fisheries
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
AFMC Agricultural Fisheries Marketting Corporation:농수산물판매공사
agro-fishery products 농수산물
deep-sea fishery 원양 어업
fishery zone 어업 전관 수역
fishery 어업권, 어장
longshore 〔l´o:ŋ∫`o:r〕 연안의, 항만의, 해안에서 일하는, ~fishery 연안 어업
offshore 〔´o:f∫`o:r〕 역외의, ~ fisheries 근해 어업, ~ purchase 역외 구입
pearl fishery 진주 조개 채취장
whale fishery 포경업
AFMC Agricultural Fisheries Marketting Corporation 농수산물판매공사
Maritime-Fisheries Affairs Ministry 해양수산부
NFFC National Federation of Fisheries Cooperatives 수산협동조합, 수협
Noryangjin Fisheries Market 노량진수산시장
The Ministry of Agriculture-Forestry-Fisheries 농수산부
The Ministry of Maritime-Fisheries 해양수산부
agriculture and fishery market 농수산시장
fishery 수산업
exclusive fishery zone 전관어업수역
Thank you very much for referring Bering Fisheries to us.
Bering 수산회사를 소개해 주신데 대해 감사드립니다.
Aging : 노인문제위원회
Agriculture, Nutrition and Forestry : 농업·영양·임업위원회
Appropriations : 세출위원회
Armed Services : 군사위원회
Banking, Housing and Urban Affairs : 은행·주택·도시문제위원회
Budget : 예산위원회
Children, Youth and Families : 어린이·청소년·가정문제위원회
Commerce, Science and Transportation : 상업·과학·운수위원회
Education and Labor : 교육·노동위원회
Energy and Commerce : 에너지·상업위원회
Energy and Natural Resources : 에너지·천연자원위원회
Environment and Public Works : 환경공공사업위원회
Finance : 재정위원회
Foreign Relations : 외교위원회
Governmental Affairs : 정부활동위원회
House Administration : 하원관리위원회
Hunger : 기아문제위원회
Intelligence : 정보위원회
Interior and Insular Affairs : 내무위원회
Joint Committee on Economics : 합동경제위원회
Joint Committee on Printing : 합동인쇄위원회
Joint Committee on Taxation : 합동세제위원회
Joint Committee on the Library : 합동도서위원회
Judiciary : 사법위원회
Labor and Human Resources : 노동위원회
Merchant Marine and Fisheries : 해운어업위원회
Narcotics Abuse and Control : 마약남용규제위원회
Permanent Select Committee on Intelligence : 정보특별위원회
Post Office and Civil Service : 우정공무위원회
Public Works and Transportation : 공공사업운수위원회
Rules and Administration : 의사운영위원회
Rules : 의사운영위원회
Science and Technology : 과학기술위원회
Small Business : 중소기업위원회
Standards Official Conduct : 윤리위원회
Veterans' Affairs : 재향군인위원회
Ways and Means : 세입위원회
standing committee : 상임위원회
내각의 부처
The Ministry of Agriculture and Forestry: 농림부
The Ministry of Construction and Transportation: 건설교통부
The Ministry of Culture and Tourism: 문화관광부
The Ministry of National Defense: 국방부
The Ministry of Education: 교육부
The Ministry of Environment: 환경부
The Ministry of Finance and Economy: 재정경제부
The Ministry of Foreign Affairs and Trade: 외교 통상부
The Ministry of Government Administration and Home Affairs: 행정자치부
The Ministry of Health and Welfare: 보건복지부
The Ministry of Information and Communication: 정보통신부
The Ministry of Justice: 법무부
The Ministry of Labor: 노동부
The Ministry of Science and Technology: 과학기술부
The Ministry of Unification: 통일부
The Ministry of Commerce, Industry and Energy: 산업 자원부
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries: 해양수산부
The Ministry of Budget and Planning: 기획 예산처
Central Personnel Management Commission: 중앙인사위
Public Information Office: 국정홍보처
In the meantime, Central and South America at the far end of the
globe were virtually excluded from Korean diplomatic efforts despite the
fact that many Koreans had emigrated to the region since the 1960s.
With a population of 450 million, the region has great potential for
economic development, abounding in mineral, fishery and forestry
resources.
한편, 우리와 지구 반대편 끝에 있는 중남미 국가는 1960년대 이후 많은
한국인이 이주해 갔음에도 불구하고 한국의 외교 노력에서 사실상 제외되어
왔다. 인구 4억5천만의 이 지역은 광물, 수산물, 임산자원 등이 풍부한 경제
성장의 커다란 잠재력을 지니고 있다.
emigrate : 타국으로 이주하다, 이사하다
Mutiny Aboard Fishing Vessel : 원양어선 선상반란
We are stunned by the shocking mutiny aboard a tuna fishing
boat with a crew of 24 in the South Pacific that has left seven Koreans
and four men from other countries dead. The mishap took place aboard
the 294-ton Honduras-registered Pescamar 15 that was owned by an
Omani firm and operated by Daehyon Fisheries Co. of South Korea. The
victims reportedly were the Korean captain, six other Koreans, three
Indonesians and one Chinese.
우리는 24명의 선원이 승선한 참치잡이어선에서 7명의 한국인과 4명의 외
국인이 사망한 충격적인 선상반란사건을 듣고 놀라움을 금할 수가 없다. 이
사건은 오만 회사의 소유로 온두라스국적이며 한국의 대현 어업에서 조업중
인 294톤의 페스카마 15호 선상에서 일어났다. 희생자들은 한국인 선장, 다
른 한국인 6명, 인도네시아인 3명 그리고 중국인 1명으로 알려졌다.
stun : 기절시키다, 경악시키다; 충격, 기적, 인사불성
mutiny : 반란, (군의)하극상, 폭동
tuna : 다랑어, 참치
mishap : 재난, 피해
As of July 31, the number of foreign crew members hired by Korean
fishery firms topped 2,500, with most of them being Chinese and
significant numbers of others being Indonesians, Vietnamese and
Filipinos.
7월 31일 현재, 한국 어업회사에서 고용하고 있는 외국인 선원의 수는
2,500명에 달했는데, 그들의 대부분은 조선족이며, 상당히 많은 수의 인도네
시아인, 월남인, 그리고 필리핀인등이 있다.
South Korea's exercise of jurisdiction over the case could involve
some complicated legal problems as the ship, Pesca Mar No. 15, is
registered in Honduras even though it is actually owned by a
Seoul-based firm, Daehyun Fisheries Co. However, the case should be
handled by the Korean authorities because the ship's real owners are
Korean and the victims of the revolt were mostly Korean.
이 사건에 대한 한국의 관할권 행사는 이 페스카마 15호가 실질적으로는
서울에 본사를 둔 대현 수산의 소유이지만 온두라스국적이기 때문에 몇 가
지 복잡한 벌률적 문제를 내포할 수도 있을 것이다. 그러나 이 사건은 이
배의 실제 소유주가 한국인이며 폭동의 희생자 대부분이 한국인이기 때문에
한국의 당국자들에 의해서 다루어져야 한다.
As soon as some procedures required by international law are
complete, the murderers and the ship will be placed under Korean
authority and the case will be probed. But there remains a host of
problems that need to be settled in the Korean fisheries industry if
similar mishaps are to be prevented.
몇 가지 국제법에 필요한 절차가 마쳐지는 대로, 살해범들과 선박은 한
국당국자에게 넘겨져서, 조사가 진행될 것이다. 그러나 유사한 참사가 더 이
상 일어나지 않도록 한국 수산업계가 해결해야 할 정작 중요한 문제들이 남
아 있다.
There are a number of complex reasons for the savagery. First of all,
Korean fisheries firms are finding it necessary to hire inexpensive and
less well trained workers from foreign countries. Racial disharmony
among crew members easily develops into violent clashes resulting in
injuries and even fatalities.
이러한 만행에 대해 여러가지 복잡한 이유가 있을 것이다. 무엇보다 먼저,
한국의 수산회사들은 외국의 값싸고 덜 훈련된 노동자들을 고용하려들고 있
다는 것이다. 새로 들어온 선원들간의 인종갈등은 부상이나 심지어 목숨까
지 잃는 폭력충돌로 쉽게 번지게 된다.
savagery : 야만, 미개, 만행, 흉포성
fatality : 불운, 참사, 치사
The nation's fisheries industry is struggling with very harsh
financial and economic conditions and this is seen to have prevented
companies from improving shipping facilities and other working
conditions. It appears that some comprehensive remedial steps by the
government are in order.
우리나라의 수산업계는 매우 힘든 재정및 경제여건속에서 살아남으려고
고전하고 있으며 이로 인해 선박의 설비나 작업환경의 개선을 이루지 못하
고 있는 것으로 여겨진다. 이제는 정부의 종합적인 처방이 나와야 할 차례
로 보인다.
struggle : 버둥거리다, 애쓰다, 분투노력하다, 분쟁, 다툼
comprehensive : 포괄적인, 범위가 넓은, 종합적인
remedial : 치료상의, 치료를 위한, 교정하는, 보충하는
문제가 된 바다는 중국과 일본이 어업협정을 협상하면서 양국의 잠정조치수역
(일종의 공동어로구역) 으로 설정한 곳이다.
이곳에서 제3국 어선이 어떻게 조업하느냐는 복잡한 문제다.
그런데 중.일어업협정은 아직 발효가 되지 않고 있으니 다른 논리로 이를 살펴야
한다. 협정발효 전이니 이곳은 현재로는 유엔 해양법상의 새로운 질서가
채 마련되지 않은 '충돌지역' 이다.
The troubled area is Japan and China's joint fishing zone. It is admittedly hard
to justify how a third country, Korea, can fish there. But because the
Japan-China fishery pact has not yet been ratified the area is an open area.
According to the new fishery agreements between Korea and Japan, starting
from February 19, Korean boats are allowed to fish within certain limits and
catch sizes in Japan's exclusive economic zone.
한.일어업협정에 따라 19일부터는 한국어선이 일정 규모 (통
The first reports of the application of genetic engineering to animals appeared in the 1980s.
Since then, there has been a burst of genetic modification activity in aquaculture research and development.
Fish make attractive candidates for genetic modification for several reasons.
One is that they produce eggs in large quantities and those eggs develop outside the fish's body.
A second, equally compelling reason is that aquaculture is one of the fastest growing food-producing sectors globally.
Since 1984, commercial aquaculture has expanded at an annual rate of almost 10 percent,
compared with a 3 percent growth rate for livestock meat and 1.6 percent rate of growth for capture fisheries.
동물에 대한 유전공학 적용의 최초의 보고는 1980년대에 나타났다.
그때 이후로, 양식 분야의 연구와 발전에 있어서 폭발적인 유전자 변형(조작)이 있었다.
어류는 몇 가지 이유로 유전자 조작의 매력적인 후보가 된다.
그 하나는 어류는 대량으로 알을 낳고 그리고 그 알들은 어류의 체외에서 성장한다는 것이다.
두 번째로, 똑같이 필연적 이유는 양식은 전 세계적으로 가장 빠르게 성장하는 식량생산 분야중의 하나라는 것이다.
1984년 이후로 상업적 양식은 육류 생산의 3%성장, 그리고 고기잡이의 1.6%성장에 비교하여 거의 연 10%의 비율로 확대되고 있다.
* genetic modification : 유전자 변형(조작)
* aquaculture : (해조류의)양식
*offshore 육지에서 가까운 바다 in the water, at a distance from the shore:
근해 어업 offshore fisheries
Thank you very much for referring Bering Fisheries to us.
Bering수산회사를 소개해 주신데 대해 감사드립니다.
Thank you very much for referring~ to us. [~씨를 소개해 주셔서 고맙습니다.]
refer A to B는 [A를 B에게 소개하다]
[百] 수산업협동조합 (水産業協同組合) National Federation of Fisheries Cooperatives
[百] 농어업·농어촌특별대책위원회 (農漁業農漁村特別對策委員會) Special Commission on Agriculture, Fisheries and Rural Policies, Republe of Korea
[百] 국립수산과학원 (國立水産科學院) National Fisheries Research and Development Institute
[百] 북태평양공해어업조약 (北太平洋公海漁業條約) International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean
[百] 공해어업 (公海漁業) high sea fishery
[百] 국제어업협정 (國際漁業協定) international fisheries agreement
[百] 트롤어업 trawl fishery
[百] 국제태평양연어어업위원회 (國際太平洋─漁業委員會) International Pacific Salmon Fisheries Commission
[百] 기수어업 (汽水漁業) brackish water fishery
[百] 내수면어업 (內水面漁業) inland fishery
[百] 다랑어주낙어업 tuna long line fisheries
[百] 담수어업 (淡水漁業) freshwater fisheries
[百] 북태평양어업국제위원회 (北太平洋漁業國際委員會) International North Pacific Fisheries Commission
[百] 수산기계 (水産機械) fishery equipment
[百] 수산물유통 (水産物流通) distribution of fisheries products
[百] 수산업 (水産業) fisheries
[百] 수산자원 (水産資源) fishery resource
[百] 수산학 (水産學) fisheries science
[百] 심해어업 (深海漁業) deep-sea fishery
[百] 어업 (漁業) fishery
[百] 어업권 (漁業權) fishery right
[百] 어업기상 (漁業氣象) meteorology for fisheries
[百] 어업전관수역 (漁業專管水域) fishery zone
[百] 연안어업 (沿岸漁業) coastal fishery
[百] 원양어업 (遠洋漁業) deep sea fishery
[百] 어시장 (魚市場) fisheries products market
[百] 노량진수산시장 (鷺梁津水産市場) Noryangjin Fisheries Wholesale Market
[百] 해양수산부 (海洋水産部) Ministry of Maritime Affairs and Fisheries
[百] 동해지방해양수산청 (東海地方海洋水産廳) Donghae Regional Maritime Affairs & Fisheries Office
[百] 군산지방해양수산청 (群山地方海洋水産廳) Kunsan Regional Maritime Affairs & Fisheries Office
[百] 제주지방해양수산청 (濟州地方海洋水産廳) Cheju Regional Maritime Affairs & Fisheries Office
[百] 농수축산신문 (農水畜産新聞) The Agriculture, Fisheries, Livestock News
[百] 노르웨이어업사건 Fisheries(United Kingdom vs. Norway)
[百] 수산도시 (水産都市) fishery city
[百] 한국어촌어항협회 (韓國漁村漁港協會) Korea Fisheries Infrastructure Promotion Association
[百] 농수산물유통공사 (農水産物流通公社) Korea Agro-Fisheries Trade Corporation
[百] 한국원양어업협회 (韓國遠洋漁業協會) Korea Deep Sea Fisheries Association
[百] 한국해양수산연수원 (韓國海洋水産硏修院) Korea Institute of Maritime and Fisheries Technology
[百] 국립수산물품질검사원 (國立水産物品質檢査院) National Fisheries Products Quality Inspection Service
[百] 서해어업지도사무소 (西海漁業指導事務所) West Sea Fisheries Supervision Office
[百] 한국농림수산정보센터 Agriculture Forestry Fisheries Information Service
[百] 미국수산청 (美國水産廳) National Marine Fisheries Service
[百] 인도태평양어업이사회 (印度太平洋漁業理事會) India Pacific Fisheries Council
[百] (주)삼성수산 Samsung Fisheries co., Ltd.
[百] 동원수산(주) (東源水産(株)) Dong Won Fisheries Co., Ltd.
[百] 완도수산고등학교 (莞島水産高等學校) Wando Fisheries High School
[百d] 해양수산부 [ 海洋水産部, Ministry of Maritime Affairs and Fisheries ]
[百d] 수산업 [ 水産業, fisheries ]
[百d] 수산자원 [ 水産資源, fisheries resource ]
[百d] 수산학 [ 水産學, fisheries science ]
[百d] 어업권 [ 漁業權, fishery right ]
[百d] 연안어업 [ 沿岸漁業, coastal fishery ]
[百d] 원양어업 [ 遠洋漁業, deep-sea fishery ]
fishery 어업,어장
in the meantime: 한편
앞에서 밝힌 내용과 병행해서 다른 내용을 말하고자 할 때 사용합니다.
Rep. Kim Hong-shin of the majority opposition Grand National
Party (GNP) reportedly said something to the effect that
President Kim Dae-jung's mouth should be stitched shut with
an industrial sewing machine because he lies all the time.
In the meantime, Han Ho-son, the Kangwon-do provincial
gubernatorial candidate of the United Liberal Democrats
(ULD), the coalition partner of the ruling National Congress
for New Politics (NCNP), reportedly defamed former president
Kim Young-sam in distasteful language, calling him a
good-for-nothing who only ate"kalguksu," or noodles cut
with a kitchen knife, at Chong Wa Dae, the presidential
office, while taking care of his father's fishery business.
제1 야당인 한나라당의 김홍신 의원은 김대중 대통령이 항상
거짓말을 하므로 공업용 미싱으로 입을 박아버려야 한다는 취지의
발언을 한 것으로 알려지고 있다.
한편, 집권 국민회의의 연정 파트너인 자민련의 한호선
강원도지사 후보는 김영삼 전 대통령은 아버지 고기 잡는 일이나
돌보면서 청와대에서 칼국수만 먹은 있으나마나 한 인물이라는
자극적인 언어를 사용해 김 전 대통령의 명예를 훼손했다고 한다.
물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.
There are many pending diplomatic issues to be resolved
between Korea and Japan, among which are such sensitive
issues as the fisheries agreement, economic aid, the
lessening of Seoul's *trade deficit with Tokyo, and the
opening of our entertainment industries, to name just a few.
Seoul looks forward to Minister Obuchi's *contributions. The
scheduled summit between President Kim Dae-jung and Japan's
prime minister in October should be the occasion to test his
will and determination for the promotion of mutual
cooperation and collaboration into the 21st century.
▲ trade deficit: 무역적자
▲ contribution: a voluntary gift made to some worthwhile
cause: 기부금
한국과 일본 사이에는 해결되어야 할 많은 외교 문제가 미해결로
남아 있고, 그 중에는 어업협정과 경제원조, 한국의 대일
무역적자 감소 그리고 우리의 연예산업 개방 같은 민감한
사항들이 포함되어 있다. 한국은 오부치 총리의 기여를 기대하고
있다. 김대중 대통령과 오부치 총리의 10월로 예정된 정상회담은
21세기를 향한 상호 협조와 협력을 증진하기 위한 그의 의지와
결단력을 시험해 보는 계기가 되어야 한다.
fishery resources : 수산 자원
o 업종카테고리 o
Agriculture 농업
- Agriculture & By-product Agents 농업 에이전트
- Agriculture Products Processing/ 농산품 가공/
- Agriculture Product Stocks 농산품 재고
- Agriculture Projects/ 농업 프로젝트/
- Animal Extract 동물추출물
- Animal Fodders 가축사료
- Animal Husbandry 축산
- Aquatic Products/ 수산물/
- Bamboo & Rattan Products 죽&등제품
- Beans 콩
- Charcoal 목탄
- Cigarette & Tobacco 담배
- Dried Fruits/ 건과류/
- Eggs 달걀
- Farm Machines & Tools 농업기계&농기구
- Fertilizer 비료
- Fishery Machinery 어업용 기계
- Flowers & Plant 화훼&식물
- Fodder Additives/ 사료첨가제/
- Forest Machinery 산림용 기계
- Fruit 과일
- Grain 곡물
- Horticulture 원예
- Mushroom & Truffle 버섯
- Nuts & Kernels 견과류
- Pesticides 농약
- Plant & Animal Oil 식물성&동물성유
- Plant Extract 식물추출물
- Plant Seed 종자
- Poultry & Livestock 축산
- Tea 차
- Vegetable 채소
- Others 기타
o 업종카테고리 o
Industrial Supplies 산업용품
- Abrasives 연마제
- Air-Compressing & Air-Separation 공기압축기
- Animal Husbandry/ 축산/
- Bearings 베어링
- Boilers 보일러
- Cast & Forged/ 주단조품/
- Chains 체인
- Chemical Machinery/ 화학기계/
- Construction Machinery/ 건축기계/
- Conveyor Belt 컨베이어벨트
- Daily Products Machinery/ 생활용품 기계/
- Draught Fan 환풍기
- Electronic Data Systems/ 전자데이터시스템/
- Electronic Instrument/ 전자기기/
- Energy Saving 에너지 절약제품
- Farm Machines & Tools/ 농업기계&농기구/
- Fasteners 패스너
- Filters 필터
- Fishery Machinery/ 어업용 기계/
- Food Processing Machinery/ 식품가공기계/
- Forest Machinery/ 산림용 기계/
- Gears 기어
- Hardware & Tools 하드웨어&기기
- Industrial Batteries/ 산업용 배터리/
- Industrial Lighting/ 산업용 조명/
- Industrial Supplies Agents 산업용품 에이전트
- Industrial Supplies Projects/ 산업용품 프로젝트/
- Industrial Supplies Stocks 산업용품 재고
- Machinery Designing & Processing/ 기계디자인&가공/
- Materials Handling 자재관리
- Measurement & Meter/ 측정기기/
- Metallic Processing Machinery 금속가공기계
- Metallurgy Machinery/ 야금기계/
- Mining Machinery/ 광산기계/
- Mould 몰드
- Packaging Related Machinery/ 포장관련기계/
- Paper Machinery/ 제지기계/
- Pharmaceutic Machinery/ 제약설비/
- Piping & Tubing/ 배관/
- Printing Machinery/ 인쇄기계/
- Pumps & Vacuum Equipment 펌프&진공기
- Refrigeration & Heat Exchange 냉각&열교환기
- Sewing Machinery/ 재봉기/
- Textile Machinery & Parts/ 섬유기계&부품/
- Used Machinery 중고기계
- Valves 밸브
- Welding & Solders 용접
- Woodworking 목공
- Others 기타
- Internal-Combustion Engine 내연기관
KSIC-46314
건어물 및 젓갈류 도매업
Wholesale of dried and salted fishery products
KSIC-46315
신선, 냉동 및 기타 수산물 도매업
Wholesale of fresh, frozen and other fishery products
KSIC-46322
수산물 가공식품 도매업
Wholesale of fishery processed food
KSIC-47213
건어물 및 젓갈류 소매업
Retail sale of dried and salted fishery products
KSIC-47214
신선, 냉동 및 기타 수산물 소매업
Retail sale of fresh, frozen and other fishery products
KSIC-70112
농림수산학 및 수의학 연구개발업
Research and experimental development on agriculture, forestry, fishery and veterinary science
HS890200
어선과 어획물의 가공용이나 저장용 선박
Fishing vessels; factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products.
HS89020020
어획물의 가공용이나 저장용 선박
Factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products
HS8902002010
어획물의 가공선ㆍ저장선
Factory ships and other vessels for processing, preserving fishery products
어업및양식 Fisheries and aquaculture
어업조업 Fisheries operations
상업적어업 Commercial fishing operations
어업용항만 서비스 Fishing port services
어업용육상설비 Fishing onshore facilities
심해낚시어업 Deep sea fishing operations
소나피싱 Sonar fishing
포경업 Whaling
트롤어업 Trawling
줄낚시 Line fishing
선망어업 Seine operations
수산업감독 Fisheries oversight
수산업정보업또는문서작성 서비스 Fishery information or documentation services
수산업연구또는실험 서비스 Fishery research or experimentation services
수산업관련자료수집또는유통 Fishery data collection or distribution
상업적어업관리 Fishery commercial management
어업선단관리 Fishing fleet management
수산업협동조합 Fishing cooperatives
수산자원보호또는보존 Fishery resources protection or conservation
수산업및어업관련기술업 Fishery industry and technology
어업관련기술 서비스 Fishing technology services
어업부산물생산 서비스 Fishery by products production services
생선제조 Fish production
생선보관창고 Fish storage
수산자원 Fisheries resources
내수면어업자원 Inland water fishery resources
양어못 Fish pond resources
어류부화장 Fish hatcheries
양어장 Fish ranches
어업부산물 Fishery by product resources
수산자원감정 Fisheries resource evaluation
농업,임업및기타천연자원직업훈련 서비스 Agriculture and forestry and other natural resources training services
농업관련산업직업훈련 Agro industry vocational training
낙농산업직업훈련 Dairy industry vocational training
축산관련산업직업훈련 Meat industry vocational training
농업직업훈련 서비스 Agriculture vocational training services
벽지청년또는농부직업훈련 서비스 Rural youth or farmers vocational training services
임업직업훈련 서비스 Forestry vocational training services
어업직업훈련 서비스 Fishery vocational training services
환경관련직업훈련 서비스 Environmental vocational training services
천연자원관련직업훈련 서비스 Natural resources vocational training services
석유류를 제외한 공업제품이나 개인 서비스는 지속해서 상승하는 경향이 있지만, 외부 요인이 큰 유가와 농축수산물 가격은 시기에 따라 변동이 크다는 것이다.
Industrial products and personal services, excluding petroleum, tend to continue to rise, but oil prices and prices of agricultural, livestock, and fisheries products, which have large external factors, fluctuate depending on the time.
사조씨푸드의 일반 수산물 유통 부문의 사업 중단 영향이 컸다.
It was largely influenced by the suspension of Sajo Seafood's business in the general fisheries distribution sector.
농어가목돈마련저축장려기금은 자산운용 체계를 적절하게 갖추지 못해 가장 낮은 '아주미흡' 등급으로 분류했다.
The Agricultural and Fishery Pork Savings Promotion Fund was classified as the lowest Ajou Insufficient rating because it did not have an appropriate asset management system.
Sh수협은행 관계자는 "이번 일본의 수출규제와 관련. 수산·어업분야를 비롯한 기업고객 피해가 최소화되도록 적극 지원할 예정"이라며 "금융지원 대책반 TF와 상담센터는 이번 조치로 인한 피해가 완전히 해소될 때까지 무기한 운영하겠다"고 밝혔다.
An official from Suhyup Bank said, "We will actively support corporate customers, including the fisheries and fisheries sectors due to Japan's export regulations to minimize damage," and added, "The Financial Support Task Force and the counseling center will operate indefinitely until the damage caused by the measure is completely resolved."
금감원은 수협과 산림조합의 실적이 악화된 것과 관련해 대손충당금 증가와 함께 대출 부진, 경제사업 손실 증가 등을 들었다.
The Financial Supervisory Service cited increased loan-loss reserves, sluggish loans, and increased losses in economic projects in connection with the worsening performance of the National Federation of Fisheries Cooperatives and the National Forest Cooperative Federation.
이런 탓에 정부가 이날 내놓은 수산업에 대한 종합지원대책 역시 대부분 코로나19 피해 어업인에 대한 금융 지원책이 대부분이다.
For this reason, most of the government's comprehensive support measures for the fisheries industry are also financial support measures for fishermen affected by Corona 19.
이날 행사에는 임준택 수협중앙회 회장과 홍진근 지도경제 대표이사, 이동빈 수협은행장 등 임직원과 고객대표 등 내외빈 200여명이 참석했다.
More than 200 domestic and foreign guests, including Lim Joon-taek, chairman of the National Federation of Fisheries Cooperatives (NFFC), Hong Jin-geun, CEO of NFFC leading economic sector, and Lee Dong-bin, president of Suhyup Bank, attended the event.
이번 수출을 계기로 한두이서의 중국 전용 온라인몰과 티몰, 타오바오 등 온라인 판매채널에서 중국인이 선호하는 전남 농수특산물을 계속 발굴해 중국 온라인시장을 공략할 계획이다.
With this export, the strategy is to target the Chinese online market by continuously searching for agro-fishery products of Jeonnam in the Chinese exclusive oline malls of Han Du Yi House, T-Mall, Taobao and etc.
어업인들은 이에 더하여 수산물 가격 급락, 출하물량 적체 등으로 어려움이 가중되고 있는 상황이다.
In addition, fishermen are suffering from a sharp drop in fisheries prices and heavy shipments.
앞으로 농협, 신협, 수협, 새마을금고 조합원이나 탈퇴 조합원이 출자금과 배당금을 모바일로 찾을 수 있게 된다.
In the future, members of the National Agricultural Cooperative Federation, Credit Union, Fisheries Cooperative Association, Korean Federation of Community Credit Cooperatives, or withdrawal members will be able to find their investments and dividends on mobile.
북한의 산업구조는 지난해 광공업 비중이 2017년보다 하락한 반면 농림어업과 전기가스수도업, 서비스업 등의 비중은 상승했다.
North Korea's industrial structure saw its portion of the mining and manufacturing industry fall last year from 2017, while those of agriculture, forestry and fisheries, electricity, gas and water, and service industries rose.
이 같은 토대를 바탕으로 어업인과 소비자들이 실질적으로 체감할 수 있도록 수산물 유통의 변화를 이루겠다는 것이 임 회장의 포부다.
Based on this foundation, Chairman Lim's ambition is to make changes in the distribution of fisheries products so that fishermen and consumers can actually feel it.
저축은행업계엔 올해부터 은행이나 농·수협 등 상호금융조합처럼 예대율 규제가 새로 도입됐다.
Starting this year, regulations on the loan-to-deposit ratio have been introduced in the savings banking industry like mutual financial cooperatives such as banks, agricultural and fisheries cooperatives.
수협중앙회와 Sh수협은행이 제18회 태풍 '미탁'으로 막대한 피해를 입은 강원도 삼척시 관내 조합에 의연금 5000만원을 전달했다고 8일 밝혔다.
The National Federation of Fisheries Cooperatives and Sh Suhyup Bank said that they have delivered 50 million won in pension funds to the union in Samcheok, Gangwon Province, which was heavily damaged by the 18th typhoon "Mitak," on the 8th.
, the National Agricultural Cooperative Federation, the National Federation of Fisheries Cooperatives and the Korea Federation of Community Credit Cooperatives.
금년 중에는 국제유가·농축수산물 가격 안정과 정부의 복지예산 집행 등에 따라 물가상승세가 크게 둔화되고, 내년에는 간접세 인하 종료 등에 따라 다소 완만한 상승이 예상됐다.
Inflation is expected to slow down significantly this year due to stabilizing prices of international oil and agricultural, livestock and fisheries products and the government's execution of welfare budgets, and a slight rise is expected next year due to the end of indirect tax cuts.
경기 악화에 따른 수요 부진에 농·축·수산물, 석유류 가격 하락 같은 공급 요인 영향이 겹쳤다.
The sluggish demand caused by the worsening economy and the effect of supply factors such as the price fall in agricultural, stock breeding, fishery and oil products overlapped.
다만 해수부 내 집단감염 발생 이전에 이미 지역사회 확진자가 있었음을 고려해 해당 확진자를 통한 감염 전파에 가능성을 두고 추가조사를 진행 중이다.
However, given that there were already confirmed cases in the local community before the outbreak of group infection in the Ministry of Oceans and Fisheries, additional investigations focusing on the likelihood of spreading through the person confirmed are underway.
농림수산식품부가 식용 촉진을 위해 '고소한 애벌레'라는 뜻의 '고소애'로 이름 붙였다.
The Ministry of Food, Agriculture, Forestry and Fisheries named it "Gosoae'', which means ''savory caterpillar" to promote food consumption.
방역당국이 정부세종청사 해양수산부에서 발생한 집단감염 경로에 대해 "외부인 유입보다는 지역사회 감염 가능성이 있다"고 밝혔다.
The quarantine authorities said about the route of mass infection that occurred at the Ministry of Oceans and Fisheries at the Government Complex Sejong, "There is a possibility of community infection rather than an inflow of outsiders."
남편은 폐렴이 집중적으로 발생한 화난수산도매시장에서 일했지만 같은 병에 걸린 부인은 이 시장과 전혀 관련이 없었기 때문이다.
It is because the husband worked at the Huanan Fisheries Wholesale Market, where pneumonia was concentrated, but the wife who had the same disease had nothing to do with this market.
세종시 다솜2로 정부세종청사 해양수산부에서 지난 10일 신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염이 발생한 지 열흘이 흘렀다.
Ten days have passed since the mass infection of novel coronavirus infection disease occurred on the 10th at the Ministry of Oceans and Fisheries of the Government Complex Sejong in Dasom 2(i)-ro, Sejong-si.
지난 7일 보건복지부 1명을 시작으로 10일 해수부 1명, 11일 해수부 4명과 교육부 1명이 확진 판정을 받은 것을 포함하면 정부세종청사 공무원 중 확진환자는 모두 14명이다.
A total of 14 government officials who work at the Government Complex-Sejong are confirmed, including the fact that one person from the Ministry of Health and Welfare on the 7th, one person from the Ministry of Oceans and Fisheries on the 10th, four from the Ministry of Oceans and Fisheries, and one person from the Ministry of Education on the 11th.
우리 정부는 항생제 내성 예방관리를 위한 국제적 노력에 동참하여보건의료, 농 축 수산, 식품, 환경 분야를 아우르는 국가 항생제내성 관리대책을 수립하여 추진하고 있다.
The Korean government is participating in international efforts for the prevention and management of antibiotic resistance, establishing and promoting national antibiotic resistance management measures covering the fields of health care, agriculture, animal husbandry, fisheries, food, and the environment.
첫번째 해수부 환자가 근무했던 세종1청사 5동 4층에서는 이날까지 24명의 환자가 발생했다.
Twenty-four patients confirmed positive so far on the 4th floor of 5th Dong of Sejong Complex 1, where the first patient from the Ministry of Oceans and Fisheries worked.
하지만 최근 확진자가 발생한 서울 구로구 콜센터와 세종시 해양수산부에서 추가 확진자가 발생하고 있다.
However, additional confirmed cases are occurring at the call center in Guro-gu, Seoul, where there was a recent confirmed case, and the Ministry of Oceans and Fisheries in Sejong-si.
시는 감염원을 찾기 위해 해수부 직원들의 대구·경북지역 방문 전력과 중국 출장 여부를 역학조사하고 있다.
The si is conducting an epidemiological investigation into the history of the Ministry of Maritime Affairs and Fisheries' visits to Daegu and Gyeongbuk regions and business trips to China to find the source of infection.
전날까지는 확진자가 모두 첫 확진자와 같은 수산정책실 직원이었지만, 세종청사 5-1동 4층을 수산정책실과 함께 쓰는 해운물류국에서도 이날 감염자가 나왔다.
Until the previous day, all confirmed workers were employees of the Fisheries Policy Office, such as the first confirmed; still, there was an infected person from the shipping and logistics bureau, which they used the fourth floor of the 5-1 building of the Government Complex-Sejong with the Fisheries Policy Office.
나머지는 타 시도 확진자 접촉자, 신천지 예수교 신도, 대구·경남 방문, 해양수산부 방문, 중국인 접촉 등이다.
The rest are those who came in contact with confirmed cases in other regions, Shincheonji Christian believers, visitors to Daegu and Gyeongnam, visitors to the Ministry of Oceans and Fisheries, and those who came in contact with Chinese people.
세종시 등에 따르면 해양수산부 직원인 30대 여성이 확진 판정을 받았다.
According to Sejong-si and etc., a woman in her 30s, an employee of the Ministry of Oceans and Fisheries, was confirmed.
시간이 지나면서 정부부처 감염이 가파르게 증가하고 있는 가운데, 보건당국은 해수부 첫 확진자의 감염 경로를 찾지 못해 애를 먹고 있다.
As the number of infections by government departments is increasing rapidly over time, health authorities is struggling to find the route of infection for the first confirmed person of the Ministry of Oceans and Fisheries.
이로써 해양수산부와 관련된 확진자는 직원 28명, 해수부 건물 미화 담당 공무직원 2명, 해수부 직원의 가족 2명 등 32명으로 늘었다.
As a result, the number of confirmed patients related to the Ministry of Oceans and Fisheries increased to 32, including 28 employees, 2 public officials in charge of building beautification, and 2 family members of the ministry's staff.
아울러, 여행객과 수산물을 판매하는 영업자를 대상으로 비브리오패혈증 예방수칙 등 위생관리 교육·홍보를 지속적으로 실시해 소비자가 우리 수산물을 보다 안심하고 섭취할 수 있도록 할 계획이다.
In addition, they plan to continue to provide hygiene management education and promotion, including the rules to prevent vibrio vulnificus sepsis, to travelers and operators who sell fisheries products, so that consumers can consume Korean fisheries products more safely.
한편 이 날 확진자 가운데 2명은 해수부 소속 40∼50대 남녀 직원이다.
Meanwhile, two of the confirmed patients were male and female employees in their 40s to 50s of the Ministry of Oceans and Fisheries.
농수산식품공사는 확진자 발생에 따라 13일 밤 8시 30분 경매장 등을 긴급폐쇄 조치했으나 접촉자 전원이 음성 판정을 받으면서 16일부터 경매 등 모든 거래를 정상화했다.
The Agro-Fisheries and Food Corporation urgently took measures to shut down the auction house at 8:30 p.m. on the 13th due to the outbreak of confirmed cases, but normalized all transactions, including auction, from the 16th as everybody tested negative.
정은경 중대본 본부장은 "세종시 지역사회에서 확진자가 있었음을 감안할 때 지역사회에서 감염된 후 해수부에 유입되었을 가능성에 대해서도 조사가 필요하다"고 말했다.
Jung Eun-kyeong, director of Korea Disease Control and Prevention Agency, said, "Considering that there were confirmed cases in the community of Sejong, it is necessary to investigate the possibility that it may have flowed into the Ministry of Oceans and Fisheries after being infected in the local community."
해수부 집단감염이 주로 발생한 곳은 정부세종청사 5동 4층으로, 이곳 근무자 219명 중 25명이 확진됐다.
The mass infection of the Ministry of Oceans and Fisheries occurred on the 4th floor of the 5th building of the Government Complex Sejong, and 25 of the 219 workers there were confirmed.
국회 농림축산식품해양수산위원회 정운천 의원이 농림축산식품부와 마사회로부터 받은 자료에 따르면 지난해 제주에서 도축된 말은 983마리로, 이 중 401마리가 퇴역 경주마로 드러났다.
According to the data received from the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Korean Racing Authority by Jeong Un-cheon, a member of the National Assembly Agriculture, Food, Rural Affairs, Oceans & Fisheries Committee, it revealed that 983 horses were slaughtered in Jeju last year, of which 401 were retired racehorses.
아직까지 정확한 감염 경로가 파악되지는 못했지만, 해수부 전 직원에 대한 검사가 완료된 만큼 증가세가 수그러들 것으로 기대되고 있다.
Although the exact route of infection has not yet been identified, the increase is expected to subside as the tests of all employees of the Ministry of Oceans and Fisheries have been completed.
특히 해수부 공무원 확진자 수는 지역 누계 확진자 수의 절반 이상을 차지한다.
In particular, the number of confirmed officials at the Ministry of Oceans and Fisheries accounts for more than half of the total number of confirmed patients in the region.
정은경 질병관리본부 중앙방역대책본부 본부장은 6일 정례브리핑에서 해수부 직원과 가족 등 관련 환자 39명의 코로나19 집단감염에 대한 역학조사 결과를 전했다.
At a regular briefing on the 6th, Jung Eun-kyung, director of the Central Disease Control Headquarters and the Centers for Disease Control and Prevention, delivered the results of an epidemiological investigation on the COVID-19 group infection of 39 patients, including an employee of the Ministry of Oceans and Fisheries and his family.
세종시 어진동에 거주하는 50대 남성과 유성구 계산동에 사는 해수부 직원인 40대 남성이 코로나19 확진을 받았다.
A man in his 50s living in Eojin-dong, Sejong-si, and a man in his 40s who is an employee at the Ministry of Oceans and Fisheries in Gyesan-dong, Yuseong-gu, were confirmed for COVID-19.
세종시는 해수부와 관련 직원 용역회사 직원 등 795명에 대한 전수검사를 했다.
The Sejong Metropolitan Office conducted a census inspection of 795 people, including the Ministry of Oceans and Fisheries and related employees and service companies.
포럼에서는 보건의료계와 축·수산·식품·환경 및 언론, 소비자 단체 등총 100여 명이 참석하여, 국가 항생제 내성 관리대책의 분야별과제 분석결과를 발표하고 개선방안이 논의되었다.
At the forum, a total of 100 participants from the health and medical community, livestock, fisheries, food, environment, media, and consumer groups, presented the analysis results of the national antibiotic resistance management countermeasures by field and discussed measures for improvement.
세종시에 따르면 나성동 오피스텔에 거주하는 30대 해수부 소속 남성이 이날 코로나19 확진 판정을 받았다.
According to the Sejong Metropolitan Government, a man in his 30s from the Ministry of Oceans and Fisheries living in an officetel in Naeseong-dong tested positive for COVID-19.
이병호 한국농수산식품유통공사(aT) 사장이 추석을 앞두고 지역 복지 시설을 방문했다.
Lee Byung-ho, president of the Korea Agro-Fisheries & Food Trade Corp., visited local welfare facilities ahead of Chuseok.
이번 체결식에는 정은경 질병관리본부장과 강준석 해양수산부 차관이 참석하여 서명하였다.
The signing ceremony was attended by Jeong Eun-kyung, head of the Korea Disease Control and Prevention Agency, and Kang Joon-seok, vice minister of Maritime Affairs and Fisheries.
해양수산부는 안전한 바지락이 조개젓 원료로 사용될 수 있도록 조개젓 원료에 대해 사전검사를 실시하고 있으며, 식품의약품안전처는 검사명령제를 지속 시행하고 있습니다.
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries conducts preliminary inspections on raw shellfish so that safe clams can be used as raw materials for salted clams, while the Ministry of Food and Drug Safety continues to implement the inspection order system.
he Ministry of Maritime Affairs and Fisheries were confirmed to be positive.
특히 해수부 전 직원 등 전날 진행된 검사 결과가 이어질 예정이어서 추가 확진자 발생 가능성이 높은 상황이다.
In particular, the results of the inspection conducted the previous day, including all employees of the Ministry of Maritime Affairs and Fisheries, are expected to continue, raising the possibility of additional confirmed cases.
세종시 관계자는 "해수부를 중심으로 확진자가 급증하고 있어 중앙부처와 최대한 협력해 부서 간 이동 금지 등 청사 내 감염 확산 차단에 노력하고 있다"고 말했다.
An official from Sejong City said, "As the number of confirmed cases is rapidly increasing, mainly from the Ministry of Oceans and Fisheries, we are working with the central government to prevent the spread of infection in the government building, such as prohibiting movement between departments."
해수부 등 중앙정부부처 공무원들이 집단 감염 증상을 보이는 세종시도 신규 환자가 6명 늘어 총 38명에 달한다.
In Sejong City, where public officials from central government ministries such as the Ministry of Oceans and Fisheries show symptoms of mass infection, the number of new cases increased by 6 to a total of 38.
충남에서는 현재까지 어선 2척이 침몰하고 양식 수산물이 전복되는 등 수산 관련 총 2억6000만원 상당의 피해액이 발생한 것으로 집계됐다.
In Chungcheongnam-do, a total of 260 million won worth of damage has been reported, including the sinking of two fishing boats and the overthrow of fish and fisheries products.
특히 일부 환자들은 신종 코로나바이러스의 진원지인 우한 화난수산시장을 지나간 적이 없어 사람 간 전염 가능성이 높아지고 있다.
In particular, some patients have never passed through the Wuhan Huanan Fisheries Market, the epicenter of the new coronavirus, raising the possibility of human-to-human transmission.
해수부는 생산단계에서의 안전성 여부 등을 파악하기 위하여 채취지역에 대한 조사를 실시할 예정입니다.
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries will conduct a survey on the sampling area to determine the safety during the production stage.
질병관리본부 정은경 본부장은 "그동안 항생제 내성을 줄이기 위해 부처별 노력을 지속해 왔으나 인간-축·수산물-식품-환경을 포괄한 지속적 전략추진이 중요하다"고 강조했다.
Jung Eun-kyeong, head of Korea Disease Control and Prevention Agency, stressed, "Although we have continued to make efforts by ministries to reduce antibiotic resistance, it is important to pursue continuous strategies that encompass humans, livestock, fisheries, food and the environment."
South Korea's central Bank of Korea will keep the overnight call rate
at the present level in December and inject liquidity flexibly, Governor
Chon Chol-hwan said Thursday.
"The economy has recently shown a rapid growth trend, and this trend is
expected to continue," he told reporters after chairing a regular
Monetary Board meeting.
Consumer prices, which showed a rising movement for three months, edged
down in November thanks to price stability involving farm, livestock and
fishery products, and that is why the central bank decided against
changing its monetary policy, Chon said.
한국은행이 12월에도 금리를 올리지 않기로 했다. 전철환 한은 총재는 2일
금융통화위원회 본회의가 끝난 뒤 기자회견을 갖고 "12월 중 콜 금리를 현
수준에서 안정적으로 운용하고 유동성을 신축적으로 공급하기로 했다"고
밝혔다.
전 총재는 "최근 실물경제가 빠른 성장세를 보이고 있는데다 이같은 추세가
지속될 것으로 예상되긴 하지만 지난 3개월동안 상승세를 보였던 소비자물가가
11월들어 농축수산물가격의 안정에 힘입어 소폭 하락한 것이 통화정책을
바꾸지 않게된 가장 큰 요인"이라고 설명했다.
새우 조망어업의 그리드식 선택적 어구 개발
Development of the Grid Type Selective Fishing Gear in Shrimp Beam Trawl Fishery
鷺梁津水産都賣市場 光明 驛勢圈 移轉 妥當性 硏究
A Feasibility Study of Relocation of Noryangjin Wholesale Fishery Market to the Vicinity of Gwangmyung Station
소형 어항에 대한 다양한 파랑모델의 실질적 적용
A Practical Application of Multiple Wave Models to the Small Fishery Harbor Entrance
제123조 ①국가는 농업 및 어업을 보호·육성하기 위하여 농·어촌종합개발과 그 지원등 필요한 계획을 수립·시행하여야 한다.
Article 123
(1) The state shall establish and implement a plan to comprehensively develop and support the farm and fishing communities in order to protect and foster agriculture and fisheries.
②국가는 지역간의 균형있는 발전을 위하여 지역경제를 육성할 의무를 진다.
(2) The state shall have the duty to foster regional economies to ensure the balanced development of all regions.
③국가는 중소기업을 보호·육성하여야 한다.
(3) The state shall protect and foster small and medium enterprises.
④국가는 농수산물의 수급균형과 유통구조의 개선에 노력하여 가격안정을 도모함으로써 농·어민의 이익을 보호한다.
(4) In order to protect the interests of farmers and fishermen, the state shall endeavor to stabilize the price of agricultural and fishery products by maintaining an equilibrium between demand and supply of such products and improving their marketing and distribution systems.
⑤국가는 농·어민과 중소기업의 자조조직을 육성하여야 하며, 그 자율적 활동과 발전을 보장한다.
(5) The state shall foster organizations founded on the spirit of self-help among farmers, fishermen and businessmen engaged in small and medium industry and shall guarantee their independent activities and development.
NFFC National Federation of Fisheries Cooperatives 수산업협동조합,수협
INPFC International North Pacific Fisheries Commission 북태평양 어업국제위원회
농수산물유통및가격안정에관한법률 : Act on Distribution and Price Stabilization of Agricultural and Fishery Products
수산업법 : Fisheries Act
내수면어업개발촉진법 : Inland-Water Fisheries Development Promotion Act
어업자원보호법 : Fishery Resources Protection Act
어업자원보호법시행령 : Enforcement Decree of the Fishery Resources Protection Act
수산물품질검사법 : Quality Control aof Fishery Products Act
수산물품질검사법시행령 : Enforcement Decree of the Quality Control of Fishery Products Act
fishery rights: 어업권
INPFC International North Pacific Fisheries Commission 북태평양 어업국제위원회
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries: 농수산부
농수산 분야 agro-fishery areas
농수산물유통공사: the Agricultural and Fishery Marketing Corporation (AFMC)
농어가사채대체자금대출금: Loans for Agricultural & Fishery Households
농어촌발전기금채권: Bonds on Fund for Improvement of Agriculture & Fishery
수산업: Fishery
수산업법: the Fishery Act
수산업자금대출: Loans for Fishery
수산업협동조합: The National Federation of Fisheries Cooperative
해양수산부(정부): the Ministry of Maritime Affairs & Fisheries
검색결과는 190 건이고 총 688 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)