is needed
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
A high degree of accuracy is needed. 고도의 정확성이 요구된다.
* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.
[比較] provide, supply, equip, furnish
supply는「부정품이나 필수품을 (흔히 정기적으로) 공급한다」는 뜻이며, provide는 「필요한 물건이나 유용한 물건을 공급한다」는 뜻이다.
In Britain milk is supplied to each house in bottles.
A global system of satellites could provide communication and weather information for all corners of the earth.(전 세계적 인공위성망을 만들면 세계의 구석구석까지 통신과 기상정보를 제공할 수 있다.)
equip는 「장비 한다」는 뜻 이외에 「(작업이나 전투·등산 등에 필요한 장비)를 공급한다」는 뜻이 있다.
Equip the men with the best clothes and tools.
furnish는 보통 「가구 등을 비치한다」는 뜻으로 쓰이며 formal style에서 「(어떤 특수한 목적에 필요한 것을) 공급한다」는 뜻을 갖는다.
This shop furnishes everything that is needed for camping.
Care is needed when crossing the road.
길을 건널 때 조심할 필요가 있다.
More help is needed for people on low incomes.
수입이 적은 사람들을 위한 좀더 많은 도움이 필요하다.
There is no convincing rationale for new U.S. tests. That
is clear from a recent Navy report, which questions
whether these detonations are needed to improve warhead
safety, to assure that the warheads remain reliable or to
assess the effects of nuclear explosions.
미국의 새로운 핵실험 [필요성]을 뒷밭침하는 설득력있는
근거가 없다. 이는 최근 해군의 한 보고서를 보아도 분명하다.
동 보고서는 핵실험폭발이 탄두의 안전성증대를 위해서, 탄두의
신뢰성확보를 위해, 또는 핵폭발의 효과를 평가하기 위해 필요
한가에 대해 의문을 제기하고 있다.
American weapons laboratories contend that testing is
needed to assure the safety of warheads on the Navy's
Trident-2 missile and the Air Force's Minuteman-3. But the
Navy says concern about Trident warheads has been
allieviated by loading missiles and warheads separately
into its submarines. And the Air Force discounts the
safety risk of its remaining Minuteman-3 warheads.
미국의 무기시험소들은 해군의 '트라이든트 2'호 미사일과
공군의 '미뉴트 3'호의 안정성확보를 위해 핵실험이 필요하다고
주장한다. 그러나 해군은 트라이든트 핵탄두에 대한 우려는
미사일과 탄두를 분리, 잠수함에 장착함으로써 완화하였다고
말하고 있다. 그리고 공군은 보유하고 있는 잔여 미뉴트3호
핵탄두의 안전성에 대한 위험성이 그리 많지 않다고 하고 있다.
The prosecution said the on-spot inspection is needed before the
first trial, slated for Oct. 15, to verify the murder charges
against the 10 student protesters.
이들 10명에 대한 살인죄 입증을 위해서는 첫 공판이 열리는 오는 15
일 이전에 현장 검증을 실시해야 한다고 검찰은 밝혔다.
Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약
The government is required to exert efforts to prevent the tax
collection rate from outpacing the income increase rate. Also needed
are endeavors to help small and medium-sized companies make swift
use of their real estate for industrial purposes by revising the current
tax system to introduce heavier taxes on transactions of land and
buildings.
정부는 국민들의 담세율이 수입 증가율을 초과하는 일이 없도록 노력해야
한다. 또한, 토지와 건물의 거래에 중과세를 부과하는 현행 세법을 개정하
여, 중소기업들이 자신들의 부동산을 산업 목적에 신속하게 활용할 수 있도
록 지원해 주어야 한다.
outpace : 앞지르다, 앞서다, 능가하다
endeavor : ..하려고 노력하다, 애쓰다; 노력, 시도
transaction : 거래, 상거래, 사고 팔기
implement 실행하다, 시행하다; 장구를 제공하다 (supply what is needed; furnish
with tools)
I am unwilling to implement this plan until I have assurance that it has the
full approval of your officials.
just what the doctor ordered
- exactly what is needed or wanted
Having the extra day off from work was just what the doctor ordered and he was able to get his many errands finished.
What is needed to open a bank account?
은행구좌를 만들려면 필요한 게 뭐죠?
All those smooth words and vague promises are not going to deter us from doing what we know is needed to improve conditions.
그런 모든 부드러운 말과 막연한 약속 때문에 우리가 상황을 개선하기 위해 필요하다고 알고 있는 일을 하기를 멈추지는 않을 것이다.
Like so many inveterate smokers, she has found that great self-discipline is needed to break the cigarette habit.
많은 상습적인 흡연가들이 그렇듯이 그녀는 금연에는 대단한 자제력이 필요하다는 것을 알았다.
As many factories started to be built and cities grew, there were more and more jobs in city areas.
As more people moved to cities for the jobs, they needed places to live in.
Soon houses gave way to apartment buildings.
Also, to provide goods and services for so many people, new businesses grew up in the cities.
These new businesses also needed space, and unused land was hard to find.
When most of the land was taken up, builders started to build in the only direction left―up! This is why skyscrapers were first built in the cities.
많은 공장이 건설되기 시작하고 도시가 성장함에 따라 도심지에는 점점 더 많은 직업이 생기게 되었다.
그리고 더 많은 사람들이 직업을 찾아서 도시로 이동하면서 그들이 살 장소가 필요했다.
곧 일반 주택들은 아파트 건물에다 자리를 내어 주게 되었다.
또한 그렇게 많은 사람들을 위한 상품과 용역을 공급하기 위해 도시에서 새로운 사업이 생기게 되었다.
이러한 새로운 사업 역시 공간을 필요로 하였으며 이용되지 않은 땅을 찾기가 어려웠다.
대부분의 땅이 점유되었을 때 건축가들은 남아있는 유일한 방향, 다시 말해 위쪽으로 건물을 짓기 시작했다.
이러한 이유 때문에 초고층 빌딩이 미국에서 처음으로 지어졌다.
As the population of Curitiba grew fast, it needed a mass-trans system but couldn't afford an expensive subway.
City planners began, instead, with an unusual system of buses in the center lanes of five wide major streets.
At each bus stop, there is a forty-foot-long glass tube.
Passengers pay before they enter the tube.
Then they get on the bus “subway style”―through wide doors.
This allows people to get on and off the bus quickly and efficiently.
People don't crowd onto the bus; loading and unloading takes only thirty seconds.
This makes commuting more pleasant.
Curitiba의 인구가 증가함에 따라, Curitiba시는 대중교통체제가 필요했지만, 값비싼 전철을 만들 (경제적) 여유가 없었다.
대신에 시 설계자들은 5개의 넓은 중심도로의 중앙차선에 특이한 버스 운영체제를 시작했다.
각 버스정거장에는 40 피트 길이의 유리 통로가 있다.
승객들은 통로에 들어가기 전에 돈을 낸다.
그리고 나서 그들은 넓은 문을 통해, 지하철과 비슷한 유형의 버스에 탄다.
이것은 사람들이 버스를 빠르고 효율적으로 승하차하게 한다.
버스 탑승 시 사람들로 붐비지도 않는다. 승하차 시간은 30초 정도에 불과하다.
이것은 (직장)통근을 즐겁게 한다.
What a computer is designed to do is, essentially, arithmetic.
Any problem, however complex, can somehow be broken down into a well-defined series of arithmetical operations that can be solved by a computer.
The computer is amazing not because of its capability to handle arithmetical operations,
but because of the fact that it can perform these operations in one billionth of a second without error.
The human brain, on the other hand, is incredibly poor at arithmetic.
Unlike computers, it needs and has always needed outside help to solve the simplest problems.
We began by counting on our fingers, and have moved on to better things only with the help of pen and paper, Arabic numerals, mechanical calculators and eventually computers.
컴퓨터가 수행하도록 설계되어 있는 일은 본질적으로 계산이다.
어떤 문제든지, 아무리 복잡하더라도, 컴퓨터에 의해 해결될 수 있는 잘 정의된 일련의 계산 작업으로 분할될 수 있다.
컴퓨터가 놀라운 것은 계산 작업을 수행할 수 있는 능력 때문이 아니라,
그러한 작업을 10억분의 1초 만에 실수 없이 수행할 수 있다는 사실 때문이다.
반면에, 인간의 두뇌는 계산에 매우 약하다.
컴퓨터와 달리, 인간의 두뇌는 가장 간단한 문제를 해결하기 위해서도 외부의 도움이 늘 필요했으며 지금도 그러하다.
인간은 손가락으로 계산을 시작하여, 펜과 종이, 아라비아 숫자, 기계식 계산기, 그리고 마침내는 컴퓨터의 도움을 받고서야 더 향상된 방향으로 나아가게 되었다.
“Boys and girls, playtime is over, get back to work.”
Most of us learned early in life that work and play are separate, and that if you are playing you could not possibly be working.
But to have a livable work environment, a certain amount of playfulness or lightheartedness is required.
An innovative environment demands even more playfulness.
Assuming the matter-of-fact attitude may seem more efficient, but it constricts one's capacity to generate new solutions when needed.
The freedom to be playful expands creative opportunities.
The spirit that allows people to wear a peculiar tie or to laugh out loud without fearing what others think is the same spirit that encourages them to consider new ideas.
“여러분, 노는 시간이 끝났으니, 이제 일을 다시하세요.”
대부분의 우리들은 일과 놀이가 별개라는 것과 놀고 있으면 도저히 일을 할 수 없다는 것을 일찍부터 알고 있다.
그러나 활기찬 근무 환경을 갖기 위해서는 어느 정도의 쾌활함 혹은 편안함이 필요하다.
혁신적인 환경에는 훨씬 더 많은 쾌활함이 요구된다.
자주적인 태도를 취하는 것이 더 효율적으로 보일 수도 있지만 그것은 필요할 때 새로운 해결책을 만들어내는 능력을 감소시킨다.
쾌활할 수 있는 자유는 창의적인 기회를 늘여준다.
사람들에게 특이한 넥타이를 착용하도록 해주거나 다른 사람들이 어떻게 생각할지 개의치 않고 크게 웃을 수 있게 해주는 정신이 새로운 아이디어를 생각하도록 격려해주는 정신과 같은 것이다.
In spite of the sensitive nature of the issue and various foreseeable problems,
it is still obvious that the nation needs to start debating on euthanasia.
The issue has seldom been discussed openly, but according to a recent opinion poll,
over 70 percent of the respondents approved of doctor-assisted suicide when it is considered necessary.
안락사가 극히 민감한 사안이고 여러 가지 예상되는 문제점을 내포하고 있음에도 불구하고
우리나라도 이에 대한 논의를 시작할 필요가 있다.
이 문제가 공개적으로 토의된 적은 별로 없지만 최근 여론 조사에 의하면
응답자의 70퍼센트 이상이 ‘필요하다고 생각된다면 의사의 도움을 받는 자살을 할 수도 있다'고 응답했다.
The Korean tradition of strong filial duties may be one factor that would make the debate more difficult.
The debate may also prove to be still more controversial when it involves those who are poor, elderly and incompetent.
Yet, it is also true that everyone has the right to a more peaceful and dignified death.
What is needed is an efficient system to prevent abuse.
효를 중요시하는 한국의 전통이 이 논의를 더욱 어렵게 만들 수도 있다.
또한 빈민층, 노인, 무능력자 계층이 관련될 때 이 문제는 한층 더 논란을 일으킬 것이다.
그러나 사람마다 좀 더 평화롭고 품위 있게 죽을 권리가 있는 것도 사실이다.
그러나 남용을 방지하기 위해서는 효율적인 제도가 반드시 필요하다.
* filial duties : 효도
Falls are a serious public health problem among older adults.
More than a third of adults aged 65 years and older fall each year.
For seniors, the risk of falling may be heightened by medications that cause dizziness or that can impair balance.
Falls can also result from diminished vision, hearing, and muscle strength.
Fortunately, preventing falls is a matter of common sense.
You can start by targeting the bathroom.
Securely attach non-slip grab bars and rubber mats in tubs and showers.
Install a raised toilet seat if needed.
넘어지는 것(낙상)은 노인들에게 흔히 있는 심각한 건강문제이다.
65세 이상의 노인들 중 1/3이상이 매년 넘어진다.
노인들의 경우, 어지럼증을 일으키거나 균형감각을 손상시킬 수 있는 약물 때문에 넘어질 위험성이 높아질 수 있다.
또, 시력부진, 청력과 근육의 힘이 약화되어 넘어질 수도 있다.
다행히도, 넘어지는 것을 예방하는 것은 상식으로 해결할 수 있는 문제이다.
당신은 화장실부터 목표로 삼아 시작해 볼 수 있다.
욕조와 샤워실에 미끄럼 방지 손잡이와 고무 깔판을 단단히 부착시켜라.
필요하다면 높은 변기를 설치하라.
Scientists also know that the cold virus is very small (an electron microscope is needed to see it), very durable, and very difficult to identify.
과학자들은 또한 감기 바이러스가 매우 작고(전자 현미경으로 그것을 봐야할 정도로), 내성이 강하고, 확인하기 어렵다는 것을 안다.
In fact, there are probably over one hundred different types of cold viruses.
사실, 아마 백가지 이상의 다양한 감기 바이러스가 있을 것이다.
Scientists cannot identify one virus as more responsible for causing colds than other viruses.
과학자들은 다른 바이러스보다 감기를 유발시키는데 더 큰 책임이 있는[더 큰 원인이 되는] 바이러스의 정체를 확인하지 못하고 있다.
Therefore, it is difficult for them to develop a vaccine to prevent colds.
따라서 감기 예방 백신을 개발하는데는 어려움이 있다.
If you are vaccinated against virus A, you are protected from virus A, but not from viruses X, Y, and Z.
만약 당신이 A형 바이러스에 대항하는 예방접종을 했더라도, X, Y, Z형 바이러스로부터는 보호받지 못한다.
Often, a day at home at the first sign of a cold, a sore throat or the flu is all that's needed.
감기나 후두염 혹은 독감의 증세가 처음 나타나면, 집에서 하루정도만 있으면 된다.
Why do so many people prefer to risk getting drop-dead sick rather than spend a day or two taking it easy?
왜 그렇게도 많은 사람들은 하루나 일틀정도 편안히 쉬지 않고 중병이 들도록 모험하는 것을 좋아할까? Isn't that what sick leave is for?
병가는 바로 그런 경우를 위해 있는 것이 아닌가?
In the dictionary of youth there is no such word as "fail." Remember the story
about the boy who wanted to march in the circus parade? When the show came to
town, the bandmaster needed a trombonist, so the boy signed up. He hadn't
marched a block before the fearful noises from his horn caused two old ladies to
faint and a horse to run away. The bandmaster demanded, "Why didn't you tell me
you couldn't play the trombone?" And the boy said, "How did I know? I never
tried before."
Many years ago, I mig
At the library, I told the reference librarian I needed information on an
automatic breadmaker. "It's a machine I'm interested in buying that kneads
dough and bakes bread for you, with just the touch of a few buttons,"
I explained.
The librarian shook her head sadly. "There is so much satisfaction in
kneading the dough and watching it rise," she replied. "Why must you young
people have a machine do everything for you? Why can't you do things the
old-fashioned way?"
"Can you just point me to the card catalogue?" I pleaded.
"Card catalogue?" She laughed. "Nobody uses a card catalogue anymore?
Let me take you to the computer index."
도서관에서 참고 열람실 직원에게 자동 제빵기에 관한 정보가 필요하다고 말했다.
"버튼 몇 개만 누르면 밀가루 반죽을 하고 빵을 구워주는 주는 기계를 사고
싶어요." 라고 설명했다.
사서교사는 안됐다는 듯이 머리를 흔들었다. "밀가루 반죽을 하고 그것이
부풀어오르는 것을 보는 것이 아주 즐거운 일인데," 그녀가 대답했다.
"요즘 젊은이들은 왜 모든 일을 기계가 해주기를 바랄까?"
"도서 카드 목록이 있는 곳이 어디입니까?" 나는 간청했다.
"카드 목록이요?" 그녀가 웃었다. "요즘 카드 목록을 사용하는 사람은 없어요.
컴퓨터 색인이 있는 곳으로 안내하겠어요."
*superfluous 여분의, 남아도는 more than is needed; redundant:
이 빵은 필요 없다. 우린 이미 잔뜩 먹었다.
This bread is superfluous; we already have as much as we can eat.
There is nobody but has some sense of humor, and in this respect Lincoln
was the most outstanding. He made the best use of humor wherever he
needed it. One day he was stopped on a street by a man, who thrust a gun
in his face.
"What seems to be the matter?" asked Lincoln.
"I have sworn an oath that I will shoot an uglier man than I," was the
man's answer. Then Lincoln said, "Shoot me, then, for if I am an uglier
man than you, I don't want to live."
누구나 어느 정도 유머 감각을 가지고 있지만 이 분야에서 링컨이 가장
뛰어났다. 그는 필요할 때마다 유머를 최대한으로 이용했다. 어느 날
거리에서 한 남자가 링컨의 길을 막고 얼굴에 총을 갖다댔다.
"무슨 일인가?" 링컨이 물었다.
"나는 나보다 못생긴 사람을 쏘겠다고 맹세했다."는 것이 그의 대답이었다.
그러자 링컨이 말했다. "그렇다면 쏘시오. 내가 당신보다 못생겼다면 나도
살고 싶지 않으니까."
필요한 것은 책이다.
What is needed is books.
The automobile presents an exercise of power. Driving represents a
challenge to be overcome; there is a constant parade of tiny decisions
that await your action and that certify you as skilled and needed. It
makes perfect sense, therefore, that getting a driver's license has
become the rite of passage to the adult world, If you drive, you are
competent, responsible, and powerful - your own man.
자동차는 능력을 발휘하게 해준다. 운전은 극복할 도전을 의미한다. 즉
당신의 행동을 기다리고 당신이 능숙하고 필요한 사람이라는 것을 증명해 주는
끊임없는 사소한 결정들이 줄지어 있다. 그러므로 운전 면허를 취득하는 것이
성인 세계로 통과하는 의식이 된 것은 완전히 이치에 닿는 말이다. 만약
당신이 운전을 한다면 당신은 유능하고 책임감이 있고, 강력한-즉 주체성이
있는 사람이다. (자기의 의사대로 움직이는 사람이다. )
A girl was buying a gift set for her grandfather. High on a shelf behind
the counter, she saw the box of honey she wanted. "Could I have a look at
that honey gift set?" she asked the clerk. The clerk got a ladder and
climbed halfway up. "How much is it?" the girl asked. The clerk
looked up at the price. "50,000won," he said. the girl looked in her
purse and counted her money. She didn't have enough. She needed a price
cut. Could you come down a bit?" the girl asked. "Don't worry," the
clerk said. "I'll come straight down-as soon as I've got your honey"
※ladder : 사다리
어떤 소녀가 할아버지 선물세트를 사고 있었다. 계산대 뒤에 있는 선반 높은
곳에 있는, 그녀가 원했던 꿀 상자를 보았다. "저 꿀 선물세트 좀 보여
줄래요?"라고 점원에게 말했다. 점원은 사다리를 가져다가 중간쯤 올라갔다.
"얼마예요?"라고 소녀가 물었다. 점원은 가격표를 올려다 보면서
'5만원요."라고 대답했다. 소녀는 지갑을 열어보고 돈을 세어 보았다. 돈이
충분치 않았다. 소녀는 가격을 깍기를 원했다. "좀 낮출수(내려올
수)있나요?"라고 소녀가 물었다. "걱정하지 마세요, 꿀을 갖고 바로
내려갈테니."라고 점원이 말했다.
○● Nobody Knows - Tony Rich Project ○●
I pretended I'm glad you went away
나는 마치 당신이 떠나서 기쁜 척 했지요
These four walls close in more every day
매일 밤 방안이 점점 좁아지는 것 같습니다
And I'm dying inside
나는 마음 속으로는 정말 죽어가고 있습니다
And nobody knows it but me
그런데 나를 제외하고 아무도 모릅니다
Like a clown I put on a show
광대처럼 나는 쇼를 합니다
The pain is real even if nobody knows
아무도 몰라도 이 고통만큼은 사실입니다
And I'm crying inside
그리고 나는 마음 속으로 울고 있습니다
And nobody knosw it but me
하지만 나 말고 아무도 모릅니다
Why didn't I say the things I needed to say
왜 내가 했어야 할 말들을 하지 않았을까요
How could I let my angel get away
어떻게 나는 나의 천사가 떠나가게 했을까요
Now my world is tumbling down
내 세상이 온통 무너져 내립니다
I can say it so clearly but you're nowhere around
나는 이제 분명히 말할 수 있는데 당신은 어디에도 없습니다
go away : 떠나다
close in : 점점 좁아지다
put on a show : 공연하다, 쇼를 하다
get away : 도망가다, 달아나다
tumble down : 무너지다
< More Than Words > performed by Extreme
============================================
Saying I love you
"당신을 사랑해요"라는 말은
Is not the words I want to hear from you
제가 당신에게서 듣고자 하는 말이 아닙니다.
It's not that I want you not to say,
그렇다고 하지 말라는 말은 아닙니다.
but if you only knew
그렇지만 (무엇을) 안다면 하세요.
How easy it would be to show me how you feel
당신이 (말하는 것만큼이나 사랑하는 것이) 어떤 느낌인지
나에게 보여주는 것이 쉽다고 여기면 (말하세요)
More than words is all you have to do to make it real
당신이 해야 할 일은 말하는 것 이상의 것을 실제로 하는 거예요.
(말로만 사랑한다는 것은 소용이 없다는 말이겠죠.)
Then you wouldn't have to say that you love me
그러면 나를 사랑한다는 말은 할 필요가 없지요.
Cos I'd already know
왜냐하면 제가 이미 알고 있을테니까요.
(cos='cos=because)
[반복]
What would you do if my heart was torn in two
제 마음이 둘로 찢어졌다면 당신은 어쩌겠어요?
More than words to show you feel
That your love for me is real
말로만 하는 것보다 나를 사랑한다는 것을 느끼고 있다는 것을
보여주는 것이 진짜 사랑이에요.
What would you say if I took those words away
제가 "사랑한다"는 말을 믿지 않는다면 어쩌겠어요?
Then you couldn't make things new
그러면 당신은 (저와) 다시 시작할 수도 없겠죠.
Just by saying I love you
단지 "사랑해요"하는 말을 하는 것으로.
More than words
말로만 하는 이상의 것이 있어야 하겠죠.
Now I've tried to talk to you and make you understand
이제 당신과 대화를 나누고 이해시키고 싶어요.
All you have to do is close your eyes
당신이 할 일은 그냥 눈을 감는 것이에요.
And just reach out your hands and touch me
그리고 손을 뻗어서 저를 만져 보세요.
Hold me close
꼭 잡아요.
Don't ever let me go
제가 떠나도록 하지 말고요.
More than words is all I ever needed you to show
당신이 증명하기를 원하는 것은
당신이 말로만 저를 사랑하는 것이 아니라는 거예요.
Then you wouldn't have to say that you love me
그러면 나를 사랑한다는 말은 할 필요가 없지요.
Cos I'd already know
왜냐하면 제가 이미 알고 있을테니까요.
We are now familiar with the notion that the real strength of a nation lies in its industrial power.
지금의 우리는 국가의 진정한 힘은 산업력에 있다는 개념에 익숙해져 있다.
The German and Japanese adventures in 1930s and 1940s were built on this premise.
1930년대와 1940년대에 독일과 일본의 모험들은 이런 전제 위에 형성되었다.
Although the failure of these experiments is not conclusive evidence of the falsity of the premise,
이들의 모험의 실패는 산업력 우선이라는 전제가 허위라고 하는 것에 대한 결정적인 증거가 되지는 않지만,
for perhaps Germany and Japan simply misjudged their power, their failure may suggest to us, as indeed all history suggests,
아마 독일과 일본은 단지 그들의 힘을 잘못 판단했기 때문에, 모든 역사가 제시해주는 것처럼 그들의 실패 역시 우리들에게 제시해주는 바가 있다.
that something more than power is needed if a nation is to become and continue to be successful in any meaning of the word.
만일 한 나라가 성공하고 이 성공을 지속시키려면, 힘 이상의 어떤 것이 필요하다는 것이다.
The indispensable ingredient is wisdom.
없어서는 안 될 것이 바로 지혜다.
What is needed to alleviate the seriousness of the unemployment phenomenon of highly educated personnel?
고학력자들의 실업현상의 심각함을 경감시키기 위해 무엇이 필요한가?
First and foremost we must reform the basic system of postgraduate courses of universities and improve the job market situation to give birth to a stronger international competitiveness of Korea.
첫 번째로 그리고 무엇보다도 우선, 우리는 대학의 대학원이후 과정의 기본시스템을 개편해야 하고, 한국의 좀 더 강한 국제적 경쟁력을 낳기 위해 직업시장의 상황을 향상시켜야 한다.
It goes without saying that the government has to play a decisive role to improve the situation for Ph.D. holders of domestic universities who are often barred from being hired at Korean universities and companies.
한국대학과 회사에서 고용되지 못하는 국내 대학 박사학위소지자들의 상황을 향상시키기 위해 정부가 결정적인 역할을 해야 한다는 것은 말할 필요도 없다.
Most of the formulations, for example, fail to get the body to churn out enough of the T cells that are needed to target and destroy HIV-infected cells.
예를 들면 대부분의 성분들이 HIV에 감염된 세포를 표적으로 하여 죽이는데 필요한 충분한 T 세포를 항체로 하여금 만들도록 하는데 실패한다.
Even without a vaccine, however, there is hope.
그러나 백신이 없어도 희망은 있다.
The arsenal of treatment options has expanded considerably in recent years.
치료 옵션의 창고는 최근 수년간 상당히 팽창했다.
Antivirals given to pregnant mothers have proved effective in preventing transmission to newborns, and a new, shorter treatment shows promise for use in developing nations.
임신부에게 제공된 항바이러스제가 신생아에게 전염되는 것을 예방하는데 효과적인 것으로 판명되었고, 어떤 새로운 더 짧은 치료법은 개발도상국에서 사용될 희망을 보여준다.
When it comes to fishing there is real strength in numbers.
물고기를 잡아야 할 때면 숫자가 많은 것이 강점이 됩니다
Fishing practice begins when the cubs are four months old.
새끼가 생후 4개월이 되면 사냥 연습을 시작합니다
Only the adults have the speed and agility needed to make a catch.
어른만이 물고기를 잡을 정도로 빠르고 기민합니다
Adults share their catches with their squabbling cubs.
어른들은 재잘거리는 새끼들에게 자신의 몫을 나누어 줍니다
At the goose colony it's high summer and eggs are hatching.
기러기 무리에선 한여름을 맞아 새끼들이 알을 깨고 나옵니다
The young all emerge within a day or two. A marvel of timing.
하루 이틀사이, 동시에 부화합니다 정말 놀라운 타이밍이죠
The colony is now home to a million goslings.
새끼 기러기가 수백만 마리 탄생했습니다
The fox is still gathering all she can get.
여우는 부지런히 먹이를 모으고 있군요
Sometimes one mouth simply isn't enough.
입 하나로는 부족할 때도 있습니다
One will have to do.
하지만 그 하나로 처리해야죠
Not all food is stored.
먹이를 모두 저장하지는 않죠
Some is needed right now.
지금 당장도 필요합니다
She has seven hungry cubs to feed.
이 녀석에겐 배고픈 새끼가 일곱 마리나 있습니다
As their appetites grow, the mother must work tirelessly to raise her family.
새끼의 식욕이 늘어감에 따라 어미는 쉬지않고 일 해야합니다
Only fat healthy cubs will survive the Arctic winter.
살이 오르고 건강한 새끼만이 겨울을 이겨낼 수 있을 것입니다
Okay, so on our no-date evening, three of you now have dates.
우리끼리만 놀기로 한 날 짝을 데려오겠단 사람이 셋이군
Uh, four.
/ Four.
- 어, 넷이야-
넷
Five.
/ Five.
- 다섯-
다섯
Sorry. Paolo's catching an earlier flight.
미안. 파올로가 비행기편을 앞당겼데
Yeah, and I met this really hot single mom at the store. What's an elf to do?
난 백화점에서 끝내주는 이혼녀를 만났거든
요정이 하는 일이 뭐겠어?
Okay, so I'm gonna be the only one standing there alone when the ball drops?
그럼 새해가 시작될 때 혼자 있는 건 나 하나 뿐이네
Oh, c'mon. We'll have, we'll have a big party, and no-one'll know who's with who.
아냐. 큰 파티라 사람도 많을거고 누가 누굴 데려올지....
Hey, y'know, this is so not what I needed right now.
사실 내 문젠 그게 아냐
What's the matter?
그럼 뭐가 문제야?
Oh, it's-it's Marcel. He keeps shutting me out, y'know? He's walking around all the time dragging his hands...
마르셀 때문에. 날 문밖으로 내쫓고 손을 질질 끌면서 돌아다니기만 해
That's so weird, I had such a blast with him the other night.
/ Really.
이상하다. 난 마르셀이랑 재밌게 놀았는데
정말?
This is why the Education Bill was so important.
교육 법안이 중요했던 이유가 바로 이거였습니다
It bought me influence precisely when I needed it most.
내가 필요할 때 영향력을 행사할 수 있게 해주는 거죠
- Where were you?
- 어디 갔었어요?
- I went for a drive.
- 드라이브하러 갔었어
A drive? Alone, at this time of night?
이 밤중에 혼자서요?
- I just needed to get away for a while.
- 도망치고 싶었어
- Away from what?
- 뭘로부터?
Everything.
모든 것으로부터
They haven't told you, have they? There's been an assassination threat.
얘기 못 들었어요? 암살 위협이 있다잖아요
- That's what all the fuss is about?
그것 때문에 이 난리란 말이오?
I thought it was something serious.
난 심각한 일인 줄 알았지
Get me Palmer's security. And a list of photographers who checked in this morning.
의원님 경호원 연결해주고 사진작가 명단을 조사해 봐
Yeah, I'll wait.
기다리지
You sold classified information. People are dead cos of you.
넌 기밀 정보를 팔았고 너 때문에 사람들이 죽었어
The only chance you got of helpin' yourself is by talkin' to us now.
무사하고 싶으면 우리한테 털어놓는 수밖에 없어
Jamey! The guy you work for, what's his name?
누구 밑에서 일하지? 이름이 뭐야?
I call him Gaines. I don't know if that's his real name.
게인스라는 사람인데 실명인지는 몰라요
Do you have any idea where he might be holding Teri and Kim?
테리와 킴을 어디에 잡아뒀는지 짐작도 안 가?
Jamey, stay with us, here.
정신 차려
I needed the money. That's all.
돈이 필요했어요
Is there anyone that you know of that might have wanted to harm your wife?
아내 되시는 분을 해칠 만한 사람이 있나요?
No. Everyone loved Wendy.
아뇨 모두 웬디를 사랑했습니다
- When was the last time you saw her? - Tuesday morning.
- 마지막으로 부인을 보신 게 언제죠? - 화요일 아침이요
She needed some time away. "To get perspective."
좀 떨어져서 시간을 갖고 싶다고 했어요 상황을 전체적으로 이해하고 싶다나요
She did that sometimes.
원래 가끔 그랬어요
Oh, we have a, a cabin.
아 별장을 하나 갖고 있어요
Out by Callville Bay.
칼빌 만에 있죠
Is that why you forgot about the conference?
그래서 학회에 관한 일은 잊으신 거예요?
- What? - You missed the deadline.
- 뭐라고? - 마감이 지났잖아요
No Chicago for me.
전 이제 시카고에 못 가요
Oh, Catherine.
오, 캐서린
This is the one meeting I needed to attend.
그 학회에 정말 가고 싶었다고요
I don't always want to be a second banana.
전 만년 2인자로 남고 싶지는 않아요
I can probably do your job. I know that I can do Ecklie's.
전 반장님의 자리로 올라갈 수도 있고 에클리의 자리로 올라갈 수 있어요
I forgot. I'm so sorry.
잊어버렸어, 정말 미안해
Make sure to submit the paperwork by the end of the day.
오늘이 지나기 전까지 서류 제출하는 거 잊지 마세요
I thought you said that it was too late.
마감이 넘었다는 얘기 아니었어?
Well. I knew you'd forget so
반장님이 잊어버리실 줄 다 알고
I upped the deadline. Gave you a buffer.
하루 당겨서 말한 거예요
Don't forget again.
또 잊어버리시면 안돼요
You, with your pet tarantula your maggot farms,
반장님은 애완용 타란툴라 거미에 구더기 농장도 있고
that komodo dragon on back order ...
재고는 없지만 주문해놓은 코모도 왕도마뱀까지 있으면서
you should be more sympathetic to the senseless murder of an innocent gorilla.
죄없는 고릴라의 무참한 죽음을 좀 더 불쌍하게 생각하셔야 하는 거 아닌가요?
You're right. I apologize.
그 말이 맞아 내가 사과할게
I was just checking to see where your head was at.
난 단지 자네 "머리"가 어디에 있는지 확인하려던 것뿐이야
For now, you're working alone. Catherine needed Nick.
지금으로선 혼자 일하도록 해 캐서린이 닉이 필요하다는군
Bummer. / We got another dead body call.
이거 실망이네요 또 다른 사체가 발견됐어
Wait. Is he missing a head?
잠깐만요, 머리가 없대요?
Maybe. Meantime, you're on standby in case Nick needs backup.
어쩌면, 당분간 대기하도록 해 닉이 지원이 필요할지 모르니까
Hey!
자기!
Hey.
자기
What are you doing here?
여기서 뭐 하는거야?
I'm sorry I didn't have a chance to call.
전화 못 해서 미안해
My patient needed brain surgery.
내 환자가 뇌수술을 들어 갔거든
Like, we were inside his brain. How cool is that?
마치 환자 뇌 속에 있는 거 같았어 얼마나 멋있니?
Oh, my god.
말도 안 돼
Does Rand Paul believe that a private business
랜디 폴씨는 개인 사기업은
should be allowed to discriminate on the basis of race?
인종에 따른 차별할 권리가 있냐구요?
Sharron Angle's angry because the press
새론 앤젤씨는 자기가 언론에 한 말을
is reporting what she says to the press.
보도했다고 화를 내고 있습니다
The statement goes on.
그 보도는 다음과 같습니다
"We needed to have the press be our friend.
"우리는 언론과 친구로 지내고 싶다"
We wanted them to ask the questions we want to answer."
"우리가 대답하고 싶은 질문을 해줬으면 좋겠다"
Do not laugh. I felt the exact same way about the bar exam.
웃지 마세요, 저도 시험볼때 똑같은 생각을 했으니까요
Whoa, Will just made a joke.
윌이 방금 농담을 했어
How could you not tell me about that meeting?
그 미팅 이야기를 왜 안했어?
- I should have. - You think?
- 그럴껄 그랬군 - 그렇게 생각해?
- I should have. - This is a huge line that's being crossed.
- 말 했어야해 - 지금 큰 선을 침범한거야
- I made that clear to her. - A huge--
- 나도 리오나에게 분명히 말했어 - 아주 큰...
how many times in the last six months
지난 6개월 동안 몇번이나
have I asked if we're all right on the 44th floor?
44층이랑 아무 문제 없냐고 물어봤어?
Will, I love you, but you've got clay feet
윌, 난 널 사랑해 하지만 넌 너무 약해
and I needed to keep you in the chair.
난 널 그 의자에 계속 앉혀뒀어야만해
Oh, thanks for the confidence.
믿어줘서 고맙군
- Get your head looked at? - Just needed a couple stiches.
- 머리는 치료받은거야? - 몇바늘 꼬맸어요
The answer is yes, the Koch brothers had money in Citizens United.
맞아요, 코크형제가 시민연합에 돈을 댔어요
A number of Koch-funded groups submitted amicus briefs to the court,
코크 자금을 받은 단체들이 법정 의견을 제출했어요
including the Cato Institute, which the Kochs funded.
카토 협회라고 거기도 코크 자금인데
They submitted a brief calling for unfettered corporate speech.
규제없는 기업활동을 위한 보고서도 제출했고
So did the Institute for Justice, also funded by the Kochs.
정의협회라고 역시 코크자금 단체인데
Their brief said that finance laws prohibiting
기업 기부금에 제한을 두는 행위 자체가
unlimited corporate contributions trumped the First Amendment.
수정헌법 1조를 위배한다고 했죠
Lisa is-- No-- Is under the impression
리사가 생각하기엔
that you broke up with her because you have feelings for me.
네가 날 좋아해서 헤어진다고 생각하고 있잖아
I didn't break up with her at all.
내가 헤어지자고 한거 아닌데
- But you were about to. - Any reason she needed to know that?
- 그러려고 했잖아 - 그걸 왜 여기서 말해?
- She already knew. - This isn't at all embarrassing.
- 이미 알고있어 - 하나도 안챙피한데
And she is under the impression that I also have feelings for you.
게다가 리
DEAR ABBY: Women often lose one of a treasured pair of
earrings. Since it is *impractical for a woman to wear the
remaining earring *by itself, and since she often wears
several *complementary colors *at one time, it would be nice
if women were to *adopt a "*fad" of wearing two different
earrings, each of which could match in color a different part
of her *outfit.
▲ by itself: 그것만으로. 홀로. 자동적으로.
▲ complementary: serving to complete; 보충하는, 상보적인.
▲ fad: a short-lived but keenly followed interest or
practice: 일시적 유행.
▲ outfit: all the things, clothes, needed for a particular
purpose: 용품류.
여자들은 흔히 소중한 귀걸이 한쪽을 잘 잃어버립니다. 그렇다고
남겨진 한쪽 귀걸이만 하고 다닐 수도 없지요, 그러니 종종
한번에 서로 어울리는 색상으로 해보세요, 서로 다른 귀걸이를
색상만 맞춰서하는 짝짝이 귀걸이를 하는 "유행"을 따라가는
여성이라면 더 좋겠지요,
방카슈랑스 영업에 대해서도 체계적인 모니터링이 필요하다는 얘기가 나온다.
It is also said that systematic monitoring for bancassurance sales is needed.
전문가들은 "단기적 수급 요인보다 경기 순환 등에 초점을 맞춘 투자가 필요하다"고 조언했다.
Experts advised, "Investment focused on the economic cycle is needed rather than short-term supply and demand factors."
올 연말까지 상환해야할 1조5750억원 규모 회사채까지 고려하면 올해 채권상환에만 약 3조원 가량의 현금이 필요할 것으로 추산된다.
Considering corporate bonds worth KRW 1.575 trillion to be repaid by the end of this year, it is estimated that about KRW 3 trillion in cash will be needed to repay bonds alone this year.
다만 이 과정에서 피해를 입는 경우도 많아 주의가 필요하다.
However, caution is needed as there are many cases of being suffered from damage in this process.
정부 내에서도 '특단의 대책'이 필요하다는 공감대가 형성되고 있다.
There is also a consensus within the government that "special measures" are needed.
S&P는 국내 은행들이 적극적으로 펼치고 있는 동남아시아 사업 확대 전략에 대해서는 신중할 필요가 있다는 의견을 밝혔다.
Regarding the strategy of expanding business in Southeast Asia, which Korean banks are actively carrying out, S & P has expressed their opinion that caution is needed.
업종과 구직자 사이 '기술 미스매치'를 해결하기 위해 정부와 기업 차원의 적극적인 지원이 필요하다는 것이다.
They say active support from the government and businesses is needed to resolve the "technology mismatch" between industries and job seekers.
이처럼 회전율이 너무 낮은 경우 유동성이 떨어져 매매가 자유롭지 못할 수 있기 때문에 상당한 주의가 필요하다.
If the turnover rate is too low, considerable caution is needed because liquidity may fall and the sale may not be free.
민좌홍 금융안정국장은 "역모기지론 등 실물자산 유동화 제도를 활성화하는 방안도 있지만 직접적으론 노년층이 주택 자산을 원활하게 처분할 수 있도록 제도적 뒷받침이 필요하다"고 말했다.
Min Jwa-hong, director of the Financial Stability Bureau, said, "There are ways to activate the real asset liquidity system, such as reverse mortgage loan, but institutional support is needed directly to help the elderly dispose of their housing assets smoothly."
은행권은 그동안 소비자보호 강화를 위해 다방면에서 노력을 기울여 왔지만 국민의 기대에 부응하기 위해서는 더 많은 노력이 필요함을 인식한 데 따른 것이다.
The move comes after the banking sector has been making efforts in many ways to strengthen consumer protection, but it is recognized that more efforts are needed to meet public expectations.
이런 가운데 키코 피해의 구제가 필요하다는 견해를 가진 윤석헌 금융감독원장 취임이후 금감원이 다시 피해기업 중 소송에 참여하지 않았던 기업 4곳을 대상으로 분쟁조정절차에 들어가 있는 상태다.
In the meantime, since the inauguration of Yoon Seok-hun, head of the Financial Supervisory Service, who has expressed his opinion that the relief of the damage related to the KIKO is needed, the FSS has again entered the dispute settlement process for four companies that have not participated in the lawsuit among the affected companies.
우리카드는 차입금 상환에 필요한 담보가 부족하거나 문제가 발생하면 다른 카드 결제대금 자산을 담보로 제공하기로 했다.
Woori Card will provide other card payment assets as collateral if there is a lack of collateral needed to repay the loans or problems arise.
구주 인수 대금과 신주 발행액, 경영권 프리미엄을 합하면 인수에 1조원 이상의 자금이 필요할 것으로 추산된다.
It is estimated that more than KRW 1 trillion will be needed for the acquisition, including the acquisition price of the old shares, the issuance of new shares and the management premium.
일반적으로 비대면 은행업무를 원활하게 수행하기 위해 연간 800억원 이상이 필요하다.
In general, more than 80 billion won is needed annually to facilitate contact-free banking operations.
'자기들이 필요할 때는 오라 했다가 어느 정도 시장이 진정되니까 버려졌다'는 의심이 지금도 관가를 휘감고 있다.
The suspicion that "they would ask to come when they needed him, but the market calmed down to some extent and abandoned him" is still circulating around the districts of government.
배민이 매각되면 소상공인에 수수료 전가 피해를 줄 것이라며 규제가 필요하다는 입장에는 변함없다는 것이다.
They say that if Baemin is sold, it will cause damage to small business owners and they still believe that regulations are needed.
오케이코리아 조정환 대표는 "암호화폐와 관련된 명확한 룰이 없다보니까 사업을 진행할 때 큰 제약으로 다가온다"며 "비단 파생상품에 뿐만 아니라 암호화폐 산업에서 행해지고 있는 전반적으로 비정상적인 행태들을 위해서라도 법적인 규제가 시급하다"고 말했다.
Cho Jeong-hwan, CEO of OK Korea, said, "Since there are no clear rules related to cryptocurrency, it is a big constraint when proceeding with business," adding, "Legal regulations are urgently needed not only for derivatives but also for the overall abnormal behavior carried out in the cryptocurrency industry."
이번 공모전은 체크카드를 매개로 대학생 고객들과 소통을 강화하고 그들이 제안한 각종 아이디어를 바탕으로 새로운 체크카드 비즈니스 모델 발굴에 필요한 인사이트를 찾고자 마련됐다.
The contest is designed to strengthen communication with college student customers through check cards and find insights needed in finding new check card business models based on various ideas they propose.
은 후보자는 인사청문회 당시 '원래 10억5000만원만 납입하기로 약정했다고 발표했으나, 펀드 정관에 74억5500만원으로 적혀있는 경우 문제가 되지 않느냐'는 의원 질의에 "사실관계 확인이 필요하다"고 답했다고 지적했다.
Candidate Eun pointed out that he had answered, "Factual confirmation is needed," when asked by a lawmaker at the time of the confirmation hearing whether "it would be a problem that he had originally agreed to pay only 1.05 billion won but 7.455 billion won was written in the fund's articles of association won."
사거나 팔아야 할 시점을 적절하게 포착하는 투자의 기술이 필요해서다.
This is because the technology of investment is needed to properly capture the time to buy or sell.
증시 변동성이 커지면서 새로운 수익원 발굴이 필요한 상황이 되자 대형사들이 뛰어들면서 경쟁이 더욱 치열해지고 있다.
Competition is intensifying as large companies jump in as volatility in the stock market increases and new revenue sources are needed.
그는 "올해 1%대 성장 전망이 많은데 1% 성장을 위해서 약 40조원이 필요하기 때문에 현재 추경안으로는 상당히 부족할 것"이라고 강조했다.
"There are many prospects for growth in the 1% range this year, and about 40 trillion won is needed to grow 1%, so the current supplementary budget plan will be quite insufficient," he stressed.
해외투자자금보증은 국내 중소기업이 해외 자회사를 설립·증자하거나 해외 영업소를 설치·운영할 때 필요한 자금에 대해 기술보증기금이 보증서를 담보로 제공하고 하나은행이 대출을 지원하는 방식이다.
Overseas Investment Fund Guarantee is a method in which the Korea Technology Guarantee Fund provides guarantees as collateral for funds needed for small and medium-sized Korean companies to set up and increase their overseas subsidiaries or set up and operate overseas sales offices, and Hana Bank provides loans.
지금 필요한 자산은 횡보장일때도 일정수익을 얻을 수 있고 경제가 상승할 때도 수혜를 볼 수 있는 것이다.
The assets needed now is an asset that can earn a certain amount of profit even when the market is still and can benefit when the economy rises.
상품위원회 심의 전 단계에서 철저한 사전 검토가 필요하다는 판단 하에 심의절차를 3단계에서 4단계로 확대한다.
The review process will be expanded from three steps to four steps, judging that a thorough pre-review is needed before the Commodity Committee's review.
확인이 필요하기는 하지만 80% 정도는 불완전판매가 아니라는 얘기다.
In other words, about 80 percent of them are not incomplete sales, although confirmation is needed.
일부 위원은 금융기관 스트레스테스트를 위한 충격 시나리오를 설정할 때 새로운 접근방식이 필요하다고도 밝혔다.
Some committee members also said that a new approach is needed when setting up shock scenarios for stress tests of financial institutions.
당장은 괜찮을지 몰라도 회사채 시장 불안이 중소·중견기업을 넘어 대기업까지 확산되면 더 많은 유동성 공급이 필요하다.
It may be okay for now, but more liquidity supply is needed if corporate bond market instability spreads beyond small and medium-sized companies to large companies.
수출입 기업과 선사 등 다양한 거래 대상이 연결되는 해운업 특성상 좀 더 진화된 방식의 자금 관리가 필요했기 때문이다.
This is because more advanced management of funds was needed due to the nature of the shipping industry, which connects various trading targets such as import and export companies and shipping companies.
이 조항의 골자는 VASP가 가상 자산 송신에 필요한 발신자 정보는 물론 수신자 정보까지 획득해 보유해야 한다는 것이다.
The gist of this clause is that VASP must acquire and retain the caller information as well as information of the recipient needed to transmit virtual assets.
"기업이 필요에 의해 적극 가입했다"는 은행권 주장은 사실과 거리가 멀다는 것이다.
The bank's claim that "companies actively joined as needed" is far from the truth.
또 "제도권 은행 명칭과 유사한 상호를 발신인으로 한 '정책자금 지원 서민대출' '서민대출 규제 대폭 완화' 등의 문자메시지는 불법업체 대출광고이므로 특별한 주의가 필요하다"고 역설했다.
He also stressed, "Special attention is needed because text messages such as "policy fund support loans for working-class people" and "drastic easing of regulations on loans for working-class people" sent by the similar names as commercial banks are illegal company loan advertisements."
돈이 필요한 곳에는 이미 대부분 대출이 이뤄진 데다 제조·건설 등 주력 산업의 경기가 좋지 않아 무리하게 대출을 내주기 힘든 상황이라는 설명이다.
Most of the loans have already been made where the money is needed, and the business condition of major industries such as manufacturing and construction is not good, so it is in a situation that it is difficult to give loans too much.
소비자 민원 및 업계 내부 분쟁 관련 자율적 조정 역할이나 소비자 민원의 공정한 처리가 필요하기 때문이다.
This is because autonomous coordination roles related to consumer complaints and internal disputes in the industry or fair handling of consumer complaints are needed.
김 실장은 경제정책과 관련해선 "내년에는 거시경제 안정에 초점을 두고 완화적인 통화정책과 확장적 재정정책의 폴리시믹스가 필요하다고 판단했다"고 말했다.
Regarding economic policies, the head of the department Kim said, "We judged that the policy mix of easing monetary policy and expansionary fiscal policy is needed, focusing on macroeconomic stability next year."
한 재계 관계자는 "실적이 나빠지면 일선 부서는 투자를 줄이려고 할 수 있기 때문에 최고결정권자의 강력한 의지가 필요하다"고 설명했다.
A business official explained, "If the performance deteriorates, the front-line department may try to reduce the investment, so the strong will of the top decision-maker is needed."
둘째, 공유형 리스사업 활성화를 위해 단기렌털 규제완화가 절실하다.
Second, the deregulation of short-term rental is urgently needed to revitalize the shared lease business.
급작스럽게 더 많은 계리사가 필요해진 이유는 우선 새로운 상품 개발이 늘었기 때문이다.
The reason why more accountants are needed suddenly is that the development of new products has increased first.
대출상담만 해도 대기자가 폭주하는 상황에서 당장 급전이 필요한 경우 제 2금융권 대출을 받는 이들이 늘어날 수 밖에 없을 것으로 전망된다.
It is expected that more and more people will take out loans from the second financial sector if emergency funds are needed at a time when there are a lot of people waiting for loans.
주가는 주당 가격이지만, 시가총액은 만일 현재의 주가를 기준으로 지분 100%를 취득하려면 얼마의 투자금이 필요하다는 의미를 갖고 있다.
The stock price is the price per share, but the market capitalization means that how much investment is needed to acquire a 100% stake based on the current stock price.
이어 "자산 인플레이션과 정책의 효용성 논란에도 불구하고 과하다고 여길 만큼 강력한 통화정책이 필요하다"면서 "일본은행(BOJ)이 가장 먼저 통화정책 다변화를 꾀해 중앙은행들 중 유일하게 주식과 상장지수펀드(ETF)를 매입하기 시작했다"고 덧붙였다.
Then he continued, "Despite the controversy over asset inflation and the effectiveness of policies, a strong currency policy considered verging on draconian is needed," adding, "The Bank of Japan (BOJ) is the first to seek to diversify its monetary policy and is the only central bank to start buying stocks and exchange-traded funds (ETF)."
연구개발(R&D)투자를 통해 기술개발과 지식재산권을 권리화 하고 이를 사업화해 경제적 수익을 내기까지 상당한 시간과 비용이 요구되고, 성공 확률도 낮기 때문에 이에 대한 기대수익률을 높여줄 수 있는 제도적 지원이 필요한 상황이다.
Institutional support is needed to increase the expected return on Research and Development (R&D) investment because it takes a considerable amount of time and money to rights technology development and intellectual property rights through R & D investment, commercializes them, and make economic profits.
하지만 스포츠기업체 대부분이 10인 미만의 영세업체로 자금 운영에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타나 스포츠산업의 성장과 육성을 위해서는 금융 지원이 절실한 상황이다.
However, it has appeared that most of the sports companies are small businesses with less than 10 employees, and financial support is urgently needed for the growth and development of the sports industry.
신종 코로나바이러스 감염증으로 일본 J트러스트그룹의 동남아시아 계열사가 어려움을 겪으면서 주주사 차원에서 지원을 위한 재원 확보가 필요하다는 판단에서다.
As Southeast Asian affiliates of Japan's J Trust Group suffered from COVID-19, it is because of the judgment that to secure funds for support at the shareholder level is needed.
자영업자와 임대가구 등에서 채무상환능력이 더 악화됐는데 건전성 제고 노력이 필요하다는 지적이다.
The ability to repay debts has worsened in self-employed and rental households, and it is pointed out that efforts to improve soundness are needed.
보험사기의 경우 보험금 누수를 발생해 선량한 가입자에게 피해가 전가되는 만큼 주의가 필요하다.
In insurance fraud, caution is needed as the damage is passed on to innocent subscribers due to a leak in insurance money.
이런 정책적인 지원으로 인해 바이오헬스케어, 자율주행과 2차전지, 스마트팩토리와 로봇, AI 같은 분야가 각광을 받을 것으로 분석되고 있는 만큼 이와 관련된 산업 및 종목에 대한 투자가 필요하다는 의견이 줄을 잇고 있다.
As such policy support is expected to attract attention in areas such as bio-health care, automatic driving and secondary batteries, smart factories, robots, and AI, there are many opinions that investment in related industries and stocks is needed.
윤 원장은 "금융산업의 디지털화, 핀테크의 경우 권역간 문제로 은행, 증권, 보험이 따로 가는 것이 아니라 연결돼 발전하고 있어 융합형 형태의 대응이 필요하다"고 강조했다.
Director Yoon emphasized, "In the case of digitalization of the financial industry and fintech, banks, securities, and insurance are not going separately due to inter-field problems, but are being developed in connection, so a consolidated form of response is needed."
종신보험에 가입하고 자녀 대학 졸업까지는 가장의 사망과 질병에 대한 보장에 중점을 두고, 긴급자금이 필요하면 유니버셜 기능을 통해 납입보험료에서 일정 금액을 중도인출하거나 보험계약대출을 이용할 수 있도록 하고 있다.
It is leading customers to take up whole life insurance, focus on the coverage for death and disease of the breadwinners until their children graduate college, and withdraw a certain amount of money from paid insurance or get insurance contract loans through universal functions if emergency funds are needed.
앞으로 새로운 기준금리가 도입되기 위해서는 거래 규모부터 늘어날 수 있도록 정책적인 지원이 필요하다.
For a new benchmark interest rate to be introduced in the future, policy support is needed to increase the size of transactions first.
일본에서는 생활에 통상 필요한 고정자산이 자연재해로 손상된 경우 잡손공제라는 항목이 적용된다.
In Japan, if fixed assets normally needed for life are damaged by natural disasters, the category of miscellaneous loss deduction is applied.
전날 정부와 자동차업계 대표들 모임에서 기업인들은 "코로나19 위기를 넘기려면 42조원이 필요하고, 당장의 유동성 공급에 32조원이 필요하다"고 호소했다.
At a meeting of the previous day with the government and auto industry representatives, businessmen appealed that 42 trillion won is needed to overcome the Corona 19 crisis and 32 trillion won is needed to supply liquidity immediately.
특히 주가가 단기간 급등한 종목의 경우 그만큼 빠르게 열기가 식을 수 있어 주의가 필요하다고 전문가들은 조언한다.
In particular, experts advise that caution is needed for stocks whose stock prices have soared for a short period of time as the heat could cool down so quickly.
회사 측에서는 지금의 생산으로는 늘어나는 자동차 수요를 따라가기 힘들다고 판단해 추가 신차 공장 건립이 시급한 실정이다.
An additional construction of a new auto factory is urgently needed, because the company believes that it is difficult to keep up with the growing demand for cars with the current production.
전문가들은 당분간 증시의 변동성 확대가 불가피한 상황이기 때문에 신중한 접근이 필요하다고 조언했다.
Experts advised that a cautious approach is needed because an increase in volatility in the stock market is inevitable for the time being.
특히 본인이 원하는 욜로에 대한 개념 정리뿐만 아니라 이를 이루기 위한 비용을 어떻게 만들고 유지해야 하는지에 대해서 계획이 필요하다.
In particular, a plan is needed not only to organize the concept of YOLO that an individual wants but also to create and maintain the cost to achieve it.
예비유니콘 특별보증은 유니콘 기업으로의 성장 가능성이 높은 기업들에 글로벌 진출 등에 필요한 대규모 성장자금을 지원하는 프로그램이다.
The preliminary unicorn special guarantee is a program that supports large-scale growth funds needed by companies with high growth potential as unicorn companies in order to expand overseas.
그는 "암호화폐 시장의 특성을 고려하더라도, 자산 운용의 투명성 확보와 증권시장처럼 시세 조작을 예방할 수 있는 규칙과 도구가 필요하다"면서 "미흡한 부분을 보완하는 것이 승인의 필수 요건"이라고 말했다.
He said, "even considering the characteristics of the cryptocurrency market, rules and tools are needed to ensure transparency in asset management and prevent market manipulation like the stock market," adding, "supplementing the deficiencies is an essential requirement for approval."
은성수 금융위원장은 지난달 인사청문회 준비과정에서 "암호화폐를 제도화하면 투기 열풍 재발과 자금세탁 문제 등 부작용이 나타날 수 있어 신중한 접근이 필요하다"고 밝혔다.
In preparation for last month's confirmation hearing, Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, said, "Institutionalization of cryptocurrency may cause side effects such as the recurrence of speculative fever and money laundering, so a cautious approach is needed."
다만 선호하는 보험 종류가 달라 성향에 따른 개인화된 마케팅이 필요함을 시사한다고 신용정보원은 밝혔다.
However, the Korea Credit Information Service said that the preferred types of insurance are different, suggesting that personalized marketing based on propensity is needed.
사용자 분담이 불가능한 자영업자와 비정형적 취업자들에까지 고용보험 적용을 확대하려면 정부의 대폭적인 재정지원이 필요한데, 기존 가입자들과의 형평성 문제를 낳을 것이라는 우려다.
The government's massive financial support is needed to expand employment insurance coverage to self-employed and atypical workers who cannot share the burden on the users, which is feared to cause equity problems with existing subscribers.
서울시는 서울신용보증재단, 신나는조합, 사회연대은행, 열매나눔재단과 함께 영세 소상공인들의 생계형 창업이 실패하지 않도록 창업과 경영 개선에 필요한 자금을 무담보, 1.8%의 저금리로 빌려주는 서울형 마이크로크레딧을 시행하고 있다.
The Seoul Metropolitan Government, along with the Seoul Credit Guarantee Foundation, the Joyful Union, the Social Solidarity Bank, and the Merry Year Foundation, is implementing a Seoul style micro-credit that lends funds needed to improve start-ups and management at 1.8% of low interest rate without collateral to prevent small business owners from failing.
이영재 KDB홍콩 법인장은 "인력 운용이나, 심사, 영업체계 등에서 현지화가 필요하다"고 지적했다.
Lee Young-jae, head of the KDB Hong Kong Corporation, pointed out saying, "localization is needed in manpower management, screening and sales systems."
따라서 엉터리 행정이 공무원의 부정이나 실수가 아닌 제도 운용상의 미비에서 비롯됐다면 대수술이 필요하다.
Therefore, major modification is needed if the false administration is caused by a lack of system operation, not by corruption or mistakes by government officials.
이 총재는 '생산성이 전부는 아니지만 장기적으로는 거의 전부다'라는 노벨상 수상자 폴 크루그먼 뉴욕시립대 교수의 말을 인용하며 "특히 급속한 인구 고령화를 겪고 있는 우리나라로서는 생산성 제고가 무엇보다도 절실히 요구되고 있다"고 강조했다.
"Productivity isn't everything, but in the long run it is almost everything", governor Lee quoted Nobel laureate Paul Krugman, a professor at City University of New York, as saying, "In particular, productivity is urgently needed for Korea, which is suffering from a rapidly aging population."
참석자들은 회의에서 중소기업과 일반 가계에 이자 부담이 급등하는 등 경제적 어려움이 가중되고 있어 금리 인하가 필요하다는 데 의견을 모았습니다.
Participants agreed at the meeting that a rate cut is needed as economic difficulties are mounting, including soaring interest burdens on small and medium-sized companies and ordinary households.
이를 또다시 수요 규제로 막는 대책에도 한계가 있어, 수요자에게 와닿는 공급 대책 및 유동자금 대체 투자처 마련 등이 필요하다는 지적이다.
As there is a limit to measures to prevent this with demand regulations again, it is pointed out that supply measures that reach consumers and alternative investment destinations for liquidity funds are needed.
전문가들은 "자신의 연금 적립금과 수익률을 파악하는 게 첫걸음"이라며 "은퇴 후 필요 생활비를 토대로 각자 상황에 맞춰 미리미리 준비하는 수밖에 없다"고 말했다.
Experts said, "The first step is to figure out your pension reserves and return ratio," adding, "We have no choice but to prepare in advance according to each situation based on the living expenses needed after retirement."
다만 이 총재는 "부동산만 놓고 금리결정을 할 수는 없다"며 부동산 가격 상승 흐름이 있더라도 경기반등이 필요하다면 금리를 인하할 수 있다는 여지를 남겼다.
However, Governor Lee said, "We cannot decide on interest rates only on real estate," leaving room for a rate cut if an economic rebound is needed, even if there is a trend of rising real estate prices.
위기 확산을 막기 위해 비상경제시국 맞춤 기업지원정책이 필요하다.
To prevent the spread of the crisis, a customized corporate support policy for emergency economic conditions is needed.
기금 설치 전에 필요한 긴급 자금은 산업은행과 수출입은행이 우선 지원하기로 했다.
The Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea decided it will first support the emergency funds needed before the fund is set up.
그는 다만, "대외 여건 개선에 대한 기대는 유효하나 펀더멘털에 대한 의구심은 여전하기 때문에 한국과 중국, 베트남 등 펀더멘털 개선이 감지되는 신흥 아시아 국가에 대한 차별적 접근이 필요하다"고 조언했다.
However, he advised, "Expectations for improving external conditions are valid, but doubts about fundamentals remain, so a differentiated approach is needed to emerging Asian countries such as Korea, China and Vietnam, where improvement of fundamentals are detected."
어떤 투자자가 최고의 선택을 했는지 판단하기 어렵지만, 마지막 사례의 경우는 더욱 신중한 접근이 필요하다.
It is difficult to determine which investor made the best choice, but in the last case, a more careful approach is needed.
금융위의 혁신금융서비스로 일단 포문을 열었지만 카드사들이 본격적으로 개인사업자 CB 사업을 하기 위해선 제도적 뒷받침이 필요한 상태다.
Although the Financial Services Commission has opened its doors with innovative financial services, institutional support is needed for credit card companies to do their CB business in earnest.
그는 "자영업자를 어떻게 고용 안전망에 넣느냐가 가장 어려운 문제"라며 "초기 과정에서는 정부의 도움이 필요하다는 점은 분명하다"고 강조했다.
"The most difficult problem is how to put self-employed people into the employment safety net," he said adding, "It is clear that the government help is needed in the early stage."
신종 코로나바이러스 감염증 여파로 매출이 급감하면서 당장 운영자금이 필요해져서다.
This is because as sales plummeted in the wake of the coronavirus infection, operating funds are needed immediately.
금감원의 한 관계자는 "DLF는 일반 투자상품처럼 적정성, 적합성, 설명의 의무가 모두 필요하다고 보고 관련 법 법률 검토를 통해서라도 투자자 배상비율을 정하는 방향을 고려하고 있다"고 설명했다.
An official from the FSS explained, "Explaining the adequacy and suitability of DLF is needed to be obligatory like general investment products and is considering setting the investor compensation ratio even through a legal review of related laws."
다만 불가피하게 전세 수요가 발생해 전세대출이 필요하면 보증을 제공한다.
However, if the demand for jeonse inevitably occurs and a lease loan is needed, a guarantee is provided.
저출산·고령화, 저금리, 저성장 등으로 보험업 환경이 크게 악화하고 있는 데 반해 보험사 최고경영자(CEO) 등은 리스크 관리보다 여전히 수입보험료 등 외형 성장에 집중하고 있으므로 변화가 절실하다는 의미로 풀이된다.
While the insurance industry environment is worsening significantly due to low birth rates, aging population, low-interest rates, and low growth, Chief Executive Officials (CEOs) of insurance companies are still focusing on external growth such as import insurance premiums rather than risk management, which means that changes are urgently needed.
SPV를 세우는 데에도 법적 절차가 필요한 만큼, 차라리 한은이 직접 회사채 등을 매입하고 정부가 지급보증을 해 주는 형태가 낫다는 시각도 있다.
Some say that it is better for BOK to directly purchase corporate bonds and the government to guarantee payments, as legal procedures are also needed to establish an SPV.
다만 폐렴 환자가 겨울철 환절기에 다수 발생하는 만큼 10∼11월 환절기에 각별한 주의가 요구된다.
However, as many people with pneumonia appear during the winter change season, special attention is needed during the change of seasons from October to November.
과연 건강보험에서 비싼약을 어디까지 보장할 수 있는지 객관적인 평가가 필요하다.
An objective evaluation is needed on how far health insurance can guarantee expensive medicines.
최근 미국 NIH 산하 국립알레르기·전염병연구소(NIAID)에서 렘데시비르가 코로나19 치료에 효과를 나타냈다고 발표한 내용도 추가적인 자료가 필요하다는 입장이다.
The recent announcement by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) under the NIH in the United States that remdesivir has been effective in treating COVID-19 is also a position that additional data are needed.
미국에서도 비타민E아세테이트와 폐 손상의 인과관계를 밝히기 위한 추가 조사가 필요하다는 입장이다.
The U.S. says further investigation is needed to determine the causal relationship between vitamin E acetate and lung damage.
그러나 대구시는 "시설도 부족하지만 의료진 수도 너무 부족하다"며 "중앙에서 오늘 20여명이 파견 지원을 오긴 했으나 앞으로도 효율적인 인력 지원이 필요한 상황"이라고 토로했다.
However, Daegu City said, "The facilities are insufficient, but the number of medical staff is too short," and, "About 20 medical staffs came from the Center today, but effective supply of manpower is still needed."
대구시도 자체 자원과 역량으로는 대응이 쉽지 않아 중앙정부와 인근 지방자치단체의 총력 지원이 필요한 상황이다.
Daegu City is also unable to respond with its own resources and capabilities, so a full support is needed from the central government and nearby local governments.
무엇보다 간접흡연이 심각한 길거리에 흡연자와 비흡연자를 명확히 분리할 수 있는 효과적인 흡연 공간을 만드는 방안에 대해 사회적 합의가 필요하다.
Above all, social consensus is needed on how to create effective smoking spaces so that smokers and non-smokers can be clearly separated on the streets where second-hand smoking is serious.
방역 당국이 '코로나19를 거의 통제했다'고 선언하기 전까지는 민간의 자발적 참여가 절실하다.
Voluntary participation from the private sector is urgently needed until the quarantine authorities declare that they have "nearly controlled COVID-19".
실손의료보험 수익성 개선은 물론 문재인 케어의 지속성을 위해서도 비급여 진료에 대한 관리가 시급하다는 지적이다.
It has been pointed out that managing uncovered procedures is urgently needed to improve the profitability of indemnity medical insurance as well as for the sustainability of Moon Jae-in Care.
모하메드 나시리 유엔여성기구 아시아태평양지역 국장은 "중장기적으로는 코로나19 회복 차원에서 여성과 남성에 대한 필요한 것들이 무엇인지 별도로 고려해야 한다"고 말했다.
Mohamed Nasiri, director of the Asia-Pacific region of the U.N. Women's Organization, said, "In the mid- to long-term, we should consider separately what is needed for women and men in terms of COVID-19 recovery."
또 요양병원의 특성을 감안해 평상시 화재 발생에 대비한 훈련도 필요하다.
Besides, taking into account the characteristics of convalescent hospitals, a fire drill is also needed.
미역국이 출산한 산모에게 좋은 음식임은 분명하지만, 너무 많이 섭취하는 사람도 있어 주의가 필요하다.
Seaweed soup is definitely good food for mothers who have given birth, but some people eat too much, so caution is needed.
그는 "가장 낮은 곳에 하나님이 있다는 생각에 기도하는 마음으로 이들을 섬긴다"며 "이분들에게 가장 필요한 도움을 드리기 위해 늘 공감하려 한다"고 덧붙였다.
He said, "I serve them prayerfully because I think that there is God at the lowest place," and added, "I always try to empathize to give them the most needed help."
세 번째로 전쟁 시 훈련된 예비군이 필요한 것처럼, 전염병 발병 시 예비군과 같은 역할을 할 수 있는 상시 훈련된 의료 지원 인력 준비가 필요하다고 했다.
Third, just as a trained reserve force is needed during the war, it is necessary to prepare regular trained medical support personnel who can act as reserve forces in the event of an epidemic.
다만 일각에서는 자가지방 음경확대술에 대한 문제제기가 이뤄지기도 하는데, 이는 수술 후 지방 생착 과정에서 일부 지방이 빠져 추가로 지방주입이 필요한 경우가 발생하기 때문이다.
However, some concern about the enlargement of the penis autologous fat injection, because to fill the disappearing fat during the engraftment after surgery, injection of additional fat is needed.
다만 임신부 또는 임신 가능성이 있는 경우에는 생백신이 아닌 불활성화 백신을 접종받으면 된다.
However, for those who are pregnant or have a likelihood of pregnancy, getting an inactivated vaccine is needed instead of a live vaccine.
이 때문에 겨울잠에서 깨어난 뒤에는 일정한 휴식시간이 필요하다고 합니다.
For this reason, after waking up from hibernation, a certain break time is needed.
다중이용시설에서 산발적으로 집단감염이 발생하고 있어 각별한 주의가 필요한 시점이라는 것이다.
He said that because group infections are occurring sporadically in multi-use facilities, special attention is needed.
소득수준도 강화해 월 2500달러, 우리 돈으로 최소 300만원 월소득이 있어야 국제결혼서류 신청이 가능하다.
The income level is also strengthened, so at least USD 2,500 or KRW 3 million of monthly income is needed to apply for international marriage documents.
세계보건기구는 "파키스탄 소아마비가 폭발적으로 확산하는 것을 막기 위한 전략이 시급히 필요하다"며 "정부는 국민건강 비상사태를 선포하고 모든 조치에 나서야 한다"고 당부했다.
The World Health Organization said, "A strategy is urgently needed to prevent the explosive spread of polio in Pakistan," adding, "The government must declare a national health emergency and take all measures."
신경이 절단되거나 눌리는 등 물리적 손상을 받기 때문에 신경이식·감압 등 수술적 처치가 필요하다.
Surgical treatment such as nerve transplantation and decompression is needed because the nerves are physically damaged by amputation, compression, etc.
특히 말초혈액에서 호산구가 1500개 이상으로 증가한 과호산구증가증의 경우에는 주의가 필요하다.
In particular, caution is needed in the case of hypereosinophilia, in which the number of eosinophils in the peripheral blood has increased to 1,500 or more.
비대면 의료가 제대로 이뤄지려면 스마트 의료기기를 활용한 환자와 병원 간 디지털 헬스케어 시스템이 구축이 필요하다.
In order for untact medical care to be carried out properly, a digital healthcare system between patients and hospitals using smart medical devices is needed.
서상수 법무법인 서로 변호사는 "장애환자들의 여명을 감정하는 기준이 약 20년 전에 맞춰져있어 현실을 반영하지 못하는 경우가 많다"며 "발전된 의료기술과 나아진 생활환경을 반영한 새로운 기준이 필요하다"고 말했다.
Suh Ro, attorney at Seo Sang-soo Law Firm, said, "The criteria for assessing the life expectancy of disabled patients were set about 20 years ago, so they often fail to reflect the reality," adding, "A new standard is needed that reflects the advanced medical technology and improved living environment."
슈퍼전파자는 사람 간 접촉으로 8명 이상을 감염시키는 환자를 뜻하는데 이미 2차 감염에 이어 3차 감염자가 나온 상황인 만큼 더 강화된 방역이 필요하단 지적이 나오고 있다.
Super spreader refers to a patient who infects more than eight people through human contact, but it is pointed out that more strengthened quarantine is needed as it is a situation where a tertiary infection has already emerged following the secondary infection.
박 장관은 "의료자원이 한정된 상황이라는 점을 고려할 때 중증환자에 대해 적절한 치료를 제공하는 데 집중하는 것이 피해를 최소화하는 데 무엇보다 중요하다"고 말했다.
Minister Park said, "Considering that medical resources are limited, focusing on providing adequate treatment for severely ill patients is paramount to minimizing damage.", and "More thorough quarantine measures are needed."
두 단체는 "흡연자는 코로나19로 인해 더 큰 피해가 예상되기 때문에 금연이 시급하다는 학술적 근거가 발표되고 있다"며 "중앙방역대책본부에서도 흡연자를 코로나19 위험군으로 분류했다"고 말했다.
The two groups said, "Smokers are expected to suffer more damage from COVID-19, and academic evidence support it, showing smoking cessation is urgently needed." and also said, "Korea Centers for Disease Control and Prevention also classified smokers as COVID-19 high-risk groups."
가을철은 진드기 및 설치류 매개감염병이 많이 증가하는 시기로 특히 태풍 피해지역의 경우 렙토스피라증 환자가 발생할 가능성이 있어, 이를 예방하기 위한 주의가 필요하다.
The fall season is a time when mites and rodent-mediated infections are increasing a lot, and there is a possibility of leptospirosis in areas affected by typhoons, so care is needed to prevent them.
몸 상태를 조금 더 지켜봐야 하지만 일반적으로 수술 후 5∼7일 안팎의 입원 치료가 필요한 것으로 알려졌다.
It is known that hospitalization treatment is generally needed for about five to seven days after surgery, although physical conditions need to be monitored a little longer.
신종 감염병이 사회에 미치는 영향이 커갈수록 질병과 사투하고 있는 환자들에 대한 사회적 위로도 절실하다.
As the impact of novel infectious diseases on society increases, social consolation is also urgently needed for patients struggling with the disease.
위원회는 그간 국내 코로나19 환자를 진료하고 해외 임상정보, 최근 환자 발생 추이 등을 종합적으로 고려해본 결과 중증환자 위주로 더욱 적극적 치료가 필요하다는 의견을 당국에 전했다.
As a result of comprehensive consideration of COVID-19 patients in Korea, overseas clinical information, and recent patient outbreaks, the Committee informed the authorities that more aggressive treatment is needed, mainly for severely ill patients.
질환이 더 진행될 경우 색 구분이 모호해지거나 녹내장 등 기타 합병증을 유발할 수 있기 때문에 적기에 수술적 치료가 필요하다.
Surgical treatment is needed promptly as further disease progresses can obscure color distinctions or cause other complications such as glaucoma.
전문가들은 현 상황을 고려할 때 2주 뒤 개학에 회의적인 입장이며, 만일 개학을 하더라도 현재보다 훨씬 더 높은 수준의 대책이 필요하다고 보고 있다.
Considering the current situation, experts are skeptical about starting school in two weeks, and even if it starts, a much higher level of measures is needed.
전문가들은 정확하지 않거나 과장된 용어 사용은 자칫 방역 대응에 혼선을 초래하고 국민 불안을 조장할 수 있으므로 주의가 필요하다고 지적한다.
Experts point out that special caution is needed as the use of incorrect or exaggerated terms can cause confusion in quarantine measures and cause public anxiety.
정은경 중앙방역대책본부장은 "코로나19를 극복하려면 여전히 많은 노력이 필요하다"며 "주말에도 개인 위생수칙과 사회적 거리두기를 당부한다"고 말했다.
Jeong Eun-gyeong, director of the Centers for Disease Control and Prevention, said, "A lot of effort is still needed to overcome COVID-19," and "I urge you to keep personal hygiene and social distancing on weekends."
이어 현재도 크루즈에 타고 있는 사람들에 대해서는 일주일 정도 추가 조사가 필요하다고 덧붙였다.
He added that further investigation is needed for about a week on people still aboard the cruise.
신청이 완료되면 진료에 필요한 추가 기본정보와 처방전을 팩스로 전송받을 약국정보를 등록한다.
When the application is completed, the medical institution registers additional basic information needed for medical treatment and pharmacy information that will be faxed the prescription.
이 경우 공공정자은행 활성화를 통한 원활한 정자 공급이 필요하다.
In this case, a smooth supply of sperm through the activation of public sperm banks is needed.
현재 49세로 임신을 하기에 적지 않은 나이인 김지현은 "이 나이에도 해 보려고 하는 건 후회를 남기지 않기 위해서"라며 "많은 실패로 마음을 다치기도 했고, 용기가 필요했지만 그래도 도전하고 싶다"고 말했다.
Kim Ji-hyun, who is currently 49 years old and quite old to conceive, said, "What I'm trying to do at this age is to leave no regrets," adding, "I hurt my mind with many failures and needed courage, but I still want to try."
또한 재양성자 관리방안 변경 시행 시 기 격리자도 소급적용하고, 격리해제 후 추가적인 검사는 불필요하므로 특히 직장, 학교 등에서 격리해제 후 복귀 시 PCR 음성 확인을 요구하지 않도록 당부하였다.
In addition, it was also recommended that person who under quarantine be applied retroactively when the re-confirmed case management plan is implemented, and those additional inspections are not required after disconnection, so that PCR voice verification is not needed when releasing from quarantine, especially at work, in particular, etc.
특히 초겨울에는 신체가 추위에 덜 적응되어 약한 추위에도 한랭질환 위험이 크므로 각별히 주의가 필요하다고 밝혔다.
In particular, in early winter, the body is less adapted to the cold, so there is a high risk of cold diseases even in the weak cold, so special care is needed.
정부는 저출산 및 고령화 속도를 늦출 여러 방안을 모색하고 있지만, 정책 정착 및 효과가 나타나는 것보다 저출산·고령화의 가속도가 더욱 빨라 근본적인 해법이 요구된다.
The government is seeking various ways to slow the pace of low birth rates and aging, but fundamental solutions are needed as the pace of low birth rates and aging is faster than that of policy settlements become effective.
필자는 위험직무와 만성질환과의 인과관계에 관한 인정범위를 확대해 보다 많은 공무원들이 안심하고 직무에 종사할 수 있는 분위기가 조성되는 것이 필요하다고 생각한다.
I think it is needed to create an atmosphere in which more public officials can safely engage in jobs by expanding the scope of recognition for the causal relationship between dangerous jobs and chronic diseases.
출산장려 정책을 펴는 정부와 지방자치단체의 지원대책이 시급한 이유다.
This is why support from the government and local governments that implement policies to encourage childbirth is urgently needed.
중국 질병관리예방센터(CDC)의 연구 결과에 따르면 70세 이상 노인이 코로나19에 감염됐을 때 치명률이 10%에 달하는 만큼 국내에서도 2차 확산을 맞아 행정·방역·의료체계의 재정비가 필요하다는 지적이다.
According to the results of a study conducted by the Chinese Center for Disease Control and Prevention (CDC), the fatality rate of those aged 70 or older reaches 10% when infected with COVID-19, and it points that reorganizing administrative, quarantine, and medical system is needed as the second spread has begun in the country.
환자와의 성적접촉을 통해 감염될 가능성은 있다고 보고 있으나 전문가들은 성적접촉을 통한 전염을 인정하기 위해서는 더욱 많은 근거가 필요하다는 입장입니다.
There is a possibility of infection through sexual contact with patients, but experts say more evidence is needed to acknowledge transmission through sexual contact.
무엇보다 저학년 교실에서는 다양한 변수가 발생할 수 있어 도상훈련이 아닌 현장 훈련이 필요하다는 지적이 나왔다.
Above all, it was pointed out that on-site training is needed, not trial training, as various variables can occur in lower grade classrooms.
최고경영자(CEO)들이 정부 정책에 맞춰 여성 인재를 육성해온데다 급변하는 금융환경에 대응하기 위해서는 여성 임원 확대 등 경영의 다양성이 필요해서다.
This is because CEOs have fostered female talent in line with the government's policies, and in order to cope with the rapidly changing financial environment, diversity in management, including the expansion of female executives, is needed.
특히, 뎅기열은 세계보건기구(WHO)에서 발표한 '2019년 세계 건강 10대 위험' 중 하나로 동남아를 중심으로 최근 크게 유행하고 있어 이에 대한 각별한 예방 및 주의가 필요하다.
In particular, dengue fever is one of the top 10 global health risks in 2019 announced by the World Health Organization (WHO), and it is very popular in Southeast Asia recently, so special prevention and caution are needed.
사실 '가슴 두근거림'은 대부분 심각한 문제가 아니고, 치료가 필요한 경우는 흔치 않다.
In fact, "heart palpitations" are not a serious problem in most cases, and treatment is rarely needed.
이에 몇몇 전문가들은 완치 환자가 퇴원한 후에도 2주일 간의 격리가 더 필요하다고 지적한다.
Some experts point out that two more weeks of isolation are needed even after the patient is discharged from hospital.
전범기업이나 대량살상무기 관련 기업에 대한 투자를 제한하는 '네거티브 스크리닝' 제도 도입을 두고 정부가 '추가 검토가 필요하다'는 유보적 입장을 밝힌 점도 비판의 도마에 올랐다.
Criticism also mounted over the government's reservations that "additional review is needed" about the introduction of a "negative screening" system that restricts investment in war criminal companies or companies related to weapons of mass destruction.
질병관리본부는 전국 92개 의료기관을 대상으로 한 안과감염병 표본감시체계를 통해 집계된 유행성각결막염 환자수를 분석한 결과, 의사환자 분율이 증가하고 있어 유행성각결막염의 예방을 위한 각별한 주의가 요구된다고 밝혔다.
According to the KCDC's analysis of the number of patients with pericardial conjunctivitis, which was compiled through a sample monitoring system for ophthalmologic infectious diseases in 92 medical institutions across the country, special care is needed to prevent pericarditis as the number of patients in doctors is increasing.
또한 장기·인체조직 기증희망등록 서약률은 2018년 기준 전체 국민의 약 3% 수준으로 보다 많은 생명을 나누기 위한 적극적인 참여가 필요하다.
In addition, the pledge rate of organ and human tissue donation registration is about 3% of the total population as of 2018, and active participation is needed to share more lives.
코로나19처럼 전염성이 높은 질병의 확산을 막고, 효과적인 치료를 위해서는 빠른 진단이 필요하다.
Rapid diagnosis is needed to prevent the spread of highly contagious diseases like COVID-19, and to ensure effective treatment.
특히 2월 개학과 함께 학교에서 인플루엔자 유행 우려가 있어 학령기 아동 및 청소년 연령층에서 각별한 주의가 필요하다고 밝혔다.
In particular, with back-to-school season in February, there is a concern about the influenza epidemic in schools, so it advised that special attention be needed among school-age children and adolescents.
대한당뇨병학회가 신종 코로나바이러스 감염증 의심환자 중 70세 이상 당뇨병 환자들에 대한 우선적인 배려가 필요하다고 4일 제안했다.
The Korean Diabetes Association suggested on the 4th that priority consideration is needed for diabetics aged 70 or older among patients suspected of being infected with COVID-19.
최근 10년간 일본뇌염 감시결과, 신고된 환자의 약 90%가 40세 이상으로 나타나 해당 연령층에서 예방접종 권장 대상자의 경우에는 접종을 완료하고, 모기에 물리지 않는 등 각별한 주의가 필요하다.
As a result of monitoring Japanese encephalitis over the past 10 years, about 90% of reported patients have been aged 40 or older, so special care is needed, such as completing vaccinations and not getting bitten by mosquitoes.
특히 중1 흡연율에 비해 고3 흡연율이 12배 이상 높은 점을 볼 때, 사춘기 시기인 청소년기 흡연 예방 및 금연을 위한 획기적인 개입이 필요한 실정이다.
In particular, considering that the smoking rate of high school seniors is more than 12 times higher than the smoking rate of the first year of middle school, a groundbreaking intervention is needed to prevent smoking and quit smoking in adolescence.
이와 함께 대구시는 아직은 사회적 거리두기가 더 필요하다고 시민들에게 당부했다.
At the same time, the Daegu Metropolitan Government advised citizens that social distancing is still needed.
지금도 치매환자는 종합병원, 정신의료기관, 요양병원 등에서 치료받을 수 있으나 인구 고령화로 치매 환자가 점점 증가하고 있어 전문 병동이 필요하다는 의견이 꾸준히 제기돼 왔다.
Even now, dementia patients can be treated at general hospitals, mental medical institutions, and nursing hospitals, but there have been persistent opinions that specialized hospitals are needed as the number of dementia patients is increasing due to the aging population.
하지만 지난해 이맘때쯤부터 본격적으로 A형 인플루엔자바이러스가 유행하기 시작한 만큼 주의가 필요하다.
However, attention is needed as the type A influenza virus began to spread in earnest around this time last year.
특히 30∼40대 젊은층에서도 많이 발생하고 있어 주의가 필요하다.
In particular, many young people in their 30s and 40s are occurring, so caution is needed.
치매에 대한 국가적 지원과 투자가 적기에 확충될 수 있도록 모두의 관심이 필요한 때다.
This is the time when everyone's attention is needed so that national support and investment for dementia can be expanded in a timely manner.
전문가들은 청소 노동자의 업무 특성상 감염 위험이 높아 세심한 지원이 필요하다고 지적했다.
Experts pointed out that careful support is needed due to the high risk of infection due to the nature of cleaners' work.
전남대병원 관계자는 "우한폐렴 확산을 막기 위해서는 환자들과 내방객들의 적극적인 협조가 필요하다"고 말했다.
An official at Chonnam National University Hospital said, "In order to prevent the spread of Wuhan pneumonia, active cooperation between patients and visitors is needed."
외국인의 지시 불응으로 인해 추가적인 방역 조치가 필요하게 되거나 감염이 확산하는 등 국가의 손해를 유발할 경우 관계부처와 협의해 해당 외국인에게 '손해배상'을 청구하는 방안도 추진 중이다.
If additional quarantine measures are needed due to foreigners' refusal to comply with the order or if the infection causes damage to the country, the government is also seeking to demand compensation for damage to the foreigners in discussion with related ministries.
특히 젊은 나이의 여성은 미만형 위암 위험이 높기 때문에 보다 세심한 추적 관찰이 필요하다는 지적이다.
In particular, it is pointed out that more careful monitoring is needed because young women have a high risk of a diffuse type stomach cancer.
이런 지역에서 특히 교육당국의 학부모 대상 안내와 방학 기간을 이용한 접종 권고 등의 협조가 필요할 것이라고 덧붙였다.
It is added in this area, a cooperation of education authorities is needed, such as informing parents or recommending vaccination during vacation periods.
유치원에 다니는 만 4~6세 어린이는 기초접종으로 형성된 감염병에 대한 면역력이 약해지는 시기로, MMR, DTaP, 폴리오, 일본뇌염 추가접종이 필요하다.
Children aged 4-6 years old attending kindergarten are at a time when their immunity against infectious diseases formed by basic inoculations is weakened, and additional vaccinations of MMR, DTaP, polio, and Japanese encephalitis are needed.
어떤 수용체를 작동시키기 위해서는 여기에 딱 맞는 신경전달물질이 필요하므로 신경전달물질마다 신호를 전달할 수 있는 뉴런이 정해져 있다는 뜻이다.
It means that to activate a certain receptor, a neurotransmitter that fits perfectly to the receptor is needed and thus, neurons that can transmit signals are determined for each neurotransmitter.
환자가 급증함에 따라 이들을 치료하는 과정에서 필요한 의료물자 부족에 대한 호소는 계속되고 있다.
As the number of patients is surging, appeals continue for the lack of medical supplies needed to treat them.
Speculation exploded that MP3 would herald an era of limitless, free
music, but limitations quickly became obvious: The music industry thus
far has refused to release its music over the Internet until a secure
method is widely adopted for making sure they get paid for songs. Music
available on the Internet nowadays includes relatively unknown artists
and illegally posted songs.
처음에는 MP3가 음악을 공짜로 무한정 들을 수 있는 시대를 열 것이라는
기대가 컸다. 그러나 이내 현실적인 걸림돌이 드러났다. 음반회사들은 그
대가를 받을 수 있는 확실한 장치가 없이는 손해를 봐가면서 인터넷에 자신들
이 만든 음악을 띄우기를 거부하고 있다. 따라서 현재 인터넷에서 들을 수
있는 음악은 잘 알려지지 않은 음악이나 금지곡들이 대부분이다.
-
Moreover prices of up to $400 for a player, buoyed by a recent spike in
prices of memory chips needed to store songs, excludes many everyday
buyers. And makers of software needed to download songs off the Internet
are still working out its kinks.
이같은 문제가 바로 MP3 플레이어 보급의 최대 장애물이다. 가격도
부담스러운 편이다. 최근 메모리칩 가격이 상승한 데 영향을 받아 가격이 올라
대당 400 달러 수준으로 일반 소비자들에게 아직은 부담스런 가격이다.
-
But if sheer variety is evidence of a coming boom, the future was
apparent at this week's Comdex computer show here.
그렇지만 디지털뮤직플레이어가 앞으로 붐을 몰고 올 것이라는 사실을 부정할
수는 없다. 라스베가스 컴덱스쇼에서는 그 미래를 분명히 보여주고 있다.
Moore, a former New Zealand prime minister, said the Web sites, many of
which are anonymous, copied design features and logos from the WTO's
official pages on the Internet.
뉴질랜드 총리를 지낸 무어 총장은 이 웹사이트들이 익명으로 인터넷의 WTO
공식 홈페이지에서 베낀 로고와 그림들을 도용하고 있다고 말했다.
``This causes confusion among visitors looking for genuine information
from the WTO, disrupting a much-needed dialogue,'' he said in a
statement.
그는 성명에서 "이 때문에 정작 WTO의 정보를 얻으려는 방문자들을 혼란으로
빠뜨리고 서로 나눠야할 대화를 막고 있다"고 밝혔다.
``The WTO and its members uphold the right of others to criticize and
comment on WTO affairs, including the right to protest publicly,'' said
Moore, who has sought to discuss issues frequently with the
organization's critics.
무어 총장은 "WTO와 회원국은 WTO와 관련된 사안에 대해 비판하고 의견을
진술할 권리는 물론 공개적으로 항의할 권리까지 가지고 있다"면서 WTO
비판자들과 자주 현안문제를 토의해주기를 바란다고 말했다.
``Confusing the public is another matter. Contrary to critics'
allegations, the WTO is highly transparent,'' he declared.
그는 "대중을 혼란으로 모는 일은 별개의 문제"라며 "비판자들의 주장과 달리
WTO는 아주 투명한 조직이다"고 단언했다.
``For something like this to gel, you need everything to pull together
and more time is needed,'' said Peter Guilford, a spokesman for the
15-nation European Union.
15개 국가로 구성된 유럽연합(EU)의 피터 길포드 대변인은 "이같은 회의에서
합의가 이뤄지기 위해서는 모든 방법이 동원돼야하고 시간이 더 필요한 것
같다"고 밝혔다.
The package is aimed at helping Japan's economy grow this fiscal year for
the first time in three fiscal years, but it has raised fears that it
will merely add to the budget deficit without sparking the consumer and
corporate confidence needed for a real economic recovery.
이번 부양책은 3년만에 처음으로 일본경제가 플러스 성장을 달성하도록 하기
위한 조치다. 하지만 이번 발표로 이 계획이 자칫 기업 및 가계의 지출을
늘리지는 못하고 재정적자만을 확대할 지도 모른다는 우려를 자아냈다.
제 목 : [생활영어]"개선되다"
날 짜 : 97년 12월 26일
어려운 상황에서도 노력 여하에 따라 전환점이 앞당겨질 수도 있는 것이다.
take a turn for the better’라는 표현이 있다. 「더 나은 방향을 향해
전환하다」라는 식의 이 표현은 「개선되다」라는 의미로 사용된다.
A:Our country's economy is in danger. The value of the currency is
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 207 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)