stood up
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
She stood up and walked out of the room. (그녀는 일어나서 방을 나갔다.)
The old man stood up to give his seat to a pregnant woman. (늙은 남자는 임산부에게 자리를 양보하기 위해 일어났다.)
She stood me up.
나는 바람맞았다.
나는 그를 바람맞혔다.
I stood him up.
우리는 모두 일어나 국기에 대한 경례를 했다.
We all stood up and saluted the national flag.
난 바람맞기 싫어
I don't like being stood up.
We will be left out in the cold.
바람맞을 모양이다.
바람맞다에는 be stood up도 쓸 수 있죠.
그 여자가 나를 바람맞혔어.
She stood me up.
그녀가 날 바람맞히었다.
She faked me.
나는 그녀가 나를 바람 맞혔을 때 그다지 기분이 좋지 않었다.
I didn't feel too well when she stood me up.
일부러(on purpose)
He did it on purpose.
She stood me up deliberately.
He was stood up. ( 약속 시간에 상대방이 나타나지 않을 때 “그는 바람맞았다.” )
[比較] refuse, waste, rubbish, trash, garbage
refuse는 여기 나온 말 중에서 가장 폭 넓은 말로, 제조인·가공인·건축인·가정주부 등의 소유주가 무용한 것으로 여겨 내버리는 것을 가리키며, 그런 것이 남에게 용도가 있든 없든 상관하지 않는다.
a stream polluted by refuse from a manufacturing plant/ heaps of refuse left by the former tenant
waste는 거의 refuse만큼 뜻이 넓은 말이지만, 보통 그것을 만든 사람이 쓰지 않는 것으로, 용법·환경·사람에 따라서는 쓰일 수도 있는 것에 적용된다.
wiped his hands on a wad of cotton waste
rubbish는 쓸모 없는 물질이 쌓여 있는 것·헐어빠진 것·못쓰게된 것·다 써버린 것·가치 없는 것의 더미를 말한다.
Throw it in the rubbish barrel
trash는 헐어빠진 것, 그 속에 든 유용한 것이 다 없어진 것, 다듬을 때 베어낸 것이나 잘라낸 것 따위, 중요하지 않은 물질임을 강조한다. 미국 일반 용법에서 trash 는 흔히 rubbish 대신 쓰여서, 처치해야 하는 폐물을 가리키지만, 두 말이 다 이 뜻으로는 동물성이나 식물성의 쓰레기를 의미하지는 않는다.
In its center stood the abandoned capitol building. Its steps were littered with trash.
영국에서라면 여기에 rubbish가 쓰일 것이다.
garbage는 어원적 뜻은 닭 따위의 「내장」또는 주로, 부엌·상점·시장 따위에서 나오는 식용에 부적당한 육류·채소 따위의 부스러기·찌꺼기 등을 포함하는 유기질의 쓰레기에 적용된다.
Some municipalities have a separate collection for ashes, garbage and other rubbish, while others have all put together and taken up at one collection.
garbage can은 「(부엌) 쓰레기통」이고, garbage truck은 「쓰레기 청소차」를 말한다.
여성은 자기 권리를 위해 투쟁해야 해.
A woman has to stand up for her rights.
* She stood up for my proposals during the discussion.
* give way to 양보하다, 싸움에 지다.
- She stood up and gave way to an old man.
(그녀는 일어서서 노인에게 자리를 양보하였다.)
She stood me up.
바람 맞았어요.
The double-murder charges made Kim a convict with the Japanese
authorities, but in the eyes of the Korean community in Japan and
in Korea as well, he was hailed as a patriot, a hero who stood up
for his country against the injustices of a ``brutal'' Japan.
야쿠자 둘을 살해한 죄로 김희로는 일본당국으로부터 유죄판결을 받
았다. 그러나 그는 '야만적인' 일본사회의 한국민 차별에 조국을 대표
해 항거한 영웅으로서, 일본 교포사회에서는 물론 한국내에서도 애국
자로 추앙되었다.
Prosecutors demanded prison terms of up to three years for most
of the 62 students who stood trial yesterday for staging a
violent ``pro-North Korean'' demonstration in August.
지난 8월 '친북시위'를 벌인 혐의로 기소된 학생 62명에 대해 15일
검찰은 최고 징역 3년을 구형했다.
A : You stood me up.
B : For what?
A : Our date.
B : What date?
A : The Ice Capades. I had to eat your ticket.
B : I never said I'd be going a date with you.
A : Yes, you did.
B : No, I didn't
A : Yes, you did!
B : No, I did not!
A : Did, too.
-
A : 넌 날 바람맞혔어.
B : 뭐라구?
A : 우리 데이트 말이야.
B : 무슨 데이트?
A : 아이스 스케이트쇼. 난 네 표값을 허비했어.
B : 난 너랑 데이트 하겠다고 한 적 없어.
A : 아냐, 넌 그랬어.
B : 안 그랬어.
A : 그랬어.
B : 아니, 안그랬다니까.!!
A : 그랬어!!!
----- 영화 '당신이 잠든 사이에' 중에서
A: Did you have fun with him last night?
어제 밤 그사람과 재미있었어요?
B: Well, actually I stood him up.
사실은 그 사람을 바람 맞혔어요.
-
I was stood up. 바람 맞았어요.
stand up은 `일어서다' `험하게 쓰거나 오래 사용해도 잘 견디다'는 뜻도 있다.
The little car stood up to a lot of rough handling.
그 소형차는 수많은 난폭 운전에도 불구하고 아무 탈이 없다.
I got dumped (by her) : 실연당했다.
She stood me up : 바람 맞았다.
She gave me the cold shoulder. (난 그녀의 관심 밖이다.)
She did me wrong.(나에 대한 태도가 좋질 않다.)
cf) He didn't show up. (그는 나를 바람맞혔다.)
=He stood me up.
=He didn't show.
* "나 바람맞았어." "그여자가 날 바람맞혔다."
-> # stand up : ...를 서있게 하다 -> 서서 기다리게 하다.
She stood me up.
= I got stood up.
= I've got stood up.
당신은 날 바람 맞혔어요.
You stood me up.
= You blew me off.
= You didn't show up.
You stood up very well.
(당신은 잘 견뎌 냈습니다.)
stand someone up
- fail to keep an appointment or date with someone (usually used for a date with a boyfriend or girlfriend)
He stood her up on a date last Saturday and now she won`t talk to him.
stand up to someone
- be brave in confronting someone
He stood up to his boss during the meeting when his boss criticized his work.
The old man stood up.
노인은 일어섰다.
He stood up on his legs but couldn't reach them.
발로 서 보았으나 포도에 닿을 수가 없었다.
On most subway trains, the doors open automatically at each station.
But when you are on the M1tro, the subway in Paris, things are different.
I watched a man on the Mtro try to get off the train and fail.
When the train came to his station, he got up and stood patiently in front of the door, waiting for it to open.
It never opened.
The train simply started up again and went on to the next station.
In the Mtro, you have to open the doors yourself by pushing a button, depressing a lever or sliding them.
대부분의 지하철 전동차에서 문들은 각각의 정거장에서 자동으로 열린다.
그러나 파리의 지하철인 메트로를 타면 사정이 다르다.
나는 메트로를 탄 한 남자가 전동차에서 내리려다가 실패하는 것을 지켜보았다.
전동차가 그가 내릴 정거장으로 들어 왔올때 그는 자리에서 일어나 문이 열리기를 기다리며 문 앞에 끈기 있게 서있었다.
그런 일은 일어지 않았다(문이 열리지 않았다).
전동차는 그저 다시 떠났고 다음 정거장으로 계속 갔다.
메트로에서는 단추를 누르거나 레버를 내리누르거나 문을 옆으로 밀어서 승객 스스로 문을 열어야 한다.
An old man got on a train with a gorgeous hat his son bought for him.
A young man beside him saw the hat on his lap and said, “Look, how elegant it is! Where did you get it?”
The old man said, “My son bought it at H. S. department store for me.”
The young man stealthily slipped his calling card into the hat and yelled,
“A few weeks ago, I bought the same hat at H. S. department store
and stuck my calling card inside the hat, but the hat was stolen the other day.
Now I see the calling card in your hat, so it must be mine.
Now give it back to me.”
어느 노인이 아들이 사준 멋진 모자를 쓰고 기차에 올라탔다.
그 옆에 앉은 한 젊은이가 노인의 무릎 위에 있는 모자를 보고 말했다.
“와, 멋진 모자네요. 어디서 사셨습니까?”
노인은 “아들이 H. S. 백화점에서 사준 거라네”라고 대답했다.
젊은이는 모자에 자신의 명함을 몰래 살짝 끼어 넣고 큰 소리로 말했다.
“몇 주 전에 H. S. 백화점에서 똑같은 모자를 사서
그 모자 안쪽에 명함을 넣어두었는데 어느 날 그 모자를 잃어 버렸어요.
이 모자 안에 내 명함이 있는 걸 보니 내 모자임에 틀림없군요.
자, 이제 모자를 제게 돌려주시죠.”
The old man thought for a while what he should do.
At last the old man handed the hat to the young man and said,
“In fact, I’m a farmer and a few days ago, in a moonless night, a thief stole my favorite cow and dropped this hat unconsciously.
You are insisting that this hat is yours.
Thank God, you can take your lost hat and I can take my stolen cow back.”
At this the young man hesitantly said, “May I be excused a moment? Nature calls me.”
The young man stood up and went away in a hurry, leaving the hat behind. He never returned!
노인은 어떻게 해야 하나 잠시 생각했다.
마침내 노인은 모자를 젊은이에게 건네주면서 말했다.
“사실 난 농부라네.
며칠 전, 달도 없는 어두운 밤에 도둑이 들어 내가 가장 아끼는 소를 훔쳐가면서 자신도 모르게 이 모자를 떨어뜨렸다네.
당신이 이 모자가 자신의 것이라고 우기니, 당신은 잃어버린 모자를 찾게 된 거고, 난 잃어버렸던 소를 찾게 되었으니 잘되었네.”
이에 젊은이는 머뭇거리며 말했다.
“죄송하지만 화장실에 좀 가야겠어요.”
젊은이는 모자를 그냥 둔 채로 일어서서 서둘러 나가 다시는 돌아오지 않았다.
Joey Adams says he heard of a woman who stood up in a divorce court
and said she didn't want alimony. "
It was my first job, and I was determined to be a terrific waitress.
I would serve my customers efficiently and cheerfully, as I would like
to be treated.
The restaurant wasn't busy, and I was able to give the couple seated
at my table my complete attention. We chatted amiably as I took their
order, and I soon served them their meal. Then I stood across the room,
delighted when they waved at me. I waved back.
We kept up this friendly interchange until the man got up and came over.
"Would you bring us some silverware?" he asked.
나의 첫 직장이므로 나는 아주 훌륭한 웨이트레스가 되기로 결심했다.
내가 그런 대접을 받고 싶을 정도로 고객들에게 능률적이고 유쾌한 서비스를
해주고 싶었다.
레스토랑은 바쁘지 않았기 때문에 남녀 한 쌍을 자리에 앉게 하고 최대한의
관심을 가질 수 있었다. 주문을 받으며 우리는 상냥하게 이야기를 했고 곧
음식을 날라다 주었다. 그런 다음 나는 방 건너 편에 서있었고 그들이 내게
손을 흔들자 나도 기뻐하며 손을 흔들어 주었다.
우리가 이런 다정한 손짓을 계속 교환하고 있었는데 남자가 일어나 내게로
오더니, "식기 좀 가져다주겠어요."라고 말했다.
그는 갑자기 일어섰다.
Suddenly he stood up.
왜 그렇게 우울한 표정이지?
Why so blue?
제인한테 바람맞았어.
Jane stood me up last night.
그런 건 흔히 있는 일이야. 밝은 면을 보라구.
That's one of those things. Look on the bright side.
밝은 면이라니?
What bright side?
그녀하고 외식안하고 영화구경안갔으니까 돈 안쓰고 잘 됐잖아.
You saved money by not eating out and going to the movies with her.
야, 이건 웃을 일이 아니야.
그는 갑자기 일어섰다.
Suddenly he stood up.
우리는 우리의 권리를 주장했다.
We all stood up for our right.
피터는 수잔과의 첫 데이트에 나오지 않았다.
Peter stood up Susan on their first date.
글쎄 믿을수없어. 나는 어제 수지와의 데이트에서 바람을맞았단 말이야.
I cannot believe it. I was stood up by Susie last night.
Trouble?
문제 생겼지?
Your sister stood me up the other night.
네 언니가 어제 밤에 날 바람맞혔어.
Oh, no. Don't you hate it when people aren't there for you?
저런! 누군가 있어야 할 자리에 없으니까 엄청 기분나쁘지?
Well did you try calling her?
전화해봤어?
I've been trying for two days.
When I called the restaurant, they said she was too busy to talk.
이틀동안 불나게 해봤어. 식당에선 너무 바빠서 못 받는데
I can't believe she's blowin' me off.
어떻게 날 바람맞힐 수가 있지?
He propositioned you?
당신한테 집적거렸어?
Called me into his office,
사무실로 부르더니
said couldn't afford to start taking anyone new on,
even part-time.
새로운 직원을 고용할 여유가 없다고 했어요, 파트타임이라도요
Put his hand on my knee,
내 무릎에 손을 얹더니
said he might be able to make an exception.
예외로 해줄 수도 있다고 했죠
So he starts sliding his hand up my thigh.
손이 점점 위로 올라오길래
So I stood up and I tell him I should get back to work.
전 가서 일해야겠다면서 일어섰죠
He says, "Stay."
가만히 있으라더니
He unbuckled his belt.
벨트를 풀었어요
Did you?
그래서 했나?
No, I walked out of the office and got back to my tables.
아뇨, 사무실에서 나와 일을 계속했죠
Next day, I came into work, told me to go home.
다음 날 출근했더니 집에 가라고 했어요
I was fired.
해고됐다고요
We sure used to be.
위대했던 적이 있었지
We stood up for what was right.
옳은 것을 위해서 일어섰고
We fought for moral reasons.
도덕을 위해서 투쟁했지
We passed laws, struck down laws for moral reasons.
도덕적인 이유로 법을 만들기도 폐지하기도 했었지
We waged wars on poverty, not poor people.
가난을 물리치려고도 했지만 가난한 사람이랑 싸운건 아냐
We sacrificed. We cared about our neighbors.
희생도 하고, 이웃을 걱정했었지
We put our money where our mouths were
신념을 위해서 돈을 모금 했고
and we never beat our chest.
그런걸로 자랑 따위는 하지않았어
- What happened to marking them with nail polish? - We both did that.
- 메니큐어로 표시하랬지? - 둘다 했더라구
You stood me up on Valentine's Day,
발렌타인데이에 바람을 맞춰?
which is 1,000 times worse than a regular stand up.
이건 보통상황보다 1000배는 나빠
- I didn't stand you up. - Yes, you did.
- 바람 맞춘거 아냐 - 아니, 그랬네
Yes, I did. But I have presents.
그랬지, 그래도 선물이 있어
And I wrote you a card.
카드도 썼는데
"From the desk of James Harper."
"제임스 하퍼의 책상으로부터"
기업들이 보유한 달러화 예금은 지난달 말 현재 485억달러로 전월보다 8억4000만달러 불어났다.
The dollar deposits held by companies stood at $48.5 billion as of the end of last month, up to $840 million from the previous month.
금융감독원은 23일 국내 저축은행의 작년 말 기준 총자산이 77조1488억원으로 2017년 대비 11% 증가했다고 발표했다.
The Financial Supervisory Service announced on the 23rd that the total assets of domestic savings banks stood at KRW 77.1488 trillion as of the end of last year, up 11% from 2017.
투자자예탁금은 올 초만 해도 약 30조원 수준이었지만 코로나 19 이후 일명 '동학개미운동'으로 개인투자자들의 주식 투자 열기가 달아오르면서 40조원대의 높은 수준을 유지하고 있다.
Investor deposits stood at around 30 trillion won earlier this year, but have remained at a high level of 40 trillion won as individual investors heat up their stock investment with the so-called "Donghak Ant Movement" since Corona 19.
신협중앙회가 이끌고 있는 전국 신협의 조합 총자산은 2018년 말 기준 90조8000억원으로 전년 대비 10.6% 증가했다.
The total assets of the National Credit Union, led by the Korea Federation of Credit Union, stood at 90.8 trillion won as of the end of 2018, up 10.6 percent from a year earlier.
올해 1∼7월 벤처투자자 출자자를 보면 민간 출자액 비중이 76.1%로 지난해 같은 기간 대비 비중이 14.2%포인트 올랐다.
According to venture investors' financers from January to July this year, the portion of private investment stood at 76.1 percent, which is up by 14.2% from the same period last year.
일평균거래대금이 증가하면서 1분기 수탁수수료수익은 122억원을 나타내 전분기 및 전년 동기 대비 각각 32.6%, 35.6% 늘었다.
As the daily average transaction amount increased, commission income in the first quarter stood at KRW 12.2 billion, up 32.6% and 35.6%, respectively, from the previous quarter and the same period last year.
금융감독원이 16일 발표한 '2019년 12월 말 보험회사 대출채권 현황' 자료에 따르면 지난해 말 기준 보험회사의 대출채권 규모는 234조7000억원으로 2018년 말보다 11조2000억원 늘었다.
According to Loan Status of Insurance Companies at the End of December 2019, data released by the Financial Supervisory Service on the 16th, the amount of loans held by insurance companies stood at 234.7 trillion won as of the end of last year, up 11.2 trillion won from the end of 2018.
임금근로자의 1인당 평균 대출액이 4076만원으로 전년보다 281만원 늘었다.
The average per capita loan of wage workers stood at KRW 40.76 million, up KRW 2.81 million from the previous year.
통계청이 어제 발표한 '2019년 가계금융복지조사'에 따르면 올 3월 말 기준 가구당 평균 부채는 7910만원으로 지난해보다 3.2% 늘었다.
According to the "2019 Household Financial Welfare Survey" released by the National Statistical Office yesterday, the average household debt stood at 79.1 million won as of the end of March this year, up 3.2 percent from last year.
모기업인 비츠로시스가 유동성 악화로 매물로 나오면서 보증을 선 관계사 비츠로애드컴도 지난해 7월 회생에 들어갔다.
Vitzroadcom, an affiliate of Vitzrosys, which stood a guarantee as to its parent company Vitzrosys was put up for sale because of the worsening liquidity, also started its rehabilitation in July last year.
또 손해보험을 이용한 보험사기가 3,732억원 적발돼 지난해보다 110억 증가했다.
In addition, detected insurance fraud using non-life insurance stood at 373.2 billion won, up 11 billion won from last year.
금융감독원은 지난해 국내 자산운용사 292곳의 순이익 총합이 2018년보다 41.8% 증가한 8454억원으로 잠정 집계됐다고 11일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 11th that the combined net profit of 292 local asset management firms stood at KRW 845.4 billion last year, up 41.8% from 2018.
지난해 원전이용률은 70.6%로 계획예방 정비가 차례로 마무리되면서 전년 대비 4.7%포인트 늘었다.
The utilization rate of nuclear power plants stood at 70.6% last year, up 4.7% points from a year earlier as planned preventive maintenance was completed one after another.
아프리카돼지열병 사태로 인해 28일 돼지고기 도매가격은 ㎏당 5657원으로 전국일시이동중지 조치가 내려지기 전 직전 거래일인 26일보다 31.9% 뛰었다.
Due to the African swine fever crisis, wholesale prices of pork stood at 5,657 won per kilogram on the 28th, up 31.9 percent from the previous trading day of the 26th before the nationwide temporary suspension of movement was imposed.
구체적으로 올해 상반기중 국내은행의 이자이익은 20.6조원으로 전년동기 대비 0.9조원 증가한 것으로 나타나 여전히 전체 이익 가운데 이자이익 비중이 압도적으로 높은 것으로 나타났다.
In particular, interest income at local banks stood at 20.6 trillion won during the first half of this year, up 0.9 trillion won from a year earlier, indicating that the portion of interest income is still overwhelmingly high among all profits.
국민연금공단 기금운용본부는 4월 말 현재 국민연금기금 적립금이 690조원으로 전년 말 대비 51조2,000억원 증가했다고 28일 밝혔다.
The National Pension Service's fund management headquarters said on the 28th that the national pension fund's reserves stood at KRW 690 trillion as of the end of April, up KRW 51.2 trillion from the end of last year.
조사항목별 세부 소비자동향지수(CSI)를 살펴보면 주택가격전망 CSI가 106을 나타내며 전월보다 9포인트 올랐다.
Looking at the detailed consumer trend index (CSI) for each survey item, the housing price outlook CSI stood at 106, up 9 points from the previous month.
경북지역 코로나19 총 확진자는 1,287명으로 전날보다 2명 증가했다.
The total number of confirmed patients of COVID-19 in Gyeongsangbuk-do stood at 1,287, up 2 from the previous day.
서울시는 15일 오전 10시 현재 서울 지역 확진자 수가 전날 같은 시간보다 11명 증가한 725명이라고 밝혔다.
The Seoul Metropolitan Government said the number of confirmed patients in Seoul stood at 725 as of 10 a.m. on the 15, up 11 from the same time the previous day.
의사환자는 전날 오전 9시 기준 2776명이었는데, 하루 사이 853명이 증가했고, 1명이 추가로 확진됐다.
As of 9 a.m. the previous day, the number of possible patients stood at 2,776 people, up 853 in one day, and one more confirmed.
Lucy : Who is it?
(누구세요?)
Joe.Jr: What gives?
(뭐가 문제야?)
YOU STOOD ME UP.
(넌 날 바람 맞혔어.)
Lucy : For what?
(무엇을?)
Joe.Jr: Our date.
(우리 데이트.)
Lucy : What date?
(무슨 데이트?)
Joe Jr: The Ice Capades.
(아이스 스케이트 쇼.)
I HAD TO EAT YOUR TICKET.
(난 네 표값을 허비했어.)
Lucy : I never said I'd be going a date with you.
(난 너랑 데이트 하겠다고 한 적 없어.)
Joe.Jr: Yes, you did.
(아냐, 넌 그랬어.)
Lucy : No, I didn't.
(안 그랬어.)
Joe.Jr: Yes, you did!!
(그랬어!)
Lucy : No, I did not!!
(아니, 안 그랬다니깐!)
Joe.Jr: Did, too.
(그랬어.)
☞ 미래로 돌아간 콜은 12 몽키즈 군단을 찾아낸 공적으로 특별 사면
을 받지만 캐서린 박사의 말을 믿게 되어 자신이 미쳤고 과거가 현실
이라고 착각하게 된다.
Geologist : It is a very stressful thing, time travel.
(시간여행이란 무척 스트레스 받는 일이지.)
Astrophysicist: You stood up very well... considering.
(자네는 그런 대로 아주 잘 견뎌 냈어.)
Botanist : You connected the army of the Twelve Monkeys with
a world famous virologist and his son.
(자네는 12 몽키즈 군단을 세계적인 바이러스 학자와
그의 아들에게 연관 시켰네.)
Microbiologist: OTHER WILL TAKE OVER NOW.
(이제는 다른 사람들이 인계를 받을거야.)
Zoologist : We'll be back on the surface in a matter of months.
(우린 몇달만 있으면 예전처럼 지표 위에 있을거야.)
Botanist : We'll retake the planet.
(우린 이 행성을 다시 찾을 수 있을 거야.)
Engineer : (증명서를 들어 보이며) This is it, James - what
you've been working for.
(바로 이거야, 제임스 - 자네가 그 동안 일해 온 결
과야.)
Botanist : A full pardon.
(완전한 사면이라네.)
Microbiologist: YOU'LL BE OUT OF HERE IN NO TIME.
(자네는 곧 여기를 나가게 될거야.)
☞ 다음날 알베르토를 염력으로 찾아 냈다는 조지의 소문은 온 마을에
퍼지고 조지는 마을 사람들을 피해 레이스를 찾아간다. 일전에 싸운것
때문에 서먹해진 두 사람 사이. 조지는 원숭이가 된 듯한 자신의 기분
을 레이스에게 말한다.
George: Since that orchard thing, it...
(그 과수원 일 이후로, 그...)
* that orchard thing : 과수원에게 조지가 알베르토를 염력
으로 찾아 낸 일을 말한다.
People are different now. They're...
(사람들은 이제 달라졌어요. 그들은...)
I don't like it.
(전 그게 마음에 안 들어요.)
You know, the funny thing is that you're probably the only
one that, that's mad at me for a good reason.
(우스운 것은 정당한 이유로 제게 화가 나 있는 사람은 아마
당신밖에 없을 것이라는 점이지요.)
Lace : You're just trying to make up.
(당신은 그저 화해하려고 하고 있어요.)
George: Yes. I'M TRYING TO MAKE UP WITH YOU.
(그래요. 전 당신과 화해하려고 해요.)
I AM TRYING TO GET A DATE WITH YOU.
(저는 당신과 데이트를 하려고 해요.)
And I would love it if you stood by me while all those sc-
ientists and teachers ask me questions.
(그리고 그 많은 과학자들과 선생들이 제게 질문을 하는 동안
당신이 제 곁에 있어 준다면 정말 좋겠어요.)
* stand by someone : 누군가의 곁에 있어주다
You stood me up. (나를 바람 마췄다.)
She stood me up. 그녀에게 바람 맞았다.
MANILA pushed higher following a near 10 per cent surge by
Equitable-PCIBank, the Philippine's third biggest bank.
Talk of an imminent sale of shares in Equitable to a foreign
predator sent the stock up 6.50 pesos to 72 pesos in volumes
that accounted for around a third of the day's total.
Philippines Long Distance Telephone stood aside from the global
downturn for telecoms stocks, rising 2.2 per cent to 700 pesos.
마닐라시장은 필리핀에서 세번째로 큰 은행인 Equitable-PCIBank가
거의 10% 상승한 후 상승했다. Equitable 주식을 조만간 한 외국
기업사냥꾼에게 매각한다는 이야기가 있자 그 주식은 6.5페소가
상승했고 거래량은 하루 총거래량의 약 1/3를 차지했다.
필리핀 장거리 전화업체는 전세계적인 하락 추세와는 무관하게
움직여 2.2% 상승했다.
놀랐어! : 그 사람 강심장이던걸? : What a nerve!
@ He stood up to the tyrannical boss and had a big argument with him. What a nerve! (그는 호랑이 같은 사장과 맞서서 한바탕 했어. 놀랐어.)
검색결과는 70 건이고 총 412 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)