영어학습사전 Home
   

jim

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Crow Jim 백인에 대한 인종 차별

I haven't seen Jim in years. I wonder what he looks like now.
나는 몇 년 동안 짐을 만나지 못했다. 지금 어떤 모습이 되었을지 궁금하다.

Mary : When I went out with Jim, I had to slap his face five times.
Jane : Was he that fresh? 짐이 버릇없이 굴었니?
Mary : No. I thought he was dead or something.

Aunt : Won't you have something more, Jim?
Jim : No, thank you, I'm full.
Aunt : Well, then, put some fruit and cakes in your pockets.
You can eat them at home.
Jim : No, thank you, they are full, too.
아주머니 : 짐아, 뭣 좀 더 먹지 않겠니?
짐 : 감사합니다. 배가 꽉 찼습니다.
아주머니 : 그러니? 그럼 과일과 과자를 호주머니에 좀 넣으렴.
집에 가서 먹게 말야.
짐 : 괜찮습니다. 주머니도 꽉 찬 걸요.

> Jim Crow -(구) 흑인(Negro), 흑인 차별, 흑인 전용 의 뜻.
: 유명한 흑인 연가의 후렴에서 유래된 말 입니다. 19세기 초
흑인이 경작을 하면서 부르던 노래로 '토마스 라이스' 라는
사람이 처음으로 무대에서 노래를 하였고 이후에는 흑인 연예
단원에게도 계속 이어졌다고 하는군요. 여기에서 유래 된 말
이며 예전부터 내려오던 흑인 차별 사상도 자연스럽게 내포된
것입니다.
ex) Jim Crow laws - 흑인들에게 불리하게 되어있는 법.
Jim Crow school - 흑인 전용 학교, 아주 질이 나쁜 학교.
Jim Crow bus - 흑인 전용 버스

reach for the moon '엉뚱한 야심을 품다'
Jim is always reaching for the moon.
짐은 항상 엉뚱한 꿈을 꾸고 있다.
Don't cry for the moon.
달을 따 달라고 울지말아라.

휼륭: jim-dandy, set the world on fire

Jim Bolden reports on the euro's chances of becoming the world's money of choice.
유로화가 전 세계의 대표 통화가 될 가능성에 대해 짐 볼든 기자가 전해드립니다.
* chance 가망, 가능성, 승산

The announcement came after a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands
이러한 발표는 유럽과 중국 대표들이 네덜란드에서 회의를 가진 후 나왔습니다.
and as Jim Boulden reports, healthy Sino- EU relations have never been more important for businesses.
짐 볼든 기자의 보도에 의하면 중국-EU간의 건전한 관계가 비즈니스적인 측면에서 지금 그 어느 때보다 중요하다고 합니다.
* a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands 네덜란드에서 있었던 유럽과 중국 대표들의 회담: 지난 12월 8일 네덜란드 헤이그에서 열렸던 '제7차 연례 EU-중국 정상회담(the 7th Annual EU-China Summit)'을 가리킴 cf. official (기관명과 함께 쓰여) 당국자, 관계자; 고위
* Sino- (단어 앞에 옴) 중국... cf) Sino-Cuban trade relations 중국-쿠바 교역 관계

Do you support that movement? Forgetting you. Do you support the idea?
그런 움직임을 지지하시나요? 본인은 생각하지 마시고요. 이런 의견을 지지하십니까?
I think it is a good idea to open it up and to let foreign-born people also participate in that process,
외국에서 태어난 사람들에게도 기회를 줘 대선 과정에 참여할 수 있도록 하는 건 좋은 생각이라고 봅니다.
or to run if they're long enough here and if they really... if the people show an interest in them.
여기 미국에서 충분히 오래 거주했고 국민들이 관심을 가지고 있는 사람이라면 출마할 수 있도록 말이죠.
* forgetting A A는 생각하지 말고, A는 빼놓고: 보통 '...도 포함해서'라는 의미의 not forgetting 형태로 많이 쓰인다. ex. I share the house with Jim, Ian and Sam, not forgetting Spike, the dog.(나는 짐, 이안, 샘, 그리고 개 스파이크와 같이 산다.)

An authentic cowboy outfit complete with six guns!
진짜 정통 카우보이 복장이네요. 총이 6개나 있고요.
What a terribly clever costume! Mr...
정말 멋진 의상이에요. 미스터...
West, Jim West.
웨스트, 짐 웨스트예요.
West, well, West meets East.
웨스트, 아 웨스트가 이스트를 만나는군요.
Mae Lee East.
전 메이 리 이스트라고해요.

Jim's most valuable assets may be his ability to listen quietly and nod appreciatively, even when he doesn't fully understand what is being said.
Jim의 가장 가치 있는 자질은 말하고 있는 내용을 그가 완전히 이해하지 못할 때라도 이해하려는 태도로 조용히 듣고 감사해 하며 고개를 끄덕일 수 있는 그의 능력일 것이다.

In 1912, Jim Thorpe won gold medals in the Olympics in Sweden.
When Jim's picture appeared in newspapers around the world, however, an American reporter recognized him.
He remembered watching Jim play on a pro baseball team in 1911.
The Olympic Committee was told of this.
There's a rule that says an Olympic athlete may not play for money.
So his medals were taken away from him.
1912년에 Jim Thorpe는 스웨덴 올림픽에서 금메달을 땄다.
하지만 Jim의 사진이 세계 도처의 신문들에 실리자 한 미국인 기자가 그를 알아보았다.
그는 1911년에 Jim이 한 프로 야구팀에서 경기하는 것을 본 것을 기억했다.
올림픽 위원회가 이 이야기를 들었다.
올림픽 선수는 돈을 받고 경기를 해서는 안 된다는 규정이 있다.
그래서 그가 딴 메달들은 박탈되었다.

If Madeline Powell had her way, she'd eat like vegetarian.
Many nights, dinner would be a simple salad or rib-sticking bowl of porridge.
But Madeline, 39, has her family to consider.
“My son is picky with vegetables,” she says regrettably.
“And my husband, Jim, is a meat-and-potatoes guy.”
Guess what's happened since they married 21 years ago?
Between them, Madeline and Jim have gained nearly 50 kilos.
Putting on weight after marriage is a common reality, many studies shows.
But relax.
It's possible to modify even deep-rooted patterns.
Here are strategies for handling some of life's difficult dining experiences.
만약 Madeline Powell이 자신의 방식대로 산다면, 채식 주의자처럼 먹을 것이다.
대부분의 저녁에 저녁식사는 간단한 샐러드나 끈적임이 없는 포리지 한 그릇일 것이다.
그러나 39세의 Madeline은 고려할 가족이 있다.
“나의 아들은 야채를 싫어해요.”라고 한탄한다.
“그리고 나의 남편 Jim은 고기와 감자를 좋아해요.”
21년 전에 결혼한 이후로 무슨 일이 있었는지 추측해보라.
그들 사이에서, Madeline과 Jim은 거의 50킬로가 늘었다.
많은 연구들은 결혼 후 체중이 느는 것은 일반적인 현실이라는 것을 보여주고 있다.
그러나 안심해라.
비록 깊이 뿌리박힌 형태일지라도 고치는 것은 가능하다.
여기에 인생에서 어려운 식사 습관을 해결할 수 있는 전략이 있다.

At age 46, Jim Roswell is a self-made man.
46살에 Jim Roswell은 자수성가한 사람이다.
Although he never graduated from college, Jim was recently promoted to vice president of operations of a manufacturing firm with annual sales of $80 million.
결코 대학을 나오지 않았지만 Jim은 최근에 년 매출 8,000만 달러가 되는 어느 제조업체의 경영부사장으로 승진을 했다.
He is known around the firm as a take-charge, no-nonsense man who likes both adults and children.
회사주변에서 그는 아이와 어른 모두를 좋아하는 책임감이 강하고 센스 있는 사람으로 알려져 있다.
Jim worked his way up through the ranks.
Jim은 밑바닥에서 노력하여 출세한 사람이다.
He started with the company 23 years ago as an assembler.
그는 23년 전에 조립공으로 회사생활을 시작했다.
Through hard work, his ability to work with people, and his thorough way of doing things, he received one promotion after another.
근면한 노력과 팀웍, 그리고 철저한 일 처리를 통해서 승진에 승진을 거듭했다.

On the morning of January 14, 1990, Jim Williams came downstairs to feed the cat and make himself a cup of tea.
1990년 1월 4일 아침, Jim Williams는 아래층으로 내려와서 고양이에게 밥을 주고 커피를 타 마셨다.
After doing that, but before picking up the newspaper from the front stoop, he collapsed and died.
그런 후, 현관 계단 앞의 신문을 주우려다 맥없이 쓰러져 죽었다.

*bent on 마음을 정한 with one's mind set on; determined on:
Jim은 음악가가 되기로 결심을 굳힌 것 같다.
Jim seems bent on becoming a musician.

allude V. to refer to indirectly.
He had alluded to Jim's weaknesses of fear and anxiety.

A:What time is it?
몇 시예요?
B:It's a quarter to five.
5시 15분 전이에요.
A:Aren't we supposed to be at jim's house by five o'clock?
우리 5시까지 짐의 집에 가기로 돼 있잖아요?
**
It's a quarter to five는 가장 흔히 사용하는 표현입니다. It's a quarter of
five,
혹은 It's fifteen till five라고도 한다. 그러나 It's four forty-five라고는
거의
쓰지 않는다. It's를 생략해서 A quarter to five,혹은 Quarter to five라고 할
수도 있다.
by five o'clock은 [늦어도 5시까지]의 뜻으로 완료를 나타낸다. be supposed
to는 [예정]을 나타낸다.

A:Mary, this is my cousin Jim.
메어리, 이 사람은 내 사촌인 짐이에요.
B:Hi, Jim. I'm glad to meet you.
안녕, 짐. 만나서 반가워요.
C:Glad to meet you, too. Can't we sit somewhere and talk?
나도 반갑습니다. 저기 앉아서 이야기 하지 않겠습니까?
**
[만나서 반갑습니다]는 I'm pleased to meet you, 나 I'm happy to see you
혹은 It's nice to meet you. It's good to see you.라고 말하고 I'm이나 It's를
생략하여 말할 수 있다.
Can't we sit~?부정으로 질문하는 것은 긍정으로 물을 때보다 강조의 뜻을
나타낸다. 놀라움을 나타낼때 사용하며, 대답은 부정문으로 답하는
경우가 많다.

Mr.Kim is very interested in introducing his line of testing
equipment to the American market. He has been negotiating with Datalec
for some time; however, there has been little progress and he is now
looking for other options. I gave him your name
and a copy of your company brochure, thinking that you might have
complementary resources. He was very interested and will probably
contact you himself or through Jim Nort, if he has not done so already.
I hope that you can be of some help to each other.
김씨는 자사제품인 검사장비를 미국시장에 보급하는 것에 대단한 관심을 갖고
있다네. Datalec사와 오랫동안 교섭을 했지만 별 진전이 없어. 지금은 다른 가
능성을 모색중이라더군. 자네가 좀더 도움을 줄 수 있으리라는 생각에 자네의
이름과 회사 안내책자를 그에게 주었네. 그는 매우 관심있어 했는데 아직까지
연락이 없다면 아마 자네한테 직접 연락을 하든지 Jim Nort를 통해 연락을 취
할 걸세. 서로 도움이 되었으면 하는 바램이네.
line of~ [~의 종류, 제품]
has been~ing for some time [상당히 오랫동안 ~하고 있다] some time의 의미
에 유의
little progress [진전이 거의 없다]
look for other options [다른 길을 찾다] 완곡한 의뢰. option은 [선택]

나는 짐과 친한 사이가 되었다.
I have made friends with Jim.

나는 짐과 친한 사이가 되었다.
I have made friends with Jim.

At Jim's invitation the prince and the princess attended the event.
Seven satellites beamed the event to over one hundred countries.
Millions of people, watching Jim's concert on television, were asked to
phone in pledges of money to give to African relief. Jim raised over one
hundred million dollars to provide relief for the drought victims in
Africa. jim's idea paid off.
왕자와 공주가 Jim의 초대에 응해 그 행사에 참가했다. 7대의 위성이 100여개
나라에 그 행사를 중계했다. 수백만의 사람들이 Jim의 음악회를 TV로 시청하고
아프리카인 구조에 돈을 기부하겠다고 전화로 알려왔다. Jim은 100만 달러
이상을 모금하여 아프리키 가뭄 이재민에게 구제기금을 전달했다. Jim
생각은 성과를 거두었다.

[위키] 짐 캐리 Jim Carrey

[위키] 짐 모리슨 Jim Morrison

[위키] 짐 볼저 Jim Bolger

[위키] 짐 쿠리어 Jim Courier

[위키] 짐 존스 Jim Jones

[위키] 짐크로 법 Jim Crow laws

[위키] 짐 파슨스 Jim Parsons

[위키] 짐 소프 Jim Thorpe

[위키] 짐 헨슨 Jim Henson

[위키] 짐 비버 Jim Beaver

[위키] 쥘과 짐 Jules and Jim

[위키] 짐 자머시 Jim Jarmusch

[위키] 제임스 벨루시 Jim Belushi

[위키] 짐 브로드벤트 Jim Broadbent

[위키] 짐 커비즐 Jim Caviezel

[위키] 짐 스터게스 Jim Sturgess

[위키] 짐 리 Jim Lee

[위키] 짐 그레이 Jim Gray (computer scientist)

[위키] 짐 라이스 Jim Rice

[위키] 짐 클라크 Jim Clark

[위키] 짐 러벨 Jim Lovell

[위키] 짐 웨브 Jim Webb

[百] 짐 빔 Jim Beam

[百] 짐 브레넌 Jim Brennan

[百] 짐 브라운 Jim Brown

[百] 짐 클린턴 Jim Clinton

[百] 짐 크레이턴 Jim Creighton

[百] 짐 데블린 Jim Devlin

[百] 짐 포가티 Jim Fogarty

[百] 짐 포란 Jim Foran

[百] 짐 핼핀 Jim Halpin

[百] 짐 휴이 Jim Hughey

[百] 매코믹 Jim McCormick

[百] 짐 앤드류스 Jim Andrews

[百] 로드 짐 Lord Jim

[百] 쥘과 짐 Jules and Jim

[百] 짐짐폭포 Jim Jim Falls

[百] 하인스 Jim Hines

[百] 캔탈루포 Jim Cantalupo

[百] 짐 마루라이 Jim Marurai

[百] 짐 다인 Jim Dine

[百] 자무시 Jim Jarmusch

[百] 에이브러햄스 Jim Abrahams

[百] 짐 톰프슨의 집 Jim Thompson's House

[百d] 짐소프 [ Jim Thorpe ]

[百d] 히메네스 데 케사다 [ Gonzalo Jiménez de Quesada ]

[百d] 브리저 [ Jim Bridger ]

[百d] 히메네스 [ Juan Ramón Jiménez ]

[百d] 다인 [ Jim Dine ]

[百d] 톰프슨 [ Jim Thompson ]

[百d] 소프 [ Jim Thorpe ]

[百d] 플레이어 [ Gary (Jim) Player ]

[百d] 벡워스 [ Jim Beckwourth ]

[百d] 모리슨 [ Jim Morrison ]

[百d] 페레스 히메네스 [ Marcos Pérez Jiménez, 히메네스 ]

[百d] 히메네스 데 시스네로스 [ Francisco Jiménez de Cisneros, Cardenal ]

[百d] 존스 [ Jim Jones ]

[百d] 짐 크로 법 [ ─ 法, Jim Crow Law ]

[百d] 헨슨 [ Jim Henson ]

Welcome to My World (Jim Reeves)
-
Welcome to My world won't you come on in?
나의 세계로 오세요. 어서오지 않으시겠습니까?
Miracles I guess still happen now and then
나는 기적을 짐작합니다.
Step in to my heart, Leave your cares behind.
그것이 내 가슴에 스며듭니다. 당신의 걱정을 남겨두고
Welcome to my world built with you in mind.
당신을 위해 만들어 놓은 나의 세계로 오세요
Knock and the door will open seek and you will find.
두드리면 열릴 겁니다. 찾으면 발견할 겁니다.
Ask and you'll be given the key to this world of mind
원한다면 주어질 겁니다. 나의 세계로 들어오는 열쇠가
I'll be waiting here with my arms unfurled waiting just
for you.
이곳에서 기다리고 있어요. 나의 두팔을 펼쳐 당신을 기다리
겠어요.
Welcome to my world.
나의 세계로 오세요.

Time in a Bottle
--- sung by Jim Croce
If I could save time in a bottle
The first thing that I'd like to do
Is to save everyday Till eternity passes away
Just to spend them with you
-
If I could make days last forever
If words could make wishes come true
I'd save everyday like a treasure and then
Again I would spend them with you
-
**
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do
Once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one
I want to go through time with
-
If I had a box just for wishes
And dreams that'd never come true
The box would be empty
Except for the memory of
How they were answered by you
-
** repeat
-
시간을 병속에 담아 둘수 있다면
제일 먼저 하고픈 것은
영원한 시간이 다 흐를때까지
그대와 함께 보내기 위해
매일매일을 모아두는 거예요.
-
하루하루가 영원히 지속될수 있다면
말만으로 소원을 이룰수 있다면
흐르는 시간을 소중한 보석처럼 모아
그대와 함께 나누렵니다
-
**
하지만 하고 싶은 일을 알고나면
그 모든일을 하기엔
시간이 정말 모자라는 듯 느껴지지요
나는 많은 시간을 두리번 거렸고
바로 그대만이 이 시간속에 함께 묻혀갈
사람이라는 것을 알게 되었죠
-
이루어 질 수 없는 꿈과 소원을
이루어 줄 상자가 있다면
그 상자 속에는
그대가 그 모든 꿈들에 어떻게 대답했던가 하는
추억만으로 가득 할거예요
** 반복


Hey man, I'm alive
이봐요,나는 살아있어요.
I'm taking each day a night at a time
나는 매일을 밤처럼 보내죠.
I'm feeling like a monday
난 지금 월요일 같지만
But someday,I'll be a saturday night
언젠가는 토요일 같이 될거예요.
Hey,my name is Jim
나는 짐이라고 해요.
Where did I go wrong?
어디서 잘못된 것일까?
My life's a bargain basement
내 인생은 싸구려 지하매장이죠.
All the good thing's gone
좋은 물건은 다 팔렸구요.
I just can't hold the job
내 직업을 계속 할 수 없습니다.
Where do I belong?
나는 어디에 속해 있는 거죠?
Been sleeping in my car
차에서 잔것도 오래 되었고
My dream is moved on
내 꿈은 사라져버렸습니다.
My name is Billy Jean.
나는 빌리진이예요.
My love is bought & sold
내 사랑은 돈으로 팔고 팔리죠.
I'm only sixteen,I feel hundred years old
난 겨우 열 여섯 살인데 꼭 백년을 산것 같아요.
My foster daddy went took my innocence away
양 아버지가 내 순진함을 빼앗았고
The street life isn't much better
길거리 생활이 좋응 건 아니지만
I at least get in paid
적어도 돈은 벌지요.

jim James의 애칭

jim grow 흑인,인종차별

jim-dandy 멋있는,멋있는것

jim grow 흑인,인종차별

Jim Matthews, his Right Honorable Vice President.
짐 매튜스네요 명예로운 부통령이죠
Former governor of Pennsylvania.
펜실베이니아의 전 주지사입니다

If you need someone to fill Matthews' shoes--
매튜스를 대체할 인물이라면...
You can't fill Jim Matthews' shoes, so we shouldn't even try.
매튜스를 대체할 수는 없죠 시도해서도 안 되고요
- We need a fresh face.
우리에겐 새로운 얼굴이 필요해요
- The state has a weak bench.
지금 의원석은 힘이 약해요

I was wondering if we could talk for a few minutes.
잠깐 이야기 좀 할 수 있을까요
That thing I mentioned a couple of weeks ago,
몇 주 전에 말했던
about the jobs tax credit...
I've been giving it a lot of thought, Jim, and I think it's a good idea,
고용 감세에 대해서요
생각을 많이 해봤는데 좋은 생각인 것 같아요
but I'd like to look over my notes first, if you don't mind,
하지만 괜찮다면 좀 더 검토한 후에
so I can talk about it intelligently with you.
자세히 이야기를 나누죠

Funeral for the former ambassador of Japan tomorrow at 9:30,
전 일본 대사의 장례식이 내일 9시 30분에 있고
followed by a luncheon with the National Board of Directors
for the Girl Scouts of America.
미국 걸스카우트 이사진과 점심 약속이 있어요
Mr. President.
- 대통령님
Jim.
- 짐
After that, you've got a meet and greet with the finalist...
그 후에는 결승 진출자들과...
I'll catch up with you in a minute.
좀 있다가 듣겠네

I don't think Jim wants to go.
부통령은 가기를 원치 않는 것 같아
He's doing it as a favor to the President and I,
나와 대통령 때문에 하는 거지
so it doesn't matter if he doesn't know the talking points.
그러니 법안에 대해 몰라도 돼
People wanna see him be folksy, you know?
대중은 그가 사람들과 어울리는 걸 보기 원한다고
So just humor him. Show him some degree of...
그러니까 기분 맞춰 줘 자네가 좀...

Things have gotten underway in Eastern Pennsylvania
짐 매튜스 부통령의 전직인 펜실베이니아의
for the governor's seat left vacant there by Vice President Jim Matthews.
주지사 자리가 아직 공석인 지금 선거 운동이 계속되고 있습니다

Well, look, you're not going to be able to change his ideology,
그의 사상을 바꿀 수는 없지만
but dig deeper.
Jim is a proud man. Tap into that pride.
좀 더 파 보라고
짐은 자부심이 크지 그 자부심을 이용해
I just wish he was gone.
그냥 갔으면 좋겠어요
Well, you do whatever you think best.
자네 생각에 최선인 걸 따르게
But whatever it is you decide,
be firm and stand up for yourself.
하지만 어떤 결정을 내리든 확실하게 행동해
He'll respond to that at least.
적어도 그건 존중해 줄 테니까

He's running to fill Jim Matthews' old post as Governor of Pennsylvania.
짐 매튜스의 자리였던 펜실베이니아 주지사 자리에 출마했죠
Glad to have you with us, sir.
- 이렇게 나와주셔서 감사합니다
It's good to be here, Jim.
- 저도 반갑네요, 짐
It's Mark.
전 마크인데요
Sorry. Right. Mark.
죄송합니다, 마크
That's okay, Congressman. It happens
all the time this early in the morning.
괜찮습니다
이렇게 이른 아침에는 늘 있는 일이죠

And now Jim Matthews comes to the fore, though he doesn't know it yet.
이제 짐 매튜스가 주목을 받겠죠
본인은 아직 모르지만요
He will find solace in his beloved Pennsylvania,
사랑하는 펜실베이니아에서 위안을 얻겠죠
though Peter Russo will find solace nowhere.
피터 루소는 어디서도 위안을 얻지 못하겠지만요

You know, when you brought up this idea, I wasn't sold.
당신이 의견을 내놓았을 땐 마음에 들지 않았소
It struck me as both desperate and careless.
너무 절박하고 경솔하게 여겨졌어요
But then Linda laid out all the pros,
그런데 린다가 모든 장점을 말하니
and they clearly outweigh the cons.
단점보다 훨씬 많더군요
I explained our reasoning to Jim and hoped
he wouldn't think I was off my rocker.
부통령께 설명을 드렸는데 내가 미쳤다고 생각하지 않길 바랐죠
I did at first, but the President made some very good arguments.
처음엔 그랬어요, 그런데 대통령님께서 정말 잘 설득하셨죠
It's a bold move, Frank. I'm very impressed.
과감한 움직임이야, 프랭크 아주 인상적이야
Well, thank you, sir, for being open to the idea.
제안을 흔쾌히 받아들여 주셔서 감사합니다
And thank you, Mr. President, for taking the risk.
그리고 대통령님, 위험을 감수해주셔서 감사합니다

Linda, are you putting together a list of names?
린다, 후보 명단을 작성하고 있나요?
Yes. And you can begin the vetting process
as soon as you narrow down the choices.
네, 후보 선택을 좁히시면 바로 심사 과정을 시작할 수 있습니다
I already have a short list of top contenders.
이미 유망한 후보자 최종 명단이 준비됐습니다
I want your input on that, Jim.
- 부통령님의 의견도 듣고 싶군요
More than happy.
- 기꺼이 드리죠

Congratulations.
축하합니다
- We're thrilled for you.
- 기대가 큽니다
- Thank you.
- 감사합니다
I wanted to fill in Bob and Terry personally.
밥과 테리에게는 직접 말하고 싶었소
Now, let's get to it.
시작하죠
- I have to leave for Pittsburgh in what?
- 피츠버그로 언제 출발하죠?
- Twenty minutes.
- 20분 후에요
Homestretch with Jim. Whistle-stop tour.
- 짐과 막바지 지방 유세를 하러 가죠
Looking good out there.
- 여론이 괜찮아 보이던데요
Very good, but we don't want to take any chances.
아주 좋아요, 하지만 절대 방심할 순 없죠

This guy knows a lot about the Nevada state penal code.
이 자식, 네바다 주 형법에 대해 너무 잘 아는데?
Well, if you're going to break the law, Jim
뭐, 법을 어기려면
you should know the law.
법에 대해 잘 알아야죠
Exactly.
정확히 알고 계시네요

You wanna tell him how you were approached?
그 사람이 어떻게 접근했는지 저희에게 말씀해주시겠습니까?
You know I think better when I eat?
제가 뭘 좀 먹으면 잘 얘기해줄 거란 생각 안 들어요?
No kidding.
농담하지 마세요
Jim, call The Steak House at Circus. Get this fella a Porter-house.
경감님, 서커스에 있는 스테이크 하우스에 전화해서 포터 하우스 한 접시 주문해주세요
How do you like it?
어떻게 익혀 드릴까요?
Medium, rare?
중간쯤, 아니면 설익게?
No, you look like a well done kinda guy.
아니, 잘 익힌 걸 좋아할 사람으로 보이는군요
Rare.
설익게 해주쇼

Can I have your attention?
주목해 주십시요
I'm Jim Brass from Homicide.
저는 강력계 짐 브래스 경감입니다
This is Catherine Willows and Warrick Brown from Las Vegas Criminalistics.
이쪽은 캐서린 윌로우스와 워릭 브라운이고 라스베가스 범죄 수사과에서
They're here to gather evidence.
증거를 수집하러 왔습니다
You know you can't keep us here.
당신들은 우리를 여기 가두어 둘 수 없어요
Sir, we realize this is an imposition, and we apologize for it.
부적절한 상황이란 건 압니다 거기에 대해선 사과드리죠
Nobody wants to see you on your way more than we do.
누구보다도 저희가 빨리 보내드리고 싶습니다
We'll make this as quick and painless as we possibly can.
가능한 신속하고 불편 없이 일을 끝내도록 하겠습니다
Nice snow job.
잘 설득하는군요

C'mon, it's been a rough night.
이봐요. 정말 힘들었다고요
Dr. Behrle, we're going to be asking you some very sensitive questions.
벌리 박사님, 아마 좀 민감한 질문을 할 겁니다
Questions that I know that I wouldn't want my daughter to hear.
따님이 듣지 않았으면 하는 것들이죠
Hi, my name is Jim. What's your name?
안녕, 난 짐이야 이름이 뭐니?
Emily.
에밀리
Emily, oh, that's a great name.
에밀리. 정말 멋진 이름이구나
Emily, I'm going to make you a deal. Okay?
에밀리 거래 좀 하자꾸나
We're going to borrow your mom for a little while.
우리가 엄마를 잠깐 빌릴게
I'll be right back, sweetie, okay?
금방 올게 아가야 알았지?
Okay.
그래

Auto unit been by yet?
차량 담당은 아직 안 왔어?
Yeah, they just slim jimmed.
방금 와서 문을 따놨어
We checked for a body, didn't find one.
시체가 있나 찾아봤지만 없더군
Big surprise.
놀랍기도 하지
Yeah.
그러게
No,
걱정 마
I didn't touch a thing.
아무것도 안 건드렸어

Get yer finger outta my face, bitch.
이 손가락 당장 치워, 나쁜 년
You put your hand on me again you'll draw back a stump.
한 번만 더 손대면 본때를 보여주겠어
Sara,
새라
Sara.
새라
Look at her. Can't you control her?
여자 하나 제대로 못 다루는 거요?
Get him outta here, Jim.
데리고 나가요, 짐
I told you she was a handful.
정말 주체가 안 되는 여자로구먼
You don't know a handful.
정말 주체 못하게 해줄까?
Hey, hey.
이봐, 이봐
What's the matter with you?
자네 대체 왜 이러나?
I'm a women and I have a gun and look how he treated me.
난 여자고, 총을 가졌다고요 그런데 날 대하는 것 좀 보세요
I can only imagine how he treated his wife.
아내를 어떤 식으로 대했을지 불 보듯 뻔하잖아요

What do we need to nail him at trial?
그 자식 재판에 회부하려면 뭐가 필요하죠?
Well, the neighbor puts him in the apartment five days ago --
이웃들의 증언에 따르면 5일 전에는 집에 있었으니,
You tell me she's been dead five days,
부인이 죽은 지 5일 됐다고 해주면 돼
and a jury is gonna jump all over that "coincidence."
그럼 배심원들도 '우연'이니 뭐니 하는 얘기는 안 믿겠지
That post-mort'm insects'll tell me when she was killed.
시체에서 발견된 곤충들이 사망시점을 알려줄 겁니다
No, all I'm saying is five days is what I need.
아니, 내 말은 5일이란 결과가 필요하단 거야
Jim, please don't try and compromise my end of the investigation.
짐, 제 조사 결과를 바꿔보려 하지는 마세요
Good luck.
행운을 비네

Well, if it isn't "the boss" himself.
보스가 직접 행차하셨네
Where's your "E" Street band?
다들 뭐하고?
They had another gig.
딴 사건 조사중이에요
How you doing, Jim?
어때요?
How's the old job?
옛날에 했던 강력계 일을 다시 하니 어때요?
Puh, I can sling scum all day long. You?
하루종일 쓰레기 같은 놈들 잡느라 바빠, 자넨?
I curse more.
전 욕만 늘었어요
Oh, yeah?
그래?

Got your lighter, Jim. / Sure.
- 경감님, 불 좀 들어주실래요? - 그래
Light this.
불 붙여봐
Gun powder.
화약이네요
Well we know the propellent.
촉발제는 알아냈군

Yes?
누구세요?
I'm Detective Jim Brass. Las Vegas police department.
전 라스베가스 경찰 짐 브래스라고 합니다
Are you Mrs. Bennett?
베네트 씨 부인 되세요?
Oh yes, is this about my car plates?
네, 차 번호판 때문에 그러세요?
I have them, I just haven't had time to put them on my car.
있는데 차에 달 시간이 없었어요
Actually, Mrs.Bennett,
저, 사실은 베네트 부인
we were here about your husband, Mel.
저흰 남편 때문에 왔습니다
Oh well, Mel isn't here right now.
아 예, 멜은 지금 여기 없어요

So what do you think, Jim?
어떻게 생각하세요, 경감님
I don't know? You're the lab guys, what does the evidence telling you?
내가 어찌 알겠나? 자네들이 연구소에 근무하잖아. 증거가 어떻게 나왔는데?
Forensically, we can't prove if Mel took the overdose or she forced it on him.
법적으로는, 멜이 스스로 과량을 먹었는지 부인이 강제로 먹였는지는 증명할 순 없어요
So that leaves us with one choice.
한 가지 선택만이 남았죠
Equivocal evidence.
판단하기 힘든 증거로군
Golden rule. / Ah, yeah.
- 최선의 선택을 해야죠 - 맞아

Jim! / Hey!
경감님 / 응
We got the whole place clocked.
모든 곳을 감시하고 있네
Keeping an eye on the Haynes couple.
헤인즈 부부를 주시하면서 말이야
Sheriff doesn't want 'em skipping town.
서장은 그들이 도망가는 것을 바라지 않더군
Neither do we.
그건 우리도 마찬가지죠
We have a strong suspicion Portia Richmond is dead.
포셔 리치몬드가 죽었다는 강한 의혹이 있어요

Why am I here? Why?
제가 왜 여기 있죠? 왜요?
Jim, may I?
경감님, 제가 물어봐도 될까요
Mr. Haynes, we ran a sexual assault kit on Lacey Duvall.
헤인즈 씨, 레이스 듀발에게 성폭력 여부 조사를 해봤는데
We found semen.
정액이 발견됐죠
Can you explain that? / Yeah.
설명해 줄래요? / 네
Yeah, my wife's not here.
제 집사람이 여기 없으니까 …
Time to convert lies into the truth.
사실을 말할 수 있겠군요
I had sex with Lacey before the party.
전 파티가 열리기 전에 레이시와 섹스를 했죠

Hey, Nicky, you paged me?
이봐, 니키. 날 찾았다고?
Yeah, Jim. Hi.
네, 경감님
I took these photos at the crime scene.
범죄현장에서 찍은 사진인데요
Safe was cracked with a plasma lance.
'플라즈마 토치'로 금고를 부쉈어요
Okay. I'll bite.
좋아, 계속해봐
It's a high-powered electric blaster.
고성능 전기 발파기인데
It can cut through the hard plate with extreme precision.
두꺼운 금속판도 정확하게 절단할 수 있어요
It's not common, but effective.
흔한 방법은 아니지만 효과적이죠

Okay, Jim got us a court order for production of documents.
문서 제출하라는 법원명령을 받았어
On the left, the phone records of Kevin Shepherd,
왼쪽은 케빈 셰퍼드
Amy Shepherd, Jessica Hall and Justin Green.
에이미 셰퍼드, 제시카 홀 그리고 저스틴 그린의 통화 내역이고
On the right, their banking records.
오른쪽은 그들의 은행거래내역이야
Wednesday, 10:02,
수요일 10시 2분
Kevin transferred $35,000 to his mistress Jessica.
케빈은 정부인 제시카에게 35,000달러를 송금했죠
Wednesday 2:16 P.M.
수요일 오후 2시 16분
Jessica transferred the money out of her account.
제시카는 그 돈을 다시 출금해서
To Justin Green?
저스틴 그린에게 송금을 했다?
Yes.

Deposit for $35,000.
35,000달러가 입금되었어요

Jim! Dispatch says this is a kidnapping.
경감님, 지령실 말로는 유괴 사건이라던데요

Look, I, uh ... I'm sorry as the next jim-jim
이봐요, 난 ... 저 안에서 벌어진 일에 대해서는
about what happened, ma'am but ...
미안하게 생각하지만…
... I ain't got nothing to do with it.
난 그 일과는 아무 상관이 없다고요

You took your daughter to the carnival 'cause
"카니발에서는 아이들이 다치기 쉽다"고 하니까
"kids get hurt there all the time".
딸을 카니발에 데려갔던 거야
You thought the blame would leave town with the ride.
당신에게 쏟아질 비난도 카니발이 떠나면 함께 사라질 거라 믿었겠지
Well, you should have planned better.
그럴 거면 좀 더 치밀하게 계획했어야지
What did you actually think?
진짜 계획은 뭐야?
That you and your boyfriend would run off like newlyweds?
남자친구랑 같이 신혼여행이라도 떠나려고 했어?
No kid? No cares?
아이도 없고 신경 쓸 일도 없이?
I never thought anything like that.
전 그런 일은 상상도 못해봤어요
She did.
이 여잔 그랬어요
Didn't you?
아닌가요?
I'm going to need a new lawyer.
변호사를 새로 구해야겠군요
Bag the evidence. Arrest her, Jim.
증거물 챙겨 연행하세요, 경감님

Whoa.
깜짝이야
Who are you, pal?
댁은 누구요?
I'm Trent Calloway. Who are you?
난 트렌트 캘로웨이요 그러는 당신은 누구요?
I'm Jim Brass. Homicide.
난 강력반의 짐 브래스요
This is Gil Grissom. Crime lab.
여기는 과학수사대의 길 그리섬이오
Does a Victor DaSilva live here?
빅터 다실바가 여기 삽니까?
Yeah, but he's out.
그렇소 근데 지금 없어요
- And you're in. - Yeah. I'm painting the house.
- 근데 당신은 집에 있군요 - 예, 지금 집을 칠하고 있거든요
In the middle of the night?
한밤중에?

Sara was right there. We were checking out the shoes ...
새라도 함께 있었어요 신발을 검사하고 있었는데
and we found some peanuts in the cuff links
바지단 안에서 땅콩을 발견했어요
and go up and Spurs Corral. Incidental.
그래서 올려다봤더니 스펄스 코랄이었어요 우연일 수도 있지만
I don't think so. ...so that's why I buzzed you guys down.
전 그렇게 생각하지 않았고 그게 제가 두 분을 귀찮게 하게 된 이유예요
You got to follow your hunches, right?
직감을 따라야죠, 그렇죠?
Yeah, sure. Jim. / Yeah.
- 그럼 그렇고 말고, 짐 - 응?

Did you know-- Did you know--
혹시 알고 있었어요?
- Are you all right? - Jim, that's Louis Vuitton luggage.
- 괜찮아요? - 짐, 그거 루이뷔통 백이야
I'm fine, thank you. Can I talk to you a second?
난 괜찮아요, 고맙군요 잠깐 이야기 좀 해요

- Do I have a job in New York? - Yes, of course you do.
- 뉴욕에 내 일자리가 있는거에요? - 물론, 물론 있어
- You're sure? - No.
- 확실해요? - 아니
I'm calling Tom Walton and begging for a job.
탐 월튼에게 전화해서 일자리 구걸을 해야겠군요
- I'll cover hurricanes. - Jim, Jim, Jim, Jim, Jim.
- 폭풍을 이겨낼 수 있을거야 - 짐, 짐, 짐

Really? After knowing them as a couple for this long, you're not sure?
진짜요? 겨우 몇 분 알고는 그게 보여요?
He's going to be threatened by you,
네가 있으면 돈이 불안해 할거야
so he'll try to impress Maggie, who's staying with Will.
매기는 윌이랑 있기로 했으니가 돈이 매기에게 잘보이려고 할거구
- You understand? - Yeah, I'm calling Walton.
- 이해돼? - 네, 윌튼한테 전화할거에요
- Jim, Jim, Jim, Jim, Jim. - What?
- 짐, 짐, 짐 - 뭐요?

- Where's the rest of the staff? - They left.
- 나머지 스텝은 어딨어요? - 다 떠났어
Hi, Will. It's good to see you.
안녕, 윌. 만나서 반가워
This is Jim Harper, my senior producer.
여기는 짐 하퍼, 내 수석 프로듀서야
- The others are coming up-- - Let's go in my office.
- 다른 사람들도 곧 올거야 - 사무실로 가자
- Sure. - Somebody wanna tell Don the lunch party's over
- 좋아 - 누가 돈한테 가서 점심파티 끝났으니
and I need someone on the assignment desk
데스크에 사람 좀 보내라고해
in case there happens to be-- what do you call it-- news?
그래야 뉴스든 뭐든 만들거 아냐

- Don? - Speaking.
- 돈? - 이야기해
You should meet James Harper, Mackenzie's senior producer.
제임스 하퍼를 만나봐, 맥킨지씨 수석프로듀서야
- Jim. - Were you with Mackenzie in Afghanistan?
- 짐입니다 - 아프가니스탄에 같이 있었어?
Yeah. And Iraq.
응, 이라크에도
And sometimes when you're in Afghanistan,
가끔 아프간에 있는 줄 알았는데
it turns out you're really in Pakistan.
파키스탄인 적도 있었지
- 26 months. - You ever produce from the studio?
- 26개월 있었어 - 스튜디오 경험도 있어?
For about a year in Atlanta before Mackenzie took me out.
맥킨지씨랑 함께하기 전에 일년쯤 아틀란타에

- Who? - People followed me here--
- 누구? - 나를 따라서 여기 온 사람들
Jim Harper, my senior producer,
짐하퍼, 내 선임 프로듀서 말이야
bookers, H&A producer, desk editors, field producers--
기록관, 데스크 에디터, 현장프로듀서
- They can't possibly be my problem. - Will, come on now.
- 그 사람들은 내 문제가 아니야 - 윌, 제발

- I'm sorry, man. Tell me who you are again. - I'm Jim Harper.
- 잠깐만, 근데 누구라고 했지? - 짐 하퍼
And I may or may not be, but almost definitely won't be a senior producer here
맥켄지가 여기 취직을 하게 된다면
under Mackenzie if she still has a job,
그 사람 밑에서 수석프로듀서가 될 사람이지
which sounds like she probably absolutely doesn't.
꼴을 보니까 그럴 것 같지는 않지만 말이야

This is Jim Harper.
짐 하퍼입니다
All right.
알았어
For the moment, your people can have their jobs.
당분간 네 사람들 직장은 유지될거야

What's on your mind? Who are you?
도대체 뭔데? 그리고 누구지?
- Jim Harper, my senior producer. - Senior?
- 짐하퍼야, 내 수석프로듀서지 - 수석?
- Is he old enough to drive at night? - What happened?
- 밤에 운전해도 될만큼 나이들었어? - 무슨 일이야?

- Who are you? - Jack something.
- 넌 누구야? - 잭 뭐라나?
It's Jim something, and both of my guys are identifying
짐 아무개에요 그리고 제 소식통 두명 모두
the failure of the cement's mix as the cause of the explosion.
시멘트 배합이 잘못되어서 폭발한거 아닌가 조사 중이에요
But here's the thing-- Halliburton performed tests on the cement mix,
그런데 중요한건, 할리버튼 측은 이미 테스트를 해봤었구
and the tests showed it was gonna fail.
테스트 결과 실패를 예측했어요
- Holy Mother. - Yeah, hang on, Holy Mother.
- 빌어먹을 - 그래 그 빌어먹을 잠시 치워두고
I need to know who your sources are.
자네 소식통이 누군지 알아야겠어
Hey, I don't know you, Scooter.
난 자네가 누군지도 몰라

But it's obvious now that you ate it up with a soup ladle.
하지만, 내 말을 통째로 다 믿는건 확실해
- Just go. - Who's my booker?
- 그냥 시작해 - 누가 내 비서지?
- Right here. - Jim's gonna tell you who to line up.
- 여기요 - 짐이 사람들 배열을 알려줄거야
Everybody out who doesn't need to be here.
여기 있을 필요 없는 사람 다 나가요

- Now! - Yeah. It's Gary Cooper from News Night.
- 당장! - 예, 뉴스나이트의 게리쿠퍼입니다
I'm good. I need to speak to someone about recent legislation.
예, 최근 법률 개정문제에 관련되서 문의할 점이 있는데요
You go out around 8:20.
8시 20분쯤 보통 나가요
We could send a crew and do that right from the Coast Guard station.
해안경비대에서 바로 할 수 있도록 팀을 보내요
Hello, this is Jim Harper. I'm the senior producer with News Night on Atlantis,
뉴스 나이트의 선임프로듀서 짐하퍼입니다
and we're looking into a story about the BP Deepwater Horizon rig
BP 딥워터 호라이즌 시추와 관련해서 이야기를 보고 있는데요
that just exploded in the Gulf.
방금 폭발한곳 있잖습니까

You're on speaker with me, Mackenzie McHale and...
지금 스피커폰이구요, 여기는 저랑 맥켄지 맥헤일, 그리고
- Jim Harper. - Jim Harper.
- 짐 하퍼 - 짐하퍼가 참석했습니다
Margaret.
마가렛
- Yeah. - Can you do me a favor?
- 예 - 좀 도

Jim.

Jim!

Jim. Jim.
짐. 짐
Jim? You have a hold button.
짐? 대기 단추 눌러
- Hold, please. - Jim!
- 기다려주세요 - 짐!
- You got it? - I, uh...
- 알아냈어? - 제가...
- Oh, shit. - I got it and I think a little bit more.
- 이런 제길 - 좀 더 많이 알아낸 것 같아요
- Come with me. - Okay.
- 이리와 - 예
- Take the pad. - Thank you.
- 노트 가져가 - 고마워

Jim.

SB 1070 passed the Arizona House last week
SB 1070 법안은 지난 주 애리조나 하원을 통과했고
and a few days later passed the State Senate.
몇 일뒤에 주 상원도 통과했어요

Okay, so the preinterview was going fine...
그럼 사전인터뷰는 잘되었는데
- Yeah. - when all of a sudden...?
- 응 - 왜 갑자기 ?
Things happen, Jim, okay,
일이 좀 있었어, 짐.
that are beyond your super-newsman powers of understanding.
아무리 대단한 뉴스맨이라고 해도 넘길 수가 없는 일이었어
I wish you had told me that you dated Glenn Fisher in college.
대학교때, 둘이 데이트 했었다고 말을 해야할 거 아니야
How could you possibly know that?
어떻게 알았어?

We went back to his dorm room,
그 자식 기숙사방으로 갔는데
- we started making out a little. - Uh-huh.
- 서로 애무를 하다가 - 응
And then there was a crazy banging on the door.
갑자기 누가 문을 두드리잖아
It was his ex-girlfriend and she was shouting,
전 여자친구가 찾아와서 소리를 고래고래 지르는데
"I know you've got some slut in there!"
"거기 어떤 걸레랑 있는거 다 알아"
- I think she meant me. - Yeah.
- 날 보고 한말이지 - 알아
And Glenn said, "Get under the bed."
근데 글렌이 침대 밑으로 숨으라잖아
- Not the closet? - No room in the closet. It's a dorm.
- 장농 같은거 없어? - 장농이 어딨어, 기숙사라니까
So I got under the bed and he let his ex-girlfriend in,
침대 밑으로 기어들어가니까 그녀가 들어오더라구
and the two of them patched things up.
그리고 둘이 화해를 하더라구
- With you under the bed. - Yeah.
- 넌 침대 밑에 있는데? - 응
When you say they patched things up...
화해를 했다는 그 말이...
- Yeah. - you're saying...
- 응 - 네 말은...
Oh, my God. They did it, Jim! Okay?
둘이 했다고, 짐. 알았어?
They settled their differences.
둘이 잘 해결하더군
And it didn't take very long, because as it turns out,
얼마 안걸렸어, 사실은
- Glenn doesn't take very long. - Compared to who?
- 글렌이 금방 끝내더라구 - 누구랑 비교해서?

God damn it, Jim! What the hell were you--
빌어먹을, 짐 도대체 어디서 무슨 염병을
- This is all-- - All gonna be fine.
- 이건 모두... - 잘 될거에요
- Jim is taking the fall-- - For exactly what I'm supposed to take the fall for.
- 짐은 지금 저 때문에 - 난 지금 내가 책임질 일을 책임지는거야
I don't know what the hell dance you two are doing.
둘이 뭔 쑈를 하는 건지 모르겠네
Don't book these guys. Scrap the segment.
이 사람들 잡지말고 그냥 들어내요
They'll say we didn't have anyone defending it.
그럼 이 법안을 옹호하는 편은 없다고 뭐라고 할거야
Let's prep them the best we can and have Will carry them, okay?
최대한 준비시켜보고 윌한테 넘겨주자고 알았어?
He'll just carry them.
알아서 잘 할거야
I'll go and tell him.
내가 가서 말하고 올게
- I should be the one to tell him. - Maggie--


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 140 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)