stuffy
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
close 〔klous〕 (시간.공간.정도 등이)가까운(near), 친한(intimate), (친족관계가)가까운, 유사한, 세력이 백중한, 밀집한, 빽빽한, 정밀한(accurate), 면밀한, 용의주도한, (장소 등이)좁은, 갑갑한, (날씨가)무더운(sultry), 답답한(heavy), (공기가)무거운, (방 등)바람이 잘통하지 않는(stuffy), 말이 적은(reticent), 터놓지 않는(res erve), 숨겨진, 비밀로 하고 있는, 갇힌, 감금된, 감시가 심한, 엄중한, (회원.특권등이)한정된, 비공개의, 배타적인, 폐쇄적인, 옹색한, 입수하기 어려운, (돈이)잘 돌지 않는(scarce), (수렵기가)금지중인, 금렵중인, 인색한, 닫힌, 잠긴, 밀폐된
stuffy 〔st´∧fi〕 통풍이 안되는, 답답한, 나른한, (머리가)무거운, 딱딱한, 성난, 부루퉁한
코가 막혔다.
I had a stuffy[blocked] nose.
My nose was stuffed-up.
It's kind of stuffy inside.
답답해.
* 감기
I'm suffering form a cold.
감기에 걸려 고생하고 있습니다.
I've caught a cold.
감기에 걸렸습니다.
I have a head (or nose) cold.
두통(코) 감기에 걸렸습니다.
I have a running nose.
콧물이 흐릅니다.
I have a stuffy nose.
코가 막혔습니다.
I have a sore throat.
목안이 아픕니다.
I have swollen tonsils.
편도선이 부었습니다.
I feel chilly.
한기가 듭니다.
He's down with the flu.
그는 독감으로 누워 있습니다.
I've recovered from my cold.
감기가 나았습니다.
I have a stuffy nose. ( 코가 막힙니다. )
코가 막히다: have a stuffy nose
* have nasal congestion (have a stuffy nose) : "코가 막혔다"
A : Don't you smell anything? I smell gas.
B : I can't smell a thing. I have nasal congestion. (a stuffy nose)
불쾌감을 나타내는 표현
* < 무더워서 견딜 수 없을 때 >
Boy! Isn't it stuffy?
(어이, 정말 무더운 걸!)
* < 소음이 심한 장소에서 >
What a noisy place!
(참으로 시끄러운 곳이네요.)
* < 담배연기가 자욱한 장소에서 >
Gosh! It's smoky here.
( 어이, 담배 연기가 심하군요.)
pedagogue 교사; 규칙이 까다로운 선생 (tearcher; dull and formal teacher)
He could never be a stuffy pedagogue; his classes were always lively and filled
with humor.
T : The classroom is messy. Who is the monitor?
S1 : I am.
T : Please clean the blackboard with a dump rag. We're running out of chalk.
S1 : I will go to the teachers' room and bring you some chalk.
T : Just a few minutes ago, I watched someone hit the eraser against the wall. Please don't do that.
S2 : It's very stuffy in here. May I open the door?
T : Sure. Go ahead.
교 사: 교실이 매우 어지럽혀져 있네요. 주번이 누구죠?
학생1: 저예요.
교 사: 칠판 지우개로 칠판을 닦아 놓으세요. 분필이 없네요.
학생1: 제가 교무실에 가서 몇 개 가져오겠습니다.
교 사: 몇 분전에 누군가가 지우개를 벽에 터는 것을 봤는데, 그렇게 하지 마세요.
학생2: 교실이 답답한데 문을 열어도 될까요?
교 사: 물론이죠. 문을 여세요.
The exodus from the hot and stuffy city was particularly noticeable on Friday evenings.
사람들은 특히 금요일 저녁에 덥고 후텁지근한 도시를 많이 떠난다.
CONSUMER INFORMATION
COLDAID
DAYTIME COLDS MEDICINE
Purpose of Product :
To provide hours of relief from the nasal congestion, coughing, achess and pains, and cough-irritated throat of a cold or flu without drowsy side effects.
Benefits from Product :
* helps clear stuffy nose, congested sinus openings
* calms, quiets coughing
* eases headache pain and the ache-all-over feeling
* soothes cough-irritated throat
* No drowsy side effects
* Relieves these cold symptoms to let you get your day off to a good start.
Directions for Use :
ADULTS ; 12 and over - one fluid ounce in medicine cup provided (2 tablespoonfuls)
CHILDREN ; 6~12 - one-half fluid ounce in medicine cup provided (1 tablespoonful)
May be repeated every three hours as needed. Maximum 4 doses per day.
소비자 정보
제품명 : COLDAID
주간용 감기약
제품의 목적 :
졸음이 오는 부작용 없이 감기나 독감으로 인한 코막힘, 기침, 쑤시고 아픈 증상, 기침으로 인한 목의 염증을 장시간 덜어 줌.
제품의 효능 :
막힌 코와 꽉 막힌 사이너스를 뚫어 줌.
기침을 가라앉히고 진정시켜 줌.
두통과 온몸이 쑤시는 느낌을 덜어 줌.
기침으로 인한 목의 염증을 완화시킴.
졸음이 오는 부작용이 없음.
이러한 감기 증상을 완화시킴으로써 하루를 기분 좋게 시작할 수 있게 해 줌.
사용법 :
성인 ; 12세 이상 - 제공된 약용 컵으로 1액량 온스(2 테이블스푼)
소아 ; 6세~12세까지 - 제공된 약용 컵으로 1/2액량 온스(1 테이블스푼)
필요할 경우에 3시간마다 복용할 것. 하루 최대 복용량은 4회.
stuffy 통풍이 잘 안 되는
[John's Diary]
그 와중에 아줌마 구두굽에 발등을 찍혔다. 순간 눈앞이 노랬다.
딱 하나 남아 있던 자리를 차지한 아줌마는 승리의 미소를
지었다. 선반위에 가방을 올려놓고 출발하길 기다렸다. 승객들이
모두 올라타고 출입문이 닫혔다. 지하철안은 눅눅한데다
땀냄새까지 나 갑갑했다. 에어컨은 고장났나보다. 열린
창문사이로 뜨거운 바람이 들어왔다. 2분쯤 지나 네오역에 도착했다.
On her way, she stepped real hard on my foot with her
high-heels. I saw stars. She took the only seat left in the
train, with a mean, victorious grin on her lips. I put my bag
on the overhead rack and waited for the train to start. When
all the passengers were aboard, the door slammed shut. It was
really stuffy since the air was so damp and filled with B.O.
The air-conditioner was definitely out of order. Hot air came
in through the windows that had been left open. About a 2
minutes ride got me to the Neo Station.
1. On her way: On one's way (to somewhere)는 어디로 가는
도중에라는 말이지요. On one's way만 쓰면 "어디에 가는
김에"라는 뜻도 됩니다.
Get me a coke on your way.
가는 길에 콜라좀 갖다주라.
2. Step on my foot with her high-heels: 발을 밟는 것이지요.
하이힐은 영어로도 high-heels라고 합니다.
3. Saw stars: 우리도 별이 보인다는 말을 쓰지요. 앞이 노랗다는
말과도 같습니다.
See red라는 말도 있습니다. 열받는 걸 말하지요. 미국인들은
열받으면 앞이 빨개지나 봐요.
I saw red when she told me so.
그 여자 말에 열받지 않을 수 없었다.
4. With a mean, victorious grin: Mean은 비열하거나 얌체같은,
또는 못됐다는 뜻입니다.
웃음에도 여러 종류가 있지요. "씨익 웃는" 미소를 grin이라고
합니다. 좋은 웃음이 아니지요. 킥킥 대는 건 giggle이라고
하고요. 쿡쿡, 재미있게 웃는 건 chuckle이라고 하지요.
5. Overhead rack: 지하철이나 고속버스 등의 짐을 올려놓는
선반을 말합니다. Shelf라고 하지 마세요. 전혀 다른 뜻입니다.
6. The door slammed shut: 쾅 닫혔다는 말이지요. 여기서 shut은
door의 상태를 나타내줍니다.
7. Stuffy: 공기가 탁하고 답답할 때 쓰는 말입니다.
8. Since the air was so damp: 여기서 since는 이유를
나타냅니다.
9. Filled with B.O.: 몸에서 나는 냄새는 흔히 줄여서 B.O.
(body odor)라고 합니다.
10. A 2 minutes ride got me to the Neo Station: 문법에서
말하는 전형적인 물주구문이지요. 다음처럼 쓸 수도 있지만,
It took 2 minutes for me to get to the Neo Station.
훨씬 간결하고 뜻이 분명하지요.
우리집까지 걸어가려면 1시간은 걸린다고 하려면 어떻게 할까요?
It takes an hour to get to my home on foot.
An hour's walk will get you to my home.
국회의사당이 있는 서여의도는 건물 최고 높이가 45m로 제한되어 있어 답답한 느낌을 주고, 대형 증권사들이 몰려 있는 동여의도의 건물들도 대부분 2000년대 이전에 지어진 건물들로 증권가의 화려한 겉모습과는 다소 거리가 있어 보인다.
Seoyeouido, where the National Assembly building is located, has a limit of 45m in height for buildings, giving a stuffy feeling, and most of the buildings in Dongyeouido, where large securities firms are concentrated, are built before the 2000s, which seems a little far from the fancy appearance of the stock market.
더욱이 무겁고 답답한 방호복을 입고 머리를 압박하는 고글과 보호구를 착용한 채 의료 활동을 하는 것은 보통 일이 아니다.
What's more, it's not easy to do medical work in heavy, stuffy protective clothing and head-pressuring goggles and protective gear.
해당 바이러스에 감염되면 면역력이 떨어졌을 때 호흡기 질환으로 나타나고 열, 코막힘 콧물 등의 감기와 비슷한 증세를 보인다.
If infected with the virus, it appears like a respiratory disease when the immune system is weakened, similar to colds such as fever, stuffy nose, and runny nose.
비염은 코막힘뿐만 아니라 수면장애, 집중력 저하, 두통 등의 증상들을 일으키며 일상생활을 방해한다.
Rhinitis interferes with daily life by causing symptoms such as sleep disturbance, decreased concentration, and headache as well as a stuffy nose.
거제에 사는 경남 84번 환자는 지난 8일 저녁 콧물, 코막힘, 재채기 증상이 있어 다음날 선별진료소를 방문했으나 코로나19 연관성은 없다는 의료진 판단에 따라 진단검사를 하지 않고 귀가했다.
Patient 84, Gyeongsangnam-do, living in Geoje, visited the screening center the next day due to symptoms of runny nose, stuffy nose, and sneezing in the evening of the 8th, but went home without a diagnostic test according to the medical staff's judgment that there was no connection to COVID-19.
답답한 격리 병실에서 하루빨리 퇴원해 가족에게 돌아가는 그 날을 꿈꾸어본다.
I dream of the day when I get out of a stuffy isolation ward as soon as possible and go back to my family.
stuffy nose (코막힘)
갑갑하다 stifling; suffocating; stuffy
1 〔답답하다〕 stifling; suffocating; stuffy; close; 〔좁다〕 confined (space) ; (uncomfortably) narrow; (口) poky (little room).
¶ 갑갑한 느낌이 들다 feel choky [suffocating].
·방이 갑갑해 못 견디겠다, 문 좀 열어라 Please open the window, I feel stifled in this room.
2 〔지겹다〕 boring; tedious; dull; tiresome; feel bored.
¶ 갑갑한 일 a boring [an irksome] job.
·갑갑한 문체 a stodgy style.
·지겹도록 갑갑하다 be bored to death / be bored stiff / be oppressed with tedium.
·지루해서 갑갑하시겠습니다 I am afraid you find it a bore.
·생각만 해도 갑갑하다 The bare idea makes [turns] me sick.
·진도가 더뎌서 갑갑하다 I am sick of my slow progress.
3 (가슴이나 배가) (feel) heavy (in the chest[stomach]).
¶ 가슴이 갑갑하다 feel heavy in the chest.
답답하다 feel suffocating, stuffy (느끼게 하는 사물) feel suffocated/chocked/stifled (느끼는 자 입장) (산소 부족, 너무 더워서)
답답하다, 갑갑하다 : feel confined, feel enclosed, feel trapped (예를 들어 유리창이 없는 방에 들어가 있어서 답답할 때)
답답하다, 갑갑하다 : be/feel/get frustrated (상대방이 말귀를 못알아 듣거나 상황이 뜻대로 진행되지 않아서 답답할 때)
검색결과는 24 건이고 총 174 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)