jobs
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
hatch job 중상
inside job 내부범죄
job analysis 작업 분석
job corps 직업 공단(Office of Opportunity가 주관하는 기술 교육 기관)
job lot 한몫 노린 매점품, 한 무더기 얼마로 파는 싸구려
job printer (명함, 삐라 따위)잔일 전문의 인쇄업자
jobcenter 〔dз´abs`ent∂r〕 공영직업 소개소(job bank)
Jobian 〔dз´oubi∂n〕 욥(Job)의
job 일, 삯일, 일자리, 직업(out of a ~ 실직하여), 일, 사건, 문제, 제품, 물건, 도둑질, 강도, by the ~ 품삯을 정하여, 도급으로, do a ~ on a person 해치우다, odd ~s 허드렛일, on the ~ 열심히 일하여, 삯일을 하다
nose job 코의 미용성형
paste job 가위와 풀로 이것저것 오려 붙인 것, 모방작품, 모조품, 그러모은 것
pinkcollar jobs 〔p´iŋkk´al∂r〕 여성의 적직
razor job 가차없는 공격(비판), 악의에 찬 비평, 깎아내림, 비방
remote job entry 원격 작업 입력
snow job (그럴듯한)발림말
thankless 〔θ´æŋklis〕 감사하는 마음이 없는, 은혜를 모르는(ungrateful), 감사를 받지 못하는(a ~ job (task)) 공을 알아 주지 않는 일
career : a job or profession. 직업.
job opening 일자리
job placement 일자리
job retraining 취업재교육
job security 취업, 취업보장, 직업안정
white-collar jobs 사무직종
job 일
job base 고용 기반
job-hunting 구직
You do a great job. (너는 멋진 일을 해.)
They did a fantastic job on the project. (그들은 프로젝트에서 훌륭한 일을 했어요.)
I got a new job offer. (저는 새로운 직장 제안을 받았어요.)
I got a promotion at my job. (저는 직장에서 승진했어요.)
He got a new job offer. (그는 새로운 직장 제안을 받았어요.)
She made a decision to quit her job. (그녀는 직장을 그만두기로 결정했습니다.)
She takes her job very seriously. (그녀는 일을 매우 진지하게 생각해.)
We took a chance and applied for the job. (우리는 기회를 잡고 그 일에 지원했다.)
He used his influence to get the job.
그는 일을 얻기 위해 영향력을 이용했어요.
She found a new job after months of searching.
그녀는 몇 달간의 탐색 끝에 새로운 직장을 찾았어요.
He wants to quit his job and start his own business. (그는 직장을 그만두고 자신의 사업을 시작하고 싶어했다.)
He left his job to pursue his passion. - 그는 자신의 열정을 쫓기 위해 일을 그만두었어요.
She left her job to start her own business. - 그녀는 자신의 사업을 시작하기 위해 일을 그만두었어요.
She seems happy with her new job. (그녀는 새로운 직장에 만족해 보여요.)
He showed his disappointment when he didn't get the job. (그는 그 일자리를 얻지 못했을 때 실망을 보여줬어요.)
He tried to find a job in a new city. (그는 새로운 도시에서 일자리를 찾으려고 했어요.)
She provided a recommendation letter for the job application. (그녀는 취업 지원서를 위한 추천서를 제공했습니다.)
He turned down the job offer. (그는 그 일자리 제안을 거절했다.)
The requirements for the job position are as following: a bachelor's degree, at least 3 years of experience, and strong communication skills. (직무 요구 사항은 다음과 같습니다: 학사 학위, 최소 3년의 경력, 강력한 커뮤니케이션 기술.)
I will start my new job next week. (나는 다음 주에 새로운 직장을 시작할 거야.)
He moved to a new city for a job opportunity. (그는 일자리 기회를 위해 새로운 도시로 이사했어요.)
He carries a lot of responsibility in his job. (그는 직장에서 많은 책임을 집니다.)
They considered moving to a different city for better job opportunities. (그들은 더 좋은 일자리 기회를 위해 다른 도시로 이사를 고려했다.)
The job requires a high level of expertise. (이 일은 높은 전문성을 요구합니다.)
The job posting requires a minimum of five years of experience. (이 채용 공고는 최소 다섯 년의 경력을 요구합니다.)
He lost his job due to company downsizing. (그는 회사의 축소로 인해 직장을 잃었어요.)
I remember feeling nervous before my first job interview. (첫 직장 면접 전에 긴장을 느꼈던 걸 기억해.)
She decided to quit her job and pursue her passion. (그녀는 일을 그만두고 자신의 열정을 쫓기로 결정했습니다.)
The job will involve a lot of travel. (이 일은 많은 여행을 수반할 것입니다.)
The job involves working closely with clients. (이 일은 고객과 밀접하게 협력하는 것을 포함합니다.)
I had to stay at work after hours to finish my job.
나는 일을 끝내기 위해 야근해야 했습니다.
We worked around the clock to finish the job.
우리는 일을 끝내기 위해 밤낮없이 일했습니다.
Why did you apply to our company?
왜 우리 회사에 지원했나요?
Because I've been interested in working for foreign companies.
외국인 회사에서 일하는 것에 관심이 있었기 때문입니다.
What kind of job do you want?
어떤 일을 하고 싶나요?
I think I am good at foreign languages. So, I'd like to work in the export division, if possible.
저는 외국어에 능통하다고 생각합니다. 그래서, 가능하다면 수출 분야에서 일하고 싶습니다.
hold on; (=wait, grasp, continue) 기다리다, 잡다, 계속하다
He told me to hold on for a while.
Hold on to my hand tightly.
You must hold on in this job.
make good; (=succeed, compensate for, accomplish) 성공하다, 보상하다, 수행하다
I am sure he will make good in his job.
He made good the loss. I will make good my resolution.
make out; (=understand, succeed, prepare, pretend) 이해하다, 성공하다, 작성하다 ,~체 하다
No one could make out what he was talking about.
I'm sure John will make out well in that job.
He made out his will last week.
Helen tried to make out that she was ill.
전 아르바이트로 신문 배달을 하고 있어요.
I am delivering newspaper as a part time job.
여기서는 그렇게들 안 한다. 우리식에 적응하거나 아니면 다른 직장을 찾아보는 게 좋을 것이다.
That's not how we do things around here; you'd better get used to our ways or look for another job.
이제 다른 회사에서 일자리를 얻었다는 걸 알려드리고 싶어요.
I'd like to let you know now, that I've accepted a job with another company.
You stand a good chance of getting the job.
직장 구할 가능성이 높아요.
전 아르바이트로 신문 배달을 하고 있어요.
I am delivering newspaper as a part time job.
It's a good job.
잘했다. 운이 좋다.
It was like pulling teeth.
그건 매우 힘든 일이었어요.
→ It is a hell of a job.
I can't get any cooperation.
그냥 제가 할 일을 할 뿐이에요.
I'm just doing my job.
그가 그 일에 적합하지 못하다는 말씀인가요?
Do you mean to say he's unfit for the job?
이 일에는 정말 긴장이 된다.
This job really keeps me no my toes.
좋은 직업을 갖는 것은 쉬운 일이 아니다.
It's not easy to have a good job.
안정된 직업을 가지고 있다는 것은 행운이다.
It's a good fortune to have a regular job.
직업을 갖지 않고 알뜰한 가정주부가 되고 싶다.
I don't have a job and I want to be a prudent housemaker.
촉망받는 직업이 무엇인지 궁금하다.
I wonder what job promises good fortune.
나는 공무원같은 직업을 갖고 싶다.
I want to have a job as a civil servant.
학교를 졸업하자마자 취업에 지원할 계획이다.
As soon as I graduated the school, I plan to apply for a job.
어떤 직장을 가질 것인 지 아직 결정하지 못했다.
I have not decided yet what job to get.
오늘 면접이 있었다.
Today I had a job interview.
친구의 주선으로 이 직업을 갖게 되었다.
I've got this job through the good offices of a friend.
드디어 직장을 구했다.
I got a job finally.
I was employed at last.
I began to work eventually.
일이 익숙해 질 때까지는 무척 바빴다.
I had been busy until I got acquainted with my job.
나는 나의 직업에 만족한다.
I'm satisfied with my job.
더 좋은 직장을 찾을 때까지 지금 직장에 그대로 있기로 했다.
I decided to hang on to my present job until I find a better one.
직장을 그만 둘 것이다.
I am going to quit my job.
I am leaving the company.
나는 실직했다.
I lost my job.
나는 지금 실업자이다.
I am out of work.
I have no job.
I'm not employed now.
I'm unemployed now.
자주 직장을 옮기는 것은 바람직하지 못하다.
It's not desirable to change jobs frequently.
나는 이 직장 저 직장을 전전했다.
I jumped from one job to another.
대학 학위가 더 좋은 직업을 갖도록 도와주는 것은 아니다.
A university degree doesn't always help us get a better job.
졸업 후에 좋은 직업을 갖고 싶다.
I want to get a good job after the graduation.
잘 했어!
You did a good job.
He is cut out for the job.
그는 그 일에 적임자다.
He likes his job and has a complacent attitude toward life.
그는 자기 일을 좋아하며 인생에 대해 자족하는 태도를 가지고 있다.
우리는 직장에서 만났어요.
We met on the job.
과 체중인 상태로 그녀는 그 일을 할 수가 없어요
Being overweight, she can't really do the job.
at first (=in the beginning) : 처음에는
I found the job difficult at first, but soon got used to it.
(나는 처음에는 그 일이 어려운 것을 알았지만, 곧 익숙해졌다.)
make good (=succeed, compensate for, accomplish) : 성공하다, 보상하다, 수행하다
John is working hard, and I am sure he will make good in that job.
(존이 열심히 일하고 있어서 나는 그가 그 사업에서 성공하리라 확신한다.)
일단 요령만 터득하면 쉬운 일이야.
It's a soft job when you get the hang
of it.
hang대신에 knack, ropes도 쓸 수 있음
잘했어.
You did a good job.
그거 편한 직업이야.
It's a nine-to-five job.
Extensive analysis and serious consultation on the basis of
the information brought back by the job mission have led us
to the following conclusions ;
파견단이 가지고 온 정보를 상세히 분석하고 신중한 협의를
거듭한 끝에 다음과 같은 결론에 도달하게 되었습니다.
나는 두가지 일을 뛴다.
I work two jobs.
나는 지금 놀고 있다(실업자이다).
I am out of work.
I am unemployed.
I have no job.
잘 부탁드리겠습니다.
I think I need your cooperation until I get well settled with my job.
잘한다.
Way to go.
Nice shot.
Good job.
Many students are working at part time jobs.
아르바이트하는 학생들이 많아요.
Do you have a part time job?
아르바이트를 하고 있나요?
You did a fine job.
참 잘하셨어요.
I didn't expect you to do such a good job.
그렇게 훌륭하게 해내리라고는 미처 생각 못했어요.
You are the right man for the job.
당신은 이 일에 안성마춤입니다.
요즘 새 직장을 찾고 있는 중입니다.
I'm between jobs at the moment.
아르바이트 일자리 찾기가 쉽지 않아요.
It's not so simple to find a part time job.
그는 무슨일에도 끈기가 없어요.
He never sticks to any job.
그 일에는 너무 많은 시간이 소요됩니다.
That job takes up too much time.
Many students are working at part time jobs.
아르바이트하는 학생들이 많아요.
Do you have a part time job?
아르바이트를 하고 있읍니까?
What's your job?
직업이 무엇입니까?
What kind of job do you have?
직업이 무엇입니까?
I'm out of job now.
현재는 놀고 있읍니다.
He has a white collar job.
그는 월급장이입니다.
He pulled a string to get his job.
그는 연줄로 취직했읍니다.
He has several job offers.
그는 직장에서 오라는 데가 몇 군데 있다.
He jumps from one job to another.
그는 직장을 전전합니다.
What's your new job like?
자네의 새 일터는 어떤가?
He is not up to the job.
그는 그 일을 할 수 없어요.
How much did you estimate this job is going to cost us?
당신은 이 일이 얼마나 들 것이라고 견적을 냈지요?
adequate to the job [for our needs] 그 일자리에 [우리의 요구에] 적합한
You'll have to allow three days for that job. 그 일을 하는 데 사흘은 잡아야 할 것이다.
As the wages were low, there were few applicants for the job. 임금이 낮아서 그 일자리에는 지원자가 거의 없었다.
He finished the job at the expense of his health. 그는 건강을 헤쳐 가며 그 일을 끝마쳤다.
Her breadth of experience makes her ideal for the job. 그녀는 폭 넓은 경험을 했으므로 그 일에는 그녀가 적임자이다.
After much calculation they offered him the job. 이모저모 따져 본 후에 그들은 그에게 일자리를 제공했다.
congratulate Tom on his marriage [new job, good exam results] 톰에게 결혼을 [새 직장을 얻은 것을. 시험 결과가 좋은 것을] 축하하다
His skills for this job are deficient. 이 일을 하기에는 그의 기술이 모자란다.
eligible for the job 그 일에 적임인
a difficult and exhausting job 어렵고 힘든 일
The expansion of the factory means over a hundred new jobs. 그 공장의 확장은 새로운 일 자리가 백 군데 이상 생김을 의미한다.
those who are fortunate enough to get jobs 직장을 잡을 만큼 운이 좋은 사람들
On graduation from college, she got a good job. 대학을 졸업하자마자 그녀는 좋은 직장을 잡았다.
She's looking for a job, but hasn't found her ideal yet. 그녀는 직장을 구하고 있다. 그러나 아직 그녀의 이상에 맞는 곳을 찾지 못했다.
In my job, a telephone is indispensable. 내가 하는 일에서는 전화가 필수적이다.
My job involves a lot of traveling. 나는 직업상 많은 여행을 해야 한다.
hear a leak about who will get the job. 누가 그 일자리를 얻게 될 것인가에 대해 새어 나온 정보를 듣다.
There's less to do in this job than the last. 저번 직장에서보다 이번 직장에서는 할 일이 적다.
Does she possess the necessary patience to do the job well? 그녀가 그 일을 잘 해낼 수 있는 인내력을 지니고 있을까?
What sort of qualifications do you need for the job? 그 일엔 어떤 자격들이 필요하죠?
Is this a realistic salary for such a responsible job? 그처럼 책임이 큰 직업에 이것이 적절한 봉급입니까?
I've got a secure job. 나는 확실한 직장을 잡았다.
a stable relationship [job, government] 안정된 관계 [직장, 정부]
He had to get a job to supplement the family income. 가계 수입을 보충하기 위해 그는 직장을 잡아야 했다.
a vacant job 취직 자리
* 직업에 대하여
What's your job?
직업은 무엇입니까?
What sort of work do you do?
어떤 종류의 일을 하십니까?
What business are you in?
어떤 일에 종사하십니까?
What's your profession?
어떤 직업을 갖고 계십니까?
(*) profession: 고도의 학식과 훈련을 요하는 전문적인 직업, cf.occupation: (보통의) 직업
What do you do for a living?
어떤 직업을 갖고 계십니까?
I work for a trading company.
무역 회사에서 근무합니다.
I'm with the Ford Motor Co.
포드 자동차 회사에 근무합니다.
I'm an office worker.
저는 사무원입니다.
* 일에 대하여
Do you enjoy your job?
당신의 직업에 만족하세요?
How's business?
사업이 어떻습니까?
How're thing in the computer business?
컴퓨터 업계는 어떻습니까?
It's not so bad.
그리 나쁘지는 않습니다.
It's not so good.
그렇게 좋지는 않습니다.
* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.
He's cut out for the job. ( 그는 그 일에 적격이다. )
= He's a good candidate for the job.
= He's well suited for the job.
= He's the right one for the job.
= He's suitable for the job.
He's cut out for the job and no one can replace him.
( 그는 그 일에 적격이라 아무도 그를 대신할 수 없다. )
Who do you think is suitable for the new project?
( 누가 새 업무에 적합하다고 생각하세요? )
He has every quality for the job.
( 그는 업무에 필요한 모든 자질을 다 갖추고 있습니다. )
Let's give him the job. ( 그에게 업무를 맡깁시다. )
My application for the job was rejected. ( 구직 신청서가 거부됐습니다. )
I just hope I get the job. ( 취직이 되기만 하면 좋겠습니다. )
I'm so nervous about my job interview. ( 취직 면접 때문에 아주 초조해. )
During training for my present job I took courses in marketing and sales promotion.
본인은 직무를 위하여 연수 중에, 마케팅과 판매 증진에 관한 과정을 이수했습니다.
The chief objectives of American Federation of Teachers are to promote
professionalism in teaching and to secure appropriate wages, better
working conditions, and job security for its members.
미국 교원연맹의 주요 목적은 교육에 있어서 전문성을 증진시키는 것과
그 연맹의 멤버들을 위한 적당한 임금과 더 나은 근로조건과 직업의 안정성
등을 보장해주는 것이다.
complain
complain+prep. :: She complained of a pain in her throat.
complain+that :: He complains that his job gives him no satisfaction.
cost
cost+O :: How much does it coat?
cost+O+O :: The house cost him $20,000. The strike cost him his job.
engage
engage+for, in, with I can't engage for such a thing.
engage+O+to do :: He engaged himself to do the job.
engage+O+prep. :: He engages himself in politics.
engage+O+as :: I engaged her as a secretory.
engage+that :: I'll engage that what he says may be true.
find
find+O+complement :: They found him guilty.
find+O+prep. :: Will you please find my overcoat for me?
find+O+O :: I found him a job.
find+O+(to do) :: I found my attention (to) wander.
find+that :: In the morning I found that the car would not start.
get
get+O+prep. :: I'll get a job for you.
get+O+O :: I'll get you that book you wanted.
get+O+complement :: Don't get me wrong.
get+O+to do :: Get a porter to carry my luggage.
get+O+~ing :: I shall soon get the machine working.
qualify
qualify+prep. :: He has not yet qualified for the race.
qualify+O+to do :: His experience qualifies him to do that job.
qualify+O+prep. :: These experiences qualify her for the job.
qualify+as :: She expects to qualify as a nurse.
risk
risk+O :: He risked his life.
risk+~ing :: You risked losing your job.
worry
worry+prep. :: There's nothing to worry about.
worry+~ing :: You needn't worry trying to find me a job.
worry+O+prep. :: Don't worry yourself about that.
worry+O+to do :: He was worrying his mother to buy him a car.
It's a dog-eat-dog world.: 지금은 먹느냐 먹히느냐의 세상이다.(a very competitive and often unfair world)
ex) Did you hear that over 5,000 people applied for the entry-level job at Samsung Co.
· It's a dog-eat-dog world out there.
- He's in the doghouse with his boss.: 그는 사장의 미움을 받고 있다.
→ 곤란한 상황에 처해 있다는 의미도~
- dog biscuit: 매력 없는 여자
- a dog's chance: 가냘픈 희망
- go to the dogs: 파멸하다
in seventh heaven: 최고로 기쁜(extremely happy)
ex) Mr, Kim was in seventh heaven when he learned he had gotten the job.
skeleton in one's closet: 감추고 싶은 가정의 비밀(a secret from one's past)
→ 1830년대 영국에서 세상에서 근심걱정 없는 사람을 찾아냈는데 그 여성은 2층 다락을 열고 해골을 보여주며 남편이 그것에 키스하도록 강요해왔었다고 폭로하면서 생겼고 '털어서 먼지 안 나는 사람 없다'는 뜻과도 같다.
ex) Mr. Kim has decided not to run for the office of vice-mayor because someone has discovered a skeleton in her closet.
topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.
It serves you right.: 거봐라, 고소하다
→ = It is a hell of a job./ =I can't get any cooperation.
snow job: 감언이설
→ '눈이 하는 일'이란 세상을 하얗고 아름답게 하기도 하지만 작은 눈송이가 뭉쳐서 큰 눈덩이가 되기도 하여 사람들이 피해를 입기도 한다.
Job's tears: 염주
→ 성경에서 욥(Job)은 신심이 두텁고 인내심이 강한 사람을 상징하는데 염주 열매의 모양이 욥
고통을 당할 때 흘린 눈물 방울처럼 생겼다고 해서 생긴 말.
- Job's tears tea: 율무차
→ 염주가 율무와 아주 비슷하므로 별 구분없이 사용했기에~
- as poor as Job's turkey: Job이 사탄에게 잡혀 모든 것을 빼앗겨서 가난해져서 기르던 칠면조에게 먹이를 주지 못해서 생긴말.
B.J.: oral sex
→ Blow Job에서 따온 말로 cock sucker와 같은 말.
은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.
(8) 러셀은 뛰어난 철학자였지만 일상적인 것은 지극히 단순한 것 조차도 할 수 없었다.
→ 「~을 할 수 없다」는 can't를 사용하든가 be beyond~ 의 패턴을 사용해서 나타낼 수가 있다.
→ 「뛰어난」 brilliant 「일상적인 것」 a practical job [task]
ANS) Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
(1) 지난 사월 춘천에 가려고 하다가 못 가고 말았다. 나는 성심여자대학에 가보고 싶었다. 그 학교에 어느 가을 학기, 매주 한 번씩 출강한 일이 있다. 힘드는 출강을 한 학기 하게 된 것은 주 수녀님과 김 수녀님이 내 집에 오신 것에 대한 예의도 있었지만 나에게는 사연이 있었다.
→ 「춘천에 가려고 하다가…」는 술어동사로 intend를 쓴다면, 춘천에는 결국 가지 못하고 말았으므로 과거완료형을 써야 한다. 실현되지 못하고 만 '소망'이나 '의도'는 hoped(intended, wanted)+to have+p.p로도 나타낸다. ex) 그는 당신을 만나기를 바랬었어요(끝내 만나지 못했다는 뜻으로): He had hoped to see you.=He hoped to have seen you.
→ 「못 가고 말았다」는 「실현되지 못했다」로 풀어서 옮길 수 있다. 「실현하다」는 뜻은 materialize, realize, actualize, fulfill 등으로 나타낼 수 있다.
→ 매주 한 번씩 출강한 일이 있다: I had given weekly lectures.
→ 나에게는 사연이 있었다: I had my own personal reason.
(ANS) Last April I intended to go to Chunchon, but the trip did not materialize after all. I had wanted to visit the Sacred Heart Women's College in that city, where I had given weekly lectures one fall semester. The weekly trip to Chunchon was tiring, but I had taken the job out of courtesy, because I could not decline the honor when Sisters Choo and Kim had taken the trouble to come to see me. Besides I had my own personal reason.
(1) 오늘의 지도자는 스스로 모든 것을 속속들이 알아야 하고 또 빈틈없이 감독해야 한다. 그는 판단하고 시키는 사람이요. 제 손으로 그 일 자체를 하는 사람은 아니다. 어느 한 부분에 친히 개입하면 전체를 지휘할 수 없기 때문이다.
→ 오늘의 지도자: a leader (of) today; a boss of (in) modern times
→ 속속들이 알다; 철저히 알다: have a thorough knowledge; know thoroughly
→ 빈틈없이 감독하다: have vigilant supervisory power; exercise strict supervision
→ 판단하다: make decisions
→ 개입하다: get involved
→ 전체를 지휘하다: direct the work as a whole; command the whole work
(ANS) A leader today must have a thorough knowledge of his own job in every possible field and have vigilant supervisory power. His job is to make decisions and have others fulfill them, not to execute them himself. This is because he may probably become unable to command the whole work if he gets personally involved in any specific aspect of it.
1. 대학에 근무하는 편이 지금보다는 훨씬 자유로운 시간을 가질 수 있을 것이다.
→ Give/ spare/ allow 와 같은 동사도 무생물 주어를 취하는 경우가 흔히 있다.
→ Have free time much more than now로 하지 말 것. Have (a) free time으로도 하지 않는다. 이 경우 time은 不可算名詞. 그러나 have (a) good (time)의 time은 可算名詞.
→ 비교급을 강조할 때는 a lot/ a great deal/ far/ much 등을 비교급 앞에 둔다.
→「一般 사람」을 말하는 경우에는 people, one, you 등이 있는데, you가 가장 일반적으로 많이 쓴다. 이 예문의 경우에는 한 사람인 「당신」을 가리키는 경우이므로 일반 사람을 나타내는 경우와는 의미가 다르다.
(ANS) A university job would give you a lot more free time.
[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.
6. 여름방학 때 아르바이트를 했다.
(X) I did arbeit in the summer vacation.
(O) I had a part-time job during the summer vacation.
→ arbeit는 독일어로 '연구 업적'이라는 뜻이고 학생 또는 주부의 아르바이트는 part-time job, 사회인이라면 side job이다.
come to something with something
어디론가 움직이는데 (COME TO SOMETHING) 뭔가를 가지고 간다 (WITH SOMETHING)는 뜻입니다. 대개 사람에게 씁니다. 특히 직업이나 직책을 맡았을 때 그 사람을 설명하는 형태로 쓰입니다. She comes to the job with good qualities. 새 일자리 맡은 여자 자질이 있더군.
일을 엉터리로 하다: do a lousy job
~을 능사로 하다 : consider it one's job ; make it one's business
- snow job : 감언이설이나 속임수에 넘어가 곤란에 빠지는 것
당신은 직장을 구할 수 있는 것이 확실합니까?
Are you sure you can LAND A JOB ?
☞ LAND - succeed in getting
저는 이 일을 끝까지 해내고 싶습니다.
I want to SEE this job THROUGH.
그는 순전히 빽으로 직장을 구했다.
He only got the job with his connections.
직업을 잃었을 때, 경제 문제는 정말 절실 해 졌다.
The problem of the economy really hit home when I lost my job.
* hit home : to make someone really realize something.
그녀의 직업은 너무나 극비라서 그녀가 뭘 하는지 알긴 어려워.
Her job is too hush-hush to know exactly what she does.
* hush-hush : hiden, or to be hiden, from other people's knowledge ;secret.
말씀을 다 하십니다. 제가 꼭 해야 할 일인데요.
Don't mention it. It's my job I have to do.
만약 당신이 이 직업을 그만 두면 어떻게 되는 거죠?
If you quit this job, where would that leave you?
* adjustment 조정, (지불 금액의) 정산 (the action of
changing slightly, esp. to set right for a particular job
or new conditions)
We sincerely regret the error in your account and have made
the necessary adjustments.
(귀하의 구좌에 생긴 착오에 대해 진심으로 사과드리며
필요한 조처를 취했습니다.)
* bill [명] 지폐, 청구서 (a piece of paper money, or a
list of things bought and their price) [동] 청구하다 (to
give or send someone a bill stating how much they owe you)
Give me three large bills and the rest in small bills.
(고액권 3장과 나머지는 소액권으로 주세요.)
I'm worried about how I can pay my bills without a job.
(직장도 없이 어떻게 청구서들을 다 물어낼지 걱정이에요.)
Calls from your hotel room will be billed to a home telephone number.
(호텔 방에서 건 전화 값은 당신의 집 전화번호로 청구됩니다.)
* be reluctant to+동사원형 --하고 싶어하지 않는다,
마지 못해 --하다
- She is reluctant to undertake the job.
(그녀는 그 일을 맡기를 꺼려했다.)
* stick to : "끈기가 있다"
A : He never sticks to any job.
B : It's his only weak point.
* stand a chance : "가망이 있다"
A : We don't think he stands a chance of getting the job.
B : What makes you think so?
A : Because of his inexperience.
* Chances are slim : "가능성이 희박하다"
A : Are you sure you can land a job?
B : I don't think so. Chances are slim.
* have butterflies in my stomach / (nervous) : "마음이 조마조마하다"
A : Are you nervous?
B : Yes, I have butterflies in my stomach just thinking of having a job interview.
* toss and turn : "엎치락뒤치락하다"
A : Good morning. Did you have a good night's sleep?
B : No. I haven't slept a wink. I tossed and turned all night thinking about today's job interview.
* frosting (icing) on the cake : "금상첨화 군요"
A : How do you like your job?
B : Besides a high salary there is a free trip to Europe every summer.
A : That's the frosting on the cake.
* stand a chance : "가망이 있다"
A : We don't think he stands a chance of getting the job."
B : What makes you think so?
A : Because of his inexperience.
* sink or swim : 죽이 되든, 밥이 되든
"Starting a new job makes me feel like I'll sink or swim."
We don't consider her suitable for the job.
우리는 그녀가 그 일자리에 적합하다고 생각하지 않습니다.
He took a passive attitude toward other's job.
그는 다른 사람의 일에는 수동적인 태도를 취했다.
Would you quit our job if you inherited lots of money?
많은 돈을 상속받게 되면 직장을 그만 둘 작정입니까?
Up to 에 관하여.....
1. I`m up to here with George Bush.( ∼에 진저리나다.)
2. You can save up to $10.000. (∼까지)
3. It`s up to you. ( ∼에게 달려있다)
4. What are you up to? ( ∼을 하고 있다. ∼을 계획하고 있다.)
5. It`s up to me to help him. (∼할 의무가 있다.)
6. Do you feel up to going to work? (∼할 힘이 있다.)
7. Do you think you are up to this job? (∼할 능력이 있다.)
I work two jobs. 나는 두 가지 일을 한다.
cf) I am out of work./ I am unemployed. 나는 지금 놀고 있다.
sideline '부업', do something on the side / moonlight '부업으로 -을 한다'
Castro's days are numbered. 카스트로도 이제 머지않아 끝장이다.
* goner는 '완전히 간 사람'을 뜻하고 has-been도 마찬가지 의미이다.
number가 나온 김에 do a number on∼란 말도 알아두면 좋은데
이것은 '누구를 속인다 또는 이용해 먹는다'는 뜻이다.
A swindler did a number on me. '사기꾼 자식이 나를 속였다'는 말인데
number 대신 job을 써서 do a job on∼이라고도 한다.
둘 다 누구를 '놀린다' 또는 누구의 기분을 '망친다.'는 뜻으로도 쓰인다.
Don't give it a lick and a promise 일을 대충대충 하지마
* 날림으로 하는 일을 영어로는 a lick and a promise라고 표현한다.
글자 그대로 풀이하면 '한번 혀로 핥고 나서 나중에 더 잘하겠다고
약속한다'는 뜻이다.
Do it thoroughly. Don't give it a lick and promise는
'일을 철저히 하라. 날림으로 하지 말고'란 뜻이다.
lie down on the job이란 말도 있는데 이것은 '직장에서 누워 있다'는
표현이니까 '일을 제대로 하지 않고 빈둥거린다'는 뜻이다.
이와 반대로 '열심히 일하다'는 work hard지만 buckle down
또는 knuckle down이란 말도 많이 쓴다.
What made you decide on this type of job?
이 계통의 직업을 선택하게 된 동기는?
We should spec out the qualifications and experience required for the job position.
채용 직책에 필요한 자격과 경험을 세부 사항으로 정리해야 합니다.
Under the new bill on North Korean defectors, the South Korean
government would build refugee camps and provide them with job
training programs until they will be able to adapt themselves to
South Korean society.
새 법안에 따르면, 정부는 탈북주민을 위한 보호시설을 설치하고 한
국 사회에 적응할 수 있을 때까지 탈북자에게 직업훈련을 실시하기로
했다.
``The first refugee camp, which will accommodate about 500
people, will operate like a dormitory. North Korean defectors can
reside and acquire job skills in the camp,'' the ministry
official said.
통일원 관계자는 "5백여명을 수용하게 될 보호시설은 합숙소 형태로
운영될 예정이며 탈북자들은 보호시설에 기거하면서 직업 기술을 익히
게 될 것"이라고 밝혔다.
``The government will provide them with a one-year mandatory job
training program while they are in the refugee camp,'' the
official said. ``When they reside outside the camp during the
remaining two years, they can receive optional job training.''
"탈북자들을 보호시설에서 1년간 의무적으로 직업 훈련 받아야 하며,
보호시설 밖 거주지에서 2년간 선택적으로 직업훈련을 받을 수 있다"
고 관계자는 말했다.
The bill would pose a problem as it would entitle North Korean
defectors to job training and other benefits only after they won
South Korean citizenship.
이번 법안은 탈북자들이 남한 시민권을 획득해야└ 직업훈련등의 혜
택을 받을 수 있다는 점에서도 문제점을 드러내고 있다.
On their way to a new job, George and Lennie stop to spend
the night on a riverbank.
새로운 일자리를 찾아가는 길에 죠지와 레니는 강둑에서 하룻밤을 보내려고 한다.
George explains that Lennie had almost been lynched at their last job.
죠지는 레니가 먼저 직장에서 거의 린치를 당할 뻔했다고 설명한다.
He is offered another job in management,
but turns it down out of conscientious scruples.
그는 관리직 일자리를 제의 받지만 양심의 가책을 느껴 거절한다.
The boys awaken, and Happy tells his older brother that
their father has been acting more and more irrational.
아들들이 잠을 깬다. 해피는 형에게 아버지가 점점 이상하게 행동한다는 말을 한다.
Biff determines to get a good job, settle down, and help his father,
비프는 좋은 일자리를 얻어 안정해서 아버지를 도우려고 결심한다,
and in seconds the two brothers have dreamed up a magnificent plan
for selling sports equipment.
순간적으로 두 형제는 스포츠 장비를 판매하는 멋진 계획을 세운다.
Charley offers Willy a job, as he has done many times, but
Willy refuses though he admits he is doing badly.
전에도 여러 번 그랬듯이 찰리는 윌리에게 일자리를 제의한다.
그러나 윌리는 일이 잘되고 있지 않다는 것을 인정하면서도 거절한다.
The next day, buoyed by hope, Willy goes to Howard to ask
for a nontraveling job.
다음날, 희망에 부푼 윌리는 돌아다니지 않는 일을 맡겨달라고 부탁하러 하워드에게 간다.
When Charley once more offers him a job, Willy cannot accept
what he sees as charity and an admission of failure.
찰리가 그에게 다시한번 일자리를 제의하자, 그것은 자선을 받는 것이며
자신의 실패를 인정하는 것이라고 생각한 윌리는 받아들이지 못
ighting! 화이팅은 잘못된 콩글리쉬입니다.
Go for it!이라고 해야 되지요
그래서 응원할 때 박찬호 화이팅이라고 하면
Go, go, go 박찬호라고 하죠.
여기서 go는 Go for it에서 나온 것입니다.
그외에 잘 쓰이는 콩글리쉬 표현을 정리해 보면
애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
아르바이트 → part-time job
(하루종일 하는 일은 full-time job)
아파트 →apartment
(참 미국인들에게 아파트에서 산다고 하면 셋집 산다고 생각하죠.
우리가 생각하는 자신 소유의 아파트 영어로 하면 condominium 즉 콘도라고 합니다.)
빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
바겐세일 → a sale
비치파라솔 → beach umbrella
클래식 뮤직 → classical music
써클 → club.
(circles는 academic circles(학계)처럼 씁니다)
CM → 광고방송은 'commercial'
코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'
즉 화장품 코너가 아니고 cosmetic counter
컨닝 → cheating
아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing
오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대를 골든타임이라고 하죠
하지만 영어로는 'prime time'이라고 표현하죠.
오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.
핸들 → steering wheel
하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
레몬차→ tea with lemon
매스컴 → media, mass media
남녀간의 미팅 → blind date.
자동차 타이어 빵구→to have a flat tire
모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'
예를 들면 He was a no-show at the meeting.
샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
싸인 → autograph.
signature는 공식적인 서명을 의미.
스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'
써머타임 → daylight saving time
탈렌트 →TV star, TV performer
talent는 재능이라는 의미로 쓰입니다.
예를 들어 talent show는 장기 자랑이죠.
비닐봉지 → plastic bag'
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants'
남자들이 입는 빤츠는 'briefs'
오토바이 → motor cycle
앙케이트 → survey'
전자렌지 → microwave oven
혁대에 있는 버클(buckle)아시죠?
안전띠에도 버클이 있습니다. 그래서 안전띠를 매달라고 할 때
Buckle up.
그럼 buckle down은 어떤 뜻일까요?
일에 몸을 매는 것이니까 '열심히 일하다'는 의미로 쓰입니다.
A: You've been lying down on the job. Buckle down to work or you'll be fired.
B: OK, Boss.
A: 당신 계속 근무태만인데, 일을 제대로 하지 않으면 해고당할 거요.
B: 알겠습니다. 사장님.
Marty : Hi, Mr. Moseby. Congratulations on another beautiful job.
Moseby : Thank you, Marty. I think everyone has a right to feel proud.
Marty : absolutely. You know,
I don't know if it's te champagne talking here or not,
but I wanna say, your leadership has been an inspiration to all of us
on the project. I hope I've not embarrassed you.
Moseby : Not at all.
마티 : 안녕하십니까. 모즈비 사장님.
또 한 번 멋진 사업을 해내신 것을 축하합니다..
모즈비 : 고맙네. 마티군. 모두가 자부심을 느낄만 하다고 생각하네.
마티 : 그럼요. 저, 여기서 마신 샴페인에 취해서 하는 소리인지는 모르겠지만,
이 프로젝트를 추진하는 동안 사장님의 지도력은 우리 모두에게
아주 인상적이였습니다.
제 말이 사장님을 난처하게 해드리지 않았으면 합니다..
모즈비 : 전혀 그렇지 않네..
------- 영화 < Housesitter > 중에서
Private Eyes and Government Files : 정부의 기밀을 민간인 손에
-
Checking the background and reliability of government workers
seeking security clearances is a sensitive job that can easily be
mishandled, as the White House abuse of F.B.I. files shows. But the way
to keep the system clean and efficient is not to turn it over to private
business. The potential for misuse of privileged information is too
great.
공무원들에대한 비밀 취급인가를 위해 그들의 신원을 조회하는 문제는,
백악관이 F.B.I. 서류를 다른 목적에 사용한데서 들어난 것처럼, 자칫 잘못
다뤄질 수도 있는 민감한 사안이다. 그러나 이 문제를 민간 업자에게 맡긴
다고 완벽하게 효율적으로 시행된다고 볼 수는 없다. 특정 정보를 잘못 사
용할 위험성이 너무 크기 때문이다
reliability : 신뢰성
security clearances : 비밀 정보의 사용 허가, 비밀 취급인가
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다
The plan terminates the government jobs of 700 workers in the Office
of Federal Investigations, part of the Office of Personnel Management.
On Monday morning, those same workers will be the employee-owners
of the private United States Investigation Service, under contract to
continue checking backgrounds for the Energy and Treasury
Departments, the Immigration and Naturalization Service and other
Federal agencies. The administration boasts this is the first
employee-owned company to be spun off from the Federal Government.
이 계획으로 인사관리처(Office of Personnel Management)산하의 연방 수
사대(Office of Federal Investigations)직원 700명의 직원들의 일자리가 없어
지게 된다. 월요일 아침, 이들 700명의 직원들은 민간 기업인 United States
Investigation Service회사의 종업원 주주로 재취업하게 되는데, 이들은 계약
에 의해 에너지부와 재무부(the Energy and Treasury Departments), 이민
국(the Immigration and Naturalization Service), 그리고 기타 연방 정부 기
관에 대한 신원조회업무를 계속하게 된다. 행정부는 이번 일을 연방 정부에
서 최초로 종업원 주주 회사를 탄생시킨 것이라고 자화자찬하고 있다.
employee-owners : 종업원 주주
boast : 자랑하다, 뽐내다
spin off : 짜내다, 어렵게 만들어 내다
Professors also have to share part of the blame. Most professors have
taken a nonchalant attitude to the problem, avoiding any ideological
debate with students who are armed with much theory, albeit clumsy,
lest they stir up hornets' nests and put their teaching jobs in
jeopardy.
교수들도 비난을 면할 수 없다. 대부분의 교수들은, 비록 유치하나마, 이
론 무장이 되어 있는 학생들과 이념 논쟁을 피하면서, 공연히 벌집을 건드
려 자신들의 직책을 위험에 빠트리지 않으려고, 이 문제에 무관심한 태도를
취해 왔었다.
nonchalant : 무관심한, 냉담한, 태연한, 냉정한
albeit : although
clumsy : 솜씨 없는, 서투른, 세련되지 않은
stir up hornets' nests : 사방으로부터 맹공격을 초래하다
hornet : 말벌류, 끊임없이 맹공격해 오는 것, 성가신 사람, 요란한 비난
jeopardy : 위험(risk)
Yet, the education authorities will find it difficult to do their job
without proper assistance from the government and positive cooperation
from parents and the general public under the present circumstances.
As a fundamental means to resolve the student problem, unwavering
and consistent policy measures by the government are deemed
essential.
그러나, 학교 당국자들은 현 여건 하에서, 정부로부터의 적절한 지원과 학
부모와 일반 국민들로부터의 적극적인 협력 없이는 이런 일을 감당하기가
어려울 것이다. 학생 문제를 풀어 나가는 근본적인 방안으로, 정부의 확고부
동하고 일관적인 정책 대안이 가장 필수적인 것으로 여겨진다.
circumstance : 환경, 주변여건
unwavering : 흔들리지 않는, 요동하지 않는
fundamental : 기초의, 기본적인, 근본적인
consistent : 일치하는, 조화하는, 불변한, 일관성있는
deem : ..으로 간주하다, ..으로 생각하다
Statistics show that about 25,000 foreigners are now employed by
Korean shipping firms, an explosive increase over the less than 200 on
Korean vessels in 1993. This reliance on foreign labor is likely to
grow due to the increasing unwillingness of Korean workers to take on
so-called 3D (difficult, dirty and dangerous) jobs, despite the
government's ban on crews in which foreigners outnumber Koreans.
통계에 의하면, 한국 선박회사에 고용되어 있는 외국인은 모두 25,000명으
로, 1993년에 200명에 비하면 폭발적인 증가를 나타내고 있다. 정부가 외국
인 선원의 수를 한국인의 수보다 초과하지 못하도록 금지한 규정에도 불구
하고, 한국인들이 소위 3D업종(힘들고, 더럽고, 위험한)을 기피하고 있기 때
문에 외국인 노동자에 대한 의존도는 날로 늘어날 것으로 보인다.
reliance : 의존, 의지
outnumber : ..보다 수가 많다, 수적으로 우세하다, 능가하다, 초과하다
4. 사람들은 주식시장에서 큰 돈을 번다.
People are MAKE FORTUNES in the stock market.
☞ fortune - a very large of amount of money
dough - a money
ex) He is really RAKING IN THE DOUGH with his new job.
: take in or gain in abundance(esp.money)
I got a new job and it's very demanding.
새 직장을 구했는데 일이 아주 많아요.
Well that's my job.
당연히 해야할 일을 했을 뿐인 걸요.
The job pays $175,000 payable on delivery.
대가로 배달과 동시에 17만 5천 달러를 드리겠습니다.
Pass.
사양하겠어요.
◈ The job pays $175,000 payable on delivery.
→ 대가로 배달과 동시에 17만5천 달러를 드리겠습니다.
→ 싸운드 트랙에서 $의 발음이 생략된 이유?
: 문장의 전후관계로 보았을때 175,000 이라는 단위가 $를 표시
하는것이 너무나 명확해서 그 말을 쓰지 않았던 것이죠.
* Get one's walking paper.
( 해고 당하다,직장에서 해고장을 받다,연인에게 절교장을 받다.)
Walk = leave ( 떠나다) 의 뜻으로 쓰임.
Walk paper 해고장.
* Walk off your job ( 상사가 부하에게 ) 일자리에서 떠나라 !
* he got his walking paper from the boss.
( 그는 사장에게서 해고를 당했다.)
》 T.O. ( table of organization ) → '조직의 인원 편성표'
: 실제로 미국에서는 이 표현을 거의 쓰지않고 ' vacant '를 사용
합니다. ex) vacant posion (공석이 있다.)
* job opening : 비어있는 자리
2. Nice going, Abu! = Wait a go.(?) = Good job.
잘 했어, 아부!
Nice going, Abu !
=Real smooth, Abu !
=Way to go(발음 주의하세요), Abu !
=Good job, Abu !
=Real cool, Abu !
At a boy.(잘한다 남자가 그래야 돼.)
-> At a girl (상대가 여자 일때.)
-> Good job. (위의 표현은 잘 안 쓰이고 이 표현이 많이 씀)
>> You're the right person for the job.
: 이 일을 맡기기엔 당신이 적격입니다.
# Job's tears tea가 왜 '율무차'라는 뜻이 되나?
=> 벼과의 일년생 식물로서 열대 아시아가 원산.열매는 약용,식
용으로 쓰이고 불교에서 염주를 만드는데 사용한다.
Job은 구약의 욥기에 나오는 인물로 7자녀를 두고 수많은 가
축을 거느렸으나 한꺼번에 잃는 시련을 겪으나 믿음을 가져
이를 극복하고 하느님께 돌아간 신심이 두터운 의로운 사람
이다.
이 염주열매는 욥이 흘린 눈물방울과 비슷하다 해서 붙여진
이름이다.
Job's tears는 엄격히 말하면 염주열매를 가리키지만 율무와
비슷하여 별 구분없이 쓰이게 된다.
따라서 율무차를 위와 같이 부르게 되었다고 한다.
Volunteer Work 자원봉사
=Volunteer Job
> You did a good job. : " 참 잘했어요. / 아주 훌륭해요. "
(어떤일의 결과에 대해 평가하는 입장에서 하는 말 입니다.)
- 보통 친한 친구 사이에서는 Good job. 이라고 합니다.
- 학생이 선생님께 드리는 말이라면 이 문장보다는 친절하게
" I like your class a lot. " 또는
" Your class was so good. " 으로 표현하면 됩니다.
2) He was hired for the job. ( be hired 用 )
: 그는 그 일을 위해 고용되었어요.
≠ He was fired from the job. ( be fired 用 )
: 그는 그 일로부터 해고를 당했습니다.
1) I was thinking of leaving the job,anyway.
: 어차피 그 직업은 그만 두려고 했어요.
2) You do your job very well.
: 당신은 맡은 일을 잘하고 있어요.
BOOKS OF THE BIBLE (OLD TESTAMENT)
----------------------------------
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua,
Judges, Ruth, I & II Samuel, I & II Kings, I & II Chronicles,
Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes,
Song of Solomon, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel,
Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum,
Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi.
Congratulation은 노력을 해서 얻은 것에 대한 축하랍니다.생일은
저절로 오는거니 Congratulation을 쓰지 않는데요.
1.Congratulations on your new baby.
Congratulations on the new arrival.
2.Congratulations you've become a mother(father).
3.Congratulations,it's a boy(girl).
4.Congratulations on the arrival of your new baby.
5.Congratulations on your graduation.
6.Congratulations on your promotion.
7.Congratulations on your anniversary.
8.Congratulations on your new job.
9.Happy birthday!
*congratulations를 줄여서 congrates라고 합니다.
예전엔 없었는데요.요즘 점점 줄어든다고요.그만큼 세상이 빨라졌데
요.점점 짧게요.특히 전화같은데서 여러 얘기를 하고 본론을 나중에
말하는 방법은 나쁘다고 하는군요.그 만큼 세상이 빨라졌다고요.
1.당신은 나와 여기 있는 것이 만족스러운가요?
(영화 미녀와 야수 중에서 나온 표현)
Are you happy here with me?
=Are you satisfied here with me?
=Do you like to be with me?
=Are you comfortable around me?
Note) Are you happy with me?는 다음의 두가지 의미를 가진다.
1) 나와 있는 것이 만족스럽습니까?
2) 내가 한 일이 맘에 듭니까?
= Did I do the job right?
Q : tough cookie가 만만치 않은 사람이라는데 ?
A : 딱딱한 과자, 깨물어 먹기 쉽지 않은 과자를 말하는데 이걸 사람에
비유하면 만만치 않은 사람이라고 한다. 1930년대 알카포네가 FBI
에 잡혀서 자신이 불법적으로 모은 돈의 장소를 죽을 때까지 밝히
지 않아서 " tough cookie " 라고 불렸다.
* = tough Guy
= tough nuts
* tough customer - 까다로운 손님.
* This is a tough job.
이것은 힘든 직업이다.
* He is a Tough cookie.
보통내기가 아니야.
전 아르바이트로 신문배달을 하고 있어요.
I'm delivering papers part-time.
I'm a part-time newspaper boy.
I'm delivering papers as a part-time job.
1. You're off the project.
자네는 프로젝트에서 제외됐네.
2. You don't have the authority to make that decision.
당신은 그런 결정을 내릴 권한은 없어요.
= You're not entitle to make that decision.
It's not your job to make that decision.
That's only a side line(job).
그건 오직 부업일 뿐입니다.
= That's only a part time job.
* Full time House keeper
전업주부
She was torn in two because she couldn't decide what job
to take.
그녀는 어떤 직업을 선택해야 할 지 몰라서 갈팡질팡했어요.
His heart was torn in two over the girl.
그의 마음은 그 여자 때문에 마음이 찢어질 것 같았지요.
* 이 일을 맡기기에는 당신이 적격입니다.
You are the right person for this job.
- 이런 일로는 돈을 벌 수 없지
'돈을 벌다'는 '돈이 들어오다'를 생각한다. '이런 일'은 such a job이다
...역례...Little money will come form such a job.
+ 팝송 가사중 제목이 "Mr. Right, Mrs. Right"이란게 있는데, 이때
'Mr. Right'을 그냥 Right씨라고 번역하면 됩니까?
- 우리는 "Mr. Right"을 ~씨라고 얘기하기 쉽다. 이건 마치 우리말의
"무명씨를 성이 무이고, 이름이 명씨라고 하는 외국인의 경우와
같다.
Mr. 형용사: ~한 특징을 가진 사람
ex) Mr. Big: 힘이 있는 사람
Mr. Know it all: 모든걸 아는척하는사람
이렇듯 Mr. Right은 Mr. Right fo me to marry와 같이
남편이 되기 적합한 사람이란 뜻을 가진다.
The right man for the job: 그일에 적합한 사람
The right man in the right place: 적재적소
Mr. Right = Prince Charming
신데렐라나 잠자는 숲속의 미녀에 나오는
왕자이름
Sometimes friends come to together to get a job done.
가끔 친구들이 일을 마무리하러 모인다.
I'm not sure he's the right person for that job, if I may
so.
글쎄요, 전 그가 그 일에 적임자는 아닌 것 같은데요
I got a job as a secretary.
비서로 취직했어요..
I'm seeking job now.
일자리를 찾고있는중이에요..
If some one has a low level job, then they want their children
to have a better job.
어떤 사람이 좀 천한 직업을 갖고있다고 한다면 그들은 자녀들이
더 나은 직업을 갖기를 원하잖아요.
But some kind of a job is very traditional like farming and
하지만 어떤 종류의 직업은 아주 특별하죠. 농사라든지,
often in our country, being police officer or being in
politics will be kind of family...through the years of whole
family, generation after generation will do the same thing or
try to.
미국에서는 경찰관이 된다던가 정치계통서 전가족이 수년동안
세대를 거듭하면서 똑같은 일을 한다던가 하는 것이 흔히있는
가업이죠.
* It's like you can't stop this natural talent.
She is a natural at that job/game.
She is a born champion at the game of chess.
천부적 재능은 어쩔 수가 없는 것 같아요.
자기소개 한 번 해보세요.
Tell me about yourself please.
= Tell me a little bit about yourself.
= Can you please tell me a little bit about yourself?
우리 회사를 어떻게 아셨습니까?
How did you find out our company?
어느정도의 급여를 기대하십니까?
How much are you expacting to get paid?
이 직업에 어떤점이 마음에 드십니까?
What do you like about this job?
Your job makes a difference.
당신의 일은 중요한 일이지요.
That's what you do.
That's what you are.
That's your responsibility.
That's your job.
그것이 당신이 하는 일이랍니다.
잘했습니다.
That's good job.
당신은 이일에 안성마춤이다.
You are the right person for this job.
잘했어!! 잘한다~!!! (응원할때, 예를 들어 홈런을 쳤다거나..)
Way to go~!! (** 읽을때는 웨이루~고...)
= Good job!!
How do you like your new job?
새 직장이 맘에 드세요?
말만 갖고는 일이 안 된다.
Words alone will not do the job.
I need a volunteer to help me.
저를 도와줄 지원자 한사람이 필요한데요.
Who wants to volunteer for this job?
이 일에 누가 지원을 하길 원하십니까?
귀관의 이름이 리스트의 첫 머리에 있더군요.
Your name was at the top of the list.
= You're the best man for the job.
(그 일에는 당신이 가장 적합한 사람입니다.)
= You were our first choice for this position.
(당신은 이 일에 적합한 사람으로 뽑힌 첫번째 사람이었습니다.)
Lately Tom's been more conscientious about the accuracy and
quality of his work with the company.
최근에 탐은 회사에서 자기 일의 정확도와 질을 다른 때 보다도
의식했다.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 282 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)