surgeons
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
D.S. Doctor of Science, Dental Surgeon.dal segno
dental surgeon 치과 의사, (특히)구강 외과 의사
F.A.C.S. Fellow of the American College of Surgeons
flight surgeon 공군 의무관, 항공 군의관
house surgeon (병원 입주)연수 외과 의사
R.C.S. Royal College of Surgeons 왕립 외과 의사회
sawbones 〔s´o:b`ounz〕 외과 의사(surgeon)
surgeon general 의무감, 공중 위생국 장관
surgeon 외과 의사, 군의관, 선의
surgeon 외과의사, 군의관
dental surgeon 치과의사, 구강 외과의사
plastic surgeon 성형 외과 의사
surgeon 외과 의사
내과 병원 a hospital for internal diseases
내과의사 a physician
내과 질환 an internal disease
외과 병원 surgery
외과 의사 a surgeon
정형외과 orthopedic surgery
성형 외과 a plastic hospital
The surgeon performed an operation to save her life. 그 (외과) 의사는 그녀의 생명을 구하기 위해 수술을 시행했다.
He is reputed as the best surgeon in Paris. 그는 파리에서 가장 훌륭한 외과 의사로 여겨진다.
Though Charles lacks the necessary skill, he operates.
필요한 기술이 없지만 찰스는 수술을 한다.
Gangrene develops and a surgeon has to be summoned to amputate the leg.
살이 썩게되자 외과의사가 와서 다리를 절단한다.
While the patient's shrieks ring through the village,
Charles stays in his house, heartbroken and humiliated.
환자의 비명소리가 마을에 울려 퍼지는 동안, 찰스는 집안에서 침통한 모멸감에 빠진다.
≫ Plastic Surgeon : 성형외과 의사
preeminent 뛰어난, 빼어난 (outstanding )
The king traveled to Boston because he wanted the preeminent surgeon in the
field to perform the operation.
suppurate (상처가)곪다 (create pus)
The surgeon refused to lance the abscess until it suppurated.
The king traveled to Boston because he wanted the preeminent surgeon in the field to perform the operation.
왕은 수술 받을 분야에서 탁월한 외과의를 원했기 때문에 보스턴으로 갔다.
She was born in England in 1821, and emigrated to New York City.
One day she decided that she wanted to become a doctor.
That was almost impossible for a woman in the middle of the nineteenth century.
After writing many letters seeking admission to medical schools, she was finally accepted by a medical school in Philadelphia.
After graduating from the medical school in 1849, she wanted to become a surgeon.
Unfortunately a serious eye infection forced her to abandon the idea.
She found it difficult to start her own practice because she was a woman.
In 1857 she and her sister, also a doctor, along with another female doctor, managed to open a new hospital, the first for women and children.
Besides being the first female doctor and founding her own hospital, she also established the first medical school for women.
그녀는 1821년 영국에서 태어나 뉴욕 시로 이주했다.
어느 날 그녀는 의사가 되기로 결심했다.
그것은 19세기 중엽에 여성에게는 거의 불가능한 것이었다.
의과대학 입학을 요청하는 많은 편지를 쓴 후 그녀는 마침내 필라델피아의 한 의과대학으로부터 입학허가를 받았다.
1849년 의과대학을 졸업한 후, 그녀는 외과의사가 되길 원했다.
안타깝게도 심각한 눈병에 감염되어 그 꿈을 버려야했다.
그녀는 그녀가 여성이라는 이유로 병원 개업이 어렵다는 것을 알게 되었다.
1857년 그녀와 역시 의사였던 그녀의 여동생은 다른 여성의사와 함께 여성과 아동을 위한 최초의 병원을 마침내 열었다.
그녀는 최초의 여성의사이자 자신의 병원을 개원했을 뿐 아니라 또한 최초의 여성 의과대학을 설립했다.
*operation 수술 act performed by a surgeon on any part of the body:
편도선 수술 an operation for appendicitis
외과 의사는 나를 설득하여 장기 이식 수술을 받도록 하였다.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
내가 알고 있는 외과의사는 매주 수 차례씩 수술을 한다.
I know a surgeon who operates several times a week.
[百] 군의관 (軍醫官) army surgeon
[百] 메스 mes/surgeon's knife
surgeon 외과의사
surgeon dentist 치과의사,구강외과의사
surgeon dentist 치과의사,구강외과의사
Not until germfree surgery was developed in the mid-1800's
did surgeons use ligatures extensively.
1800년대 중엽에 세균으로부터 해방된 수술이 개발되기 전까지는
외과의사들이 봉합용 실을 광범위하게 사용하지 않았다.
We found something.
뭔가 찾아냈어요
X-rays show a surgical pin in John Doe's ankle.
사체의 발목뼈에 외과 수술용 핀이 있어요
Turns out it's not standard. Custom-made. One of a kind.
주문 제작형인 것으로 밝혀졌어요
So we can trace it back to the surgeon who implanted it.
외과의를 추적하면 누가 삽입했는지 알 수 있어
Jamey's searching the AMA database, crosschecking it with the manufacturer.
제이미가 미의료협회 자료실에 들어가 업체를 찾고 있어요
- Hopefully we'll have his name in an hour. - Sooner is better.
- 한 시간 내로 이름이 나올 거예요 - 빠를수록 좋아
Call me as soon as you got something.
정보가 나오면 즉시 전화 줘
So, Dr. Behrle,
벌리 박사님
how long have you been a physician?
내과의사로 일하신 지는 얼마나 되셨나요?
I prefer surgeon.
전 외과의사인데요
Really.
그래요
I've been practicing for eleven years.
11년 동안 진료를 해왔어요
And what was the nature of your visit to Las Vegas?
라스베가스 방문 목적이 뭐죠?
Emily.
에밀리요
She wanted to see the white tigers.
백호를 보고 싶어했어요
The jogger was missing some organs.
피살자에게서 장기 일부분이 사라졌었잖아요
Surgical teams use dry ice
외과 의사들이 이식 수술할 때
to pack organs shipped for transplant.
장기를 보존시키려고 드라이아이스를 사용하지
It just so happens the dog's owner is a doctor.
개 주인이 의사라면 가능한 일이겠군요
Surgeon? / Nutritionist.
- 외과 의사인가요? - 영양학 전공이야
But all medical residents have surgical rotations.
하지만 레지던트 과정에는 외과도 반드시 포함되어 있지
This is the main thoroughfare for all the toilets.
이게 모든 화장실에 연결된 주하수관입니다
All the goods come through here.
모든 물건들이 여길 통과하죠
You know, it's funny
웃긴 건 말이죠
I wanted to be a surgeon.
전 외과의사가 되고 싶었다는 겁니다
Step back for Molly.
쥐를 위해서 물러서세요
Step back for Warrick.
저를 위해서 물러나야겠는데요
Whew!
휴
Whew!
휴
Impressive.
대단하군
Who's Ellis Grey?
엘리스 그레이가 누군데?
The Grey Method. Where'd you go to med school -- Mexico?
"그레이 법" 멕시코 구석에서 의대 졸업했냐?
She was one of the first big chick surgeons.
여자 외과의사 1호격인 사람이야 별걸 다 개발했지
She's a living legend. Yeah, she won the harper avery twice.
살아있는 전설이야 하퍼 에이버리 상을 두 번이나 탔어
So I didn't know one thing.
Talk about parental pressure.
- 난 하나도 몰랐었군 - 부모 명성이 주는 압박을 생각해봐
I'm gonna do something pretty rare for a surgeon.
내가 외과의사로선 좀 드믄 일을 할 건데
I'm gonna ask interns for help.
인턴에게 도움 요청하는 것이지
I've got this kid, Katie Bryce.
케이티 브라이스란 애가 있어
Right now, she's a mystery.
지금으로선 병은 미스테리야
She doesn't respond to our meds.
우리가 하는 치료가 먹히질 않아
The labs are clean, the scans are pure,
검사결과에도 아무 것도 안 나타나고 단층촬영도 똑같아
but she's having seizures -- grand mal seizures with no visible cause.
그런데 발작을 하곤 해 눈에 띄는 원인 없는 심한 발작이지
She's a ticking clock.
시한폭탄과도 같아
She's gonna die if I don't make a diagnosis, which is where you come in.
내가 처방을 하지 못하면 죽게 될 거야
I can't do it alone.
그런데 혼자서는 못하겠더라고
I wish I wanted to be a chef
요리사가 될 걸 그랬나봐
or a ski instructor or a kindergarten teacher.
스키강사나 유치원 선생님도 좋고
You know, I would have been a really good postal worker.
난 유능한 우체국 직원이 되었을 거야
I'm dependable.
내가 신뢰를 좀 받잖아
You know, my parents tell everyone they meet that their son's a surgeon,
내 부모님은 아들이 외과의사가 될 거란 걸 사람들에게 말하곤 해
as if it's a big accomplishment --
마치 큰 자랑인 것처럼 말이야
superhero or something.
수퍼 히어로나 뭐 그런 거
If they could see me now.
지금 내 모습을 볼 수 있다면..
When I told my mother I wanted to go to medical school,
내가 엄마한테 의대에 가고 싶다고 했더니
she tried to talk me out of it --
날 말리려고 하셨어
said I didn't have what it takes to be a surgeon,
내가 외과의사가 되기엔 갖춰야 할 게 모자르다면서 말이야
that I'd never make it.
불가능할 거라고
So the way I see it, superhero sounds pretty damn good.
그래서 내 입장에선 수퍼 히어로라고 불리는 건 끝내주는 거야
We're gonna survive this, right?
여기서 살아남겠지, 그치?
I can't think of any one reason why I want to be a surgeon...
내가 외과의가 되어야 하는 이유를 단 한 가지라도 생각해낼 수 없다
but I can think of a thousand reasons why I should quit.
하지만 그만둬야하는 수 천 가지 이유는 생각해낼 수 있다
They make it hard on purpose.
그래서 더 어렵게 느껴지나 보다
There are lives in our hands.
우리 손에 사람들의 생명이 달려있다
There comes a moment when it's more than just a game...
게임이라고 하기엔 너무한 순간들도 있다
And you either take that step forward
그럴 땐 받아들이고 한 걸음 앞으로 딛거나
or turn around and walk away.
돌아서서 도망가는 수밖에 없다
I could quit,
그만둘 수도 있었다
but here's the thing...
하지만..
I love the playing field.
난 이 경기장이 좋다
- It was good surgery. - Yeah.
- 잘 봤어 - 응
What's your name?
성함이 어떻게 되죠?
It's me, mom -- Meredith.
저예요, 엄마 메르디스요
All right.
그렇군요
I used to be a doctor, I think.
나도 한때는 의사였어요 기억에는
You were a doctor, mom.
엄마도 의사였어요
You were a surgeon.
외과 의사였어요
- Are you the surgeon? - Yeah.
- 외과 소속이예요? - 그런데요
- We've got a rape victim. - Better get in there.
강간 피해자예요 빨리 들어가 보세요
25-year-old female found down at the park. Status -- post trauma.
25세 여성, 공원에서 발견됐습니다 외상이 있고
She came in with a gcs of six. B.P. -- 80 over 60.
GCS 6상태로 왔고 혈압은 80에 60 (Glasgow Coma Scale :환자 의식상태 표현 수치)
Exam is significant for blunt head trauma.
머리에 둔탁한 흉기로 맞은 걸로 보이고
Unequal breath sounds, right pupil is dilated, and she's ready for x-ray.
호흡상태는 고르지 않고 오른쪽 동공은 확대된 상태입니다
엑스레이 준비는 마쳤습니다
Ready to roll?
시작할까요?
Chief.
치프
So, you asked Shepherd to come to Grace, huh?
치프께서 쉐퍼드가 이 병원에 오게 하셨더군요?
He was an old student of mine.
예전 제자였거든
He left a Manhattan private practice because you asked.
제안만 했는데 맨해튼 개인 병원을 접고 온 거예요?
Yes.
응
No other reason?
다른 이유는 없고요?
Just a favor for an old professor?
그저 은사님의 호의를 거절할 수 없어서요?
- It'll be years before I retire. - Chief of surgery is mine.
- 내가 은퇴하기까지 몇 년이 남았네 - 외과 치프 자리는 제 거예요
Chief of surgery is mine.
외과 치프는 제 거라고요
It was yours. Now I'm not so sure.
예전엔 그랬지 지금은 모르겠네
I am the best surgeon at Grace with the lowest mortality rate.
전 그레이스 병원에서 환자 사망률이 가장 낮은 최고의 외과의입니다
- You can't just bring --
어떻게 그냥..
- Now ask me why I'm not so sure about you.
내가 왜 자네에 대해 확신하지 못하는지 물어보게
Ask me why.
물어보라고
Who here feels like they have no idea what they're doing?
우리가 뭘 하는지 모르겠다는 사람?
I mean, are we supposed to be learning something?
내 말은, 뭘 배워야 하는 입장 아니야?
Because I don't feel like I'm learning anything.
난 뭔가 배우고 있다는 느낌이 전혀 없거든
Except how not to sleep.
어떻게 안 잘 수 있나 빼고
It's like there's this wall. The attendings and the residents are over there,
벽이 있는 거 같아 주치의들이랑 레지던트는 저 반대편에
being surgeons, and we're over here, being...
외과의사로서 있고 우리는 여기 그냥..
Suturing, code-running, lab-delivering penis minders.
봉합에, 뜀박질에 결과 배달부에, 거시기 관리인까지
I hate being an intern.
정말 인턴인 게 짜증나
What are you talking about? What about your mother?
뭐라는 거야? 엄마는 어쩌고?
She'd be here ordering all the surgeons around.
여기 있는 외과의들한테 지시를 내리고
She'd fly these cowboys in from prague to do these amazing medical procedures.
전설적인 실력을 보이면서 여기 남자들을 진두 지휘할 텐데?
That's true.
그렇겠네요
I do have my mother.
제겐 엄마가 있네요
I don't know if you've listened to the surgeon general lately --
최근 외과의사 원칙을 들으셨나 모르겠는데
say, in the past 20 years -- but smoking is bad.
말하자면 지난 20년간.. 어쨌거나 담배는 나빠요
Smoking will kill you.
담배가 당신을 죽일 거라고요
Liver cancer will kill me.
간암이 날 죽이겠지
Smoking will just speed up the process.
담배는 그냥 속도를 내는데 도움을 줄 뿐이고
You're at the top of the donor list for a new liver.
당신은 간 이식을 받을 환자 중 상위리스트에 있어요
There's hope.
희망이 있다고요
Sweetheart, I've been at the top of the list for...
이봐 귀염둥이 내가 그 리스트에 아마..
eight months.
8개월간 있었을 걸
I'm not in a batters cage.
타자석에 있는 사람은 내가 아니야
I'm in a dugout, about to be traded.
난 트레이드 되길 기달리며 덕아웃에 있는 거지
That there's isn't going to be any miracles.
기적은 일어나지 않을 거라고 생각하면서
This is the hard part --
이게 어려운 부분이야
to stand around as surgeons and not cut.
외과의사로서 옆에 서서 메스를 들지 못하는 거
That's what "do no harm" means.
그게 해를 끼치지 말라는 말의 의미겠지 (Do no harm : 히포크라테스 선서 맨 앞부분)
I wish he'd just go into the light so I can get on another case.
내가 다른 케이스로 가게 그냥 천국으로 가버렸으면 좋겠어
Oh, I'm the devil because I'd rather be in surgery
죽음 전담반쪽에 서서 있느니
instead of standing watch over the death squad?
수술을 하는 게 낫다고 생각하는 내가 악마다
It's depressing.
우울하네
He is an excellent candidate for organ donation.
이 환자는 장기 기증하기엔 최상의 후보입니다
I am a surgeon. I save lives.
난 외과의사야 생명을 구해
Th
- Let's go get that liver, shall we? - No, I'm sorry, I --
- 가서 그 간 가져오세. 그럴까? - 아니요, 죄송해요. 전..
I never liked harvesting.
적출 수술을 좋아한 적이 없어
Why?
왜요?
Like I said, I'm a surgeon. I save lives.
말했듯이, 난 외과의고 생명을 살리는 게 일이야
This ends one.
이건 끝내는 거잖아
I always divided surgeons into two categories --
난 항상 외과의를 두 가지로 분류했어
those that remember the names of their patients and those who didn't.
환자의 이름을 기억하는 부류 그리고 기억 못 하는 부류
They all remember their surgeries, of course.
물수술은 다들 기억하지
Every damn suture.
봉합 하나, 하나 까지도
But the good ones remember the names, right?
하지만 좋은 의사들은 환자 이름을 기억한다는 말이죠?
I didn't say that.
그렇게 말 안 했어
Now, some of the best ones, you know, distance themselves on purpose.
최고들 중 일부는 알다시피 고의적으로 거리를 두곤 해
They believe that the personal stuff clouds the medicine.
사적 감정이 개입되면 의술을 할 수 없다고 믿는 거지
Okay?
아셨죠?
This is who I was. It has nothing to do with who I am now.
이게 저예요 하지만 지금의 저와는 상관 없어요
I'm a physician, a surgeon.
전 의사예요, 외과의사
And I am just as qualified as any other intern on this floor.
그리고 다른 인턴들과 똑같은 자격을 인증받았어요
So you're just gonna have to get over your chauvinist crap
그러니까 그 말도 안 되는 소리를 집어 치우고
and allow me to do my job.
제 일을 하게 놔두셔야 해요
Have you seen her overnight labs?
- 밤 사이 결과를 보셨나요?
I have.
- 봤지
Did you check her liver panel?
간 패널도 체크하셨어요?
- They're not good. - No, they suck.
- 별로 안 좋더군 - 아주 나쁘죠
She's choking on bile. She's jaundiced.
담즙으로 쉰소리를 내고 황달도 있어요
A very sick woman.
매우 안 좋은 환자지
Why haven't you scheduled the whipple?
왜 휘플 스케쥴을 안 잡으셨어요?
Well, are you a surgeon now?
이제 자네가 외과의산가?
I'm her cruise director, pushing her around all day.
전 하루종일 그 환자를 괴롭히는 객실 담당이죠
The woman is circling the drain. We need to do something.
완전히 말라 죽어가고 있어요 뭔가 해야된다고요
- I'll take a look at her biopsy. - Screw the biopsy.
- 생검 결과를 한 번 보도록 하지 - 생검따윈 필요 없어요
- Dr. Yang -- - Enough.
- 닥터 양.. - 됐어요
Adulthood is responsibility.
성인기는 곧 책임감을 뜻한다
Responsibility -- it really does suck.
책임감은 정말 최악이다
Really, really sucks.
최, 최악이다
Adults have to be places and do things
어른은 직업이 있어야 하고 일도 해야 하고
and earn a living and pay the rent.
생계를 꾸려 나가고 집세도 내야 한다
And if you're training to be a surgeon,
그리고 사람의 심장을 두 손에 쥐고
holding a human heart in your hands --
외과의가 되기 위한 수련 중이라면..
He's a junkie. We shouldn't be giving him --
그냥 중독자예요 그 사람을 치료하면..
Yeah, he's an addict, but his pain is real.
맞아, 중독자야 그런데 통증은 실제 상황이야
Lose the attitude, get down there, start a central line.
생각을 바꾸고 저기 가서 central line을 시작 해
Told me I had a towel inside me.
뱃 속에 타월이 있었다고 말 해 주더군
Who told you that?
누가 그래요?
A surgeon -- an older man.
외과의사 나이 많은 사람이
Handsome.
잘 생기고
That's Dr. Webber.
닥터 웨버라고..
He's our chief.
치프 선생님이죠
Yeah.
그래..
It was a towel that somebody left the last time.
지난 번 수술에서 누군가 남긴 타월이었다고 하더군
My father was into smack pretty heavy. He was a musician.
아버지가 꽤 심한 헤로인 중독이었어요 음악을 하셨거든요
It's tolerated in his line of work.
그쪽 세계에서는 용납이 되나봐요
Not good for the family at home.
집에 있는 가족에게는 아니지만
Why do we want to be surgeons, anyway?
근데 우린 왜 외과의가 되길 바라지?
Surgery is a very serious business.
수술을 매우 진지한 일이야
Life as a surgeon.
외과의로서의 인생이란
And loving every minute of it.
그리고 1분 1초를 사랑하는 것도
And still, adulthood has its perks.
그리고 여전히 성인기는 그 나름대로 활기가 있다
I mean, the shoes, the sex, the no parents anywhere telling you what to do...
내 말은.. 신발, 섹스, 잔소리 하는 부모 없음..
that's pretty damn good.
꽤 좋은 거다
Good morning.
다들 좋은 아침
Oh, Annie, this is Dr. Burke --
애니, 이쪽은 닥터 버크예요
awesome surgeon.
멋있는 외과의죠
Let's move, people.
움직입시다
Ms. Connor's surgery, should we choose to proceed,
진행해야 되는 코너 씨의 수술은
will take most, if not all, of the surgeons off the floor,
이 층에 있는 대부분의 외과의들이 필요할 거야
which means you people will have to work extra hard not to kill anyone,
너희가 엄한 사람 죽이지 않기 위해선 더 노력해야 한다는 뜻이지
'cause we won't be there to fix your mistakes.
너희 실수를 뒷감당 해줄 수 없거든
I'm really fine. I just have a fever.
정말 괜찮아요 열이 있을 뿐이에요
Okay, well, will you lie back for an exam for me?
알았어요. 제가 진찰을 할 수 있게 누워주시겠어요?
No, please, I don't need an exam.
싫어요 진찰 받을 필요 없어요
Just give me some antibiotics, send me home.
그냥 항생제 조금 주시고 집에 보내주세요
Well, maybe it is just a fever,
그저 열일 수도 있죠
but they called down for a surgeon, so I have to give the okay to let you go.
하지만 외과의를 부른 이상 검사를 받아야 해요
So just let me do the exam.
그러니까 진찰 받으세요
Do the exam.
받거라
No.
싫어요
This is crazy. I'm fine.
이건 미친 짓이에요 전 괜찮은 걸요
- What? - Nothing.
- 뭐? - 아무 것도 아니야
Something vile's stuck in your hair.
기분 나쁜 게 네 머리에 붙어있는 것 같아
You know, just go stand over there, please.
저리 가, 제발
Ugh, how much do I love being a surgeon right now?
외과의가 된 것을 좋아할 때가 아니네
Karma.
업보래도
What does karma have to do with anything?
여기서 왜 업보라는 거야?
I'm just saying, you've been given all the best surgeries.
그냥 해본 말이야 넌 좋은 수술에 다 참여했잖아
And now you smell like putrid goo and you're giving off a stench.
이젠 불쾌하고 역겨운 냄새가 나고 있네. 악취까지 풍기잖아
Karma's a bitch.
업보가 안 좋긴 해
I'm a surgeon. I don't have friends.
난 외과의사잖아 친구같은 거 없어
Everybody has friends.
누구나 친구는 있어요
I mean, who do you hang out with?
주로 누구랑 어울려요?
What do you do on your days off?
휴일에는 뭐 하고 지내요?
I brought the consent forms again.
다시 동의서를 갖고 왔어요
You really need to sign them.
정말이지, 서명 하셔야 해요
Your surgeon scheduled the O.R.
담당의께서 수술실을 예약 하셨어요
I'm hearing scary words here, Preston, you know, pay-cable kind of words.
겁나는 말인 것 같긴 한데 무슨 암호같이 들리는 걸
In english,
영어로 하자면
the mass in your bladder is an ovary.
자네 몸 안에 있는 종괴는 난소라네
Don't worry. We're gonna remove it.
걱정 말게 우리가 제거할 걸세
We have an excellent gynecological surgeon on staff.
최고의 산부인과 전문의가 있으니까
Are you nervous?
It's a complicated surgery.
- 긴장 돼요? - 복잡한 수술이잖아
I make one mistake, I end a fellow surgeon's career, my mentor's career.
실수라도 하면 내 외과의 생활과 스승의 생활이 끝나는 거지
Oh, no, I'm not nervous.
아니, 별로 긴장 안 돼
I know, but something came up, an important surgery, and I couldn't.
아는데, 일이 생겼어요 중요한 수술이라 갈 수 없었어요
I'm just sorry you couldn't be there for your mother.
당신이 당신 어머니와 함께 하지 못 했다는 사실에 유감이군요
Ms. Henry, if my mother were lucid, she would understand.
헨리 씨, 만약 제 엄마가 제정신이었다면 이해하셨을 거예요
She's a surgeon.
엄마도 외과 의사잖아요
The workings of my surgical unit don't have any...
내 외과팀의 일은 그 어떤..
Don't include my wife! Don't include your private life!
- 제 아내를 끌어들이지 마세요! - 자네 사생활을 끌어들이지 마!
Burke will act as Chief of Surgeon until I'm back on my feet.
내가 돌아갈 때까지 버크가 외과 치프로 있을 걸세
You gave the Chief to Burke?
버크에게 그 자리를 줘요?
Like I said, there's no room for personal in being Chief.
말했듯이, 치프 역할을 하는데 사적인 건 없어야 해
You told me there was much chance that anything can be done but...
어떤 것이든 시술될 가망이 많다고 하셨지만..
TTTS is usually impossible to correct unless you happen to be one of
연약한 혈관을 분리하는 법을 아는 솜씨 좋은 의사가 아닌 이상
the handful of surgeons in the world who knows how to separate feeble blood vessels.
TTTS는 고치는 게 불가능합니다
Which luckily for you, I am.
하지만 운 좋게도 전 가능하죠
So, we’re gonna get you to surgery tomorrow.
내일 수술을 할 겁니다
Got a second?
시간 있어?
Depends on what you need.
어떤 거냐에 따라서요
Who the hell is Dr. Mc Dreamy?
닥터 왕자님이 누구야?
Me. I'm Dr. Mc Dreamy.
저요 제가 닥터 왕자님이에요
I'm tall, I'm handsome I like to lean against things.
키 크고, 잘 생겼잖아요 기대고 서는 거 좋아하고요
Kind of difficulties of dating beautiful women. I'm trying to be surgeon here.
예쁜애들과 데이트하는 게 어렵죠 전 외과 의사예요
Joe was the first person who had to tell me I'd make a good surgeon. Not that he knew anything about it.
나보고 좋은 외과 의사가 될 거라고 말한 첫번째 사람이야. 아는 건 없었지만
But it was something when I had nothing.
내게 아무 것도 없었을 때 큰 힘이 되어줬어
They say practice makes perfect.
연습하면 완벽해진다고 한다
Theory is
이론 상으론
the more you think like a surgeon
좀 더 외과의처럼 생각하면
the more you become one.
외과의처럼 된다는 것이다
The better you get at being neutral,
좀 더 중립적으로 행동하면
Clinical, cut, suture, close.
진찰, 절개, 봉합, 닫기
And the harder it becomes to turn it off.
그리고 멈추기가 더 힘들어진다
To stop thinking like a surgeon.
외과의처럼 생각하는 것이
And remember what it means to think like a human being.
그리고 인간처럼 생각하는 것의 의미를 기억하고
Do the surgeons know Bob’s got a bad liver? / They know.
밥의 간이 안 좋다는 걸 의료진도 아나요? / 알아요
Plus it was his road rage that caused the accident.
게다가 사고를 일으킨 건 남편 분이 화가 나서였잖아요
The guy in the other car died. That means what?
- 다른 차 운전자는 죽었어요 - 그 뜻은?
No heroic measures? We leave him on the table?
나쁜 사람이니 저대로 방치하라는 거야?
If it were up to me.
만약 저라면..
Think like a surgeon Dr. Yang. We have a dying patient and a liver that can save him.
외과의처럼 생각해, 닥터 양 새 간이 죽어가는 환자를 살릴 수 있어
But this is more complicated than that. For social workers yes.
- 이건 더 복잡한 문제잖아요 - 사회 복지가들에게나 그렇겠지
For the family. Not for you.
가족에게도 자네는 아니야
It isn’t up to you.
자네 의사는 중요치 않아
You made that perfectly clear.
확실히 알아듣겠네요
I’m glad we have an understanding. I’m sure you are.
- 이해관계가 성립되어서 기쁘군 - 당연히 그러시겠죠
When will it happen?
언제 할 건가요?
We will take Scottie to pre-op immediately.
바로 스캇의 수술을 준비할 거예요
The transplant surgeon is on call and waiting. There isn’t much time.
장기 이식 의사가 대기중이에요 시간이 별로 없습니다
Scotty?
스캇?
Scotty.
스캇?
Yeah okay.
알았어요
I want to do it. Let’s get him to pre-op. I’ll call the surgeon.
- 할게요 - 준비시켜. 의사 부르고
I have a couple of conditions.
대신 조건이 있어요
Coronary artery bypass grafts
관상동맥 우회술
and aortic aneurysms.
그리고 흉외 대동맥류도
God, I used to love aortic aneurysms.
정말이지 흉외 대동맥류를 좋아했는데
(meredith) surgeons are control freaks.
외과의는 절제의 달인들이다
With a scalpel in your hand...
손에 메스를 쥐면..
oh, crap. You feel unstoppable.
- 젠장.. - 제지 불가능이 된다
There's no fear, there's no pain.
공포도 없고 고통도 없다
You're 10 feet tall and bulletproof.
10피트 위에 서 있을 뿐 아니라 방탄의 상태가 된다
No one likes to loose control
통제력을 잃고 싶은 사람은 없다
but as a surgeon...
하지만 외과의에게..
there's nothing worse.
그것보다 나쁜 게 없다
it's a sign of weakness...
약해졌다는 신호이다
of not being up to the task.
업무도 제대로 완수 못 하고
God, she’s going to make a great surgeon. George.
- 유능한 외과의가 될 거야 - 조지
It’s true. You show no weakness, you make it to the top.
사실이잖아 취약점을 보이지 않으면 성공하리다
Some people just keep their feelings to themselves.
어떤 사람들은 감정을 드러내지 않기도 해
Actually, it’s Rubenstein. Dr. Soul Rubenstein of Beverley Hills.
루벤스타인이라고 하세요 베버리힐스의 닥터 소울 루벤스타인이죠
The oral surgeon. I’m remarried.
구강 외과의요 재혼했거든요
Meredith got the CF case, Alex got the gun shot wound, Izzie’s got the mystery arrhythmia.
메러디스는 낭성 섬유증이고, 알렉스는 총상, 이지는 미스테리한 부정맥이잖아
I’m not a nanny. I’m a surgeon.
난 유모가 아니야 외과 의사지
Cutter.
절개하는 사람 말이야
I’m getting fake labs and fake patients so she could do a fake surgery.
가짜 검사에 가짜 환자를 얻었더니 환자분이 가짜 수술도 하시겠대
She’s faking it. It’s real to her. It’s Alzheimer’s.
- 가짜인 거야 - 그 분에게는 진짜야. 알츠하이머잖아
You should probably call parents.
부모님께 전화드려야 할 거예요
Call them yourself when you walk out of here.
여기서 걸어 나갈 때 네가 전화드려
Dr. Grey I have those lab..
닥터 그레이 여기 검사 결과들 가져..
Oh no you didn’t. you lost her again? Again?
이런 또 잃어버리셨어요? 또요?
I am a surgeon. A surgeon.
난 외과 의사예요 외과 의사요
He's a brain surgeon.
뇌 외과의잖아
He's a brain surgeon. How can he be so brainless?
뇌 외과의인데 뇌가 없는 듯이 굴어?
people can be categorized in one of two ways...
사람은 둘 중 하나로 구분될 수 있다
those who love surprises
예기치 않은 일을 사랑하는 사람
and those who don't.
그렇지 않은 사람
I... don't.
난.. 후자다
I've never met a surgeon who enjoys a surprise.
나는 뜻밖의 일을 좋아하는 외과의를 만나보지 못했다
Because, as surgeons, we like to be in the know. We have to be in the know.
외과의는 잘 알길 원하고 잘 알아야 하기 때문이다
Because often, when we aren't, people die and lawsuits happen.
그렇지 못하면 환자는 죽고 소송이 벌어지기 때문이다
Am I rambling? I think I'm rambling.
지금 두서 없이 말하나? 내 생각에도 그렇다
Okay, so my point actually,
그래, 사실 내 말은
and I doave one, has nothing to do with surprises
예상 밖의 일이나 죽음, 소송, 아니면 외과의에
or death or lawsuits or even surgeons.
신경을 쓸 필요가 없다는 것이다
My point is this... whoever said "what you don't know can't hurt you,"
내 말은, '알지 못하는 게 널 아프게 한다'라고 한 사람은
was a complete and total moron.
완벽하고 완전한 얼간이다
Because for most people I know, not knowing is the worst feeling in the world.
내가 아는 대부분의 사람들에게는 모르는 게 최악의 상황이기 때문이다
Okay, fine. Maybe it's the second worst.
그래, 알았다 아마 두 번째로 최악일 거다
And that I'm a vapid narcissist when you mix me with alcohol.
알코올을 마시면 무기력한 나르시스트가 된다는 것도 알아
In case you were wondering, I know that.
네가 궁금해할까 봐 난 알고 있어
Well, for what it's worth, I take issue with her salmon-colored scrubs.
도움이 될지 몰라도 난 그 여자의 오렌지색 장갑이 싫어
I mean, what self-respecting surgeon wears salmon-colored scrubs?
자존심이 있는 의사라면 그런 색의 장갑을 끼겠어?
This is what I'm saying. Yeah.
- 내 말이 그 말이야 - 그래
Thank you.
고마워
If your plan is to be a watchdog for Dr. Shepherd,
자네가 닥터 쉐퍼드를 위한 감시역을 할 거거나
or if you think your job here is to babysit me, then you can think again.
날 돌봐주는 게 자네 일이라고 생각한다면 재고하게
I've been a surgeon longer than you've been breathing. And if I were not ready to be in this o.r.,
자네가 태어나기도 전에 의사였어 만약 수술할 준비가 안 되었다면
I would say so. Is that understood? Yes, sir.
- 그렇게 말하겠네. 이해했나? - 네, 선생님
Now do we have a problem, yang? Uh, yes.
- 문제 있나, 양? - 네
No, sir, l-i'm thrilled to learn. And I'm grateful to be here. It's just...
아니요, 전 배움이 즐겁습니다 이 곳에 있어서 감사드리지만..
that...
그렇지만..
um...
음..
Brooke, Dr. Stevens is a surgeon, but I'm gonna find you some...
브룩, 이 분은 외과의예요 제가 다른..
As surgeons...
외과의는..
there are so many things we have to know.
알아야할 게 많다
We have to know that we have what it takes.
필요조건을 알아야 하고
We have to know how to take care of our patients.
환자를 보살피는 법을 알아야 한다
And how to take care of each other.
그리고 서로를 보살피는 법도..
Eventually... we even have to figure out
마지막엔 우리 스스로를
how to take care of ourselves.
보살피는 법을 알아내야만 한다
As surgeons, we have to be in the know.
외과의로서 우린 알고 있어야 한다
But as human beings,
하지만 인간으로서 우리는
sometimes it's better to stay in the dark.
암흑 속에서 지내는 게 나을 때도 있다
Because...
왜냐하면
in the dark there may be fear...
암흑 속에는 공포가 있을지도 모르지만
but there's also hope.
희망도 있기 때문이다
You don't have to be a surgeon for to talk to you, you know.
나랑 대화하는데 꼭 외과 소속일 필요는 없잖아
Really? Really.
- 그래? - 그렇지
Because I thought you only talk to attendings.
네가 주치의들과만 대화하는 줄 알았지
Addie, you're the best surgeon there is.
애디, 넌 최고의 외과의사야
True.
사실이지
but this isn't surgical.
- 하지만 이건 수술감이 아니야
Yes, it is.
- 아니, 맞아
No, sav. You understand, you don't have cancer?
아니야, 사비. 너도 알잖아 넌 암이 아니야
And I have no intention of getting it.
갖고 싶은 마음도 없어
So you want me...
그러면 나더러..
I want you to take out my ovaries and the uterus,
네가 내 난소와 자궁을 들어내줬으면 해
and when that's done...
그리고 그게 끝나면..
you're gonna find the best person out there to cut off my breasts.
내 가슴도 제거해 줄 적합한 사람을 찾아줘
Who the hell are you?
- 대체 누구세요?
Hey, he's the cardiothoracic surgeon who's gonna operate on him.
- 이분을 수술할 심흉외과 전문의예요
And she's with me.
그리고 저 여자는 제 동행이죠
Oh, i didn't--have you been discharged?
전.. 퇴원하시는 건가요?
N-no.
아니요
I'm going out to dinner with my surgeon and our husbands.
제 외과의와 남편들하고 저녁 먹으러 나갈 거예요
Sort of a last supper, i guess.
I know, i know, nothing after midnight.
최후의 만찬 같은 거겠네요 알아요, 자정 뒤엔 금식이라는 거요
Like, what do you do? You know, medical stuff.
- 뭘 하는데? - 뭐, 의학관련 일
Come on.
얘야
They're not gonna get it. Make your brothers jealous.
- 말해도 모를 거예요 - 네 형들 질투나게 해봐
Tell 'em what it's like to be a big-time surgeon. Come on.
외과의사라는 게 어떤 건지 말해봐, 어서
Okay, last night, this was pretty cool, I assisted on a truncal vagotomy,
좋아요, 어젯밤은 꽤 멋졌어요 체간 미주신경 절단술을 보조했어요
and we inflated this... assisted? What do you mean?
- 그리고는.. - 보조? 무슨 뜻이야?
I helped the surgeon. Anyway, we inflated this guy's abdomen with a carbon...
의사 선생님을 도왔지 어쨌든, 환자의 복부를 이산화탄소로 팽창시키고..
wait, I thought you were the surgeon.
- 네가 의사인 줄 알았는데
Dr. Bailey, why are you working on thanksgiving?
닥터 베일리 왜 추수 감사절에 일하세요?
You work the extra shifts and get the extra practice.
일을 더 하면 실습도 많이 하잖아
And I'm trying to get in all the practice I can.
가능한 모든 실습을 하려고 해
before the baby comes and I have to take time off.
아기가 나오기 전에.. 그땐 일을 쉬어야 하잖아
My husband isn't thrilled I'm working thanksgiving,
남편은 이런 날에 일하는 걸 안 좋아하지만
but he isn't a surgeon. So he doesn't get it.
그 사람은 외과의가 아니니까 모르는 것뿐이지
You hurt your brothers' feelings.
- 형에게 상처를 줬어
Dad...
아빠!
you did.
그랬어
They talk to me like I'm stupid. They call me "Georgie."
제가 바보라는 듯이 말하잖아요 절 '죠지'라고 부르기도 하고요
They've never treated me like I'm one of them.
- 전 형제가 아니라는 듯 대하잖아요
George, jerry is dry cleaner.
- 조지, 제리는 세탁원이고
Ronny works in the post office. I drive a truck.
로니는 우체국에서 일하고 난 트럭 운전수잖니
You're a surgeon. You're not one of us.
넌 외과 의사야 우리와 같지 않아
I know it and they we know it.
나도 알고 걔들도 알아
And you make sure know it.
너도 그 사실을 강조하잖니?
Is this seat taken?
이 자리 비었나요?
Do you work at the hospital?
- 병원에서 일하세요?
No.
- 아니요
You're not a brain surgeon or a doctor of any kind?
- 뇌전문의나 의사 아니죠?
No.
- 아니요
Then this seat isn't taken.
그럼 비었어요
Do you want to buy me a drink?
술 한 잔 사주시겠어요?
Actually, I do.
물론이죠
When you were a kid, it was halloween candy.
아이였을 때는 할로윈 캔디였다
You hid it from your parents and ate it until you got sick.
부모님께 숨기고 토할 때까지 먹었다
In college, it was the heady combo of youth, tequila and well... you know.
대학시절엔 젊음, 테킬라 그리고 다 아는 그것의 종합 세트였다
As a surgeon, you take as much of the good as you can get...
외과의사일 땐 가질 수 있는 최대한의 미덕을 갖는다
Nice to have you on board.
- 정식으로 일하신다니 좋네요
Thank you, Patricia.
- 고마워요, 패트리샤
Your own service, state-of-the-art nicu and a salary that'll make you one of
the highest paid surgeons in the northwest.
자네만의 부서에다가 최신식 신생아 중환자실..
북서 지역에서 가장 높은 봉급을 받는 외과의가 될걸세
You better be worth it.
투자한 가치를 보여주게
Dorie russell... she's giving birth to quints.
도리 러셀.. 다섯 쌍둥이 출산 예정이에요
Yes, Richard said we were on standby,
리처드가 우리더러 대기하라더군
which is no problem, really, 'cause it's not like I have
a neurosurgery department to run or anything. Aww.
사실 관리할 신경외과 부가 따로 있는 것도 아니니까
Yes, apparently our departments are at her disposal. Mm-hmm.
맞아, 우리 부서는 저 분 손에 달렸으니까
Do you have time to talk to the mom now?
산모랑 얘기할 시간 있어요?
I want her to meet all the surgeons on her team. Yes, no problem.
- 모든 의사를 만났음 하거든요 - 문제없지
Do you mind waiting just a second while I change?
옷 갈아입게 잠깐만 기다려
- Sure. - Nice meeting you.
- 응 - 만나서 반가워요
Spinning instructor?
요가 강사야?
Neurologist at Columbia Presbyterian.
컬럼비아 신경학자야
Chief of Surgery. That would make her a brain surgeon.
외과 치프고, 뇌수술 전문가야
Literally a brain surgeon.
말 그대로, 뇌수술 전문의
That's not hard to be.
별거 아니구만
의료인용 토시 Medical staff sleeve protection
외과 의사용 캡 또는 후드 Surgeon caps or hoods
의료인용 격리복 또는 덧가운 Medical staff isolation or cover gowns
범용진단 및 검진제품 Diagnostic assessment and exam products for general use
설압자 Tongue depressors or blades or sticks
검진용 투조기 Medical exam transilluminators
검진용 윤활제 또는 젤리 Exam or personal lubricants or jellies
혈구계수기 세트 Hemacytometer sets
자궁내막 세포 시료채취기 세트 또는 액세서리 Endometrial cell sampler sets or accessories
성폭행 감별 키트 Sexual assault determination kits
의료검사용 머리 반사경 또는 액세서리 Medical examining mirror headbands or accessories
진단기기용 청소닦이 Cleaning wipes for diagnostic equipment
공군군의관 신체검사 세트 Flight surgeon physical examination sets
수술위치용 조명, 액세서리 또는 관련제품 Operating room lighting for surgical field or accessories or related products
수술실용 환자 고정장치 또는 액세서리 Operating room patient positioning devices or accessories
수술실용 시술대, 액세서리 또는 관련제품 Operating room patient procedure tables or accessories or related products
안과용 세척,흡인기기 또는 액세서리 Ophthalmic irrigation or aspiration equipment or accessories
안과수술용 초음파 유화 흡입술, 압출기기 또는 액세서리 Phacoemulsification or extrusion equipment or accessories for ophthalmic surgery
의사용 회전의자 또는 액세서리 Rolling surgeons stools or accessories
수술용 스텝 스툴 또는 액세서리 Step stools for surgical use or accessories
수술용 모포, 약품 온장고 또는 액세서리 Surgical blanket or solution warming cabinets or accessories
수술용 세척 펌프기기,펄스세정기,석션겸비 또는 제외 액세서리 Surgical irrigation pump equipment or pulsed lavage or accessories with or without suction
수술용 레이저 또는 액세서리 Surgical lasers or accessories
수술용 보조 용품 Surgical support supplies
충전용 수술 소작펜 Battery operated surgical cautery pencils
수술용 마킹펜 Surgical marking pens
내외고정 장치, 아치바 또는 액세서리 External or internal fixation devices or arch bars or accessories
위장관 스텐트 Gastrointestinal stents
무내시경 수술 또는 개심술용 삽관 기구,안내 핀,가이드 와이어 또는 글라이드 와이어 Introducers or guide pins or guidewires or glidewires for non endoscopic surgical or open heart procedures
개복술, 전문수술, 방사선 탐지용 거즈, 수술용 스피어, 스폰지 또는 거즈심지 Laparotomy or specialty or x ray detectable or gauze surgical spears or sponges or wicks
수술용 환자 마스크 Patient masks for surgical use
의사용 핸드 스크럽 브러시, 스크럽제 또는 액세서리 Surgeons hand scrub brushes or solutions or accessories
외과용 어플리케이터 Surgical applicators
수술용 기관지 스텐트 Surgical tracheal stents
수술용 투명 절개포 또는 수술기기 파우치 Surgical transparent incise drapes or instrument pouches
비뇨기용 스텐트 Urological stents
비뇨기과 수술용 카테터 또는 액세서리 Urological surgical catheters or accessories
질 또는 자궁 스텐트 Vaginal or uterine stents
귀보호기 또는 보호대 Ear protectors or shields
문합용 링 Anastomosis rings
외과의사용 기구 세트, 캐비닛 또는 액세서리 Surgeon utensil sets or cabinets or accessories
정형외과용 골 연화기 Orthopedic bone smoothers
치과 서비스 Dental services
치과의사 서비스 Dentists services
치위생사 서비스 Dental hygienists services
치과조무사 서비스 Dentist support staff services
구강수술 서비스 Oral surgeons services
치과교정 서비스 Orthodontic services
노복균 대한성형외과학회 홍보이사는 과도한 홍보는 미성년자의 이른 성형을 부추긴다며 자제해야 한다고 밝혔다.
Noh Bok-gyun, Public Relations Director of the Korean Society of Plastic and Reconstructive Surgeons, said that excessive publicity instigated early plastic surgery of minors and should be refrained from.
식품의약품안전처와 대한성형외과학회는 국내에서 유방 보형물 연관 역형성 대세포 림프종(BIA-ALCL) 환자가 보고됐다고 16일 밝혔다.
The Ministry of Food and Drug Safety and the Korean Society of Plastic and Reconstructive Surgeons announced on the 16th that a patient with anaplastic large cell lymphoma (BIA-ALCL) associated with breast implants was reported in Korea.
부분마취만 한 채 이뤄지기 때문에 경우에 따라 환자가 수술 중 집도의와 함께 모니터를 보면서 수술 경과를 확인할 수도 있다.
Because only partial anesthesia is performed, patients may check the progress of the operation by looking at the monitor with the surgeon during the operation.
도야마시민병원은 병원관계자 3명 가운데 2명이 가나자와시에 사는 40대와 30대 남성 의사로 이들은 최초 감염이 확인된 50대 여성 간호사가 일하는 정형외과 의사들이라고 밝혔다.
Toyama Municipal Hospital said that two out of three hospital officials are male doctors in their 40s and 30s living in Kanazawa, and they are orthopedic surgeons working by the female nurse in her 50s, whose infection was first confirmed.
지난해 5월 대법원에서 업무상 과실치사 혐의로 징역 1년을 확정판결 받기 전까지 그는 전남의 한 종합병원의 외과 과장으로 근무했다.
He worked as a surgeon at a general hospital in Jeollanam-do until the Supreme Court sentenced him to a one-year imprisonment on charges of negligence in business in May last year.
외상외과 세부 전문의 수련생은 외과, 흉부외과, 정형외과, 신경외과 전문의만 지원할 수 있다.
Trainees who specialize in trauma surgery can only apply to surgeons, thoracic surgery, orthopedics, and neurosurgeons.
이런 경우 단기간에 살을 빼서 무릎의 하중을 줄이기 위해 다양한 방법들을 찾게 되는데 최근 정형외과에서는 지방분해주사인 메조테라피 시술을 통해 비만이나 과체중 환자들의 체중감량에 나서고 있는 것으로 알려졌다.
In this case, people try to find various methods to reduce the load on the knee by losing weight in a short period of time, and recently, it is known that orthopedic surgeons are trying to lose weight in obese or overweight patients through Mesotherapy, a lipolysis injection.
신경생리 전문의, 외과 전문의, 마취통증의학과 전문의가 함께 환자 상태를 관찰하면서 수술하는 방법이다.
It is a method in which a neurophysiologist, a surgeon, and anesthesiologist operate while observing the patient's condition together.
윤 교수는 "비슷한 치료제들이 있지만 카티라이프는 연골조직을 만들어 이식한다는 점에서 관절 연골층을 재생할 수 있는 효과적인 세포치료제"라며 "수술하는 의사뿐만 아니라 치료받는 환자에게도 좋은 의약품이라 생각한다"고 말했다.
Professor Yoon said, "There are similar treatments, but Cartilife is an effective cell therapy that can regenerate the joint cartilage layer in that it makes and transplants cartilage tissue. I think it is a good medicine not only for the surgeon, but also for the patient being treated."
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 115 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)