영어학습사전 Home
   

is this

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


I can't believe how beautiful this sunset is. (이 일몰이 얼마나 아름다운지 믿을 수가 없어요.)

I can't get over how beautiful this view is. (이 경치가 얼마나 아름다운지 깨닫지 못해요.)

I can't get over how delicious this food is. (이 음식이 얼마나 맛있는지 깨닫지 못해요.)

The mean income for this profession is $50,000. - 이 직업의 평균 수입은 5만 달러입니다.

The company is turning a profit this year. (그 회사는 올해에 이익을 내고 있다.)

I can't believe this is happening. (이런 일이 일어나다니 믿을 수가 없어요.)

I can't believe this is happening to me. (이런 일이 내게 일어나다니 믿을 수 없어요.)

Have you ever eaten Korean food?
한국 음식 먹어본 적 있어요?
Yes, this is my second time.
예, 이번이 두 번째예요.

This is kimchi. Be careful, it's rather hot.
이것이 김치예요. 조심하세요, 너무 매워요.
I know. I'll try a little.
알고 있어요. 조금만 먹을게요.
It might be a good idea to have some rice with it.
김치와 함께 밥을 먹는 게 좋을 거예요.
It is hot! But it's delicious.
너무 맵군요! 그렇지만 맛이 매우 좋은데요.

Hello, is Mike there?
여보세요, 마이크 있어요?
Yes, he is. Who's calling, please?
예, 있어요. 누구세요?
This is Alice.
엘리스예요.
Hi, Alice. Mike, it's for you. It's Alice. Hold on a minute, please.
안녕, 엘리스. 마이크 너한테 전화 왔어. 엘리스야. 잠시만 기다려.

How much is this pair?
이 한 켤레에 얼마예요?
Well, they're normally seventy dollars. But they're on sale for forty dollars.
보통은 칠십불이에요. 하지만 할인해서 사십불로 팔고있어요.

Excuse me, but I think this is my seat.
실례합니다만, 이 자리가 제 자리인데요.

Is this the way to the bus terminal?
이 길이 버스 터미널로 가는 길 맞나요?
Yes, are you on foot?
맞아요. 걸어가시게요?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
No, you can't, it's too far to walk. You'd better take a taxi.
아니오, 걸어가기에는 너무 먼데요. 택시 타는게 낫겠습니다.

I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

Is this your first visit to Korea?
한국 방문이 처음입니까?

I'd like a refund for this tape recorder. It is not working properly.
이 녹음기를 환불하고 싶은데요. 잘 작동하지 않아서요.
Show me the receipt, please.
영수증을 보여 주세요.

Well, there's a scratch here. So, we won't be able to give you a refund.
여기 긁힌 자국이 있네요. 그래서, 환불해 줄 수가 없겠네요.
This is ridiculous! It's not my fault. Let me talk to the manager.
정말 우습네요! 내 잘못이 아니라고요. 매니저에게 이야기하게 해주세요..

Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

I wonder if we're allowed to take pictures here?
여기서 사진 찍어도 되는지 궁금한데요.
I'm afraid not. Taking pictures is not allowed in this museum.
안될 거예요. 이 박물관에서는 사진 찍는 것을 허용하지 않거든요.

due to; (=owing to) ~때문에
The accident was due to his careless driving.
He is due to speak this evening.
Mistake due to carelessness may have serious consequences.

beyond description; (=cannot be described) 형용할 수 없는
The scenery was beyond description.
This one is superior beyond comparison.

familiar to + 사람; (=well known to) ~에게 잘 알려져있는
We are familiar with this proverb.
This proverb is familiar to us.

in regard to; (=with regard to, in respect to) ~에 관하여
What is your opinion in regard to this subject?

leave out; (=omit, fail to consider) 생략하다, 잊다
You have left out her name on this list.
Nobody speaks to him; he is always left out.

방 분위기가 포근하고 아늑하네요.
This room is very cozy.

여기는 금연구역입니다.
This is a no smoking section[area].

이 국 참 시원하네요.
This soup is hitting the spot.

이 분이 제가 전화로 말했던 바로 그 신사입니다.
This is the man I talked about [mentioned] on the phone.

이 사이다는 김이 빠졌어요.
This soda pop is flat.

이 선물은 제게 너무 과분합니다.
This gift is too much for me. Sorry I can't accept[take] it.

이 수업은 제겐 너무 벅찹니다.
This class is beyond me.
This class is over my head.

이 시간에 문을 연 곳이 여기 뿐일 거예요.
This is the only place open this late night.

이 시기가 고비입니다.
This is the hardest time.
Things will be difficult for a little while.

이 엘리베이터 올라갑니까, 내려갑니까?
Is this elevator going up or down?

지금 작동되지 않습니다.
This elevator is temporarily out of service.

이 책은 언제까지 반납해야 되나요?
When do I have to return this book?
When is this book due?

이 쿠폰은 두 사람용입니다.
This coupon is for two people.

이건 1회용입니다.
This is disposable.

이건 제가 주문한 게 아닌데요.
This is not what I order.

이것만은 진실이에요.
I know this much is true.

이것은 시간을 다투는 문제예요.
This is an extremely urgent matter.
There is no time to lose.

이런 기회가 어디 항상 있나요?
You don't get chances like this everyday.
(cf) This is the chance of life time.
일생에 한번 올까 말까한 기회입니다.

정말 기가 막히는 곳이로군!
This is breathtaking.
This is some place.

제가 정말 갖고 싶어했던 거예요.
This is really what I wanted to have.

컵에 이가 빠졌어요.
This cup has a chip.
This cup is chipped.

This place is kind of creepy.
이 곳은 좀 으스스합니다.

(누구나 할 수 있는)이건 쉬운 일이야!
This is a foolproof plan!

This is my hang-out.
여기가 내 단골집이다.(hang-out:단골집)

이건 정말 사진빨이에요.
This picture is very flattering.

글이 두서가 없어요.
This writing is poorly constructed.

접시에 이가 나갔어요.
There is a chip in this dish(plate).

둘이 먹다가 하나가 죽어도 모른다.
This is so good that I'm oblivious to everything else.

나는 기다릴 수밖에 없다.
This is the only thing that I can do.
I can only wait for the results.
There is nothing to do but worry.

이것은 승부를 걸 만해요.
This is worth investing in.

추가로 하시는 겁니까?
Is this in addition?

그때는 그때고, 지금은 지금이에요.
That was then, this is now.

이런 게 사는 맛 아니겠어요?
This is what life is all about, isn't it?

별 일이네!
What's the occasion?
This is not something you see everyday.

무슨 일 때문에 전화를 하셨습니까?
May I ask what this is in reference to?

여기서는 제가 기죽어요.
I feel like this is out of my league.

이것은 시간을 다투는 문제예요.
This is an extremely urgent matter.
There is no time to lose.

이건 너무 노골적이군요.
This is too obvious.

이 방은 아름답군, 자네는 색에 대한 안목이 있어.
This room is beautiful; you really have an eye for color.

제가 정말 갖고 싶어했던 거예요.
This is really what I wanted to have.

이 수업은 제겐 너무 벅찹니다.
This class is beyond me.
This class is over my head.

이 시간에 문을 연 곳이 여기 뿐일 거예요.
This is the only place open this late night.

방 분위기가 포근하고 아늑하네요.
This room is very cozy.

This is more like it.
이렇게 함으로써 상황이 훨씬 나아지다.

이 시기가 고비입니다.
This is the hardest time.
Things will be difficult for a little while.

이 엘리베이터 올라갑니까, 내려갑니까?
Is this elevator going up or down?

이 엘리베이터는 지금 작동되지 않습니다.
This elevator is temporarily out of service.

정말 기가 막히는 곳이로군!
This is breathtaking.
This is some place.

이 국 참 시원하네요.
This soup is hitting the spot.

버스 정류장에 가려면 이리로 가면 됩니까?
Is this the way to the bus station?

여기는 금연구역입니다.
This is a no smoking section[area].

이번 시험은 논술형인가요, 아니면 사지선다형인가요?
Is this test going to be essay or multiple choice?

이번 주는 꽃샘 추위가 예상된다.
Spring frost is expected this week.

이번 여름은 작년 여름보다 약간 더 시원하다.
This summer is a little cooler than last summer.

이번 장학금은 전액 장학금이다.
This scholarship is a full-ride.

올해는 크리스마스에 눈이 내리면 좋겠다.
I wish there is a white Christmas this year!

이 것은 결코 쉬운 읽을 거리가 아니다.
This is by no means an easy book.

이 우유는 상했다.
This milk turned sour.
This milk is spoiled.

이 연극은 하루에 3회 공연된다 .
This play is presented three times a day.

그 곳은 택시를 잡을 수 없는 곳이었다.
This is the place where I can't flag a taxi.

그 식당은 이 도시에서 유명하다.
The restaurant is well-known in this city.

이번엔 내가 낸다.
This is on me.
I pick up the bill.
This is my treat.

하릴없이 슬퍼할 때가 아니다.
This is no time to give way to sorrow.

그게 세상의 끝은 아니다. [절망할 일은 아니다.]
This is not the end of the world.

참 아름다운 장미구나!
How beautiful this rose is!

This is as good as new.
이것은 신품과 마찬가지이다.

President Clinton is to go on the air at eight this evening.
클린턴 대통령이 오늘 저녁 8시에 방송에 나올 예정이다.

There is a lot of merchandise in this store.
많은 상품이 있다.

이 통 속에는 포도주가 많이 있다.
There is a good deal of wine in this cask.

이 방은 좀 어둡지 않습니까?
It is rather dark in this room, isn't it?

이 편지는 누구에게서 왔습니까?
Who is this letter from?

이 철교는 참으로 길기도 하여라.
How long this iron bridge is!

이 마을에는 의사가 없다.
There is no doctor in this village.

지금 건축하고 있는 새 교사는 이번 여름까지는 낙성돼 있을 것입니다.
The new schoolhouse which is now under construction, will have been completed by the end of this summer.

이 포목은 마로 팝니까?
Is this cloth sold by the yard?

이 근방에 셋집은 없습니까?
Is there any house to let in this neighborhood?
458.무슨 질문 있습니까?
Have you any questions to ask?

이 참고서는 알기 쉽다.
This reference book is easy to understand.

이 물은 마셔도 좋습니까?
Is this water good to drink?

이 문제는 풀기가 어렵다.
This problem is difficult to solve.

이 문제는 너무 어려워서 나는 못 풀겠다.
This problem is too difficult for me to solve.

이 소년은 아직 나이가 어려서 학교에 못 간다.
This boy is not old enough to go to school.

우리 인생의 지금 단계에서는 완벽해.
This is perfect at this stage in their lives.

be due to +동사 (=be expected to) : ∼할 예정이다
He is due to arrive in Seoul this evening. (그는 오늘 저녁 서울에 도착할 예정이다.)

be fit for (=be suitable for) : ∼에 적합하다
This book is fit for the beginners. (이 책은 초보자들에게 적합하다.)

go on (=continue) : 계속하다
He is gone, but this work goes on. (그는 갔지만 이 일은 계속된다.)

other than : ∼외에는, ∼와는 다른
I do not wish her other than she is. (나는 현재의 그녀 외에는 원하지 않는다.)
out of order (=not in working condition) : 고장난
This watch is somewhat out of order. (이 시계는 약간 고장 났다.)

out of sorts (=feeling unwell) : 불쾌한
She is somewhat out of sorts this morning.
(그녀는 오늘 아침 기분이 좀 좋지 않다.)

so far (=up to now) : 지금까지
This is the best I have so far seen. (이것은 지금까지 내가 본 것중 가장 좋다.)

be supposed to (=be scheduled to, be going to) : ∼할 예정이다
He is supposed to arrive at five this morning. (그는 오늘 저녁 5시에 도착할 예정이다.)

This is my last word, I tell you.
수백번 말했잖아!

This is better, so gulp it down.
쓰니까 꿀꺽 삼켜.

This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로
맛있다.

This is just between you and me...
우리끼리 이야기인데...

I'll pick up the tab.
제가 계산하지요.
<-- 여기서 tab은 요금 계산서를 말한다.
This is my treat.
제가 내는 겁니다.
This is on the house.
이건 저희가 서비스하는 겁니다.
<--- 식당에서.

This is a child's play.
이 정도야 뭐 애들 장난이지.

This is not my day.
오늘은 재수없는 날이다.

이 자리 비었습니까?
Is this seat taken?

이 가게는 왜 그리 물건값이 비싸죠?
How come this store is so high?

오늘은 나의 날이다.
This is gonna be my day night.

이분이 당신의 부인될 사람입니까?
Is this your wife-to-be?

이 모피는 진짜가 아니야.
This fur is not the real thing.

This is just to let you know that Mr.James has been in
contact with us.We are now moving ahead with the preliminary
arrangements. I will do my best to keep you posted.
James씨로부터 연락을 받았음을 알려드립니다. 현재 사전준비를
진행시키고 있습니다. 계속해서 경과를 알려드리도록 노력하겠습니다.

While we have already advised you by telex,this is again to
confirm our firm intention to introduce the Model A in C.K.D
condition subject to the availability of appropriate FEALS.
저희가 이미 텔렉스로 전해드렸지만, 적절한 외화사용이 인정되
는대로 A형을 CKD형태로 수출할 의사가 있음을 거듭 확인합니다.

In view of the prevailing prices in this market, your
quotation is a little expensive.
당시장의 일반적인 가격으로 보건대, 귀 견적은 다소 높습니다.

Your sample is quite satisfactory both in quality abd style
but the merchadise is too high in price. If the price could
be lowered by 5%, it would command a good sale in this marke
귀하의 견본은 품질이나 모양이나 아주 만족할 만한 것이었으나
가격이 너무 비쌉니다.만일 가격을 5% 인하해 주시면, 이곳 시장
에서는 상당히 잘 팔릴 것입니다.

Consequently, I think it is better that I respectfully
decline this time.
그러므로 이번에는 삼가 거절하는 것이 좋다고 생각합니다.

If this order is satisfactorily executed, we shall do further
business with you.
이 주문의 이행을 만족하게 해주신다면 금후 귀사와 거래하겠습니다.

In this regard, our spare parts prices are quoted in won and
only a won price list is available.
단 폐사의 교환부품 가격은 원으로 표시되어 있기 때문에
가격표도 원으로 된 것 밖에 없습니다.

Therefore,while we recognize the need to adhere to policies,
it is our feeling that this particular case is exceptional
and should be treated as such.
그러므로 방침을 준수해야만 하는 것은 잘 알겠습니다만,본건은
특별하고 예외적인 경우이므로 별도의 대처방안이 필요하다고
생각합니다.

The insurance company has advised us that insurance on freight
is compulsory. However, the rate has been reduced from
0.5% to 0.3%, as reflected in this Sales Note.
보험회사로부터 화물보험은 필수적이라는 통지를 받았습니다.
그러나 명세서에도 있듯이 보험율은 0.5%에서 0.3%로 인하되었
습니다.

This consignment is to be covered under our open cover
terms.
본 적송품은 포괄예정보험 조건으로 부보해야 한다.

Your immediate action to rectify this situation is vital at
this stage.
현 단계에서 이 상황을 바로잡기 위해서는 귀하의 신속한 조처가
절대적으로 필요합니다.

This offer is effective for your cable acceptance on or before
Aug 30.
이 오퍼는 8월30일 또는 그 이전의 귀사의 전보수락으로 유효
합니다.

The purpose of this report is to make it easier for your
service department to keep us informed of product problems
and customers complaints.
이 보고서의 목적은 귀사의 서비스부서에서 제품에 관한 문제와
고객의 불평을 저희측에 알리는 데 있어서의 수고를 덜고자 하기
위함입니다.

This form is designed to keep our production and design
people on top of your situation and will work to reduce
reaction time.
이 보고용지는 저희측 제조,설계부문의 직원이 그쪽의 상황을
항상 파악하기 위한 것으로서 처리시간을 단축시켜줄 것입니다.

This material is being provided free of charge.
이 자료는 무상으로 제공해 드리는 것입니다.

I certainly hope this arrangement is suitable.
이 조치가 적절한 것이었으면 좋겠습니다.

Considering that this is a special and very rare case, we
agree that it should be regardedas an exception.
이건이 특수하고 매우 드문 경우임을 고려해볼 때 저희 역시
예외로 간주해야 된다는 것에 동의합니다.

This is our rock-bottom price.
이것은 당사의 최적가격입니다.

This is to give you more background on rejected wheel
balancing claims which you asked us to reconsider.
일전에 거절한 차체균형 클레임의 재고요청에 더 자세한 배경
설명을 드리기 위해 편지를 띄웁니다.

This is the maximum concession we can afford. Should you not
agree to accept our proposal, we would like to settle by
arbitration.
이것은 당사가 할 수 있는 최대의 양보입니다. 귀사가 당사의
제의를 수락하는데 동의하지 않으시면 중재에 의하여 해결하고자
합니다.

There is a favorable forecast for your export business to
this to this market. We, therefore, advise you to appoint us
your selling agent here as soon as possible.
이곳 시장에서의 귀사의 수출거래의 전망은 퍽 밝습니다.
그러므로 되도록 빨리 폐사를 이곳 판매대리점으로 지정해주시기
바랍니다.

This letter is self-explanatory and shoud serve to keep you
abreast of matters.
편지의 내용으로 그 동안의 경과를 이해하실 수

A lower price is not possible at this time
현 시점에서 이 이상의 가격인하는 불가능합니다.

이것은 첨단제품입나다.
This is a cutting-edge product.

과찬의 말씀입니다.
I'm so flattered.
This is very flattering.

금시초문인데.
This is news to me.

this에 대해
Is this dr.kim's office?
Who is this?
--This is myung kyu.

이것은 서비스입니다.
This is on the house.

이 알루미늄캔은 재생해서 쓸 수 있습니다.
This aluminum can is recyclable.

더워 죽겠다.
This heat wave is murder.

네 말은 너무 어려워서 못 알아 듣겠다.
You are talking over my head.
cf)This movie is over my head.

이건 노상강도나 다름없군.(물건값이 터무니없이 비쌀때)
This is highway robbery.

이건 바가지야.
This is a rip-off.

약소하지만 받아주세요(선물을 줄때).
This is a little something for you.
This is not much.

이것은 뇌물도 아무것도 아닙니다.
This is not a bribe or anything like that.

이 자리에 누가 있습니까?
Is this seat taken?
Is it taken?
Is it occupied?

여기가 줄의 맨끝인가요?
Is this the end of the line?

어디 가도 이것보다 싼것은 없습니다. 만일 싼 가격을 발견하신다면 그것을 똑같은 가격에, 아니 그 보다 더 싸게 드리겠습니다.
This is the lowest price anywhere. If you should find a lower price, we'll match it, no, we'll beat it.

이 집은 팔려고 내 놓은 집이다.
This house is for sale.

내가 다시 여기 오나 봐라!
This is the last time I'll ever come here!

당신하고 거래는 이걸로 끝장이다.
This is the last time I'll ever do business with you.
I'm through with you.

이것은 우리 가족의 내력입니다.
This is coming out of our inheritance.

대충 맞춰보는건데 말이야...
Well, This is a wild guess...

이순간을 위해 산다니까.
This is the moment that I live for.

이 말을 영어로 표현하기가 너무 어렵군요.
It is very difficult to express this in English.

이곳이 제가 말하던 곳이에요.
This is the place I've been telling about.

수강 정정기간은 금요일이 마지막 입니다.
The last day to drop and add courses is this Friday.

질로 따지면 이게 더 나아요.
In terms of quality, this is much better.

전 여기 처음인데, 여기 자주오세요?
This is my first time here. Do you come here often?

그말 명언이다
This is well said

땡잡았다.
I really hit the jackpot. This is the brass ring. I really lucked out.

여기는 사진찍기에 좋은 장소 같지 않아요?
This is a nice place for taking pictures, isn't it?

이런게 농구라는 거야. 끝내주는데.
This is what I call basketball. Period.

이건 농담할 일이 아니에요.
This is no joking matter.

이건 불량품입니다.
This is defective.

이건 피로회복에 좋습니다.
This is good for relief from fatigue.

이번 경고가 마지막 입니다.
This is the last time I'm going to warn you this.

이렇게 하는거 맞아?
Is this how to do it?

이게 저것보다 더 영양가가 많아요.
This is more nutritious than that.

제가 생각한것만큼 나쁘진 않은데요.
This is not as bad as I expected.

여기는 서울에서 매우 유명한 곳이에요.
This is a very well-known place in Seoul.

This is he(she).
전화 바꿨읍니다.

This is Mr.Oh speaking.
저는 미스터 오입니다.

What is this in regards to?
무슨 일로 그러시죠?

This is Mr.Kim with the Korea Times.
Korea Times사의 미스터 김입니다.

"This is The First Bank,Miss Kim speaking."
제일 은행의 미스 김입니다. 무엇을 도와드릴까요?

What is this concerning?
무슨 일로 그러시죠?

May I ask what this is about?
용건이 무엇인지 여쭤 봐도 되겠읍니까?

Is this better?
이제 들리십니까?

He is off this afternoon.
그는 오늘 오후 쉽니다.

Is this the bank?
거기 은행이죠? (전화상에서)

Is this Mr. Lee's residence?
이 선생님 댁입니까?

This is Mr. Oh returning your call.
저는 미스터 오인데 전화하셨다기에 전화드립니다.

This telephone is out of order.
이 전화는 고장입니다.

When is this phone bill due?
이 전화요금을 언제까지 내야 합니까?

This is a hot line.
이건 직통전화입니다.

I have this hang-up that is hard for me to overcome.
저로선 해결하기 힘든 문제가 하나 있읍니다.

This is off the record.
이건 비공식입니다.

This is the life!
인생은 바로 이 맛이죠!

This is the big day!
오늘은 아주 중요한 날이야!

Is this really for me?
이거 정말 나한테 주는 겁니까?

This is just what I wanted.
바로 제가 갖고 싶었던 거예요.

"Well, this is a surprise."
와아 정말 뜻밖입니다.

Who is this letter from?
이 편지 어디서 온 거죠?

Who is this package for?
이 소포는 누구한테 온 거죠?

Where is this bus bound for?
이 버스는 어느 방향으로 가는 버스죠?

This is a dead-end street.
이것은 막다른 길입니다.

This is the end of the line.
여기가 종점입니다.

It's hard to tell if this picture is an original.
이 그림이 진본인지를 구별하기가 힘들군요.

Here you are. I hop this is satisfactory.
여기 있읍니다. 이 정도면 되겠읍니까?

This is the room I have in mind for you.
이 방이 제가 선생님을 위해 준비한 방입니다.

Your room is at the end of this hall.
선생님 방은 복도 맨 끝에 있읍니다.

Is this laundry ready to go?
이 세탁물은 내놓는 것입니까?

It is an honor to have this opportunity to be with you.
선생님과 자리를 같이 할 수 있는 기회를 갖게되어 영광으로 생각합니다.

This is not what I ordered.
제가 주문한 것은 이게 아닙니다.

Is this your first trip to Korea?
한국에 처음 오신 건가요?

This is the schedule for tomorrow.
이것이 내일 일정표입니다.

How much did you estimate this job is going to cost us?
당신은 이 일이 얼마나 들 것이라고 견적을 냈지요?

This food is terrible.
이 음식 형편없군요.

What is this like?
이건 어떤 겁니까? (메뉴표의 음식을 가리키며)

This is a typical Korean dinner.
이게 전형적인 한식입니다.

This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다가 하나가 죽어도 모르겠군요.

This is the best bread I've eaten in a long time.
이렇게 맛좋은 빵은 정말 오래간만입니다.

I'm afraid this bread is stale.
이 빵은 쉰 것 같아요.

"Oh, dear! This meat is getting old."
이런! 이 쇠고기는 상하기 시작했어요.

This orange drink is too watery.
이 오렌지 쥬스는 너무 묽군요.

Is this one check or two?
"계산서는 하나로 할까요, 따로따로 할까요?"

Is this table vacant?
이 테이블은 비었나요?

What about this one? This is the best one we have.
이게 어때요. 우리 집에서 가장 좋은 것입니다.

How much is this?
이거 얼마인가요?

This is the special season for bargain sales.
특매기간입니다.

This is patterned after the German original.
이것은 독일제 원본을 본떠 만든 겁니다.

Is this dress washable?
이 드레스를 빨아도 됩니까?

Is unisex mode in style this year?
유니섹스 형식이 올해 유행입니까?

This tie is outmoded.
이 넥타이는 유행이 지났어요.

Is this real silver?
이것은 진짜 은입니까?

Is this pearl genuine or imitation?
이 진주는 진짜입니까?

What is this made of?
이건 무엇으로 만든 겁니까?

This is about all the money I have.
이게 제가 가진 돈의 거의 전부입니다.

This price is just good for my budget.
가격이 제 예산에 꼭 알맞군요.

This picture is quite unlike you.
이 사진은 전혀 당신을 닮지 않았어요.

When is this air mail letter supposed to get there?
이 항공편지가 언제 거기에 도착될 예정입니까?

What is the approximate size of this room? 이 방은 대충 크기가 얼마입니까?

Are you aware how late it is? 너 얼마나 늦었는지 알고 있는 거니? I'm well aware that this is a risky investment. 이것이 위험한 투자라는 것을 나는 잘 알고 있습니다.

This advertisement is calculated to appeal to children. 이 광고는 어린이들의 관심을 끌도록 만들어진 것이다.

What is the breadth of this river? 이 강의 폭은 얼마입니까?

This discussion is becoming circular. 이 토론은 아무런 진전을 보지 못하고 있다.

This is her third conviction for stealing. 이번이 그녀가 절도로 받은 세 번째 유죄 판결이다.

This old map is quite a curiosity. 이 낡은 지도는 상당히 진기한 물건이다.

How to solve this problem is still a matter of debate. 어떻게 이 문제를 해결할 것인가는 아직도 논의 거리이다.

This last game will decide who is to be a champion. 이 마지막 경기가 누가 챔피언이 될 것인지를 결정할 것이다.

This is a new departure for the company. 이것이 회사로서는 새로운 변화이다.

This plane is destined for South America. 이 비행기는 남미 행이다.

The airline says this route is no longer economic. 그 항공사는 이 항로가 이젠 이윤을 주지 못한다고 한다.

The interview is exclusive to this magazine. 그 인터뷰는 이 잡지에만 실려 있다.

This is the oldest Hebrew manuscript in existence. 이것은 현존하는 히브리어 필사본 중에서 가장 오래된 것이다.

This city is famous for its beauty. 이 도시는 그 아름다움으로 유명하다.

This painting is in fact a forgery. 이 그림은 사실은 위조품이다.

This ice cream is as hard as rock. 이 아이스크림은 바위처럼 딱딱하군.

This picture is only an imitation; the original is in a museum. 이 그림은 모조품일 뿐이야. 원본은 박물관에 있어.

So that's your interpretation of the current situation? 그러니까 그것이 현상황에 대한 당신의 해석입니까? This passage is open to a variety of interpretations. 이 단락에 대해서는 해석이 구구하다.

This room is twice the length of the other, but much narrower. 이 방이 다른 방보다 길이는 두 배이지만 훨씬 더 좁다.

This part of town is liable to flooding. 이 지역은 홍수를 흔히 당한다.

This coat is light but very warm. 이 코트는 가볍지만 아주 따뜻합니다.

This light is too poor to read by. 이 불빛은 너무 약해서 (옆에서) 책을 읽을 수가 없다.

This wood is so damp it won't light. 이 나무는 너무 축축해서 불이 붙지 않을 것이다.

The speed limit on this road is 70 mph. 이 도로의 제한 속도는 시속 70 마일이다.

Who is responsible for the maintenance of this road? 이 도로 보존을 누가 책임지고 있습니까?

This cake is nice and moist. 이 케이크는 맛있고 촉촉하다.

The moral of this story is that crime doesn't pay. 이 이야기가 주는 교훈은 범죄는 아무런 득이 되지 않는다는 것이다.

This is not an occasion for laughter. 지금은 웃을 때가 아니다.

Is this seat occupied? 이 자리에 사람 있습니까?

This sort of incident is an everyday occurrence. 이런 종류의 사건은 매일 있는일이다.

The price of this article is out of proportion to its value. 이 물건의 가격은 그 가치에 비해 터무니없이 비싸다.

This book is packed with useful information. 이 책에는 유용한 정보가 가득 들어 있다.

Frost is possible at this time of year. 연중 이맘때면 서리가 올 수도 있다.

What is the postage on this parcel? 이 소포에 붙는 우편 요금은 얼마입니까?

This yoghurt is free from artificial preservatives. 이 요구르트는 인공 방부제가 전혀 없습니다.

Rain is possible but not probable this evening. 비가 내릴 수도 있겠지만 오늘 저녁에는 올 것 같지 않다.

Is this a realistic salary for such a responsible job? 그처럼 책임이 큰 직업에 이것이 적절한 봉급입니까?

This painting is a representation of a storm at sea. 이 그림은 바다에서의 폭풍을 묘사한 것이다.

Water is short at this time of year. 매년 이맘때면 물이 부족하다.

Making this cake is simplicity itself. 이 케이크를 만들기는 대단히 쉽다.

This disease is specific to horses. 이 질병은 말에게만 생긴다.

This is the standard textbook on the subject. 이것이 그 과목의 표준 교재이다.

This book is worth much more than I paid for it. 이 책은 내가 지불한 돈보다 훨씬 많은 가치가 있다.

[공항] 항공기내 방송 - 출발이 지연되는 경우
-
This is Caption Park.I`m very sorry to inform you that this
Flight 015 has been behind schedule due to a bad weather
condition. Please be seated as we are going to take off as
soon as the weather clears.
저는 박 기장입니다.저희 015편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정
시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다. 날씨가 좋아지는 대로
곧 출발할 예정이니 손님 여러분께서는 자리에 앉아 기다려
주시기 바랍니다.

[공항] 항공기내 방송 - 출발직전
-
We welcome you aboard Korean Air.This Flight 015 is now
leaving for Cicago via Anchorage.Please,put your seats to
the upright position,fasten your seat belt, and refrain from
smoking until the `No Smoking` sign is turned off.
대한항공을 이용해주셔서 감사합니다.이여객기 015편은 앵커리지
를 경유하여 시카고에 도착할 예정입니다.좌석을 바로 해주시고
안전벨트를 착용하시고 담배는 금연등에 불이 켜질 때까지 삼가
해주시기 바랍니다.

[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?

[은행] 외국돈으로 환전할 때
-
Where can I exchange some foreign currency?
Please exchange this Korean currency for American dollars.
What is for thousand won in American money?
Here is the exchange rate table.
외국돈을 어디서 환전할 수 있나요?
이 한국돈을 미국달러로 바꾸어 주세요
천원은 미국달러로 얼마인가요
여기 외환환산표가 있습니다.

[電話] 저는 Mr.Ham이라고 하는데 Mr.Koo 전화에 대한 회답입니다
This is Ham returning Mr.Koo`s call.

[電話] 공중전화라서 도중에 끊어질겁니다.
This is a public phone and we will be cut off.

[電話] 바로 거기가 그 품목에 관해 문의하는 곳입니까?
Is this the right number to inquire about the item?

[電話] 번호통화로 하시는 겁니까?
Is this a station-to-station call?

[電話] 여보세요. 저는 홍길동입니다.
Hello, This is Gil-dong Hong speaking.

[電話] 예 바로 접니다.
This is he(she).

[電話] 전화를 건 용건은 다름이 아니고...
What I'm calling about is this...

호텔 모닝콜을 부탁할 때
-
Operator !
This is room 101 calling
I would like a wake-up call at 5 in the morning
교환원 !
여기는 101호실인데요.내일 아침 5시에 모닝콜을 부탁합니다.

호텔 예약확인
-
I would like to confirm my reservation.
Yes, we have your reservation for one week starting tonight.
fill out this registration card.
What is your rate for a single room?
예약을 확인하고 싶은데요
예 오늘밤부터 일주간 예약하신 것을 확인했습니다.
등록카드를 기록해주십시요
싱글룸방값이 얼마입니까?

* 친구를 소개하다
Mr. White, I'd like to introduce Mr. Park.
미스터 화이트, 미스터 박을 소개하고 싶군요.
Mr. green, allow me to introduce Mr. Kang.
미스터 그린, 미스터 강을 소개하게 해주십시요.
Mr. Baker, this is Mr. Kim Min-su.
미스터 베이커, 이 사람은 미스터 김민수라고 합니다.
May I introduce Mrs. Kim to you?
미시즈 김을 당신에게 소개해도 되겠습니까?
Mr. Parker, this is Mr. Ch'oe
파커씨, 이분은 미스터 최입니다.

* 가족을 소개하다
Mr. Baker, I'd like to introduce my wife and son.
미스터 베이커, 제 아내와 아들을 소개하고 싶습니다.
May I introduce my wife and daughter?
제 아내와 딸을 소개해도 될까요?
Mr. White, allow me to introduce my wife.
미스터 화이트, 제 아내를 소개하게 해주십시오.
This is my wife and this is my son.
이 사람은 제 아내이고, 이 애는 제 아들입니다.

* 문 닫는 시간
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
이 기숙사의 문닫는 시간은 밤 11시입니다.
You have to come back here by 10p.m.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.

* 근속
He's been working with this company for seven years.
그는 7년 동안 이 회사에 근속해 왔습니다.
He's senior by three years.
그는 제 3년 선배입니다.
He is three year older than I.
그는 저보다 3년 선배입니다.

* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on July 19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(*) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this is a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.

* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.

* 유효 기한
The contract holds good for three years.
그 계약은 3년간 유효합니다.
(*) hold good: 유효하다, 진짜이다
The contract is valid until December 31st, 1995.
이 계약은 1995년 12월 31일까지 유효합니다.
This ticket is good for five days.
이 표는 5일간 유효합니다.

* 비교
This is twice as large as that, isn't it?
이것은 저것의 2배 크기로군요.
The Korean people are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
한국인은 외국보다 쌀을 5배 정도 비싸게 구입합니다.
The average rice price in the world market is about one-fifth of the price in Korea.
국제 시장의 평균 쌀 시세는 한국의 1/5 가격입니다.
The Korean auto industry produces some ten million cars annually, marking it No.3 in the world.
한국의 자동차 산업은 연간 약 천만 대를 생산하여 세계 3위를 기록하고 있습니다.

이자, 이익
This time deposit bring you a nine percent interest per year.
이 정기 예금은 연간 9p의 이자가 붙습니다.
The net profit is 3,000 dollars.
순이익은 3,000달러입니다.

* 요리를 칭찬하다
I smell something good.
뭔가 좋은 냄새가 납니다.
I'm hungry.
배가 고프군요.
This is my favorite dish.
이건 제가 좋아하는 요리랍니다.
This is just the way I like it done.
이건 바로 제가 좋아하는 조리법이랍니다.
This fried king salmon is excellent.
이 튀김 연어는 일품이군요.
This is delicious.
참 맛이 있어요.
I'm crazy about cake.
케이크가 정말 맛있습니다.

* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(*) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.

* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.

* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.

* 길을 묻다
Does this road go to the railroad (or railway) station?
이 길은 기차역으로 가죠?
Am I on the right road for Wall Street.
이 길이 월스트리트로 가는 게 맞지요?
Which way is it to the American Theater?
아메리칸 극장으로 가려면 어느 길로 가야 합니까?
Which of these streets goes to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 가는 길은 어느 길입니까?
How far is it?
얼마나 멉니까?

* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?

* 방향을 묻다
Which side of the street is it on?
그것은 거리의 어느 쪽에 있습니까?
Is it on this side of the street?
그것은 이쪽에 있습니까?
Is it on the other side of the street?
그것은 다른 편에 있습니까?

* 장소를 일러주다
It's across the street from the post office.
그것은 우체국을 지나서 건너편의 길에 있습니다.
It's on this side of the station building.
그것은 역 건물의 이쪽에 있습니다.
It's beyond the station building.
역 건물을 지나서 있습니다.
City Hall is across the street in front of the exit of the stations.
시청은 역의 출구 앞 거리의 건너편에 있습니다.
The Kukdo Building will be the big white building right in front of you.
국도 빌딩은 바로 눈 앞의 크고 흰 건물입니다.

* 좌석을 확인하다
Will you be traveling first class or economy?
1등석으로 하시겠습니까, 또는 보통석으로 하시겠습니까?
Economy, please.
보통석으로 하겠습니다.
I'd like window (aisle) seat, please.
창문쪽 (통로쪽)좌석으로 주십시오.
Do you have a smoking seat?
흡연석이 있습니까?
Where's my seat, please?
제 좌석은 어디입니까?
Is this a nonsmoking seat?
이곳은 금연석입니까?
Can I smoke here?
여기서 담배를 피울 수 있습니까?
May I change my seat?
제 좌석을 바꿀 수 있을까요?

* 타는 곳을 묻다
Where do I catch the train (bus) for Washington D.C.?
워싱턴행 기차 (버스)는 어디에서 탑니까?
Which platform does the 8:00 a.m. train for Seattle start from?
시애틀로 가는 오전 8시발 기차를 타는 승강구는 어디입니까?
Is this the right platform for Boston?
이곳이 보스턴행 승강구가 맞나요?
Which line goes to New York?

* 역 (정류장)을 확인하다
Where are we?
여기가 어디죠?
What's the end of this line?
이 기차의 종착역은 어디입니까?
Is this an express station?
이곳이 급행이 서는 역입니까?

* 타는 장소를 일러주다
It will be on Track No. 2 and 3.
그것은 2번선과 3번선에서 떠납니다.
It will leave from Track No. 7.
그것은 7번선에서 떠납니다.
This is the right platform for the train.
이곳이 기차를 타는 승강구입니다.

* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.

* 택시를 타다
Central post office, please.
중앙 우체국까지 부탁합니다.
I'd like to go to Wall Street, please.
월스트리트로 갑시다.
Take me to the Capital Hotel.
캐피털 호텔로 데려다 주십시오.
Can you drop me in front of the hotel?
호텔 앞에 내려 주시겠습니까?
Will you take me to this address?
이 주소로 좀 데려다 주시겠습니까?
Do you know there this address is?
이 주소가 어디인지 아십니까?
Go straight on, please.
곧장 가십시오.

* 체크인하다
I'd like to checkin now.
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Can I checkin now?
지금 체크인(숙박 수속)을 하고 싶습니다.
Would you fill out this, please.
여기에 기입해 주십시오.
Just fill this out.
여기에 기입해 주십시오.
What time is checkin?
몇 시에 숙박 수속을 합니까?

* 소포를 보내다
Please send this by parcel post.
이것을 소포 우편으로 보내 주십시오.
I would like to send this parcel by registered sea mail (air mail).
이 소포를 등기 선박 우편(항공 우편)으로 보내고 싶습니다.
(*) registered: a. 등록한, 등기로 한 --a registered letter: 등기 편지
Is this parcel within the weight limit?
이 소포는 중량 제한 내에 들어갑니까?

* 메뉴를 묻다
What would you like?
무엇이 좋겠습니까?
What would you recommend?
무엇을 권하겠습니까?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 330 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)