, saying that the country needs a law that bans chaebol's
control of the media. The Samsung Group, which owns the Joong-Ang
Ilbo, and others that have media interests should voluntarily dispose
of them or let them become independent entities.
"바른언론추진 시민들의 모임"의 공동 대표 중의 한사람은 최근의 기자
회견에서 한국은 재벌의 언론 매체 경영을 금지시키는 법이 필요하다는 중
대한 발언을 한 바 있다. 중앙 일보를 소유한 삼성 그룹과 기타 언론 관련
기업체를 소유한 재벌 기업은 자발적으로 언론 매체들을 처분하거나 독립
기업체로 만들어야 할 것이다.
co-representative : 공동 대표
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
dispose : 배치하다, 처분하다
entity : 실체

placebo (유효성분이 없는)위약 (harmless substance prescribed as a dummy pill)
In a controlled experiment, fifty volunteers were given erythromycin tablets;
the control group received only placebos.

A group of younger people tried to get control of the political club, but they were unable to depose the shrewd old leader who had headed it for so many years.
일단의 젊은이들이 그 정치단체를 장악하려고 했지만 그들은 여러 해 동안 이 단체를 이끌어왔던 영리한 노지도자를 밀어낼 수 없었다.

All the forms of popular culture have one thing in common―the message that to be fashionable we must buy things.
Every time something goes out of fashion and something new comes in, it is time to get out the credit card and check book.
When we choose clothes, music, and entertainment, we think we are expressing our individuality.
In reality, we are following the fashions which are forced upon us by the small group of people who control the media and manufacturing companies.
So, being fashionable means spending money.
대중문화의 모든 형태들은 한 가지, 즉, 유행을 따르기 위해서는 물건을 사야 한다는 메시지를 공통으로 가지고 있다.
어떤 것이 구식이 되고 새로운 것이 나올 때마다, 신용카드나 수표책을 꺼내는 시기가 된다.
옷, 음악 그리고 오락을 선택할 때마다 우리는 우리의 개성을 표현하고 있다고 생각한다.
그러나 실제로는, 언론 매체나 제조 회사들을 지배하는 소수 집단의 사람들에 의하여 강요된 유행을 따르는 것이다.
그래서 유행을 따른다는 것은 돈을 쓰게 된다는 것을 의미한다.

*authority 당국; 부처 a person or group with power or right to control or command in public affairs:
해당 부처에 허가를 받으러 가다
approach the proper authorities for permission

Right, the third is Ross Fernholm,
로스 펀홀름이라는 사람인데
- a former state patrolman who was part... - Don't say it.
- 주 경찰이었는데 - 그만해
of a border control group called the "Citizens Militia."
지금은 자유민방위라는 그룹에서 일해요
Is this or isn't this the exact opposite
내가 이런 사람들만 빼고
of who I asked you to book?
연락해놓으라고 했잖아

Other "control" classes got the state's routine health and
physical education classes, which featured little aerobic
activity. A third group of children was removed from class a
part of each day for individualized instruction from nurses,
plus the vigorous exercise.
In classes that got the heart-healthy education, students'
cholesterol dropped almost 12 points in just two months, lead
researcher Joanne Harrell reports in the journal Pediatrics.
다른 "컨트롤" 교실에서는 그 주의 정규 보건과 체육 수업을
했는데 약간의 에어로빅이 포함되어 있었다. 세번째 그룹은 매일
잠시동안 수업을 벗어나 간호사로 부터 개별 지도를 받고 격렬한
운동을 했다.
수석 연구원인 조안 해럴이 잡지 페디아트릭스에 발표한 보고서에
의하면 심장 건강 교육을 받은 교실에서는 학생들의 콜레스테롤이
불과 두달만에 거의 12포인트 떨어졌다고 한다.

재판부는 "박문덕 하이트진로그룹 회장이 서영이앤티를 통해 아들인 박 부사장이 하이트진로를 지배하게끔 지배구조를 변경해 경영권 승계의 토대를 마련하고자 했다"고 판시했다.
The court reasoned by saying, "Park Moon-deok, chairman of HiteJinro Group, tried to lay the foundation for the succession of management rights by changing the governance structure through SEOYOUNG e&t so that his son, Vice President Park, can control HiteJinro."

그룹 계열사 임원 12명이 참여하는 이 협의회는 그룹의 혁신금융 컨트롤타워 역할을 한다.
The council, which includes 12 executives of the group's affiliates, serves as the group's innovative financial control tower.

구체적으로 집단발생 사례 2건에서 A형간염 환자 조개젓 섭취 비율이 대조군보다 각각 59배, 115배 높았다.
Specifically, in two cases of group outbreaks, hepatitis A patient's salted shellfish intake rate was 59 and 115 times higher than that of the control group, respectively.

질병관리본부는 "신종코로나바이러스 감염증 조기발견 및 확산방지를 위해 중앙 및 지방자치단체의 대책반을 가동하여 지역사회 환자감시 및 감염관리를 강화하겠다"고 말했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "We will strengthen patient monitoring and infection control in local communities by operating a countermeasure group of central and local governments to detect early and prevent the spread of COVID-19."

질병관리본부는 지난 2017년 6월부터 CRE감염증을 제 3군 감영병으로 지정해 전수감시해왔지만 다른 종류의 슈퍼박테리아 감염도 적지 않은 것으로 전해지고 있다.
Since June 2017, the Korea Centers for Disease Control and Prevention has designated CRE infections as group 3 infectious diseases and has been fully monitoring, but it has been reported that there were many other types of superbacterial infections.

대구시 감염병관리지원단은 지난 2월 18일 이후 매일 밤 10시에 전략회의를 개최했다.
The Daegu Infectious Disease Control Support Group held a strategy meeting at 10 p.m. every night since Feb. 18.

신속대응단에는 총괄반, 역학조사반, 모니터링·접촉자관리반, 자료분석반이 꾸려져 감염 관리 대상자 검사, 역학조사를 통한 최초 감염원 및 접촉자 발굴, 자가격리자 및 능동감시자 모니터링 등을 수행한다.
In the rapid response team, a general group, an epidemiological investigation group, a monitoring/contact management group, and a data analysis group are organized to inspect infection control targets, discover the first source of infection and contact through epidemiological investigations, and monitor self-quarantine and active monitoring.

정은경 본부장은 10일 충북 오송 질병관리본부에서 열린 정례브리핑에서 "밀폐되고 밀도가 높고 밀접 접촉이 발생하는 유흥시설이나 종교시설 등에 대한 우려가 이태원에서의 집단발병으로 나타나게 돼 굉장히 송구하다"고 말했다.
In a regular briefing held at the Center for Disease Control and Prevention in Osong, Chungbuk on the 10th, Head of the Headquarters Jeong Eun-kyung said, "I am very sorry that concerns about entertainment facilities or religious facilities that are closed, dense, and in close contact occurred as a group outbreak in Itaewon."

권 시장은 "우리 파악한 명단은 질본에 다시 보내서 고위험군으로 추가 관리할 예정"이라며 "이 85명에 대한 명단을 질병관리본부 등과 대조한 결과 81명은 이미 진단검사를 받았다"고 설명했다.
Mayor Kwon said, "We will send the list back to the Korea Centers for Disease Control and Prevention and manage it as a high-risk group," adding, "After comparing the list of 85 people with the Korea Centers for Disease Control and Prevention, 81 people have already undergone diagnostic tests."

또 역학조사관이면서 경기도 내 감염병 역학조사 '컨트롤타워' 역할을 해 온 이희영 경기도 코로나19 긴급대책단 공동단장은 확진자의 '접촉자'로 분류돼 18일부터 2주간 자가격리에 들어간 것으로 확인됐다.
In addition, it was confirmed that Lee Hee-young, co-director of the Gyeonggi COVID-19 Emergency Response Group, who was an epidemiological investigator and a "control tower" for epidemiological investigations of infectious diseases in Gyeonggi Province, was classified as a "contact person" of the confirmed case and entered self-quarantine for two weeks from the 18th.

실험군은 '스마트헬싱C'를 추가적으로 사용했고, 대조군은 같은 내용의 책자와 통상적 약물치료만 제공했다.
The experimental group additionally used "Smart Healthing C", and the control group was provided with only the same booklet and conventional medication.

서울시와 질병관리본부가 공개한 자료에 직업이 '자영업'으로 표시된 정씨는 보이그룹 출신 가수이며 한국과 일본에서 드라마에 출연하고 한국에서 뮤지컬에도 출연했다.
Jeong, whose job was checked as "self-employed" in the data released by Seoul and the Korea Centers for Disease Control and Prevention, was a singer from a boy group, who appeared in dramas in Korea and Japan, and also appeared in musicals in Korea.

분석 결과 난포기와 황체기에서는 환자군과 대조군 간 맥파 지표의 차이가 없었다.
The analysis showed that there was no difference in pulse wave indicators between the patient group and the control group in the follicular phase progestational phase.

정은경 질병관리본부 중앙방역대책본부 본부장은 6일 정례브리핑에서 해수부 직원과 가족 등 관련 환자 39명의 코로나19 집단감염에 대한 역학조사 결과를 전했다.
At a regular briefing on the 6th, Jung Eun-kyung, director of the Central Disease Control Headquarters and the Centers for Disease Control and Prevention, delivered the results of an epidemiological investigation on the COVID-19 group infection of 39 patients, including an employee of the Ministry of Oceans and Fisheries and his family.

한편, 대구시는 감염병 예방행태의 중요성을 알리고 일상생활에서 실천할 수 있도록 구·군 보건소와 대구시감염병관리지원단과 함께 올바른 손씻기, 기침예절 교육, 손씻기 뷰박스 체험 등 찾아가는 감염병 예방교육 및 홍보를 적극 전개하고 있다.
Meanwhile, the Daegu Metropolitan Government is actively conducting education and promotion on preventing infectious diseases, including proper hand washing, cough etiquette education, and hands-washing view box experience, along with the district and county community health centers and the Daegu Infectious Disease Control and Support Group to promote the importance of preventing infectious diseases and practice it in daily life.

질병관리본부는 3월 이후 인플루엔자 의사환자분율이 지속 증가함에 따라, 영유아 보육시설, 학교, 요양시설 등 집단시설과 가정 등에서 인플루엔자 예방을 위한 각별한 주의와 관심을 가져 줄 것을 당부하였다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency asked for special attention and attention to prevent influenza at home and at group facilities such as infant care facilities, schools, and nursing facilities as the proportion of influenza doctors has continued to increase since March.

질병관리본부는, 단체생활을 처음 시작하는 학생 본인의 안전과 함께 공부하게 될 친구들의 건강을 위해 표준일정에 따라 빠짐없이 예방접종을 받고 입학할 수 있도록 학부모들의 관심을 당부했다.
Korea Disease Control and Prevention Agency asked parents to pay attention so that they can be vaccinated and admitted according to the standard schedule for the health of their friends who will study with the safety of the students who start their group life for the first time.

또 단체활동을 비롯해 교육과정과 관련한 현장학습 등을 자제하고, 외부인의 출입관리를 철저히 하라고 주문했다.
In addition, it was ordered to refrain from group activities and field trips related to the curriculum, and to thoroughly control the access of outsiders.

질병관리본부는 3월 7일(목) 잠복결핵감염 검진 범부처 정책토론회를 개최하여 「집단시설 잠복결핵감염 검진 사업 결과분석 및 코호트 구성방안」 연구결과를 공유하고, 향후 잠복결핵감염 검진 및 치료율 향상을 위한 제도발전 방안을 논의했다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency held a policy debate on March 7 (Thursday) to share the results of the Analysis of the results of the group facility latent tuberculosis examination project and the composition of cohorts and discussed ways to develop the system to improve the rate of latent tuberculosis infection and treatment in the future.

연구팀은 대상포진 예방접종을 한 그룹은 연령 성별 인종 복용약물 기저(基底)질환 등의 변수를 고려했을 때 대조군보다 뇌졸중 발생률이 16% 정도 낮았다고 밝혔다.
The research team found that the shingles vaccination group had a stroke incidence rate of about 16% lower than that of the control group when taking into account variables such as age, gender, race, medication and underlying disease.

다만 이번 연구는 대조군 없이 동일한 환자 집단을 대상으로 진행됐다는 한계가 있다.
However, this study has a limitation that it was conducted on the same group of patients without a control group.

실험 결과 학습능력과 장기기억력 등을 평가하는 신물질 탐색 시험에서 대조군에 비해 태계혈에 전기침 치료를 받은 실험군의 인지기능이 29%가량 향상되는 것을 확인 할 수 있었다.
As a result of the experiment, in the new substance search test to evaluate learning ability and long-term memory, it was confirmed that the cognitive function of the experimental group receiving electro-acupuncture treatment on the maternal blood was improved by 29% compared to the control group.

연구팀이 조산의 경우만 대조군과 비교분석을 실시했더니, 침군과 대조군 간 분만 결과에서 조산의 유의미한 차이가 없음을 확인했다.
When the research team conducted comparative analysis with the control group only in the case of preterm delivery, it was confirmed that there was no significant difference in the delivery result between the acupuncture group and the control group.

질병관리본부는 인플루엔자 유행이 계속되고 있는 만큼 영유아 보육시설, 요양시설 등 집단시설과 가정에서 인플루엔자 예방을 위해 각별하게 주의해줄 것을 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "As the influenza epidemic continues, people should be extra careful to prevent influenza at home and at group facilities such as infant care facilities and nursing facilities."

(재)방역연계범부처감염병연구개발사업단은 한국화학연구원과 감염병 대응 연구 협력을 위한 업무 협약식(MOU)을 질병관리본부에서 개최했다.
The Research and Development Project Group for Infectious Disease Control and Prevention held a memorandum of understanding (MOU) at the Korea Disease Control and Prevention Agency to cooperate with the Korea Research Institute for Infectious Diseases.

회사는 지난 2013년 사스 대상의 실험에서 폴리감마글루탐산을 투여한 실험군이 대조군보다 60% 이상의 바이러스 감염 억제 효과를 보인 것을 확인한 결과를 바탕으로 코로나19 치료에도 효과가 클 것으로 예상하고 있다.
Based on the results of an experiment with SARS in 2013 that confirmed that the experimental group administered poly-gamma-glutamic acid showed more than 60% of the virus suppression effect than the control group, the company expects it to be effective in treatment of COVID-19, too.

군 계수 검사 방식 group control check method

군 제어 group control

전력 제어 그룹 power control group

group control : 집단 제어

placebo (위약) 활성 물질, 행동을 외견상 닮아 진짜인 것 처럼 환자가 믿도록 하는 물질,
기구, 행동으로서 실제로는 영향을 미치지 않는다. any dummy medical treatment;
originally, a medicinal preparation having no specific pharmacological activity against the
patient's illness or complaint given solely for the psychophysiological effects of the
treatment; more recently, a dummy treatment administered to the control group in a
controlled clinical trial in order that the specific and nonspecific effects of the
experimental treatment can be distinguished - i.e., the experimental treatment must
produce better results than the placebo in order to be considered effective.

컨트롤 그룹(control group)

통제집단(統制集團: control group)

Haiti rebellion hits another town
아이티 반군 다른 도시 공격
Rebels have blocked the main road into the city of Gonaives
아이티 반군은 고나이베스 市로 진입하는 주요 도로를 봉쇄했다.
At least three people have been killed as armed rebels launched a new attack in the central Haitian town of Hinche.
District police chief Jonas Maxime was said to be among those killed when opponents of President Jean-Bertrand Aristide raided a police station.
무장 반군이 아이티 중부 도시 힌체에 대한 새로운 공격을 개시함으로써 최소 3명이 사망했다. 현 대통령 장-베르트랑 아리스타이드에 반대하는 반군은 경찰서를 기습 공격함으로써 힌체 지역 경찰서장인 요나스 맥심이 사망했다.
There are unconfirmed reports that the rebels have taken control of the town, north-east of capital Port-au-Prince.
아이티의 수도 포트-아우-프린스에서 북동쪽으로 있는 힌체를 반군이 점령했다는 확인되지 않은 소식도 전해지고 있다.
President Aristide faces growing pressure to step down from opposition politicians and armed rebel groups.
아리스타이드 대통령은 야당 정치인들과 무장 반군 단체로부터 사임 압력에 직면하고 있다.
But in a news conference on Monday he refused to give any details about plans to deal with the rebellion, except that he intended to use peaceful means.
그러나 월요일 기자회견에서 아리스타이드는 문제 해결을 위해 평화적 수단을 사용할 것이라는 점을 빼고는 이번 반란 대응 계획에 대해 자세한 언급을 피했다.
"A group of terrorists are breaking democratic order," Mr Aristide said.
"일단의 테러리스트들이 아이티의 민주적 질서를 파고하고 있다”고 대통령은 언급했다.
"We have the responsibility to use the law and dialogue to take a peaceful way."
"우리는 평화적 방법을 위해 법과 대화를 활용할 책임이 있다."
The international community needed to do more to help Haiti, the president added, saying that the police might not be able to cope with attacks on their own.
대통령은 경찰이 자체 능력으로 이러한 공격에 대처할 능력이 없을 수 있다고 말하며 아이티를 돕기 위해 국제공동체의 역할이 필요하다는 점을 부연했다.

placebo group 위약군
실험군 experimental group
정상군(Normal group), 대조군(Control group)


검색결과는 43 건이고 총 148 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)