joseph
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
Joe 〔dзou〕 남자 이름(Joseph의 애칭), 여보, 형씨(이름을 모르는 사람을 부를때)
Joseph 〔dз´ouz∂f〕 요셉(야곱의 아들), 남자 이름, 여자를 싫어하는 남자, 요셉(성모마리아의 남편)
Schelling 〔∫´eliŋ〕 셸링Friedrich Wilhelm Joseph von~(1775-1854)(독일의 철학자)
schumpeter Joseph Alois(1883-1950)오스트리아 태생의 미국경제학자
catch 22: 이럴 수도 저럴 수도 없는 상황
→ 조종사가 쉬지 않고 비행하다가 교대를 요청할 경우에 어떤 이유를 대더라도 교대신청을 받아주지 않는다고 한다. 그런데 또 교대를 신청하지 않을 경우에는 그 조종사를 정신이상으로 몰아 붙이기 때문에 생겨난 말로서 Joseph Heller가 쓴 소설제목에서 유래.
Author Joseph Conrad wrote, “In work is the chance to find yourself.”
If you think of work as punishment you'll never achieve your goal.
Working hard does have its weaknesses, its difficult and painful moments.
There'll be times when you'll want to give up the whole thing.
But for every weakness, there's benefit.
Hard work is the way to the end of the rainbow.
소설가 Joseph Conrad는 “일속에는 자신을 발견할 기회가 있다.”라고 썼다.
만일 일을 형벌로 생각한다면 당신은 결코 당신의 목표를 달성하지 못할 것이다.
열심히 일하다보면 좌절과 힘들고 고통스러운 순간도 있다.
당신이 그 모든 것을 포기하고 싶을 때도 있을 것이다.
그러나 모든 좌절에는 혜택도 있다.
열심히 일하는 것이 무지개를 잡는 길이다.
My biology teacher, Mr. Joseph, has a jar.
Not just any jar, mind you, but a jar of immense importance.
In 1996, Mr. Joseph filled the jar with pond water.
He put the cap on, and hasn't opened it since.
In this pond water tiny organisms thrive.
That jar is much like the Earth, Mr. Joseph says.
The living things of the Earth are independent of the rest of the universe and they don't care what's going on around them.
생물을 가르치시는 Joseph 선생님께는 단지가 하나 있다.
잘 보면, 그냥 단지가 아니라, 엄청나게 중요한 단지다.
1996년에 Joseph 선생님은 연못물로 그 단지를 가득 채웠다.
마개를 덮고, 그때부터 그것을 열지 않았다.
이 연못물에는 작은 생명체들이 번성하고 있다.
그 단지가 지구와 무척 비슷하다고 선생님은 말씀하신다.
지구의 생물들은 여타 우주와는 독립적이어서 바깥세상에서 일어나는 일에 대해서는 신경 쓰지 않는다.
Mr. Joseph had another jar, far grander than the one he has now.
He started this jar when he began teaching in the 1980's.
It was another world in a jar.
One of his students accidentally dropped it.
The world crashed to the floor, but the things inside didn't know their fate until death approached them.
Joseph 선생님께는 지금 가지고 있는 것보다 훨씬 더 큰 또 다른 단지가 있었다.
교사 생활을 시작했던 1980년대에 이 단지를 마련했다.
그것은 또 다른 단지 안의 세계였다.
한 학생이 사고로 그것을 떨어뜨렸다.
그 세계는 마룻바닥에 떨어져 산산조각이 났지만, 그 속의 생물들은 죽음이 다가올 때까지 자신의 운명을 몰랐다.
My first reaction to this story was to laugh.
But then I began to think.
How many times has our own world been on the brink of destruction?
How many asteroids came within miles of slamming into the earth?
How many times have leaders of countries almost pushed that deadly World War III button, while the rest of humanity happily went along with their lives?
I finally understood what Mr. Joseph was talking about: Our planet is fragile, and we must be careful not to break it.
이 이야기를 들었을 때 내 첫 반응은 웃는 것이었다.
하지만 난 이내 생각하기 시작했다.
우리가 사는 이 세상이 파괴 직전까지 갔던 적이 얼마나 많았던가?
수마일 이내까지 다가와 지구를 강타할 뻔 했던 소행성들이 얼마나 많았던가?
여타의 인간들이 모두 행복하게 자신의 삶을 영위하며 아무것도 모르는 동안에, 국가의 지도자들이 치명적일 수 있는 3차 대전의 시작 버튼을 누를 뻔했던 게 몇 번이었던가?
마침내 난 Joseph 선생님의 말씀을 이해하게 되었다.
우리 지구는 약하므로, 깨지지 않도록 조심해야 한다는 것을.
[위키] 이오시프 스탈린 Joseph Stalin
[위키] 조지프 매카시 Joseph McCarthy
[위키] 요제프 하이든 Joseph Haydn
[위키] 조제프루이 라그랑주 Joseph-Louis Lagrange
[위키] 조제프 푸리에 Joseph Fourier
[위키] 조셉 스미스 주니어 Joseph Smith
[위키] 프리드리히 빌헬름 요제프 셸링 Friedrich Wilhelm Joseph Schelling
[위키] 조제프 카빌라 Joseph Kabila
[위키] 프란츠 요제프 1세 Franz Joseph I of Austria
[위키] 요제프 괴벨스 Joseph Goebbels
[위키] 아리마태아의 요셉 Joseph of Arimathea
[위키] 조지프 후커 Joseph Hooker
[위키] 조지프 브로드스키 Joseph Brodsky
[위키] 나자렛의 요셉 Saint Joseph
[위키] 조지프 슘페터 Joseph Schumpeter
[위키] 조제프 보나파르트 Joseph Bonaparte
[위키] 요셉 Joseph (Genesis)
[위키] 조지프 헬러 Joseph Heller
[위키] 조지프 니덤 Joseph Needham
스틀리 Joseph Priestley
[위키] 조지프 블랙 Joseph Black
[위키] 피에르조제프 프루동 Pierre-Joseph Proudhon
[위키] 루이 조제프 게뤼사크 Joseph Louis Gay-Lussac
[위키] 요제프 2세 Joseph II, Holy Roman Emperor
[위키] 조지프 스틸웰 Joseph Stilwell
[위키] 조지프 P. 케네디 Joseph P. Kennedy Sr.
[위키] 조제프 푸셰 Joseph Fouche
[위키] 조지프 퓰리처 Joseph Pulitzer
[위키] 허먼 조지프 멀러 Hermann Joseph Muller
[위키] 조지프 요보 Joseph Yobo
[위키] 요제프 게르하르트 주카리니 Joseph Gerhard Zuccarini
[위키] 조지프 콘래드 Joseph Conrad
[위키] 조지프 에스트라다 Joseph Estrada
[위키] 조지프 헨리 Joseph Henry
[위키] 조지프 리스터 Joseph Lister, 1st Baron Lister
[위키] 요제프 1세 Joseph I, Holy Roman Emperor
[위키] 요제프 Joseph (disambiguation)
[위키] 막시밀리안 1세 요제프 Maximilian I Joseph of Bavaria
[위키] 요제프 폰 아이헨도르프 남작 Joseph Freiherr von Eichendorff
[위키] 요제프 폰 프라운호퍼 Joseph von Fraunhofer
[위키] 요제프 비르트 Joseph Wirth
[위키] 조제프 루이 프루스트 Joseph Proust
[위키] 프란츠 요제프 2세 Franz Joseph II, Prince of Liechtenstein
[위키] 조지프 메릭 Joseph Merrick
[위키] 조지프 로트블랫 Joseph Rotblat
[위키] 조지프 스티글리츠 Joseph Stiglitz
[위키] 요제프 요아힘 Joseph Joachim
[위키] 조지프 돌턴 후커 Joseph Dalton Hooker
[위키] 클로드 조제프 루제 드 릴 Claude Joseph Rouget de Lisle
[위키] 요제프 보이스 Joseph Beuys
[위키] 조지프 스완 Joseph Swan
[위키] 조지프 코니 Joseph Kony
[위키] 무니브 조세프스 Moeneeb Josephs
[위키] 조셉 고든 레빗 Joseph Gordon-Levitt
[위키] 조셉 마젤로 Joseph Mazzello
[위키] 조지프 파인스 Joseph Fiennes
[위키] 조지프 모건 Joseph Morgan (actor)
[위키] 세인트조지프 (미주리 주) St. Joseph, Missouri
[위키] 조제프 리우빌 Joseph Liouville
[위키] 조지프 바베라 Joseph Barbera
[위키] 조지프 크로스 Joseph Cross (actor)
[위키] 조세프 이그나스 기요탱 Joseph-Ignace Guillotin
[위키] 제임스 조지프 실베스터 James Joseph Sylvester
[위키] 조지프 라모어 Joseph Larmor
[위키] 조지프 나이 Joseph Nye
[위키] 조지프 머리 Joseph Murray
[위키] 조지프 스쿨링 Joseph Schooling
[위키] 코리 조셉 Cory Joseph
[위키] 조지프 코신스키 Joseph Kosinski
[위키] 조지프 L. 맹키위츠 Joseph L. Mankiewicz
[위키] 조지프 무스카트 Joseph Muscat
[위키] 제1대 뱅크스 준남작 조지프 뱅크스 Joseph Banks
[위키] 조지프 그린버그 Joseph Greenberg
[위키] 조지프 애디슨 Joseph Addison
[위키] 조지프 후턴 테일러 주니어 Joseph Hooton Taylor Jr.
[百] 니콜라 조제프 로 Nicoas Joseph Raux
[百] 조지프 길버트 Joseph Henry Gilbert
[百] 라머 Joseph Larmor
[百] 라이디 Joseph Leidy
[百] 몽골피에 Joseph Michel Montgolfier
[百] 밴더풀 Charles Joseph Van Depoele
[百] 색비름 (色─) Joseph's coat
[百] 조지프앤드루스의 모험 Joseph Andrews
[百] 성요셉교회 St. Joseph church
[百] 세인트조지프강 (-江) St. Joseph River
[百] 세인트조지프강 (-江) St. Joseph River
[百] 조제프보너파트만 Joseph Bonaparte Gulf
[百] 카넬 모리스 조세프 Canelle Maurice Joseph
[百] 앵베르 Laurent Joseph Marie Imbert
[百] 요셉 Joseph
[百] 요셉 Saint Joseph
[百] 요셉 Joseph of Arimathea
[百] 조지프 나시 Joseph Nasi
[百] 에스트라다 Joseph Ejercito Estrada
[百] 조지프 애디슨 Joseph Addison
[百] 조지프 프리스틀리 Joseph Priestley
[百] 글랜빌 Joseph Glanville
[百] 조지프 라이트 Joseph Wright
[百] 랭커스터 Joseph Lancaster
[百] 리스터 Joseph Lister
[百] 조지프 버틀러 Joseph Butler
[百] 브라머 Joseph Bramah
[百] 조지프 블랙 Joseph Black
[百] 조지프 스완 Joseph Wilson Swan
[百] 애스프딘 Joseph Aspdin
[百] 조지프 체임벌린 Joseph Chamberlain
[百] 콘래드 Joseph Conrad
[百] 조지프 키플링 Joseph Rudyard Kipling
[百] 조지프 후커 Joseph Dalton Hooker
[百] 휘트워스 Joseph Whitworth
[百] 팩스턴 Joseph Paxton
[百] 올리버 로지 Oliver Joseph Lodge
[百] 로키어 Joseph Norman Lockyer
[百] 윌리엄 슬림 William Joseph Slim
[百] 조지프 체임벌린 Joseph Austen Chamberlain
[百] 니덤 Joseph Needham
[百] 라워리스 Joseph Albert Lauwerys
[百] 래스키 Harold Joseph Laski
[百] 요제프 1세 Joseph I
[百] 셸링 Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling
[百] 에프너 Joseph Effner
[百] 요제프 2세 Joseph II
[百] 디츠겐 Joseph Dietzgen
[百] 막시밀리안 볼프 Maximillian Franz Joseph Cornelius Wolf
[百] 셰벤 Matthias Joseph Scheeben
[百] 셰펠 Joseph Victor von Scheffel
[百] 요제프 슈니처 Joseph Schnitzer
[百] 아이헨도르프 Joseph Freiherr von Eichendorff
[百] 에베르트 Karl Joseph Eberth
[百] 가이저 Joseph Geyser
[百] 메링 Joseph von Mering
[百] 바이라우흐 Wolfgang Karl Joseph Weyrauch
[百] 파울 괴벨스 Paul Joseph Goebbels
[百] 마케르 Pierre Joseph Macquer
[百] 몽칼름 Louis-Joseph de Montcalm-Grozon
[百] 그라슬랭 Jean Joseph Louis Graslin
[百] 소뵈르 Joseph Sauveur
[百] 퀴뇨 Nicolas Joseph Cugnot
[百] 포티에 Robert Joseph Pothier
[百] 라그랑주 Joseph Louis Lagrange
[百] 라카날 Joseph Lakanal
[百] 조제프 가베 Joseph Gabet
[百] 프란츠 요제프 갈 Franz Joseph Gall
[百] 갈리에니 Joseph-Simon Gallieni
[百] 르베리에 Urbain-Jean-Joseph Le Verrier
[百] 르벨 Joseph-Achille Le Bel
[百] 리우빌 Joseph Liouville
[百] 메스트르 Joseph Marie de Maistre
[百] 메스트르 Joseph Ambroise Maistre
[百] 무니에 Jean-Joseph Mounier
[百] 바르나브 Antoine Pierre Joseph Marie Barnave
[百] 부르제 Paul-Charles-Joseph Bourget
[百] 뷔셰 Philippe Joseph Benjamin Buchez
[百] 장 블랑 Jean Joseph Charles Louis Blanc
[百] 고비노 Joseph-Arthur Gobineau
[百] 자카르 Joseph Marie Jacquard
[百] 제르곤 Joseph Diez Gergonne
[百] 조레스 Auguste-Marie-Joseph-Jean JaurAs
[百] 프루동 Pierre-Joseph Proudhon
[百] 뷜토 Joseph Constant Baptiste Bulteau
[百] 라그랑주 Marie Joseph Lagrange
[百] 기요탱 Joseph Ignace Guillotin
[百] 라리보 Adrien Joseph Larribeau
[百] 몽테를랑 Henry-Marie-Joseph Millon de Montherlant
[百] 방드리에스 Joseph Vendryes
[百] 심농 Georges Joseph Christian Simenon
[百] 카요 Joseph-Marie-Auguste Caillaux
[百] 케셀 Joseph Kessel
[百] 퀴빌리에 Armand Joseph Cuvillier
[百] 조지프 브라운 Joseph Rogers Brown
[百] 색스턴 Joseph Saxton
[百] 조지프 슘페터 Joseph Alois Schumpeter
[百] 조지프 스미스 2세 Joseph Smith, Jr.
[百] 오언즈 Michael Joseph Owens
[百] 어니스트 킹 Ernest Joseph King
[百] 퍼싱 John Joseph Pershing
[百] 플래너건 Edward Joseph Flanagan
[百] 조지프 헬러 Joseph Heller
[百] 조셉 테일러 Joseph Taylor Jr.
[百] 조지프 머리 Joseph Edward Murray
[百] 아부드 Joseph Abboud
[百] 요제프 보이스 Joseph Beuys
[百] 리하르트 노이트라 Richard Joseph Neutra
[百] 맨키위츠 Joseph L. Mankiewicz
[百] 조지프 스티글리츠 Joseph E. Stiglitz
[百] 데이비슨 Clinton Joseph Davisson
[百] 데일리 Richard Joseph Daley
[百] 조지프 도지 Joseph Morrell Dodge
[百] 조지프 디마지오 Joseph Paul Dimaggio
[百] 조지프 라인 Joseph Banks Rhine
[百] 아서 골드버그 Arthur Joseph Goldberg
[百] 골드스타인 Joseph Leonard Goldstein
[百] 맥그로 John Joseph McGraw
[百] 매카시 Joseph Raymond McCarthy
[百] 맨스필드 Michael Joseph Mansfield
[百] 무초 John Joseph Mucho
[百] 브로드스키 Joseph Brodsky
[百] 스티글러 George Joseph Stigler
[百] 스틸웰 Joseph Warren Stilwell
[百] 스펠먼 Francis Joseph Spellman
[百] 케네스 애로 Kenneth Joseph Arrow
[百] 얼랭어 Joseph Erlanger
[百] 그린버그 Joseph Harold Greenberg
[百] 윌리엄 케이시 William Joseph Casey
[百] 사디아 벤 요세프 Saadia ben Joseph
[百] 프란츠 요제프 1세 Franz Joseph I
[百] 레오폴트 다운 Leopold Joseph Daun(Dhaun)
[百] 로슈미트 Johann Joseph Loschmidt
[百] 페르디난드 막시밀리안 Joseph Ferdinand Maximilian
[百] 올브리히 Joseph Maria Olbrich
[百] 데판트 Albert Joseph Maria Defant
[百] 요제프 로트 Joseph Roth
[百] 슈타인들 Joseph Steindl
[百] 레아부아 조나단 Joseph Leabua Jonathan
[百] 카사부부 Joseph Kasavubu
[百] 조제프 카빌라 Joseph Kabila
[百] 로트블라트 Joseph Rotblat
[百] 세인트 조셉 카운티 St. Joseph County
[百] 세인트조지프 Saint Joseph
[百] 조지프 랭크 Joseph Arthur Rank
[百] 데니케르 Joseph Deniker
[百] 니컬러스 리버풀 Nicholas Joseph Orville Liverpool
[百] 우루세말 Joseph John Urusemal
[百] 스티븐 하퍼 Stephen Joseph Harper
[百] 간트너 Joseph Gantner
[百] 울슬리 Garnet Joseph Wolseley
[百] 스테펀스 Joseph Lincoln Steffens
[百] 조지프 퓰리처 Joseph Pulitzer
[百] 제임스 실베스터 James Joseph Sylvester
[百] 조셉루이 게이뤼삭 Joseph Louis Gay-Lussac
[百] 조지프 톰슨 Joseph John Thomson
[百] 프라운호퍼 Joseph von Fraunhofer
[百] 조지프 헨리 Joseph Henry
[百] 디바이 Peter Joseph William Debye
[百] 에드윈 콘 Edwin Joseph Cohn
[百] 크니치 Theophil Joseph Rudolf Knietsch
[百] 조제프 프루스트 Joseph Louis Proust
[百] 멀러 Hermann Joseph Muller
[百] 카일베르트 Joseph Keilberth
[百] 라인베르거 Joseph Gabriel Rheinberger
[百] 시게티 Joseph Szigeti
[百] 오설리번 Joseph Michael O'Sullivan
[百] 블랙웰 Edward Joseph Blackwell
[百] 로파르츠 Joseph Guy Marie Ropartz
[百] 라이하 Anton Joseph Reicha
[百] 모리스 라벨 Maurice Joseph Ravel
[百] 요아힘 Joseph Joachim
[百] 궁글 Joseph Gungl
[百] 하우어 Joseph Matthias Hauer
[百] 프란츠 요제프 하이든 Franz Joseph Haydn
[百] 푀르스터 Joseph Bohuslav Foerster
[百] 푹스 Johann Joseph Fux
[百] 요제프 요하임 Joseph Joachim
[百] 프랑수아 페티 Francois Joseph Fetis
[百] 라너 Joseph Franz Karl Lanner
[百] 로젠스톡 Joseph Rosenstock
[百] 코수스 Joseph Kosuth
[百] 조지프 스텔라 Joseph Stella
[百] 데이비드슨 Jo(Joseph) Davidson
[百] 놀리컨스 Joseph Nollekens
[百] 앨버트 무어 Albert Joseph Moore
[百] 조지프 말로드 윌리엄 터너 Joseph Mallord William Turner
[百] 몽티셀리 Adolphe Joseph Thomas Monticelli
[百] 조제프 베르나르 Joseph Bernard
[百] 베르네 Claude Joseph Vernet
[百] 샤바 Paul Emile Joseph Chabas
[百] 파테르 Jean Baptiste Joseph Pater
[百] 포시용 Henri Joseph Focillon
[百] 나투아르 Charles Joseph Natoire
[百] 플라어티 Robert Joseph Flaherty
[百] 잭 발렌티 Jack Joseph Valenti
[百] 조지프 루지 Joseph Walton Losey
[百] 맨케비츠 Joseph Leo Mankiewicz
[百] 조지프 로지 Joseph Losey
[百] 쥘 페로 Jules Joseph Perrot
[百] 크로닌 Archibald Joseph Cronin
[百] 크루치 Joseph Wood Krutch
[百] 망투 Paul Joseph Mantoux
[百] 아널드 조지프 토인비 Arnold Joseph Toynbee
[百] 조지프 바베라 Joseph Barbera
[百] 시그램앤드선스 Joseph E. Seagram & Sons, lnc.
[百] 성요셉여자고등학교 Saint Joseph Girls’High school
[百d] 조제프보나파르트 만 [ ─ 灣, Joseph Bonaparte Gulf ]
[百d] 세인트조지프 강 [ ─ 江, Saint Joseph River ]
[百d] 세인트조지프 [ Saint Joseph ]
[百d] 세인트조지프 [ Saint Joseph ]
[百d] 휘트워스 [ Sir Joseph Whitworth, Baronet ]
[百d] 라운드 [ Henry Joseph Round ]
[百d] 슬레피언 [ Joseph Slepian ]
[百d] 몽골피에 형제 [ ―― 兄弟, Joseph-Michel and Jacques-Étienne Montgolfier ]
[百d] 샤르네 [ Claude-Joseph-Désiré Charnay ]
[百d] 키슈라 [ Jules(-Étienne-Joseph) Quicherat ]
[百d] 쿠슈먼 [ Joseph Augustine Cushman ]
[百d] 게이 뤼삭 [ Joseph-Louis Gay-Lussac ]
[百d] 데판트 [ Albert (Joseph Maria) Defant ]
[百d] 뱅크스 [ Sir Joseph Banks, Baronet ]
[百d] 블랙 [ Joseph Black ]
[百d] 스원 [ Sir Joseph Wilson Swan ]
[百d] 라이디 [ Joseph Leidy ]
[百d] 베네당 [ Edouard (Joseph Louis-Marie) van Beneden ]
[百d] 데이비슨 [ Clinton Joseph Davisson ]
[百d] 드베이어 [ Peter (Joseph William) Debye ]
[百d] 프라운호퍼 [ Joseph von Fraunhofer ]
[百d] 프리스틀리 [ Joseph Priestley ]
[百d] 헨리 [ Joseph Henry ]
[百d] 라머 [ Sir Joseph Larmor ]
[百d] 로지 [ Sir Oliver Joseph Lodge ]
[百d] 로트블라트 [ Joseph Rotblat ]
[百d] 갈 [ Franz Joseph Gall ]
[百d] 얼랜저 [ Joseph Erlanger ]
[百d] 니덤 [ Joseph Needham ]
[百d] 콘 [ Edwin Joseph Cohn ]
[百d] 헨더슨 [ Lawrence Joseph Henderson ]
[百d] 실베스터 [ James Joseph Sylvester ]
[百d] 카르탕 [ Élie - Joseph Cartan ]
[百d] 푸리에 (Jean-Baptiste-)Joseph Baron Fourier
[百d] 라그랑주 [ Joseph-Louis Lagrange ]
[百d] 리우빌 [ Joseph Liouville ]
[百d] 쥐시외 [ Joseph de Jussieu ]
[百d] 투른포르 [ Joseph Pitton de Tournefort ]
[百d] 후커 [ Sir Joseph Dalton Hooker ]
[百d] 브루새 [ François-Joseph-Victor Broussais ]
[百d] 리스터 [ Joseph Lister, Baron Lister of Lym Regis ]
[百d] 머리 [ Joseph Edward Murray ]
[百d] 멀러 [ Hermann Joseph Muller ]
[百d] 메링 [ Joseph, Freiherr von Mering ]
[百d] 섀퍼 [ Vincent Joseph Schaefer ]
[百d] 톰슨 [ Joseph Thomson ]
[百d] 들랑브르 [ Jean-Baptiste-Joseph Delambre ]
[百d] 랄랑드 [ Joseph-Jérôme Le Français de Lalande ]
[百d] 로키어 [ Sir Joseph Norman Lockyer ]
[百d] 르 베리에 [ Urbain-Jean-Joseph Le Verrier ]
[百d] 길버트 [ Sir (Joseph) Henry Gilbert ]
[百d] 펠티에 [ Pierre-Joseph Pelletier ]
[百d] 프루스트 [ Joseph-Louis Proust ]
[百d] 로슈미트 (Johann) Joseph Loschmidt
[百d] 르 벨 [ Joseph-Achille Le Bel ]
[百d] 라인베르거 [ Joseph (Gabriel) Rheinberger ]
[百d] 시거 [ Gaston Joseph Sigur, Jr. ]
[百d] 자코토 [ Jean-Joseph Jacotot ]
[百d] 라카날 [ Joseph Lakanal ]
[百d] 랭커스터 [ Joseph Lancaster ]
[百d] 메르시에 [ Désiré-Joseph Mercier ]
[百d] 보나 [ Léon(-Joseph-Florentin) Bonnat ]
[百d] 그라스 [ François-Joseph-Paul, comte de Grasse ]
[百d] 슬림 [ William Joseph Slim, 1st Viscount Slim (of Yarralumla and of Bishopston) ]
[百d] 울즐리 [ Garnet Joseph Wolseley, 1st Viscount ]
[百d] 조프르 [ Joseph-Jacques-Césaire Joffre ]
[百d] 가르니에 [ Marie-Joseph-François Garnier ]
[百d] 갈리에니 [ Joseph-Simon Gallieni ]
[百d] 라도비츠 [ Joseph Maria von Radowitz ]
[百d] 리뉴 [ Charles-Joseph, prince de Ligne ]
[百d] 스틸웰 [ Joseph W(arren) Stilwell ]
[百d] 워런 [ Joseph Warren ]
[百d] 제를라슈 드 고메리 [ Adrien-Victor-Joseph, Baron de Gerlache de Gomery ]
[百d] 존스턴 [ Joseph E(ggleston) Johnston ]
[百d] 쾨니그 [ Marie-Pierre(-Joseph-François) Koenig ]
[百d] 퀴뇨 [ Nicolas-Joseph Cugnot ]
[百d] 다운 [ Leopold Joseph, Graf von Daun ]
[百d] 도노번 [ William Joseph Donovan ]
[百d] 몽칼름 [ Louis-Joseph de Montcalm-Grozon, marquis de Montcalm (de Saint-Véran) ]
[百d] 방돔 [ Louis-Joseph, duc de Vendôme, 팡티에브르 ]
[百d] 후커 [ Joseph Hooker ]
[百d] 라데츠키 [ Joseph Radetzky, Graf ]
[百d] 르페브르 (Pierre-) François-Joseph Lefebvre, duc de Dantzig, 당트시크 ]
[百d] 마크도날 [ Jacques(-Étienne-Joseph)-Alexandre, Macdonald duc de Tarente, 타랑트 ]
[百d] 모르티에 [ Édouard-Adolphe-Casimir-Joseph Mortier, 트레비즈 ]
[百d] 노이트라 [ Richard Joseph Neutra ]
[百d] 올브리히 [ Joseph (Maria) Olbrich ]
[百d] 팩스턴 [ Sir Joseph Paxton ]
[百d] 글리든 [ Joseph Farwell Glidden ]
[百d] 니에프스 (Joseph) Nicéphore Niépce
[百d] 르누아르 (Jean-Joseph-)Étienne Lenoir
[百d] 밴 디풀 [ Charles Joseph Van Depoele ]
[百d] 브라마 [ Joseph Bramah ]
[百d] 자카르 [ Joseph-Marie Jacquard ]
[百d] 갈란트 [ Adolf Joseph Ferdinand Galland ]
[百d] 브랜드 [ Sir (Christopher Joseph) Quintin Brand ]
[百d] 삭스 [ Antoine-Joseph Sax ]
[百d] 스트라우스 [ Joseph B(aermann) Strauss ]
[百d] 옥슬리 [ John (Joseph William Molesworth) Oxley ]
[百d] 페퍼코른 [ Johannes (Joseph) Pfefferkorn ]
[百d] 로트 [ Joseph Roth ]
[百d] 셰펠 [ Joseph Victor von Scheffel ]
[百d] 쇼트하우스 [ Joseph Henry Shorthouse ]
[百d] 시므농 [ Georges (Joseph Christian) Simenon ]
[百d] 아이헨도르프 [ Joseph Freiherr von Eichendorff ]
[百d] 커클런드 [ Joseph Kirkland ]
[百d] 콘래드 [ Joseph Conrad ]
[百d] 키플링 (Joseph) Rudyard Kipling
[百d] 헬러 [ Joseph Heller ]
[百d] 데니 [ Joseph Dennie ]
[百d] 드레이크 [ Joseph Rodman Drake ]
[百d] 레니에 [ Henri(-François-Joseph) de Régnier ]
[百d] 브로드스키 [ Joseph Brodsky, 브로트스키 ]
[百d] 글라티니 (Joseph-)Albert-Alexandre Glatigny
[百d] 크레마지 (Joseph) Octave Crémazie
[百d] 라베아리벨로 [ Jean-Joseph Rabéarivelo ]
[百d] 레퍼뉴 (Joseph) Sheridan Le Fanu
[百d] 고비노 [ Joseph-Arthur Gobineau, comte de ]
[百d] 괴레스 (Johann) Joseph von Görres
[百d] 베르디체프스키 [ Micah Joseph Berdichevsky ]
[百d] 캠벨 [ Joseph Campbell ]
[百d] 퍼피 [ Joseph Furphy ]
[百d] 페늘 [ Joseph Pennell ]
[百d] 허거스하이머 [ Joseph Hergesheimer ]
[百d] 벨록 (Joseph-Pierre) Hilaire Belloc
[百d] 부르제 [ Paul(-Charles-Joseph) Bourget ]
[百d] 비트만 [ Joseph Viktor Widmann ]
[百d] 워턴 [ Joseph Warton ]
[百d] 이들 (Joseph) Leon Edel
[百d] 루아 (Joseph) Camille Roy
[百d] 몽테를랑 [ Henry(-Marie-Joseph-Millon) de Montherlant ]
[百d] 셰니에 [ Marie-Joseph(-Blaise) de Chénier ]
[百d] 애디슨 [ Joseph Addison ]
[百d] 모니에 [ Joseph Monier ]
[百d] 코넬 [ Joseph Cornell ]
[百d] 라이트 [ Joseph Wright ]
[百d] 몽티셀리 [ Adolphe(-Joseph-Thomas) Monticelli ]
[百d] 베르네 (Claude-)Joseph Vernet
[百d] 블랙번 [ Joseph Blackburn ]
[百d] 티소 [ James(-Joseph-Jacques) Tissot ]
[百d] 하이모어 [ Joseph Highmore ]
[百d] 호이엔 [ Jan Josephs(zoon) van Goyen ]
[百d] 보이스 [ Joseph Beuys ]
[百d] 놀리킨스 [ Joseph Nollekens ]
[百d] 아치 [ Joseph Arch ]
[百d] 커클런드 (Joseph) Lane Kirkland
[百d] 발라키 [ Joseph (Michael) Valachi ]
[百d] 골드버그 [ Arthur-Joseph Goldberg ]
[百d] 브래들리 [ Joseph P. Bradley ]
[百d] 스토리 [ Joseph Story ]
[百d] 로빈슨 [ Joseph T(aylor) Robinson ]
[百d] 조레스 (Auguste-Marie-Joseph-)Jean Jaurès
[百d] 프루동 [ Pierre-Joseph Proudhon ]
[百d] 될링거 [ Johann Joseph Ignaz von Döllinger ]
[百d] 스멜저 [ Neil Joseph Smelser ]
[百d] 드렉셀 [ Anthony Joseph Drexel ]
[百d] 슘페터 [ Joseph A(lois) Schumpeter ]
[百d] 스티글리츠 [ Joseph E. Stiglitz ]
[百d] 체임벌린 [ Joseph Chamberlain ]
[百d] 케네디 [ Joseph P(atrick) Kennedy ]
[百d] 퓨 형제 [ ─ 兄弟, J(ohn) Howard Pew and Joseph N(ewton) Pew, Jr. ]
[百d] 슈네데르 (Joseph) Eugène Schneider
[百d] 듀빈 [ Joseph Duveen, Baron Duveen (of Millbank) ]
[百d] 맥그로 [ John (Joseph) McGraw ]
[百d] 우스터 [ Joseph Emerson Worcester ]
[百d] 발레스 [ Jules (-Louis-Joseph) Vallès ]
[百d] 스테펀스 (Joseph) Lincoln Steffens
[百d] 패터슨 [ Joseph Medill Patterson ]
[百d] 퓰리처 [ Joseph Pulitzer ]
[百d] 메딜 [ Joseph Medill ]
[百d] 페로 [ Jules (Joseph) Perrot ]
[百d] 그리말디 [ Joseph Grimaldi ]
[百d] 슈트라니츠키 [ Joseph Anton Stranitzky ]
[百d] 제퍼슨 [ Joseph Jefferson ]
[百d] 탈마 [ François-Joseph Talma ]
[百d] 테일러 [ Joseph Taylor ]
[百d] 팹 [ Joseph Papp ]
[百d] 로지 [ Joseph (Walton) Losey ]
[百d] 플라어티 [ Robert (Joseph) Flaherty ]
[百d] 해나와 바버라 [ William (Denby) Hanna and Joseph (Roland) Barbera ]
[百d] 오를레앙 [ Louis-Philippe-Joseph, duc d'Orléans, 필리프 ]
[百d] 콩데 [ Louis-Joseph, 8e prince de Condé ]
[百d] 콩데 [ Louis-Henri-Joseph, 9e prince de Condé ]
[百d] 콩티 [ Louis-François-Joseph de Bourbon, prince de Conti ]
[百d] 라파예트 [ Marie-Joseph-Paul-Yves-Roch-Gilbert du Motier, marquis de Lafayette ]
[百d] 막시밀리안 3세 요제프 [ ―― 三世 ――, Maximilian III Joseph ]
[百d] 프란츠 요제프 [ Franz Joseph ]
[百d] 보나파르트 [ Joseph Bonaparte, 주세페 ]
[百d] 요제프 1세 [ ─ 一世, Joseph I ]
[百d] 요제프 2세 [ ─ 二世, Joseph II ]
[百d] 브랜트 [ Joseph Brant, 타옌다네게아 ]
[百d] 요아힘 [ Joseph Joachim ]
[百d] 캉틀루브 (Marie-)Joseph Canteloube (de Malaret)
[百d] 티하쳬크 [ Joseph (Aloys) Tichatschek ]
[百d] 궁글 [ Joseph Gungl ]
[百d] 페티스 [ François-Joseph Fétis ]
[百d] 루제 드 릴 [ Claude-Joseph Rouget de Lisle ]
[百d] 부아모르티에 [ Joseph Bodin de Boismortier ]
[百d] 에롤드 (Louis-Joseph-)Ferdinand Hérold
[百d] 용겐 [ Joseph(-Marie-Alphones-Nicolas) Jongen ]
[百d] 푹스 [ Johann Joseph Fux ]
[百d] 플레옐 [ Ignace Joseph Pleyel ]
[百d] 하이든 (Franz) Joseph Haydn
[百d] 라벨 (Joseph-) Maurice Ravel
[百d] 라프 (Joseph) Joachim Raff
[百d] 샹폴리옹 피자크 [ Jacques-Joseph Champollion-Figeac ]
[百d] 스칼리게르 [ Joseph Justus Scaliger ]
[百d] 그린버그 [ Joseph (Harold) Greenberg ]
[百d] 지리 (Jean-Marie-Joseph-)Arthur Giry
[百d] 토인비 [ Arnold (Joseph) Toynbee ]
[百d] 라스 카즈 [ Emmanuel(-Augustin-Dieudonné-Joseph), comte de Las Cases ]
[百d] 라인켄스 [ Joseph Hubert Reinkens ]
[百d] 레틀리히 [ Joseph Redlich ]
[百d] 조제프 [ Pére Joseph ]
[百d] 글랜빌 [ Joseph Glanvill ]
[百d] 르낭 (Joseph-)Ernest Renan
[百d] 바야 벤 요세프 이븐 파쿠다 [ Bahya ben Joseph ibn Pakuda ]
[百d] 버틀러 [ Joseph Butler ]
[百d] 사디아 벤 요세프 [ Sa⁽adia ben Joseph, 사이드 이븐 유수프 알 파이유미 ]
[百d] 셸링 [ Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling ]
[百d] 스터지 [ Joseph Sturge ]
[百d] 알보 [ Joseph Albo ]
[百d] 홀 [ Joseph Hall ]
[百d] 베디에 (Charles-Marie-)Joseph Bédier
[百d] 비탈 [ Ḥayyim ben Joseph Vital ]
[百d] 제네시우스 [ Joseph Genesius ]
[百d] 카로 [ Joseph ben Ephraim Karo, 마란 ]
[百d] 괴벨스 [ Paul Joseph Goebbels ]
[百d] 테레 [ Joseph-Marie Terray ]
[百d] 푸셰 [ Joseph Fouché, duc d'Otrante ]
[百d] 카사부부 [ Joseph Kasavubu ]
[百d] 드골 [ Charles(-André-Marie-Joseph) de Gaulle ]
[百d] 로버츠 [ Joseph Jenkins Roberts ]
[百d] 코벤츨 (Johann) Ludwig (Joseph), Graf von Cobenzl
[百d] 플라오 드 라 비야르드리 [ Auguste(-Charles-Joseph), comte de Flahaut de la Billarderie ]
[百d] 메스트르 [ Joseph de Maistre ]
[百d] 무초 [ John Joseph Muccio ]
[百d] 갤러웨이 [ Joseph Galloway ]
[百d] 워드 [ Sir Joseph (George) Ward ]
[百d] 체임벌린 [ Sir (Joseph) Austen Chamberlain ]
[百d] 카요 [ Joseph(-Marie-Auguste) Caillaux ]
[百d] 캐넌 [ Joseph Gurney Cannon ]
[百d] 커틴 [ John (Joseph) Curtin ]
[百d] 파피노 [ Louis Joseph Papineau ]
[百d] 폴 봉쿠르 [ Joseph Paul-Boncour ]
[百d] 프레 로르방 [ Hubert Joseph Walther Frère-Orban ]
[百d] 단콰 [ Joseph Kwame Kyeretwi Danquah ]
[百d] 하우 [ Joseph Howe ]
[百d] 하퍼 [ Stephen (Joseph) Harper ]
[百d] 흄 [ Joseph Hume ]
[百d] 레이니 [ Joseph Hayne Rainey ]
[百d] 마틴 [ Joseph William Martin, Jr. ]
[百d] 매카시 [ Joseph R(aymond) McCarthy ]
[百d] 모르니 [ Charles-Auguste-Louis-Joseph, duc de Morny ]
[百d] 몽줄라 드 가르느랭 [ Maximilian Joseph, Graf von Montgelas de Garnerin ]
[百d] 바르나브 [ Antoine(-Pierre-Joseph-Marie) Barnave ]
[百d] 베르틀로 [ Philippe(-Joseph-Louis) Berthelot ]
[百d] 베르히톨트 [ Leopold (Anton Johann Sigismund Joseph Korsinus Ferdinand), Graf(von) Berchtold ]
[百d] 보나파르트 [ Napoléon-Joseph-Charles-Paul Bonaparte ]
[百d] 부라사 (Joseph-Napoléon) Henri Bourassa
[百d] 브라운 [ Joseph Emerson Brown ]
[百d] 비르트 (Karl) Joseph Wirth
[百d] 빌렐 (Jean-Baptiste-Guillaume-)Joseph, comte de Villèle
[百d] 스탈린 [ Joseph Stalin ]
[百d] 새비지 [ Michael Joseph Savage ]
[百d] 애벗 [ Sir John (Joseph Caldwell) Abbott ]
[百d] 치플리 [ Joseph Benedict Chifley ]
[百d] 코츠 [ Joseph Gordon Coates ]
[百d] 라이언스 [ Joseph Aloysius Lyons ]
[百d] 리보 [ Alexandre (-Felix-Joseph) Ribot ]
[百d] 스미스 [ Joseph Smith ]
[百d] 스미스 [ Joseph Smith ]
[百d] 스미스 [ Joseph F(ielding) Smith ]
[百d] 시에예스 [ Emmanuel-Joseph Sieyès ]
[百d] 페슈 [ Joseph Fesch ]
[百d] 버나딘 [ Joseph Louis Cardinal Bernardin ]
[百d] 블로흐 [ Joseph Samuel Bloch ]
[百d] 야코브 요세프 [ Jacob Joseph of Polonnoye ]
[百d] 헤르츠 [ Joseph Herman Hertz ]
[百d] 로저스 [ Mary Joseph Rogers ]
[百d] 피뇨 드 베엔 [ Pierre-Joseph-Georges Pigneau de Béhaine ]
[百d] 라그랑주 [ Marie-Joseph Lagrange ]
[百d] 몬티피오리 [ Claude Joseph Goldsmid Montefiore ]
[百d] 리스터 [ Joseph Jackson Lister ]
[百d] 골드스타인 [ Joseph L(eonard) Goldstein ]
[百d] 뒤플레 [ Joseph-François Dupleix ]
[百d] 바버라 [ Joseph Barbera ]
[百d] 아키바 벤 요셉 [ Akiba ben Joseph ]
[百d] 코티 [ François(-Marie-Joseph-Spoturno) Coty ]
[百d] 캉봉 (Pierre-)Joseph Cambon
joe Joseph의 애칭
joseph 남자 이름
Last December a man named Robert Lee Willie, who had been convicted of raping and murdering an eighteen-year-old woman, was executed in the Louisiana state prison.
지난 12월, 8살 난 소녀의 강간 살해로 유죄를 선고받은 Robert Lee Willie라는 사람이 Louisiana 주 형무소에서 사형을 당했다.
In a statement issued several minutes before his death, Mr. Willie said: "Killing people is wrong.... It makes no difference whether it's citizens, countries, or governments. Killing is wrong."
그가 죽기 몇 분 전에 발표된 최후 진술에서, 그는 이렇게 말했다. “살인은 잘못이다...시민이든, 나라든, 정부든 별 차이가 없다. 살인은 잘못이다.”
Two weeks later in South Carolina, an admitted killer named Joseph Carl Shaw was put to death for murdering two teenagers.
2주 후 South Carolina에서, Joseph Carl Shaw라는 살인 용의자가 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형을 당했다.
In an appeal to the governor for clemency, Mr. Shaw wrote: "Killing is wrong when I did it. Killing is wrong when you do it. I hope you have the courage and moral strength to stop the killing."
주지사에게 보내는 사면을 위한 호소문에서 그는 이렇게 적고 있다. “내가 저질렀던 살인은 잘못이다. 당신이 저지르게 될 살인도 잘못이다. 나는 당신이 살인을 저지르지 않을 수 있는 용기와 도덕적 힘을 갖고 있기를 바란다."
The modern comic strip started out as ammunition in a newspaper war
between giants of the American press in the late nineteenth century. The
first full-color comic strip appeared January 1894 in the New York
World, owned by Joseph Pulitzer. The first regular weekly full-color
comic supplement, similar to today's Sunday funnies, appeared two years
later, in William Randolph Hearst's rival New York paper, the Morning
Journal.
현대 만화는 19세기말 미국의 큰 신문사들 사이의 신문 전쟁에서 실탄으로
시작되었다. 첫 번째 완전 칼라 만화는 1894년 1월 Joseph Pulitzer 가
소유한 뉴욕의 World 라는 신문에 등장했다. 오늘날의 일요만화와 비슷한, 첫
번째 정규 주간 완전 칼라 만화(부록)는 2년 후에 William Randolph Hearst
의 경쟁이 되는 뉴욕 신문 the Morning Journal 에 등장했다.
Joseph Schumpeter was an unusual economist. Most economists have tried
to reduce business cycles, but Schumpeter believed that constant change
was the strength of capitalism. In constantly developing new products
and new ideas, entrepreneurs cause the destruction of old products and
ideas. Schumpeter thought that this process, which he called creative
destruction, causes the business cycles that are part of a capital
system. He believed that business cycles are helpful to the economy in
the long run.
Joseph은 남다른 경제학자였다. 대부분의 경제학자들은 사업의 주기가
줄이려고 노력해 왔다. 그러나 그는 끊임없는 변화(사업의 주기)가 자본주의
힘이라고 생각했다. 계속해서 새로운 제품과 생각을 개발할 때, 사업가들은
옛날 제품과 옛 생각을 버릴 수 있다고 생각했다. Joseph은 그가 창조적인
파괴라고 일명 말했던 이 과정이(사업의 주기)가 자본주의 체제의 일부인
사업주기를 야기한다고 생각했다. 그는 이 주기가 결국엔 경제에 도움이
된다고 믿었다.
This is your hit and run victim.
이 아이가 뺑소니 사건의 희생자예요
Bad thing about this job is you stop asking yourself 'why.'
이 일의 나쁜 점은 이유에 대해 더 이상 생각지 않는다는 거예요
Here's the bruise I was telling you about.
이게 제가 말했던 타박상 자국이에요
You see it?
보여요?
Oh, my God...
오, 이런…
Plate numbers.
차량 번호야
From the license plate, when it impacted her skin.
충돌할 때 번호판이 피부에 찍혔나 봐요
Looks like a four with a Joseph.
4와 J인 거 같네요
Yeah.
그래
Not like he left us any evidence.
아무 증거도 안 남긴 건 아니군요
Introductions.
신원은요?
Joseph Felton, 44. Not an employee.
조셉 펠튼, 44세 여기 직원은 아니야
No reason to be here.
이곳에 있을 이유가 없어
Mind if he and I have a moment together?
잠시 자리 좀 비켜주시겠어요?
Burn marks?
탄 자국인가?
Unusual way to penetrate a safe.
흔치 않은 금고털이 수법이죠
Crime scene photo from a robbery case in '99.
1999년에 일어난 강도사건 사진이에요
Joseph Felton, our dead guy,
조셉 펠튼, 이번에 죽은 피해자죠
was arrested but granted immunity in exchange
체포됐었지만 교환조건으로 풀려났어요
for his testimony against his partner,
동료에 대한 반대증언이 조건이었죠
Any chance you guys found the murder weapon.
그래, 살인무기는 찾았나?
No. No, but I think we know who to ask.
아뇨, 하지만 물어볼 사람은 있죠
I haven't seen Joseph Felton since the trial. Two years ago.
조셉 펠튼은 법정에서 본 뒤로는 못 봤어요. 2년 전이죠
So it's a coincidence that he was killed shortly after you were released from prison.
그럼 당신이 감옥에서 나온 직후에 그가 살해당한 게 우연의 일치라고요?
Yeah. Guy put me in jail. I had no reason to see him again.
네, 나를 감옥에 넣은 놈이에요 다시 볼 이유가 없죠
He put you in the "Gray Bar." Sounds like motive to me.
그가 당신을 감옥에 넣었다면 범행동기가 될 수도 있겠네요
Two personalities in one.
두 개의 인격이 한 몸에 있는 거죠
Is there any scientific evidence that supports this disorder?
그런 장애를 증명할 과학적 증거가 있나요?
Brain scans have documented
뇌 스캔을 통한 연구 결과
changes in the hippocampus of individuals shifting from one personality to another.
사람의 대뇌 해마에서 한 인격체가 다른 인격체로 이동하는 현상이 발견됐습니다
But, would these two personalities be aware of each other?
하지만, 두 인격체가 서로의 존재를 알고 있을까요?
Well, usually the dominant personality is aware of everything.
대개 지배적 인격체는 모든 것을 인식한다네
The subjugated personality is only aware of itself.
지배당하는 인격체는 자기 자신만 인식을 하지
Tammy is the dominant personality.
태미가 지배적 인격체로군요
But Melissa killed Joseph Felton, Tammy's father.
하지만 멜리사가 조셉 펠튼을 죽였잖아요. 태미의 아버지요
Who was also Melissa's kidnapper.
멜리사를 납치한 사람이기도 하지
Captain. / Yeah.
경감님 / 그래
The girl's parents are here with her attorney.
그녀의 부모가 변호사와 함께 왔는데요
Well, this oughtta be interesting.
재미있어지겠는데
Melissa.
멜리사
Lady, I'm sorry, but I don't know who you are.
부인, 미안하지만 당신이 누군지 모르겠어요
I'm not Melissa. I'm Tammy. Tammy Felton.
저는 멜리사가 아니라 태미예요, 태미 펠튼이라고요
Tammy, my name is Randy Painter. I'm a defense attorney.
태미, 난 랜디 페인터란다 변호사지
The Marlowes have hired me to defend you.
말로우 부부가 너를 변호해 달라고 나를 고용했단다
I didn't kill my father.
난 아버지를 죽이지 않았어요
Melissa, I don't know what you've been told.
멜리사, 네가 무슨 말을 들었는진 모르겠지만
You're our daughter.
넌 우리의 딸이야
You were taken from us. We've spent the last 21 years looking for you.
넌 우리와 살다 납치당했어 널 찾는 데 21년이 걸렸단다
My father was Joseph.
내 아버지는 조셉이에요
My mother was Mara.
엄마는 마라고요
And they're both dead.
그리고 두 분 다 돌아가셨어요
Where can I get the bus to Joseph College?
조세프대학 행 버스는 어디서 탑니까?
공항에서 버스 승차장을 알고 싶을 때는 위의 표현 외에 which
stop does the bus to... depart from?등이 있습니다. [이
버스는...로 갑니까?]는 Does this bus go to...? 또는 Is this
the right bus to...?입니다. [이 버스는 ...을 지나갑니까?]?
Will you pass...?라고 운전수에게 묻습니다. [...로 가고
싶은데, 어떻게 하면 됩니까?]는 I'd like to go to...How can I
get there?하면 되겠습니다.
暗記用 會話
Passenger: Excuse me, where can I get the bus to Joseph College?
승객: 실례합니다. 조세프(Joseph) 대학(College)으로 가는
버스를 타려면 어디로 가야 되죠?
Man: Joseph College? It leaves from Terminal No. 3.
남자: 조세프 대학이요? 그것은 3번 터미널에서 떠납니다.
Passenger: How can I get there?
승객: 거기는 어떻게 가면 되죠?
Man: Go outside of this building and turn right. You can't miss it.
남자: 이 건물 밖으로 나가서 오른쪽으로 돌아가시면 타실 수 있을 겁니다.
요셉의원은 2023년 서울시의 영등포 재개발 계획에 따라 이전을 앞두고 있다.
Assemblyman Joseph is set to be relocated according to Seoul's Yeongdeungpo redevelopment plan in 2023.
사실 St요셉병원의 허가 신청은 공단 규정에 저촉되는 부분이 전혀 없다.
In fact, the application for permission from St. Joseph Hospital does not violate the regulations of the corporation.
이 회사 최고경영자(CEO)인 재미 한인 과학자인 조지프 킴은 지난달 2일 백악관에서 도널드 트럼프 대통령이 주재하는 코로나바이러스 태스크포스에 참석해 이런 일정을 공유했다.
Joseph Kim, a Korean-American scientist who is the CEO of the company, shared this schedule at the White House on the 2nd of last month at the Coronavirus Task Force presided over by U.S. President Donald Trump.
제 목 : [생활영어]숙면하다
날 짜 : 98년 08월 09일
통나무(log) 굴리듯 굴리거나 꼬집어 보아도 잠을 쿨쿨 잘도 자는 사람이
있다. 이런 사람을 보고 'sleep like a log'라고 표현한다. 「마치 통나무
처럼 잔다」는 식의 이 표현은 「숙면하다」는 뜻을 가진 말이다.
Camper(1):Oh, it's raining too hard now. When'll this thunderstorm end?
Camper(2):Perhaps, it'll continue all through the night.
Camper(1):If so, we might not be able to ride a boat out of this island.
By the way, where's Joseph?
Camper(2):He's sleeping like a log in his tent.
Camper(1):Shall I wake him?
Camper(2):It would be impossible. Let the sleeping 'log' lie. Who knows
we might use him as a log when we swim out of this island?
캠핑객(1):지금 너무 심하게 비가 오고 있는데. 이 뇌우가 언제 멎을까?
캠핑객(2):아마,밤새 지속될지도 모르겠는데.
캠핑객(1):그렇게 된다면 이 섬에서 배타고 나갈 수 없을 지도 모르잖아.
그런데 조지프는 어디 간거야?
캠핑객(2):그의 텐트에서 죽은 듯이 자고 있어.
캠핑객(1):내가 깨울까?
캠핑객(2):불가능한 일이야. 잠자는 「통나무」를 그냥 내버려 둬. 누가
알아 이 섬에서 수영해서 나갈때 통나무로 이용할지?
<어구풀이>thunderstorm:뇌우.
let the sleeping 'log' lie:잠자는 통나무를 그대로 두어라. 원래는 'let
the sleeping dog lie'(잠자는 개를 건드리지 마라)라는 속담이 있음.
who knows∼?:누가 알겠는가?
☞ 바비는 헤럴드에 전화를 걸어 아만다 기븐즈와 통화하려고 하지만
그녀는 이미 의원과의 약속으로 나가고 없다.
Janet: Washington Herald? I have senator Joseph Powers calling for Amanda Givens.
(워싱턴 헤럴드지요? 죠셉 파워즈 상원의원께서 아만다 기븐스
씨와 통화하시고자 합니다.)
Male : Ah, MISS GIVENS IS OUT ON ASSIGNMENT.
(아, 기븐즈씨는 업무차 외부에 계신데요.)
Janet: Hold, please.
(잠시만요.)
Bobby, she's out on assignment.
(바비, 그녀는 업무차 외부에 있대요.)
(바비가 양복으로 갈아입고 나온다.)
You wore that tie yesterday.
(당신은 어제도 그 넥타이를 맸어요.)
Bobby: That was yesterday.
(어제는 어제지.)
(비서의 전화를 받아들고) Does she no longer keep her appo-
intments with United States senators? This is an outrage.
(그녀가 더 이상 미 상원의원들과는 약속을 지키지 않나요? 이건 모욕이오.)
Male : Well, I'm sorry, sir.
(저, 죄송합니다, 의원님.)
But ah, AMANDA GIVENS IS OUT OF THE OFFICE.
(하지만 저, 아만다 기븐즈 씨는 사무실에 안 계십니다.)
She's interviewing Congressman Page.
(그녀는 페이지 하원의원과 인터뷰를 하고 있습니다.)
(2000/08/24/Thursday 자료출처 : dailyenglish.com)
Federal investigators denouncing those who continue to put forward
conspiracy theories in the midair explosion of TWA flight 800
back in 1996. Missile theory is still being talked up.
Investigators say it was an explosion in the plane's center fuel
tank that triggered the disaster. Cause still unknown.
Joseph Kaily is with the National transportation Safety Board.
--- The search for the probable ignition location was pushed to
the limits of current technology. And accounting of the scientific
uncertainties was meticulously maintained throughout the entire
experimental, computational, and analytic processes. In the end,
the uncertainties were too great to permit the identification of
a probable location of ignition. 230 people died in that tragedy.
연방 조사단은1996년 TWA 800 편의 공중 폭발과 관련해 계속해서
음모설을 주장하는 사람들을 비난했습니다. 미사일 격추설에 대한
주장이 여전히 강합니다. 조사단에 따르면 사고는 비행기의 중앙
연료 탱크 폭발이었으며 그로 인해 참사가 일어난 것이라고 합니다.
발화 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다. 미 교통 안전국의 조셉
케일리입니다.
---발화장소로 추정되는 곳에 대한 조사는 현재 과학의 한계까지
왔습니다. 이번 실험, 평가, 그리고 분석하는 전과정 내내
과학적으로 확실하지 않은 부분에 대한 계산이 꼼꼼하게 이루어졌습니다.
결국, 불확실한 것이 너무 크기 때문에 유력한 발화장소를 입증하기 어려웠습니다.
당시의 사고로 230명이 목숨을 잃었습니다.
랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)
저는 Joseph Smith 가 하나님의 참된 예언자라는 것을 알고 있습니다.
I know that Joseph Smith was a true prophet.
당신도 기도하면 하나님께서 Joseph Smith 가 참된 예언자임을 알려 주실 것입니다.
Through prayer, you too can know that Joseph Smith was a true prophet.
CATCH-22 딜레마, 곤경, 꼼짝 못하는 부조리한 상황.
(( 미국 작가 Joseph Heller(1923- )가 1961년에 발표한 소설 제목에서 유래한 말로,
상황 자체에 내재하는 조건이나 규칙 때문에 유일한 해결책마저 쓸모없는 것이 돼 버리는
문제상황을 이르는 표현이다. 제2차 세계대전을 배경으로 한 이 소설의 주인공 Yossarian은
육군항공대 대위인데, 비행이 거듭될수록 전사할 위험이 커진다는 생각에 이를 피하려고
무진 애를 쓴다. 그가 비행임무에서 벗어나려고 자신이 정신이상이라고 주장하자 군의관은
좋은 생각을 해냈다며, 정신이상자는 항공대 규정에 따라 당연히 비행정지처분을 받는다고
말한다. 그러나 그 규정에는 함정이 있다며, 그것이 이른바 22번째 함정이라고 군의관은
말한다. 그렇다면 그와 비슷한 함정이 적어도 스물 한 개가 더 있다는 얘긴가? 아무튼,
군의관이 말하는 CATCH-22의 요지는 "자고로 전투임무에서 빼 달라고 떼쓰는 놈은 속이
멀쩡한 놈이지 미친놈일 리가 없다"는 것이다. 다시 말해, "나 미쳤으니 비행임무에서
제외시켜 달라"고 말하는 Yassarian은 사실은 미친 사람이 아니라 정신이 말짱한 사람이므로
'미쳤다'는 핑계로 전투비행에서 빠지기는 불가능하다는 것. 결국 Yossarian은 이러지도
저러지도 못할 처지가 된다. 그가 그토록 애를 태우다가 만약 정말로 미쳐버린다면
당연히 비행정지 처분을 받을 것이다. 그러나 진짜 미친놈이 무슨 정신으로
'비행정지처분 요청'을 할 수 있겠는가. ))
검색결과는 603 건이고 총 987 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)