영어학습사전 Home
   

local government

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Nalgo, N.A.L.G.O (National and Local Government Officer's Association)(영국의) 국가 지방 공무원 조합

local autonomous government 지방자치정부

Announcing the government's plan to restructure the current
communications service rates in a press conference yesterday,
Minister of Information and Communication Kang Bong-kyun said
that the new pricing policy is primarily aimed at helping local
telecom companies strengthen their competitiveness before the
telecom market opening in 1998.
이번 통신서비스 요금 변경을 발표하는 기자회견에서 강봉균 정통부
장관은 새로운 요금 정책의 배경에 대해, 98년 통신시장 개방을 앞두
고 국내 통신회사들의 경쟁력을 강화하는데 최우선적으로 초점을 맞췄
다고 밝혔다.

Profoundly disturbing in this regard was a protest rally, staged on
Thursday by people in our film industry, against the government's
possible move to relax or scrap the "screen quota system" which makes
it mandatory for local movie theaters to show domestic films
for at least 146 days a year, with possible 20-day reduction to 106
days available by permission.
이런 관점에서 목요일 영화업계 종사자들이 정부의 '스크린 쿼터제'의
완화 혹은 폐지 움직임에 맞서 벌인 시위집회는 심각한 장애요인이
되고 있는데 스크린 쿼터제란 국내 극장들이 일년에 최소 146일 동안
한국영화를 상영하도록 의무화한 것으로, 이는 허가를 받아 20일씩
2회까지 줄여서 106일까지 될 수도 있다.
-
distribution quota system 배급영화제

A federal system makes provision for local government with considerable autonomous authority.
연방제도는 지방정부에 상당한 자치권을 규정한다.

So long as the local government lacks the necessary funds, this worthwhile project will have to remain dormant.
지방 정부가 필요한 기금이 없는 한 이 훌륭한 계획은 휴면상태로 남아 있어야 할 것이다.

There are some characteristics of local governments in the U.S. that set them apart from those in most other countries.
In the U.S., local government is a local “self-government.”
This means that the people of a community decide for themselves, through locally elected officials, what will be done within the community.
In contrast, a local government in most other countries is a system through which the national government administers the affairs of the various districts of the country.
미국의 지방 정부들에게는 다른 나라들의 지방 정부들과 구분되는 몇 가지 기본적인 유사점들이 존재한다.
미국에서는 지방 정부가 그 지방의 자율적 정부의 기능을 한다.
다시 말하자면, 그 지역 사회의 주민들 스스로 그 곳에서 선출된 관리들을 통해 필요한 일들을 결정하게 된다.
이와는 대조적으로, 대다수 다른 나라의 경우, 지방 정부는 중앙 정부가 전국적으로 국무(國務)를 처리하기 위한 하나의 체제를 의미한다.

Before Social Security existed, Americans worried that they would not be able to support themselves if they lost their jobs.
A worker who lost his job could turn to local groups that provided charity or relief, but many Americans were ashamed to ask for help.
Then in 1935 Congress passed the Social Security Act.
This law said that almost all workers had to pay a small part of their income to a special government fund.
Then if the worker lost his job, the government would pay him money out of the fund.
Now Americans knew that if they lost their jobs, they would still be able to survive.
And they were not ashamed to take Social Security because they knew that they had already worked to earn it.
사회보장제도가 존재하기 이전 미국인들은 그들이 만약 직업을 잃는다면 자신을 부양할 수 없을 거라고 걱정을 했다.
직장을 잃은 근로자들은 자선이나 구제를 제공하는 지역단체에 기댈 수 있었지만 많은 미국인들은 도움을 요청하는 것을 부끄러워했다.
그 후 1935년에 의회에서 사회 보장 법안이 통과되었다.
이 법안은 대부분의 근로자들이 자신들의 수입의 일정 부분을 정부특별기금으로 납부해야 한다고 명시했다.
만약 근로자가 실직한다면 정부기금에서 그에게 돈을 되돌려주게 된다.
이제 미국인들은 실직한다고 하더라도 여전히 살아갈 수 있음을 알게 되었다.
그리고 그들은 자신들이 이미 정부기금을 얻기 위해 일했음을 알고 있기에 사회보장기금을 받는 것을 부끄러워하지 않았다.

As a resident of Oak Village, I'm sure that you are interested in maintaining the high standard of natural beauty which our community affords us.
Oak Village주민으로서 나는 여러분들이 우리 마을이 제공하는 자연미를 높은 수준으로 유지하는 것에 관심을 가지고 있다고 생각합니다.
Although we all pay taxes to cover the basic services we enjoy, certain tasks are beyond the ability of our local government.
비록 우리가 즐기는 기본 시설을 보전하기 위해 세금을 낸다 하더라도, 어떤 일은 우리 지역 정부의 능력으로서는 감당할 수가 없지요.

[위키] 지방 관청 Seat of local government

[百] 지방자치 (地方自治) local self-government

Mrs. Ida Greenberg announced someone
그린버그 부인은
was looking through her bathroom window whenever she took a shower.
샤워 할 때마다 창문으로 누군가가 엿보고 있다고 했죠
Bob Fisk warned those present that an unnamed government agency
피스크씨는 이름모를 정부 기관에서
was listening in on their phone conversations.
전화를 도청하고 있다고 경고했고요
Helen vale spoke of a ruthless local teenage gang that had egged her minivan.
베일부인은 자기 자동차에 계란을 던진 동네 깡패들에 대해 얘기했죠

Excuse me. Kahlid's gone.
칼리드가 사라졌어요
The satellite service says his phone isn't giving a signal,
위성서비스 업체에서 전화기 신호가 안잡힌데
which means it's either destroyed or very deep underground.
망가졌거나 깊은 땅속에 있단 소리죠
We sent him to get evidence of the army burning documents. He's been taken.
군대에서 증거를 없애는걸 잡으라고 했는데, 잡혀간것 같아요
We have a local security contractor in Cairo. I'll start with them.
카이로에 사설 보안업체가 있는데 그쪽에 연락해볼께
Will, you call your highest contact at the State Department.
윌, 넌 국무부 고위층에 연락 좀 해봐
And then call her husband if you have to.
필요하다면 그녀 남편에게도 전화해
Don, you've got contacts at the Egyptian embassy.
돈, 이집트 대사관에 연락처 있지 않아?
- I used to. - What do you mean?
- 그랬었지 - 무슨 뜻이야?
Their government was just dissolved.
그쪽 정부가 방금 와해되었잖아

Profoundly disturbing in this regard was a protest rally,
staged on Thursday by people in our film industry, against
the government's possible move to relax or scrap the "screen
quota system" which makes it *mandatory for local movie
theaters to show domestic films for at least 146 days a year,
with possible 20-day reduction to 106 days available by
permission.
▲ mandatory: obligatory: 의무적인, 필수적인
이런 관점에서 목요일 영화업계 종사자들이 정부의 '스크린
쿼터제'의 완화 혹은 폐지 움직임에 맞서 벌인 시위집회는 심각한
장애요인이 되고 있는데 스크린 쿼터제란 국내 극장들이 일년에
최소 146일 동안 한국영화를 상영하도록 의무화한 것으로, 이는
허가를 받아 20일씩 2회까지 줄여서 106일까지 될 수도 있다.

정부의 8·2 부동산정책 발표를 전후로 부동산 투자자들이 규제를 피해 지방 부동산에 눈을 돌리기 시작한 시점이다.
Before and after the government's announcement of the August 2 real estate policy, it's the time when real estate investors began to turn to local real estate to avoid regulations.

지방자체단체·교육청 등의 공유재산을 사용하는 소상공인·자영업자가 이런 날벼락을 맞지 않게 하기 위해 정부가 나섰다.
The government has stepped up to prevent small business owners and self-employed people who use public property such as local governments and education offices from being hit by such a surprise.

이 자리에는 은행연합회 회원사인 시중은행장을 비롯해 지방은행장·국책은행장·공공기관장 등 은행권 대표 22명이 참석할 예정이다.
The meeting will be attended by 22 representatives from the banking sector, including heads of commercial banks, a member of the Korea Federation of Banks, as well as heads of local banks, heads of government-run banks and heads of public institutions.

이렇게 카드사가 올해 지급한 캐시백 규모는 기업의 경우 4,544억원, 정부·공기업 등 국가기관과 지자체 등은 130억원으로 금융위는 추산했다.
The Financial Services Commission estimated that the amount of cashback paid by credit card companies this year was 454.4 billion won for companies and 13 billion won for state agencies and local governments, including government and state-run companies.

다음달 말까지 중앙정부와 지방자치단체, 공공기관 등 모든 공공 부문이 단계적으로 항공권 선구매에 나설 계획이다.
By the end of next month, all public sectors, including the central government, local governments and public institutions, are planning to purchase air tickets in stages.

대전시가 지역자금의 역외유출을 막고 소비촉진을 통한 소상공인 지원, 지역 공동체 상생강화를 목적으로 발행하는 지역화폐 '온통대전'이 14일 출시됐다.
The local currency "Ontong Daejeon", which was issued by the Daejeon Metropolitan Government to prevent the outflow of local funds to other regions, supporting small business owners through promoting consumption, and strengthening co-prosperity of the local community, was released on the 14th.

국토부 관계자는 "서울시는 이미 조례를 통해 임대주택을 민간에 매각할 수 없도록 했다"며 "도정법이 개정되면 다른 지자체들도 법의 취지에 맞게 조례를 개정해야 할 것"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport said, "The Seoul Metropolitan Government has already banned the sale of rental houses to the private sector through the ordinance," adding, "If the provincial government law is revised, other local governments will also have to revise the ordinance following the purpose of the law."

중기부는 우선 각 해당 지자체 신청을 통해 확진자가 들른 것으로 확인된 점포 2만 9000개는 경영정상화를 위한 재료비, 복구비 등으로 점포당 300만원을 지급하기로 했다.
The Ministry of SMEs and Startups will first pay 3 million won per store for 29,000 stores that have been confirmed to have been visited through applications from each local government.

국제신용평가사 무디스는 지난 2일 국내은행의 신용등급 전망을 안정적에서 부정적으로 하향하면서 정부 주도의 재정·통화정책 시행 과정에서 은행의 자산건전성과 수익성이 훼손될 수 있다는 이유를 들었다.
Moody's, an international credit rating agency, lowered the credit rating outlook of local banks from stable to negative on the 2nd, citing that banks' asset soundness and profitability could be undermined in the process of implementing government-led fiscal and monetary policies.

시중은행들이 각 지자체의 운영자금인 금고를 유치하기 위해 많게는 수천억원의 협력사업비를 지자체에 제공하는 등 출혈경쟁 양상이 벌어지자 금융당국이 조사에 나섰다.
Financial authorities launched an investigation since a cutthroat competition occurred, with commercial banks offering up to hundreds of billions of won in cooperative projects to attract vaults, the operating funds of each local government.

서비스는 우선 정부와 지방자치단체가 관리하고 있는 독거노인을 대상으로 한다.
The service first targets elderly people living alone managed by the government and local governments.

그해 1월 17일 지방은행 설치를 검토한다는 정부 발표 직후 대구은행과 부산은행이 보름 간격으로 설립됐다.
Shortly after the government announced on January 17 that it would consider setting up local banks, Daegu Bank and Busan Bank were established within 15 days of each other.

이 표준지 공시지가를 기준으로 나머지 토지에 대한 가격이 정해지기 때문에 지자체는 '공시지가 심의위원회'를 구성해 지역 간 가격 왜곡 문제에 대해 정부에 이의를 신청할 수 있다.
Since the price of the rest of the land is determined based on the official land price of this standard land, local governments can form a "public land price review committee" to appeal to the government on the issue of price distortion between regions.

소상공인 자수성가 특별자금은 부산시가 금리를 지원하고 재단이 신용보증을 통해 대출을 해주는 상품으로 지역경제 부양을 위한 부산시 7대 전략산업, 일자리 창출기업, 제로페이·동백전 가맹업체에 우선 지원한다.
The special fund for self-made small business owners is a product where the Busan Metropolitan Government supports interest rates and the foundation provides loans through credit guarantees, and will first provide support to Busan's seven major strategic industries, job creation companies, and Zero Pay and Dongbaekjeon affiliates to boost the local economy.

정부는 우선 중앙정부와 지자체 등이 소유한 건물의 소상공인 임대료를 대폭 낮추기로 했다.
The government has decided to drastically lower the rent for small business owners of buildings owned by the central government and local governments.

그러나 기존 기부금법에 따르면 정부나 지방자치단체는 기부금품을 모집할 수 없어 코로나19 사태에 한해서만 이를 가능하게 해 고용노동부장관이 기부금을 모집할 수 있도록 하는 특별법안을 발의했다.
However, under the existing donation law, the government and local governments were unable to collect donations, making it possible only for the Corona 19 incident, allowing the Minister of Employment and Labor to collect donations.

상품권과 선불카드는 구체적 신청 일정이나 방법이 지자체별로 다를 수 있다.
Gift certificates and prepaid cards may vary by local government in specific application schedules and methods.

부산시는 '동백전'의 이용 활성화와 최근 신종 코로나 바이러스 확산으로 침체 우려가 있는 지역소상공인과 전통시장의 매출액 증대를 위하여 캐시백 10% 지급기간을 2월 29일까지 연장한다고 밝혔다.
The Busan Metropolitan Government said it will extend the 10-percent cashback payment period to Feb. 29 to boost the use of "Dongbaekjeon" and increase sales of local small business owners and traditional markets that are feared to suffer a slump due to the recent spread of the COVID-19.

주 초반 미국 국채 금리의 상승 마감으로 국내 채권 금리가 상승했다.
Interest rates on local bonds rose early in the week due to the end of the rise in U.S. government bond rates.

정부와 지자체가 선제적으로 나서 소기업 소상공인 제품을 우선 구매하는 것이 시급하다.
The government and the local governments must take the lead in purchasing small business products first.

전기전문 정부출연연구기관인 한국전기연구원(KERI)이 코로나19로 어려움을 겪는 국내 전기산업계 지원을 위해 5월 1일부터 8월 31일까지 4개월간 시험 수수료를 인하한다.
KERI, a government-funded research institute specializing in electricity, will cut test fees for four months from May 1 to August 31 to support the local electricity industry suffering from COVID-19.

그러면서도 "수도권 집값 폭등과 미중 무역전쟁 등 국내외 악재 등을 고려할 때 지방 규제에 대한 정부의 고심이 깊어질 수 있다"고 전망했다.
At the same time, he predicted, "Considering the soaring housing prices in the Seoul metropolitan area and unfavorable factors at home and abroad, such as the U.S.-China trade war, the government's concerns over local regulations could deepen."

서울시 등 지자체에서는 거래금액 기준이 아닌 적정 임대료를 책정해 시장 사용료를 높여야 한다는 주장이 나오지만 몇년째 반영되지 않고 있다.
Local governments, including the Seoul Metropolitan Government, argue that the market usage fee should be raised based on appropriate rents, not based on the amount of transactions, but it has not been reflected for years.

뿐만 아니라 과학기술분야 지방자치단체 출연연구기관의 연구원과 공공기관의 직원도 벤처창업 휴직이 가능하게 돼 공공분야 인재들이 쉽게 벤처창업에 도전할 수 있게 된다.
In addition, researchers and employees of local government-funded research institutes in the science and technology sector will be able to take a leave of absence from venture start-ups, making it easier for talented people in the public sector to challenge venture start-ups.

지자체별로 종이 상품권만 발행하는 곳, 모바일만 발행하는 곳, 두 가지를 병행해 발행하는 곳이 있으니 확인해봐야 합니다.
There are places where each local government issues only paper gift certificates, mobile-only, and both are issued at the same time, so you should check.

자치단체가 운영하고 있는 자활기금은 담보나 연대 보증인을 세워야 받을 수 있었다.
The self-support fund operated by the local government was available only when collateral or joint guarantors were established.

대통령이 애국펀드를 가입했다는 소식에 정치인, 정부 고위 관계자를 비롯해 지방자치단체장·시도교육감·지방의회 등까지 가입 대열에 들어서고 있다.
Politicians, high-ranking government officials, heads of local governments, municipal and provincial education superintendents, and local councils are joining the news that the president has joined the patriotic fund.

중국 관영매체인 글로벌타임스는 16일 "과거 대규모 부양책으로 지방정부 부채가 확대되고 양질의 경제성장에 방해가 된 바 있다"는 논설을 냈다.
The Global Times, China's state-run media, published an editorial on the 16th that 'large-scale stimulus measures in the past have expanded local government debt and hindered high-quality economic growth.'

정부가 건보료를 기준으로 삼겠다고 밝혔을 때부터 논란이 됐던 직장가입자와 지역가입자 간 형평성 문제는 끝내 해소되지 못했다.
The issue of equity between office subscribers and local subscribers, which had been controversial since the government announced that it would use health insurance as the basis, couldn't be resolved to the last.

그러나 약 한 달 내로 지급하는 한국과는 달리 유럽은 지방정부 재정 상황이 달라 보험료 지급에 국가별로 60∼170일이 소요된다.
However, unlike Korea, which pays within about a month, it takes 60-170 days, depending on the country, to pay insurance premiums due to different local government financial conditions in Europe.

알펜시아란 이름이 실패한 지방자치단체 사업의 동의어가 된 이유다.
This is why the name Alpensia has become synonymous with failed local government projects.

이어 "정부 지원과 지자체 지원이 조금씩 지원 대상과 한도, 상환 방법이 달라 지원 방안을 살펴보고 가장 적합한 지원을 받아야 한다"고 덧붙였다.
He added, "The government support and local government support are slightly different in scope, limit, and repayment methods, so we need to look at the support measures and receive the most appropriate support."

재직 중에는 급여에 따라 건강보험료를 회사와 절반씩 납부하지만 지역의보는 책정된 의보료 모두를 본인이 부담해야 한다.
While at work, health insurance premiums are paid half with the company according to the salary but for local medical insurance, all the medical fees are self-funded set by the local government.

중수본은 지난 20일 1차로 4474명, 2차로 4860명의 명단을 확보했고, 1차로 확보한 4474명은 전원 자가격리 조치한 뒤 행정안전부와 지방자치단체 전담 공무원, 신천지 교단을 통해 관리하고 있다고 밝혔다.
On the 20th, the Central Disaster Management Headquarters announced that it had secured a list of 4,474 people in the first and 4,860 people in the second, and all 4,474 people that were secured in the first time were self-quarantined and managed through the Ministry of the Interior and Safety, local government officials, and the Shincheonji Church.

정부 규제자유특구위원회는 규제샌드박스 4법 중 마지막으로 시행에 들어간 '지역특구법'에 따라 7개 지방자치단체를 규제자유특구로 지정하고 원격 의료 허용 등 총 58개의 규제 특례를 허용했다고 24일 밝혔다.
The government's special regulatory free zones committee announced on the 24th that it has designated 7 local governments as special regulatory free zones and allowed a total of 58 regulatory special cases, such as allowing remote medical care in accordance with the "regional special zone act", which was the last of the 4 regulatory sandbox laws.

중앙재난안전대책본부는 6월 14일까지로 예정한 강화된 방역조치에도 불구하고 수도권의 연쇄 감염이 확산됨에 따라, 정부와 지방자치단체는 수도권의 상황이 안정화될 때까지 고위험시설 집합제한, 공공시설 운영중단 등의 기존 조치를 연장하기로하였다.
Despite the reinforced quarantine measures planned by the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters until June 14, as a series of infections spread to the metropolitan area, the government and local governments decided to extend existing measures such as restricting the collection of high-risk facilities and suspension of facility operation until the situation in the metropolitan area stabilizes.

변근세 시 노인복지팀장은 "문재인정부 정책에 따라 공립치매전담 요양원이 없는 지자체를 대상으로 사업을 추진하는 것"이라며 "풍광이 좋은 곳에 시설을 건립해 치매노인을 보다 체계적이고 안정적으로 보호할 방침"이라고 말했다.
Byeon Geun-se, head of the Senior Welfare Team, said, "According to the Moon Jae-in government's policy, we are promoting projects for local governments that do not have a dedicated dementia nursing home," adding, "We plan to systematically and stably protect the elderly with dementia by building facilities in a place with good scenery."

이밖에 각 광역지자체별로 민간전문가로 구성된 감염병관리지원단을 꾸려 각 시·도의 역학조사, 보건소·의료기관 교육, 선별진료소 현장 점검 등을 지원하도록 할 예정이다.
In addition, an infectious disease management support group composed of private experts for each metropolitan local government will be formed to support epidemiological investigations in each city and province, education of public health centers and medical institutions, and on-site inspection of screening clinics.

중앙방역대책본부와 중앙사고수습본부는 대구 지역에 특별대책반을 파견해 해당 지자체와 함께 긴급 방역조치에 들어갔다.
The Central Disease Control Headquarters and the Central Disaster Management Headquarters dispatched special countermeasures team to the Daegu area and initiated emergency quarantine measures with the local government.

보건당국은 파악된 신도를 자가격리 조치하고 지자체 담당자와 교단을 통해 자체점검을 한다고 밝혔다.
The health authorities said they would self-isolate the identified believers and conduct self-inspection through the local government officials and the denomination.

정부가 '코로나19' 지역 내 확산 방지를 위해 방역대책을 대폭 강화하기로 했다.
The government has decided to significantly strengthen quarantine measures to prevent "COVID-19" in the local community.

각 지자체별로 환자 중증도 분류에 따른 병상 배정을 갖추는 것도 포함하려고 한다.
It also plans to include the bed assignments according to the severity classification of patients by each local government.

대구시도 자체 자원과 역량으로는 대응이 쉽지 않아 중앙정부와 인근 지방자치단체의 총력 지원이 필요한 상황이다.
Daegu City is also unable to respond with its own resources and capabilities, so a full support is needed from the central government and nearby local governments.

식약처는 "이번에 적발된 업체는 관할 지자체에서 행정처분 등의 조치를 실시하고 3개월 이내 다시 점검해 개선여부를 확인할 예정"이라고 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "For the company that was caught recently, the local government will take measures on them such as administrative dispositions and recheck them within 3 months to see if there is any improvement."

권 부본부장은 "각 지자체는 해당 시설과 비상 연락 체계를 구축해 유지하고, 각 시설에서도 자체적으로 신고 담당자를 지정해서 의심 사례가 발생하면 즉시 신고해달라"고 말했다.
Deputy Head Kwon said, "We have each local government establish and maintain an emergency communication system with related facilities, and each facility also should appoint its own person in charge of reporting, so that any suspected cases should be reported immediately."

지자체의 출산지원금은 출산 직후 아동에게 투입되는 비용에 크게 못 미쳤다.
The local government's maternity subsidies were far short of the cost to be put into babies immediately after childbirth.

강원 속초시에서 코로나19 확진자 2명이 발생한 가운데, 지자체가 조양동에 위치한 신천지 본관을 잠정 폐쇄하기로 결정했다.
With two COVID-19 confirmed cases in Sokcho, Gangwon-do, the local government has decided to temporarily close the Shincheonji main building located in Chaoyang-dong.

식약처는 허위·과대광고로 적발된 사이트에 대해서는 방송통신심의위원회 등에 해당 사이트 차단 요청 또는 관할 지자체 점검지시를 했다.
The Ministry of Food and Drug Safety requested the Korea Communications Standards Commission to block the sites or ordered the local government to inspect the sites that were detected as false or exaggerated advertisement.

군은 현재 광주에 거주하는 확진자의 가족 4명은 선제 대응 차원에서 해당 지자체와 협력해 감염 검사를 진행했다고 밝혔다.
The county said that the four family members of the confirmed patient currently residing in Gwangju were tested for infection in cooperation with the local government as a preemptive response.

다만 서울시 등 다른 지자체들은 마스크로 인한 택시 승차거부에 부정적이다.
However, other local governments such as the Seoul Metropolitan Government are negative about refusal to ride taxis due to masks.

당시 국내 한 언론은 사설에서 우리 정부의 '우왕좌왕·뒷북·눈치보기'가 신종 코로나 사태를 키웠다고 주장하며 일본의 대응을 추켜세웠다.
At that time, a local media outlet praised response of Japan in an editorial, claiming that "confusion, one-step behind, and looking around" of the Korean government has raised a novel COVID-19 situation.

정부는 또 중증 환자 보호를 위해 지자체간 장벽을 낮출 것을 주문했다.
The government also called for lowering barriers between local governments to protect serious patients.

환자 치료 병상 등 의료 자원 확보 및 중증 필수 의료 공백 해소를 위해 정부와 이웃 지자체와 긴밀히 협력하길 원한다"고 덧붙였다.
He added, "Gyeonggi-do wants to cooperate closely with the government and neighboring local governments to secure medical resources such as beds for critically ill patients, and to resolve the need of essential medical care for patients with severe symptoms."

현지 매체 타임스오브이스라엘은 이들이 정부가 요구한 집회 제한 등 '사회적 거리두기'를 준수하지 않아 감염을 확산시키고 있다고 지적했다.
Local media Times of Israel pointed out that they are spreading the infection by failing to comply with "social distancing" such as restrictions on rallies demanded by the government.

서울시가 전국 최초로 지방자치단체 차원의 공공의과대학 설립을 추진한다.
The Seoul Metropolitan Government is promoting the establishment of a local government-level public medical school for the first time in the country.

또한 현재까지의 확진자들은 대구의 음압격리병상으로 이송됐고, 인근 지자체의 격리병상도 활용해 치료 수요에 대응할 방침이다.
In addition, the confirmed patients to date have been transferred to a negative pressure isolation bed in Daegu, and they plan to respond to the demand for treatment by utilizing the isolation bed of a nearby local government.

매점매석 등 불법행위에 대해서는 식약처·공정위·국세청·관세청·경찰청·지자체로 구성된 정부 합동단속을 실시하고 있다.
The government is conducting a joint crackdown on illegal activities, including market cornering, consisting of the Ministry of Food and Drug Safety, the Fair Trade Commission, the National Tax Service, the Korea Customs Service, the National Police Agency and local governments.

해당 종교단체에서도 이러한 방역조치에 협조적으로서 정부와 지자체의 관리 이외 종교단체 스스로 자가격리를 잘 지키도록 점검하고 모니터링에 협조하고 있는 중입니다.
In cooperation with these preventive measures, religious organizations are checking and monitoring their own self-isolation, in addition to the management of the government and local governments.

정희진 대한항균요법학회 부회장 역시 "확진자 중 중증환자 치료 병원의 역할을 지자체가 빨리 지정해서 진료하는 전략이 필요하다"고 입을 모았다.
Hee-jin Chung, vice-chairman of The Korean Society for Antimicrobial Therapy, also said, "Local government must have a strategy to quickly designate the role of a hospital for treating severe cases among confirmed cases and treat them."

아울러 정부는 실제로 지역사회 전파가 벌어졌을 때에 대비해 치료 역량을 강화하기 위한 추가 대책도 오는 9일 확대중앙사고수습본부 회의에서 논의하기로 했다.
Also, the government decided to discuss additional measures to strengthen treatment capacity in preparation for the spread to local communities at the Extended Central Disaster Management Headquarters meeting on the 9th.

검거된 36건 중 지역 '맘카페'를 통해 허위조작정보나 개인정보가 유포된 사례가 10건으로 나타났으며, 공무원 등이 촬영한 내부 보고서 사진이 유출된 사례도 8건으로 확인됐다.
Of the 36 arrested cases, 10 were found to have spread false fabricated information or personal information through a local "mom cafe," and eight were confirmed to have leaked photos of internal reports taken by government officials and others.

지방자치단체는 의료법상 의료인력 기준에 맞지 않으면 시정명령, 사업정지 등을 거쳐 허가를 취소해야 하지만, 오산시는 이런 절차를 거치지 않았다.
If the local government does not meet the medical human resources standards under the Medical Law, the permission must be canceled through corrective orders and business suspension, but Osan City did not go through this procedure.

식약처는 적발된 업체는 관할 지자체가 3개월 이내에 다시 점검해 개선여부를 확인할 예정이라고 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety said that the exposed company will be checked again within three months by the competent local government to check whether there is any improvement.

한편 우리 정부는 이날 임시화물기를 투입해 중국 후베이성 우한 지역에 지방자치단체, 기업 및 민간단체가 지원하는 구호물품을 전달한다.
Meanwhile, the Korean government will use a temporary cargo plane to deliver relief supplies supported by local governments, enterprises, and private organizations to Wuhan, Hubei Province, China.

중수본은 또 행정안전부와 각 지자체에 자가격리자 관리를 강화하고, 시도별 접촉자 격리시설 확대, 선별진료소 운영 점검, 병상·인력 운영계획 내실화 등을 해달라고 요청했다.
The Central Disaster Management Headquarters also requested the Ministry of Interior and Safety and each local government to strengthen self-quarantine management, expand quarantine facilities for contacts by province, check the operation of screening clinics, and improve hospital bed and manpower operation plans.

이들 가운데 이미 검사를 받은 966명을 제외한 코로나19 미검사자 3162명이 이번 추가조사 대상으로, 정부는 이날 중으로 각 지방자치단체에 관련공문을 내려보내 조치하겠다고 밝혔다.
Among them, 3,162 people who didn't have a test so far, excluding 966 who have already been tested, were subject to the additional investigation; the government said that they would send related official documents to each local government later that day to take action.

문재인 정부 들어 해마다 늘어나는 기초연금으로 인해 기초자치단체가 재정 파탄을 호소하자 결국 정부가 국고를 추가 지원하기로 결정했다.
The government eventually decided to provide additional national treasury after local governments complained of financial collapse due to the increasing number of basic pensions each year since the Moon Jae-in government inauguration.

지난해엔 7천794건의 유통식품 검사를 해 11건을 부적합 판정, 즉시 해당 지자체에 통보하고 '부적합 식품 긴급통보시스템'에 입력해 회수·폐기 조치토록 하는 등 유통식품 안전성 확보에 기여했다.
Last year, 7,794 cases of distribution food were inspected, 11 cases were found to be unsuitable, and immediately notified the local government, and the food was entered into the "inappropriate food emergency notification system" to be recalled and discarded, contributing to securing the safety of distribution foods.

그러면서 "처벌을 하게 된다면 중대본이 고발을 하고 경찰과 검찰 수사, 재판까지 가는 절차가 진행될 수 있다"며 "고발 여부는 지자체와 협의해 진행하도록 하겠다"고 전했다.
He said, "If punishment is made, the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters could file a complaint and go to the police, prosecution, and trial. We will consult with the local government on whether to file a complaint or not."

아울러 이탈자 발생을 대비해 질병관리본부·자치단체·소방·경찰 등 유관기관과 합동 신속대응을 위한 협조체계도 구축한다.
In addition, the government will establish a cooperative system for rapid response with related agencies such as the Korea Centers for Disease Control and Prevention, local governments, fire departments, and police to prepare for the occurrence of escapee.

지자체별 위기가구 기획조사를 의무화, 정례화하고 복지부가 이들 지자체에 격월로 약 450만여명의 위기정보 데이터를 제공할 계획이다.
The government plans to make it mandatory and regular to conduct planning surveys on crisis households by local governments, and the Ministry of Health and Welfare plans to provide crisis information data of about 4.5 million people every other month to these local governments.

그러나 전남 시군이 대상포진 백신 입찰 과정에서 '갑질' 납품 조건을 내걸어 낙찰자로 선정된 제약 납품업체와 해당 지자체가 곳곳에서 갈등을 빚고 있다.
However, in the process of bidding for a shingles vaccine, cities and counties in Jeollanam-do have given a condition for delivery of "GapJil", and there are conflicts between the pharmaceutical supplier selected as the successful bidder and the local government in places.

질병관리본부는 중국 우한시에서 입국한 입국자정보를 지자체에 명단 통보하여 관리토록 하였으며, 위 사례는 서울시가 연락처 및 주소지가 불분명한 외국인 입국자에 대해 경찰청 협조를 통해 소재지를 파악 후 조사하여 확인하였다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention informed local governments of information on immigrants who entered the country from Wuhan, China, and in the above case, the Seoul Metropolitan Government investigated and confirmed the location of foreigners with unknown contact information and addresses through cooperation with the National Police Agency.

오히려 정부보다 지방자치단체가 한 발 앞서 과감한 조치에 나서기도 했습니다.
Rather, local governments took drastic measures ahead of the government.

심각단계는 감염경로 파악이 안되는 등 지역사회 전파가 우려되는 경우 정부가 발령한다.
The government issued a serious level when there is a concern about spreading to the local community, such as the inability to identify the infection route.

도는 7번 확진자의 구체적 감염경로와 동선을 확인하고 있다.
The local government is identifying the detailed route of infection and the movement routes of the 7th confirmed patient.

식약처는 이번에 적발된 사이트를 방송통신심의위원회 등에 차단을, 판매자에 대해서는 관할 지자체에 점검을 요청했다.
The Ministry of Food and Drug Safety blocked the site that was discovered this time by the Korea Communications Commission, etc., and requested that the sellers be inspected by the local government.

오전 발표에서 확진자 수치에 포함되지 않았지만 앞서 강원도 춘천에서도 환자 2명이 '양성' 판정을 받았다고 지자체가 발표한 데 따라 사실상 전국 대부분 지역에서 환자가 발생하고 있다.
Although it was not included in the number of confirmed cases in the morning announcement, as the local government announced that two patients in Chuncheon, Gangwon-do had been judged "positive," patients are occurring actually in most regions of the country.

이어 "공공 및 민간병원 확보가 시급해 보인다"면서 "우선 인근 자치단체와 협조하고 정부 차원에서도 돕겠다"고 강조했다.
"It seems urgent to secure public and private hospitals," he said. "First of all, we will cooperate with local governments nearby and help them at the government level."

정부가 신종 코로나바이러스 감염증이 국내에서 '지역사회 전파'로 악화될 우려가 있다고 처음으로 밝혔다.
The government said for the first time that new coronavirus infections are feared to worsen due to "spreading the local community."

그나마 사명감으로, 의사들이 그야말로 발로 뛰어다니며 우여곡절 끝에 정부와 지방자치단체 예산에서 건물과 장비 지원금을 타낸다고 하더라도 소속된 의료기관에서는 반기지 않는다.
Even if doctors literally run around on their feet and pay for building and equipment subsidies from the government and local government budgets after twists and turns out of sense of duty, the affiliated medical institutions are not welcome.

지자체가 관리중인 접촉자 중 의심증상을 보인 사람은 4명이며, 모두 1차 검사에서 메르스 음성으로 확인되어 2차 검사 시행예정이다.
Four of the contacts under the management of the local government showed suspicious symptoms, and all of them were confirmed to have been negative about MERS in the first test and are scheduled to conduct the second test.

정부는 각 지방자치단체별로 해당센터가 최소한 2개 이상 지정·운영될 수 있도록 조치하겠다며 시·도별 병원 방역현황도 신속히 점검하겠다고 강조했다.
The government said it will take measures to allow each local government to designate and operate at least two centers, stressing that it will also quickly check the status of hospitals in cities and provinces.

여성가족부는 작년 기준 지자체 위원회 위촉직 평균 여성참여율이 광역지자체 44.4%, 기초지자체 39.1%로 집계됐다고 29일 발표했다.
The Ministry of Gender Equality and Family announced on the 29th that as of last year, the average female participation rate in local government committees was 44.4% for metropolitan governments and 39.1% for basic local governments.

입학을 앞둔 자녀의 보호자는 입학 전에 자녀의 필수예방접종의 완료 여부를 확인하여 접종을 완료하고, 지방자치단체장과 초·중학교장은 입학생의 필수예방접종 완료 여부를 확인하여야 한다.
The guardian of a child who is about to enter the school shall check whether his/her child's mandatory vaccination has been completed before admission, and the head of a local government and the principals of elementary and middle schools shall verify whether the required vaccination of the enrolled students has been completed.

정부가 신종 코로나바이러스감염증의 지역사회 확산에 대비해 중앙 역학조사팀을 현 10개에서 30개로 늘리기로 했다.
The government has decided to increase the number of central epidemiological investigation teams from the current 10 to 30 in preparation for the spread of COVID-19 infections in the local community.

정부와 각 지방자치단체의 '현금 살포' 경쟁으로 나라 곳간이 비어가는 악순환은 내년에도 어김없이 이어질 것으로 보인다.
The vicious cycle in which the country's barn is empty due to competition between the government and local governments to distribute cash is expected to continue next year.

피해사례가 증가할 경우, 대국민 주의 환기 유도 등 지속적으로 겨울철 한파대비 건강수칙 및 행동요령을 국민들에게 홍보하고 각 지자체에서의 한파피해 예방 홍보활동 강화 등 건강피해 최소화 활동에 힘쓸 예정이라고 밝혔다.
It is announced that if the number of damage cases increases, it will continue to promote health practice and instructions to the public to prepare for winter cold waves, such as inducing attention of the public and each local government will strive to minimize health damage by strengthening publicity activities to prevent cold wave damage.

문재인 대통령이 전날 수도권 지방자치단체장과 만나 수도권방역대책회의를 연 것도 같은 배경에서다.
It is also from the same background that President Moon Jae-in met with the head of a local government in the metropolitan area the day before and held a metropolitan area countermeasures meeting.

방대본과 각 지방자치단체에 따르면 대구 제2미주병원에서는 전날 환자 19명과 종사자 3명 등 22명이 확진됐다.
According to the Central Disease Control Headquarters and each local government, 22 people, including 19 patients and 3 workers, were confirmed the 2nd Miju Hospital at Daegu the day before.

이날 오전 강원도 춘천에서도 환자 2명이 '양성' 판정을 받았다고 지자체가 발표한 데 따라 사실상 전국 대부분 지역에서 환자가 발생하고 있다.
As the local government announced earlier in the day that two patients were tested "positive" in Chuncheon, Gangwon Province, new cases of COVID 19 patients are virtually being reported in most parts of the country.

지역사회 유행으로 번지는 걸 막기 위해 격리검사를 받도록 하는 사례정의를 지금보다 대폭 넓혀야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that the government should significantly expand its case definition to enforce quarantine tests to prevent the virus from spreading to local communities.

특히 지자체와 공단 간 서비스의뢰시스템을 구축해 국가유공자 생활 안전과 자립을 지원한다.
Particularly, the government will establish a service request system between local governments and industrial complexes to support the safety and self-reliance of people of national merit.

정부가 대구 신천지 환자부터 서둘러 방역망 안으로 거둬들여 통제하기만 하면 일단 전국 지역사회로 확산되는 '큰 불'은 잡을 것으로 기대하는 이유다.
This is why the government expects that the "big fire" that spreads to local communities across the country will be caught once the Daegu Shincheonji patients are quickly gathered and controlled.

출산장려 정책을 펴는 정부와 지방자치단체의 지원대책이 시급한 이유다.
This is why support from the government and local governments that implement policies to encourage childbirth is urgently needed.

이를 위해 소규모 감염에 즉시 대응할 수 있도록 국가 방역 역량을 강화하고 지방자치단체의 대응을 지원할 체제를 구축할 필요가 있다.
For this, the government needs to strengthen its national quarantine capabilities and establish a system to support local governments to respond to small-scale infections immediately.

이밖에 접종률이 크게 떨어진 어르신 폐렴구균 예방접종에 대해 지자체, 대한노인회 등 유관기관과 협력해 접종 홍보 등 관리를 강화할 예정이다.
In addition, the government plans to strengthen the management of vaccinations and other related agencies, including local governments and the Korea Senior Citizens' Association, for vaccinations against pneumonia.

지방정부 차원에서 감염병 대응기반을 강화하고 의료·방역 자원을 늘린다.
At the local government level, it will strengthen its foundation for responding to infectious diseases and increase medical and quarantine resources.

우선 지역사회에서 코로나19 감염환자를 경증상태에서 조기 발견해 감염전파를 차단하기 위해 진단과 감시 역량을 강화한다.
First of all, the government will strengthen its diagnosis and surveillance capabilities to prevent the spread of infections by detecting patients with COVID-19 infection early in the local community.

정부와 지방자치단체, 관련 학회에서 강조한 사회적 거리 두기 캠페인에 국민이 자발적으로 동참한 효과도 주효한 것으로 풀이된다.
The public's voluntary participation in the social distance campaign, which was emphasized by the government, local governments and related academic societies, is also believed to have been effective.

이와 같이 공동의 목적을 추구하는 과정에서, 정부와 민간 학술단체는 상호협력을 통해 지역주민의 건강증진과 지역 간 건강격차 해소를 위한 지역보건사업 활성화를 보다 촉진할 수 있음에 합의하였다.
In the course of pursuing such a common purpose, the government and private academic organizations agreed that mutual cooperation could further promote the promotion of the health of local residents and the revitalization of local health projects to narrow the health gap between regions.

이에 따라, 대유행에 대비하여 국민들의 주의를 당부하고, 중앙정부, 지방자치단체 및 민간의 총력대응체계를 구축하기 위해 위기단계를 상향조정하기로 하였다.
Accordingly, the government decided to raise the crisis level to encourage the public to take precautions against the pandemic and to establish an all-out response system for the central government, local governments and the private sector.

외국인 살처분 인력 문제를 줄이기 위해 농림축산식품부와 함께 지자체별로 살처분 예비인력을 사전에 지정하여 사전교육, 계절 인플루엔자 백신 접종을 시행하고 있습니다.
In order to reduce the problem of killing foreigners, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs have designated preliminary personnel for each local government to conduct pre-education and vaccinations for seasonal influenza.

9월 8일 메르스 확진 환자 발생 이후, 메르스 감염 대응을 위한 중앙정부와 지자체 합동 추진상황은 다음과 같다.
Since the outbreak of MERS on September 8, the central government and local governments have jointly pushed for a response to MERS infection as follows.

자택 격리해야 하는 접촉자는 지자체 공무원이 1대 1로 관리해야 하는데 확진자가 늘어나면서 접촉자 숫자도 대폭 증가해 7일 현재 1,300명을 넘어 큰 부담이 되고 있다.
Local government officials must manage contacts that must be quarantined at home on a 1:1 basis. However, as the number of confirmed cases increases, the number of contacts exceeding 1,300 as of the 7th is a huge burden.

지역사회 전파 우려가 커지는 가운데 정부는 원인 불명 폐렴환자를 대상으로 코로나19 검사를 시행할 예정이다.
Amid growing concerns about breakouts in local communities, the government is planning to conduct COVID-19 tests on pneumonia patients with unknown causes.

이에 따라 이날부터 법무부는 외국인의 입국 심사단계에서 심사관이 주소 및 연락처를 시스템에 입력한 후 이를 다운받아 지자체에 메일로 제공하도록 변경했다.
Accordingly, from this day on, the Ministry of Justice changed to allow an examiner to enter the address and contact information into the system at the immigration stage of foreigners, download it, and provide it to the local government by e-mail.

만약 그렇다면 공동책임으로 불법주정차를 방치한 지자체 공무원 및 해당국도 관리청도 업무상 과실치사 아닌가요?
If so, aren't local government officials and the National Highway Administration responsible for neglecting illegal parking also negligent in their duties?

현재 경피용 BCG 백신은 지자체별로 위탁 여부가 다르기 때문에 위탁을 시행하는 지역 간에는 지역 제한이 없으나, 위탁을 실시하지 않는 지역의 경우 비용상환이 제한될 수 있습니다.
Currently, there are no regional restrictions between regions where the vaccines are consigned because each local government has a different whether or not transdermal BCG vaccines are consigned, but reimbursement may be limited in areas that do not consign the vaccines.

예컨대 정부 예산의 경우, 전에는 중앙정부 예산만 생각했는데 이후 지방정부 예산과 건강보험 같은 공공서비스 예산도 포함되는 식으로 개념이 변했다.
For example, in the case of the government budget, the concept was changed to include only the central government budget before, but later the concept changed into including local government budgets and public service budgets such as health insurance.

자발적 시민의식의 고양을 복돋우려면 정부와 지자체의 적극적인 정보 확산이 중요하다.
In order to encourage voluntary civic awareness, it is important for the government and local governments to actively spread information.

각 지자체별 역학조사 역량 등을 강화하기 위한 교육·기술지원체계를 구축한다.
The education and technical support system will be established to strengthen the epidemiological investigation capabilities of each local government.

지자체 산하 음압병상을 국립 중앙의료원이 필요에 따라 환자를 배정할 수 있도록 권한을 조정한 것이다.
The authority has been adjusted so that the National Medical Center can allocate patients to negative pressure rooms under the local government according to need.

인플루엔자 무료접종 실시를 맞아 질병관리본부 정은경 본부장은 10월 2일(화) 오후, 지방자치단체 관계자와 함께 어린이 인플루엔자 예방접종이 이루어지는 서울 중구 소재 '제일의료재단 제일병원'을 찾아 접종 상황을 점검한다.
In the wake of the free vaccination of influenza, Jung Eun-kyeong, head of Korea Disease Control and Prevention Agency, will visit Cheil Medical Foundation Cheil Hospital in Jung-gu, Seoul, where children are vaccinated against influenza, along with local government officials, on the afternoon of October 2 (Tuesday).

충북 제천시 소재 양의원, 강원 원주시 소재 한양정형외과의원에서 1회용 주사기 등 재사용으로 인한 감염 의심 신고가 접수되어 해당 지자체와 함께 역학조사에 착수하였다고 밝혔다.
Yang Eui-won, located in Jecheon, Chungbuk, and Hanyang Orthopedic Surgeons in Wonju, Gangwon Province, said they have received reports of suspected infection caused by reuse of disposable syringes and started an epidemiological investigation with the local government.

행정인력 80명, 검체채취 운전지원 60명, 지자체 연락관 29명, 자가 격리자 심리상담사 13명 등이다.
There are 80 administrative personnel, 60 sample-collecting operation support, 29 local government liaison officers and 13 psychological counselors for self-isolated people.

정부의 권고에 반짝 휴원을 결정했다가 코로나19 감염 확산이 지역 사회로까지 퍼진 상황에서 문을 연 학원들을 원망하는 학부모도 있다.
Some parents blame private institutes for closing only for a short period time according to the government's recommendation but opening their doors at a time when the spread of Covid-19 infection has spread to the local community.

또, 지자체의 자체 주민복지사업으로 재원 규모, 지역여건에 맞게 대상자를 선정해 실시하고 있는 보건소 접종사업에 대한 안전관리 및 백신수급에도 철저를 기해 주민불편 없도록 관리해 줄 것을 당부했다.
In addition, it was urged to thoroughly manage the safety control and supply and demand of vaccines for the community health center vaccination, the local government's own community welfare project which is carried out by selecting targets according to the size of the funds and local conditions, to avoid inconvenience to residents.

국내 의료기관에 대해 메르스 정보를 수시로 제공하면서 의심환자 발생 감시를 강화하고 있다.
The government has been strengthening its monitoring of suspected cases by providing MERS information to local medical institutions from time to time.

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

김강립 중앙사고수습본부 부본부장이 17일 "29번, 30번 확진자에 대한 판단 결과와 별개로 정부는 코로나19의 지역사회 확산에 선제적으로 대비할 필요성이 있다고 판단하고 있다" 밝힌 것도 그런 이유로 풀이된다.
That's why Kim Gang-rip, deputy head of the Central Disaster Management Headquarters, said on the 17th, "Apart from the judgment results on the 29th and 30th confirmed patients, I think that the government should preemptively prepare for prevention of the spread of COVID-19 to the local community."

정기석 질병관리본부장은 "중앙정부와 지자체 간의 신속한 정보공유가 곧 질병으로부터 국민 건강을 지키는 첫걸음이다"며 "지역사회 내 국민 건강 보호를 위해 보건소와의 협력을 지속적으로 강화해 나가겠다"고 밝혔다.
The rapid sharing of information between the central government and local governments is the first step in protecting people's health from diseases, said Jeong Ki-seok, Head of the KDCA, and "We will continue to strengthen cooperation with community health centers to protect people's health in the community."

또 동네 병·의원의 역량을 높이기 위해 병·의원-상급종합병원 간 진료 의뢰·회송을 활성화하기로 했다.
In order to enhance the capacity of local hospitals and clinics, the government will also promote the request and return of medical treatment between hospitals, clinics and upper level general hospitals.

중앙아시아 정부의 열악한 행정 지원, 수익 회수, 현지 인력과 장비 파견 비용 등 중견·중소병원 입장에서 부담이 한두 개가 아니다.
The Central Asian government's poor administrative support, profit recovery, and the cost of dispatching local manpower and equipment are not one or two burdens from the standpoint of mid-sized hospitals.

document : an original or official paper relied upon as the basis, proof or support of
something; a writing (as a book, report or letter) conveying information; a publication of
federal, state, or local government - chiefly in library usage.

예비군 육성을 위한 지방자치단체의 효율적 지원 방안에 관한 연구
Research about efficient support plan for reserves military forces by Local Government

地方契約職公務員制度의 效率的 運營 및 改善方案에 關한 硏究
A study on the Methods to Improve the Local Government Employment System with Short Term Contracts

지방공무원 인사교류 활성화 방안
A study on Personnel Exchange Programe for Local Government Officials

지방자치단체 복식부기회계제도의 재정성과에 관한 연구
A Study on the Financial Performance of Double-entry Bookkeeping Accounting System in Local Government

교육기관 및 지방자치단체 지정 상징생물 현황 및 지역 적합성에 관한 연구
A Study on the Present Situation and its Regional Appropriateness for the Designated Symbolic Creatures of Educational Organizations and Local Self-government

지방자치단체 사회복지 예산편성에 나타난 문제점과 개선방안
Problem and Improvement of a Budget draw up Social Welfare Local Government

地方自治團體 豫算會計制度의 問題點과 改善方案에 관한 硏究 : 釜山廣域市를 中心으로
(A) study on the issues and improvement plans of budget accounting system in local government autonomy : focus on Busan metropolitan city

리더십유형이 공무원의 조직몰입과 직무성과에 미치는 영향에 관한 연구
A Study on Influence of Leadership Type on Organizational Commitment and Job Satisfaction - Focused on the Basic Local Government Officer

지방정부의 Citizen Ombudsman 제도에 관한 연구
A study on Citizen Ombudsman System of Local Government

지방자치단체 자체평가의 활성화 방안에 관한 연구
A Study on Activation Plan of the Self-Evaluation in Local Government

지방자치단체의 재난관리체계 운영에 관한 연구
A Study on the Disaster Control System of Local Government

지방재정조정제도에 관한 개선방안 연구 : 국고보조금제도에 대하여 경기도를 중심으로
A Study on Reforming the Korea's Local Fiscal Coordination System with an emphasis on the Central Government Subsidy System for GyeongGi Province

地方自治團體公務員의 社會福祉意識에 관한 硏究 : 仁川廣域市廳및 市敎育廳一般職公務員을 對象으로
A Study on the Local Government officials' Awareness of Welfare Issues

신규 조선산업단지의 발전전략에 관한 연구-남해조선산단을 중심으로
A Study on expansion Strategy for the New Shipbuilding Industry in Local Government

local government accounting 지방정부회계

제118조 ①지방자치단체에 의회를 둔다.
Article 118
(1) The local government shall have a council.
②지방의회의 조직·권한·의원선거와 지방자치단체의 장의 선임방법 기타 지방자치단체의 조직과 운영에 관한 사항은 법률로 정한다.
(2) The organization and powers of local councils, and the election of their members; election procedures for heads of local governments; and other matters pertaining to the organization and operation of local governments shall be determined by Act.

제126조 국방상 또는 국민경제상 긴절한 필요로 인하여 법률이 정하는 경우를 제외하고는, 사영기업을 국유 또는 공유로 이전하거나 그 경영을 통제 또는 관리할 수 없다.
Article 126
Private enterprises shall not be nationalized nor transferred to ownership by a local government, nor shall their management be controlled or administered by the state, except in cases as prescribed by Act to meet urgent necessities of national defense or the national economy.

Local Government and Administration 지방자치행정학

usurp vt. <지위, 직책, 권력 등을> 폭력으로[법적 권리 없이] 입수하다.
강탈[횡령]하다.
The powers of local councils are being usurped by central government.
지방의회의 힘이 중앙정부에 의해 빼앗기고 있다.

interest on bank deposit: 은행예금이자
interest on bond: 사채이자
interest on borrowed money: 차입금 이자
interest on borrowings and rediscount: 차용금이자
interest on call money: 콜머니 이자
interest on capital paid out of capital: 건설이자(영국)
interest on corporation bonds: 사채이자
interest on current deposits: 당좌예금이자
interest on debentures: 채권이자
interest on deficiencies: 미납세액에 대한 이자, 납부 불성실 세액 이자
interest on deposit: 예금이자
interest on deposits at notice: 통지예금이자
interest on deposits for tax payment: 납세준비예금이자
interest on deposits with banks: 예금이자
interest on employee's deposits: 종업원 예금이자
interest on fixed deposits: 정기예금이자
interest on funded debt: 지급 사채이자
interest on government securities: 국채이자
interest on guaranty capital: 기금이자
interest on inter-office account: 본 지점 이체계정 이자
interest on loans and discount: 대출금이자
interest on loans from banks: 차입금이자
interest on loans on bills: 어음대여금 이자
interest on loans on deeds: 증서대여 이자
interest on loans rebated: 대여금이자 할인액
interest on loans: 대여금이자
interest on local securities: 지방채 이자
interest on miscellaneous deposits: 별단 예금이자
interest on ordinary deposits: 보통예금이자
interest on overdrafts with banks: 당좌 차월이자
interest on overdrafts: 당좌 대월이자
interest on public bond: 공채이자
interest on securities: 유가증권이자, 사채이자

local currency: 현지통화
local entertainment tax: 오락시설 이용세
local expenditure: 지방세
local government accounting 지방정부회계
local government: 현지정부, 지방자치단체
local grant tax: 지방교부세
local law: 현지법
local participation requirements: (국내법인의) 합작비율조건
local public finance: 지방재정
local road tax: 지방도로세
Local Tax Act: 지방세법
local tax filings, host country tax filings: 현지세무신고
Local Tax Law: 지방세법
local tax: 지방세

ordinance by local government: 조례(條例)

partial tax transfer to local government: 지방분여세

지방채: Local Government Bonds

정부기관 Central government
지방자치단체 Local government
공공단체 Public bodies
국영기업체 Government Enterprises
주한외국기관 Foreign Agencies in Korea
민간 Private Owners


검색결과는 164 건이고 총 449 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)