surprised at
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
그의 행동에 놀라지 않을 수 없었다.
I couldn't help being surprised at his conduct.
내 체중을 보고 놀랐다.
I was surprised at my weight.
그가 파티에 나타나서 깜짝 놀랐다.
I was so surprised because he appeared at the party.
나는 그 소식을 듣고 매우 놀랐다.
I was so surprised at the news.
I was stunned by the news.
I was surprised to hear the news.
그 전화를 받고 놀랐다.
I was surprised at receiving the telephone.
Are you surprised at the news?
그 소식이 당신에게는 뜻밖이었나요?
(10) 미국을 여행하고 놀란 것은 일제 차량들의 눈부신 진출이었다. 어딜 가나 일제 소형 승용차가 마치 제 세상인양 돌아 다녔다.
→ 눈부신 진출: make extraordinary advances; their way of advancing has been extraordinary.
(ANS 1) When I traveled in the United States, what surprised me was the extraordinary advances that Japanese cars had made in that market. Wherever I went, there were small Japanese cars.
(ANS 2) I was greatly astonished at the large number of Japanese cars I noticed when I traveled in the U.S. They seemed to be making themselves at home everywhere I went.
[比較] surprise, astonish, amaze, astound, startle, dumfound, flabbergast
surprise는 가장 일반적인 말로, 불의의 습격을 당하듯이, 뜻밖의 일을 당해서 놀란다는 뜻이다.
I'm surprised at your concern. 이것은 비교적 새로운 뜻이고, 본래의 옛 뜻은 '놀라도록 불시에 습격하다‘(come upon another suddenly and with starting effect), ’방심하고 있는 틈을 타서 치다’. 이 옛 뜻에서 흔히 능동태로 사람이 주어가 되어, Her friends planned to surprise her on her birthday with a gift.처럼 쓰이고, 새로운 뜻으로는 물건이 주어가 되어, Their gift greatly surprised and pleased her.처럼 쓰인다.
astonish는 놀라서 일어난 충격의 상태를 가리키고, 놀라게 한 사물을 설명하거나 그 이유를 밝힐 수 없음을 암시한다. 언제나 정신을 잃고 멍하니 있는 꼴, 또는 말문이 막힌 꼴을 암시한다. 어원 ex-, out+tonare, thunder(벼락으로)가 보여주듯이, 벼락을 맞은 것처럼 놀란 것을 말한다. 현대용법에서는 단지 믿을 수 없을 정도로 크게 놀라다라는 뜻으로 쓰인다.
He astonished many people by failing in college work after getting high grades in high school./ I am astonished to see him there.
amaze는 글자 그대로 미궁(maze)에 빠지게 하는 것, 즉 놀라서 당황·혼란에 빠지게 하는 것을 강조한다. astonish가 감정에 대한 것임에 반해서 이것은 지적인 혼란의 뜻을 내포하고 있다.
New scientific discoveries constantly amaze us./ I was amazed at the news.
astound는 astonish 이상으로 충격 받은 것을 강조하며, 너무나 놀라서 생각할 수도 행동할 수도 없는 것을 암시한다.
I was astounded by his proposal.
startle은 저도 모르게 펄쩍 일어난다든가 몸을 움직일 정도로 놀라는 것을 뜻한다.
He was startled by a loud noise.
dumfound는 순간적으로 말문이 막힐 정도로 어리둥절한 것을 말한다. dumb(벙어리의)과 confound(당황케하다)의 합성어로 추정되어서 그런지, 영국에서는 dum(b)found의 철자가 쓰이고 있으나, 미국에서는 -b- 없는 철자가 쓰이고 있다.
be dumfounded at the discovery
flabbergast는 구어에서 쓰이는 말로, 갑자기 놀라서 말문이 막히는 것을 의미한다.
They were flabbergasted by this involuntary outbreak.
crestfallen 풀이 죽은,의기소침한, (dejected, dispirited,)
We were surprised at his teaction to the failure of his project;instead of
being crestfallen,he was busily engaged in planning new activities.
Whenever I'm at Kimpo airport, I'm surprised to see so many people have gone out there to see someone off.
김포공항에 갈 때마다 그렇게 많은 사람들이 배웅하려고 나와 있는 것을 보면 놀랍더라.
A strange thing happened in our garden the other day.
I went out to play with my dog for a few minutes, and noticed the dog was barking at a big tree.
Then it started to dig a hole at the base of the tree.
Suddenly a large rat rushed out of the hole, ran across the garden and disappeared into some waste ground behind the garden.
The poor dog, surprised at this unexpected incident, was too slow to react, It ran to the fence, but without any result.
일전에 우리 정원에 이상한 일이 발생했습니다.
집 밖에서 개와 잠시 놀고 있는데, 그 개가 큰 나무를 보고 짖는 것을 알았습니다.
그런 후, 그 나무 밑에 구멍을 파기 시작했습니다.
갑자기, 큰 쥐가 구멍에서 뛰어나와 정원을 가로질러 정원 뒤에 있는 쓰레기장으로 사라졌습니다.
이 뜻밖의 사건에 깜짝 놀란 이 개는 행동이 너무 느려 제대로 반등하지 못했습니다.
울타리로 달려갔으나, 아무런 소득이 없었습니다.
Some visitors to the United States are surprised to find that many public places are "non-smoking" areas
and that some Americans are almost hostile to smokers.
In many American restaurants, you will be asked, "Smoking or non-smoking?"
indicating which section of the restaurant you wish to sit in.
Recently, the U.S. government has published studies of the dangers of secondhand smoke,
especially for children whose parents smoke at home.
미국을 찾는 일부 방문객들은 많은 공공 장소들이 “금연”구역이고
일부 미국인들은 흡연자들에게 거의 적대적이라는 사실을 알고 놀란다.
미국의 많은 식당에서 당신은“흡연석 혹은 금연석 중 어느 쪽으로 하시겠습니까?”라는 질문을 받는데,
이것은 당신이 식당의 어떤 구역에 앉고 싶은지를 나타낸다.
최근에 미국 정부는, 특히 가정에서 부모가 흡연하는 자녀들의 경우,
간접 흡연의 위험성을 다룬 연구 결과들을 발표했다.
It's a common scenario.
You are sitting on an airplane in economy class
and another passenger seated very close to you coughs and sneezes continually throughout the flight.
You arrive at your destination and within a couple of days, you come down with a cold, the flu or worse.
Don't be surprised.
It is reported that one in five passengers gets a cold after being on an airplane.
What's a person to do?
Experts suggest a number of measures you can take.
These range from washing your hands to bringing along your own pillow.
You should also be careful not to touch your nose, mouth and eyes.
그것은 흔한 시나리오이다.
당신은 비행기의 일반석에 앉아 있고
당신과 매우 가까이 앉은 다른 승객이 비행기를 타고 가는 동알 내내 계속해서 기침을 하고 재채기를 한다.
당신은 목적지에 도착해서 며칠 내에 감기나 독감 또는 더 나쁜 것에 걸린다.
놀라지 마라.
다섯 명의 승객들 중 한 명이 비행기에 탑승한 후에 감기에 걸린다는 보고가 있다.
어떻게 해야 하나?
전문가들은 당신이 취할 수 있는 많은 조처를 제안한다.
이것은 손을 씻는 것에서부터 자신의 베개를 가져가는 것에 이르기까지 다양하다.
당신은 또한 당신의 코, 입 그리고 눈을 만지지 않도록 조심해야 한다.
One of the best ways to learn about maps is to make one of your own.
You may be surprised at how much you learn about your neighborhood.
You will need to choose the area which you want to map out.
Be sure to include symbols, like a picnic table to represent a park or a flag to represent a school.
Don't forget to include other important information in your legend.
지도에 대해 배우는 가장 좋은 방법 중 하나는 지도를 직접 만들어보는 것이다.
자신이 살고 있는 지역에 대해 얼마나 많은 것을 알게 되는지에 놀라게 될 것이다.
지도를 작성하고자 하는 지역을 선택해야 한다.
공원을 나타내는 나들이용 식탁이나 학교를 나타내는 깃발과 같은 부호들을 포함시켜야 한다.
범례에 다른 중요한 정보들을 포함시키는 것도 잊지 말라.
When you observe the night sky with a telescope, you must be patient.
If at first you don't see anything where a star cluster or nebula is supposed to be, keep looking.
Then look some more.
You'll be surprised at how much more of the scene comes into view with prolonged scrutiny: faint little stars here and there, and just possibly the object of your desire.
After you see your object once or twice, you'll see it more and more often.
After a few minutes you may be able to see it nearly continuously where at first you thought there was nothing but blank sky.
망원경으로 밤하늘을 관찰할 때에는 참을성이 있어야 한다.
성단이나 성운이 있을 것으로 생각되는 곳에서 처음에는 아무 것도 볼 수 없더라도, 계속 지켜보라.
그리고 좀 더 바라보라.
오랫동안 주의 깊게 살펴보면 얼마나 많은 광경―여기저기에서 나타나는 희미한 작은 별과 아마도 여러분들이 찾던 바로 그 물체―이 눈앞에 펼쳐지는지 놀라게 될 것이다.
한두 번 그 물체가 보이면 점점 더 자주 그것이 보이게 될 것이다.
몇 분이 지나면, 처음에는 아무 것도 없는 빈 하늘이라 여겼던 곳에서 거의 계속하여 그것을 볼 수 있게 될 지도 모른다.
Despite working mostly on Chinese language films,
An Lee was hired to direct a film adapted by Emma Thomson from Austen's classic novel, Sense and Sensibility.
Most critics were surprised at the choice.
And Lee himself found the first days of filming very difficult.
While he was used to making all the decisions and having them carried out promptly,
he found that the British film-making style allowed everyone to have an opinion.
However, the film was an immediate success and critics found many differences between it and Lee's earlier films.
주로 중국어로 된 영화 일을 했음에도 불구하고,
An Lee는 Austen의 고전 소설 Sense and Sensibility를 Emma Thomson이 각색한 영화를 감독하도록 고용되었다.
대부분의 비평가들은 그 선정에 놀랐다.
그리고 Lee 자신도 첫 며칠간의 촬영 작업이 매우 힘들다고 생각했다.
그는 모든 결정을 하고 그것들을 즉시 수행하는데 익숙해 있었지만,
영국의 영화제작 방식은 모두가 자신의 의견을 개진할 수 있도록 허용한다는 것을 알았다.
그러나 그 영화는 바로 성공을 거두었고 비평가들은 그 영화와 Lee의 이전 영화들 사이에서 많은 차이점들을 발견했다.
One day Sally, an American student, went to a party in England.
어느 날 미국 학생인 Sally가 영국에서 파티에 갔다.
Her English friends, Betty and Joan, were engaged in a serious conversation.
그녀의 영국 친구인 Betty와 Joan은 진지한 대화를 하고 있었다.
She was curious and walked over to them.
그녀는 호기심이 나서 그들에게 걸어갔다.
Approaching them, she overheard Betty say, "I lost quite a bit."
그들에게 접근했을 때 그녀는 "많이 잃어버렸어."라고 Betty가 말하는 것을 듣게 되었다.
As Betty was quite overweight and had been trying to lose weight for some time, Sally wanted to know how much Betty had lost.
Betty의 몸무게가 너무 많이 나가 얼마 동안 몸무게를 줄이려고 노력하고 있었으므로, Sally는 Betty의 몸무게가 얼마나 줄었는지를 알고자 했다.
Breaking into the conversation, she asked, "May I ask how much you lost?"
그들의 대화에 끼어들어서 그녀의 "몸무게가 얼마나 줄었니?"라고 물었다.
Betty replied rather abruptly, "Fifty pounds or so.
I'm not sure exactly how much."
Betty는 다소 퉁명스럽게 "50파운드쯤, 정확히는 모르겠어."라고 대꾸했다.
Sally was surprised.
Later, however, she learned that Betty had lost a lot of money at a fancy department store.
그러나 그후 Sally는 Betty가 장신구 백화점에서 많은 돈을 잃었다는 것을 알고서 놀랬다.
Don't be surprised if you start hearing the term "Information literacy" a lot.
만일, 여러분이 "information literacy(정보 처리 능력)"라는 용어를 많이 듣기 시작한다 할지라도 놀라지 마십시오.
The digital revolution means that sooner or later students and adults are going to need an entirely new set of skills: how to get information, where to find it, and how to use it.
디지탈 혁명은 조만간 학생들과 성인들이 전적으로 새로운 일련의 기술을 필요로 할 것이라는 것을 의미합니다.
Becoming good at handling information is going to be one of the most important skills of the twenty-first century, not just in school but in the real world.
정보를 얻는 방법, 정보를 발견하는 장소, 정보를 이용하는 방법, 정보를 다루는 데 익숙해진다는 것은 단순히 학교에서만이 아니라 현실 세계에서 21세기의 가장 중요한 기술 중에 하나가 될 것입니다.
Thus you are going to have to master these skills eventually anyway.
그러므로 여러분은 결국 어떻게 해서든지 이러한 기술들을 숙달시켜야 할 것입니다.
So deal with them now.
그러므로 지금 그러한 기술들을 다루어 보십시오.
Many are surprised to learn that this place is nearly twice the size of the United States.
많은 사람들은 이 곳이 미국 크기의 약 2배에 달한다는 것을 알고서는 놀라게 된다.
This place is the coldest area in the world.
이 곳은 세계에서 가장 추운 지역이다.
On the average it is about 30 degrees colder than the North Pole.
평균적으로 이 곳은 북극보다 약 30도 가량 온도가 낮다.
Ice is the great feature of this place.
얼음은 이 지역의 큰 특징이다.
More than 4.5 million square miles of ice sheet cover the area.
450만 평방마일 이상의 빙판이 이 지역을 덮고 있다.
Great rivers of ice, called glaciers, push down the mountains.
빙하라고 불리는 거대한 얼음의 흐름은 산들을 밀어 내린다.
This place is the storehouse of about 85 percent of the total world supply of ice.
이 곳은 세계의 얼음 공급 총량의 약 85%의 저장고이다.
The icecap is very thick, averaging nearly 8,000 feet.
만년설은 매우 두꺼워서, 평균적으로 8,000피트에 달한다.
At one spot, scientists have found the distance from the surface to the rock underneath the ice to be more than 13,000 feet.
한 지점에서는 과학자들이 표면에서 얼음층 밑의 바위까지의 거리가 13,000피트 이상이 되는 것을 발견했다.
If this great volume of ice were to melt, the volume of the world oceans would increase, and sea level would rise.
만약 이 엄청난 량의 얼음이 녹는다면 전세계 해양의 부피는 증가할 것이고, 해수면은 상승하게 될 것이다.
Extreme atmospheric changes would have to take place for this to happen.
이러한 일이 일어나려면 극단적인 대기 변화가 일어나야 할 것이다.
He seemed a little surprised at the question, which seemed to have nothing to do
with the subject under discussion.
그는 그 질문에 다소 놀라는 것같아 보였다. 왜냐하면 그것은 논의되고
있는 문제와 아무 관련이 없는 것 같아 보였기 때문이었다.
Several neighbors had gathered for dinner, and the conversation turned to
pets. Our hostess commented that she had the dumbest dog ever.
"Any dog that digs up the same rosebush 20 times has to be pretty dumb,"
she said. Everyone seemed to agree, until the 75-year-old grandmother
of the neighborhood remarked, "I'm not too surprised at the dog, but
I am a little concerned about the person who planted the rosebush that
many times."
여러 명의 이웃 사람들이 만찬에 모였는데, 대화가 애완 동물 쪽으로 돌았다.
주인 여자는 자기 집 개가 이 세상에서 가장 둔하다고 말했다.
"같은 장미화단을 20번씩이나 파헤치는 개라면 아주 둔하지요." 모든 사람이
수긍하는 것 같았는데 75세의 동네 할머니가 말했다. "그 개에 대해서는
별로 이상할 것이 없지만, 같은 장미화단을 20번씩이나 가꾼 사람에 관해서는
걱정이 됩니다."
건강상의 이유로 한미에서 퇴사하신다는 소식 듣고 놀랐습니다.
We were surprised to hear that you will have to be leaving your post at
Han-mi due to health considerations.
그들은 그 광경을 보고 놀랬다.
He was surprised at the sight.
나는 조금도 놀라지 않았다.
I was not surprised at all.
나는 그 소식을 듣고 놀랐다.
I was surprised at the news.
나는 조금도 놀라지 않았다.
I was not surprised at all.
나는 그 소식을 듣고 놀랐다.
I was surprised at the news.
Don't be surprised if you start hearing the term "information literacy"
a lot. The digital revolution means that sooner or later students and
adults are going to need an entirely new set of skills: how to get
information, where to find it, and how to use it. Becoming good at
handling information is going to be one of the most important skills of
the twenty-first century, not just in school but in the real world. Thus
you are going to have to master these skills eventually anyway. So deal
with them now.
만일, 여러분이 "정보 처리력"이라는 용어를 자주 듣게 되더라도 놀라지
마시오. 디지털 혁명은, 조만간 학생들과 성인들이 전적으로 새로운 일련의
기술인 - 정보를 얻는 법, 정보를 찾을 장소, 정보를 이용하는 법등 - 을
필요로 할 거라는 걸 의미한다. 정보를 다루는 데 익숙해진다는 것은, 단지
학교에서 뿐 아니라 실제 사회에서도, 21세기의 가장 중요한 기술 중에 하나가
될 것이다. 그러므로 여러분은 결국 어떻게 해서든지 이러한 기술들을
숙달시켜야 할 것이다. 그러니 지금 그런 기술을 다루라.
One day Sally, an American student, went to a party in England. Her
English friends, Betty and Joan, were engaged in a serious conversation.
She was curious and walked over to them. Approaching them, she overheard
Betty say, "I lost quite a bit." As Betty was quite overweight and had
been trying to lose weight for some time, Sally wanted to know how much
Betty had lost. Breaking into the conversation, she asked, "May I ask how
much you lost?" Betty replied rather bluntly, "Fifty pounds or so. I'm
not sure exactly how much." Sally was surprised. Later, however, she
learned that Betty had lost a lot of money at a fancy department store.
어느 날 미국 학생인 Sally가 영국에서 한 파티에 참석했다. 그녀의
영국인 친구인 Betty와 Joan은 진지한 대화에 몰두하고 있었다. 그녀는
호기심에 그들에게 걸어갔다. 그들에게 다가가면서, Betty가 "많이
잃어버렸어."라고 말하는 소리를 들었다. Betty는 몸무게가 꽤나 나갔으며
줄이려고 애써왔기에, Sally는 Betty가 몸무게를 얼마나 줄였는지 알고
싶었다. 대화에 끼어 들며, "몸무게가 얼마나 줄었는지 물어봐도 돼?"라고
물었다. Betty는 약간 퉁명스레 대답했다. "50파운드 쯤. 정확히 얼마인지는
잘 모르겠어." Sally는 깜짝 놀랐다. 그러나 나중에 그녀는 Betty가 고급
백화점에서 많은 돈을 잃었다는 것을 알았다.
I can still hear your voice. It was wonderful speaking to you last
night and even more wonderful to know you'll be coming here on Friday.
I'm still walking on a great big cloud, so when I meet you at the
station, don't be surprised if you can't see me for the rays of happiness
surrounding me. Everyone in my family wants to meet you. I'll be counting
the minutes till I see you Friday.
내가 여전히 너의 목소리를 들을 수 있구나. 어제 밤에 너와 통화했던 일은
정말 좋았고, 금요일 네가 이곳에 오게 된다는 것을 알 게 된 것은 그보다
훨씬 더 좋았단다. 나는 아직도 아주 큰 구름을 타고 걷고 있는 기분이야.
그래서 내가 역에서 너를 마중할 때, 나를 둘러싸고 있는 행복의 광채로 나를
볼 수 없더라도 놀라지 않도록 해. 우리 가족 모두는 너를 보고 싶어 한단다.
나는 금요일 네가 올 때까지 손꼽아 기다리고 있을거야.
be surprised at ..에 놀라다
be surprised at ..에 놀라다
A French proverb says: "Classical music makes manners gentler."
프랑스 속담에 “고전 음악이 예절을 더 바르게 한다."라는 말이 있다.
At a station in London, the police decided to make use of classical music to reduce violence.
런던의 한 역에서 폭력을 줄이기 위해 경찰이 고전 음악을 이용하기로 결정했다.
The works of Frederick Delius were played over and over again for 12 hours every day.
Frederick Delius의 곡을 매일 12시간씩 되풀이해서 틀었다.
Delius is considered a very boring classical music composer.
Delius는 매우 지루한 고전 음악 작곡가로 여겨진다.
The violent young people, who were used to hearing either pop or rock music, were at first surprised, then driven away by these unusual sounds.
팝이나 록 음악을 듣는 데 익숙한 폭력적인 젊은이들은 처음에 이러한 이상한 (음악) 소리에 놀랐고 그 후로 쫓기듯이 사라져 버렸다.
They didn't hang out at the station any more.
그들은 더 이상 역에서 서성거리지 않았다.
You'd better act surprised.
/ About what?
그래도 넌 놀란 척 해야된다.
/ 뭘?
My surprise party!
/ What surprise party?
내 깜짝 생일파티!!!
/ 웬 생일파티?
Oh stop it. Joey already told me.
시침떼지마. 조이가 벌써 얘기했어.
Well, he didn't tell me.
글쎄, 나한텐 암말 없었는 걸.
Hey, don't look at me. This is Ross's thing.
나한테 그러지마. 로스가 벌이는 일이니까.
It's, I mean, it's nothing, I'm fine.
It's my friends. They-they have a liking problem with you. In that, um, they don't.
뭐 별건 아냐. 그냥 내 친구들 때문에
당신에 대한 친구들의 감정에 문제가 있어. 당신을 좋아하지 않는데
Oh. They don't.
날 싫어해?
But they don't see all the wonderfulness that I see.
They don't see all the good stuff and all the sweet stuff. They just think you're a little
내가 아는 당신의 훌륭한 점을 친구들은 못보고 있어
당신이 낭만적이고 따뜻하다는 걸 몰라. 친구들은 당신이..
What?
뭐래?
Intense and creepy.
지독하고 소름끼친대
But I don't. Me, Phoebe.
하지만 난 아냐
Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way.
그 친구들 이해할 수 있어
You're not?
See, that's why you're so great!
그래? 이래서 당신이 멋지다는 거야!
Actually it's, it's quite, y'know, typical behaviour when you have this kind of dysfunctional group dynamic.
그건 기능장애가 있는 집단에서 나타나는 전형적인 행동이야
Y'know, this kind of co-dependant, emotionally stunted, sitting in your stupid coffee house with your stupid big cups which, I'm sorry, might as well have nipples on them, and you're like all 'Oh, define me!
Define me! Love me, I need love!'.
그런 집단은 상호의존적이고, 정서적으로 미성숙한데다가
멍청한 카페에 앉아 멍청하게 커다란 컵에 커피나 마시지
아예 이 컵에 꼭지까지 달지 그랬어?
그러면서 모두들 아우성이야 '난 왜 이러죠? 난 사랑에 굶주렸어요!'
This is so thoughtful what you've organized here.
이런 자리를 만드시다니 아주 생각이 깊으시군요
Least we can do.
내가 할 수 있는 일이니
Tell me, are the masters in your congregation?
마스터스 부부가 목사님 신도들인가요?
They are. They come every Sunday.
네, 매주 일요일에 오십니다
Do you think they'll be at the service tomorrow?
내일도 예배에 참석하실까요?
I'd be surprised if they weren't.
당연히 올 겁니다
I'm wondering. Can you do me a favor?
혹시 부탁 좀 들어주실 수 있나요?
Anything for you, Frank.
무엇이든지요
You don't know Patrick.
패트릭을 잘 알지도 못하면서
You mean, Chad?
채드를 말하는 거야?
He gave me this.
그가 이걸 주었지
You know what's next.
다음엔 뭘까?
It's my turn.
이젠 내 차례야
You're surprised?
놀랬니?
Look at your face.
오빠 얼굴을 봐
You never made a mistake until you met her.
그 애를 만나기 전까진 우린 실수 없이 잘해왔잖아
You killed Lacey because I told her about us?
내가 너에 대한 이야기를 해서 레이시를 죽였니?
I had no choice.
선택의 여지가 없었어
We were partners.
우린 파트너였잖아
You can't grift me, Chad.
오빤 날 속일 수 없어, 채드
Where did you find him?
아빠를 어디서 찾았죠?
At a pottery store, on Stansberry Street.
도자기 상점이야 스탠즈베리 가(街)
Tammy, we've already I.D.'d your father. If you don't want to see him, I'd understand.
태미. 아버지 신원은 이미 확인했으니 보고 싶지 않으면 안 봐도 된단다
No, I want to say good-bye.
아뇨, 작별인사라도 하고 싶어요
Well, don't be surprised by the some swelling, discoloration.
그럼 조금 부어 오르거나 변색되었더라도 놀라지 말아라
Do you have any other family?
다른 가족은 있니?
No.
아뇨
I can put you in touch with a counselor.
상담 전문가에게 연락을 취해줄 수도 있어
If you need to talk
상담이 필요하다면 말이다
No. Thank you.
아뇨, 됐어요
Mr. Calloway ... is there a remote possibility that
캘로웨이 씨… 빅터 다실바가 혹시라도
Victor DaSilva ever worked at a concession stand of some sort
구내 매점 같은 곳에서 일했을 가능성이 조금이라도 있을까요?
like at a ballpark or ...
야구장이라든가
the secret garden of Siegfried and Roy in the elephants' habitat?
코끼리 서식지 내의 지크프리트와 로이의 비밀정원처럼요
I don't think it's Victor's style. This is ridiculous.
그건 빅터 체질이 아닐 거요 이거 정말 웃기는군요
Well, not according to his size 11s.
빅터의 사이즈 11짜리 신발에 의하면 그렇게 웃기지도 않죠
I'm Telling you ... the kids in here got nothing but time.
미리 말해두지만 여기 애들이 가진 거라곤 시간뿐이에요
You'd be surprised what they can come up with.
이 녀석들이 해놓은걸 보면 놀라실 겁니다
Nothing surprises me anymore.
이제 더 놀랄 것도 없습니다
Yeah? Wait awhile.
그래요? 잠깐 기다려보세요
I think the best analogy I can use is Rocky II .
비유를 한다면 록키2를 들고 싶군요
Are you sure that's the best analogy you can use?
정말 그게 최선이야?
- Hear me out. - I'd be very surprised if my mother's seen Rocky II .
- 들어봐요 - 우리 엄마가 그 영화를 봤을라나
Mrs. Lansing, Rocky Balboa was a lefty.
랜싱부인, 로키는 좌익이죠
- Rocky was political? - Left-handed.
- 정치인이야? - 왼손잡이라구요
And for his rematch with Apollo Creed,
아폴로랑 재 경기를 하기 위해서
his trainer Burgess Meredith makes him train as a righty.
트레이너가 오른손잡이로 만들죠
And he fights round after round as a righty
계속 오른손으로 경기를 하다가
until Burgess Meredith shouts, "Now,"
트레이너가 지금이라고 외치자
and Rocky comes at him with his left.
왼손을 쓰죠
If they're not clamming up, they honestly don't know anything.
조용한걸 봐서는 아무 것도 모르는 것 같아요
Who did the Santa Tracker story at Christmas? Anyone?
크리스마스 산타트랙커는 누가 준비 했지?
When we get the guy from NORAD on the phone, they report
북미우주사령부에서 산타를 추적한다고
they're tracking a big sled with reindeer.
연락했던 남자 말이야
- I did. - Get him on the phone.
- 제가 했어요 - 그 사람도 연락해놔
You think the Santa guy is gonna know something?
산타 신고한 사람이 뭘 알까요?
I'd be pretty surprised, but I'm not doing nothing.
꽤나 놀랄만한 일이지만 손 놓고 있을 순 없잖아
DEAR MATURE: Your *priorities are *well-placed. I was
surprised at the number of responses the letter from "Hurt
Bride" *generated. Read on.
▲ priority: the state, quality, position, of being first in
position: 우선순?.
▲ well-placed: 정확히 겨냥한. 좋은 지위에 있는.
▲ generate: to cause to exist; to produce: 야기하다.
초래하다. 생성하다.
당신은 정말로 중요한 것이 무엇인지 잘 알고 계시군요. 저는
"Hurt Bride"에게 쏟아진 수많은 답장에 놀랐습니다: 계속
읽어보세요.
DEAR ABBY: That bride-to-be has to be the most selfish,
self-centered person I ever heard of. Why can't she be happy
for "Sue"? I *suspect her real concern is that Sue might
steal the *limelight on her "big day."
▲ suspect: to believe to exist or be true; ~이 아닌가 의심하다.
▲ limelight: the center of public attention: 각광, 주목
그 신부될 사람은 제가 여태껏 들어본 사람 중에서 제일
이기적이고, 자기 밖에 모르는 사람 같아요. 그녀는 왜 (임신한
들러리) "수"때문에 행복할 수 없다는 건가요? 그녀가 정말로
염려스러운 것은 그녀의 "생애 최고의 날"에 "수"가 주목을 받게
될까봐 그러는 것이 아닌가 하는 생각이 드는군요.
``I am not surprised that ad rates are going up; the dot-coms are
spending huge amounts. This explosion of Internet business has been God's
gift to advertisers,'' said Pat Aufderheide, professor of communications
at American University in Washington.
워싱턴의 어메리칸대학 정보통신학과 팻 아우프더하이드교수는 "광고단가가
오르고 닷컴회사들이 엄청난 돈을 쓰는 것이 놀랄 일이 못된다"며 "폭발적인
인터넷 비지니스 확대는 광고업자들에게는 신이 주신 선물이다"고 말했다.
``It's not just $2 million for a 30-second slot. They are creating an
event. The 125 million people who may see the ad are amplified by all the
subsidiary publicity, like in the newspapers and they reach an elite
audience of decision-makers,'' she said.
그녀는 "30초 광고에 2백만달러 주는 것으로 끝나는 것이 아니라 그들은 하
나의 이벤트를 창조하고 있다"며 "광고효과는 광고를 시청하는 1억2천5백
만명에 한정되는 것이 아니라 확대재생산돼 엘리트 정책결정자들에게까지 전
달된다"고 말했다.
제 목 : [생활영어]화나게 만들다
날 짜 : 98년 06월 26일
발에 티눈(corn)이 생긴 경험이 있는 사람은 반은 철학자가 된 셈이다. 한
발짝 걸을 때마다 「生卽苦(생즉고)」를 깨우치기 때문이다. 게다가 한술
더떠서 남이 발을 밟기까지 한다면 곧바로 화가 날 일이다. tread on some
one's corns'라는 표현이 있다. 「티눈 위를 밟다」라는 식의 이 표현은 「
화나게 만들다」라는 뜻을 가진다.
A:I hate being packed like sardines in a crowded bus.
B:I can't blame you. This morning the bus driver stepped on the brake
abruptly, making us jerk forward.
A:Didn't he apologize?
B:Nope. That's why I tried to walk up to the driver to complain. But
he stepped on the accelerator abruptly, making me jerk backward.
A:So, the driver tread on your corns?
B:Right. I got so angry that I shouted at the top of my lungs, and
the driver was so surprised that he stepped on the brake hard.
A:복잡한 버스에 정어리처럼 실려다니는 게 정말 싫어.
B:옳은 이야기야. 오늘 아침에 버스운전기사가 갑자기 브레이크를 밟아서
우리가 앞으로 우르르 쏠리게 만들더라고.
A:운전기사가 사과하지 않던가?
B:아니. 그래서 내가 불평을 하기 위해 앞으로 걸어가려고 했지. 그랬더니
갑자기 가속페달을 밟아서 내가 뒤로 우르르 쏠렸지 뭐야.
A:그래서 운전기사가 자네를 화나게 만들었군?
B:맞아. 내가 너무 화가 나서 목청껏 소리를 질렀지. 그랬더니 운전기사가
깜짝 놀라서 브레이크를 세게 밟는 게 아니겠어.
<어구풀이>be packed like sardines:정어리처럼 꽉 끼여 실려가다.
jerk forward:앞으로 쏠리다.
apologize:사과하다.
at the top of my lungs:목청껏.
그리고나서 어느날 존즈 대령은 새 여군을 보았다.
Then one day Captain Jones saw a new girl soldier.
그녀는 늘씬하고, 아름다운 미인이였다.
She was a tall, very beautiful girl.
존즈 대령은 그녀에게 다가가서 말했다,.
Captain Jones went to her and said,.
당신이 우리 성가대에 와서 노래 해보지 않겠소?
Will you come and sing in the choir at our church, please?
그녀는 매우놀라서 말했다,.
the girl was very surprised and said,.
그러나 대위님 저는 노래를 잘 못해요!
But, sir, i can't sing at all!
아, 괜찮네, 존즈 대령이 대답했다.
Oh, that's all right, answered Captain Jones.
그것은 상관 없네. 넌 노래할 필요가 없어.
That doesn't matter at all. You don't need to sing.
I would not be at all surprised if the judge were to grant more time for a further evaluation before accepting the plea.
판사가 변론을 받아들이기 전에 검토할 시간을 더 준다 하더라도 저는 전혀 놀라지 않을 것입니다.
at all 전혀, evaluation 검토, plea (피고측) 진술, 변론,
검색결과는 46 건이고 총 498 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)