three way
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
We are on page 25.
(25페이지 할 차례예요.)
It's in the bottom right-hand corner.
(오른쪽 맨 아래에 있어요.)
It's in the left-hand margin.
(왼쪽 여백에 있어요.)
Paragraph three, line two.
(3번째 단락의 2번째 줄입니다.)
The last line in the second paragraph.
(2번째 단락의 마지막 문장입니다.)
Line five, the seventh word.
(5번째 줄의 7번째 단어입니다.)
A few lines further on.
(몇 줄 좀더 위에 있어요.)
About three-quarters of the way down.
(위에서 아래로 4분의 3 지점이에요.)
T : Now, I'll hand out the reading material. First, read each paragraph. Then find the topic sentence and the main idea. Work with your partner.
S1 : Nam-su, what is the topic sentence in the second paragraph?
S2 : I think the last one is the topic sentence. By the way, what is the main idea of the third paragraph?
S1 : I think it is talking about the advantages of wearing a school uniform.
T : This time, find out the pattern of organization of each paragraph.
S2 : The first one is written on the time order pattern.
S1 : Yes, I found three signal words indicating the pattern in this paragraph.
교 사: 이제 읽기 자료를 나눠주겠어요 우선 각 단락을 읽고, 주제문과 요지를 찾아주세요. 짝과 함께 하세요.
학생1: 남수야, 두 번째 단락에서 주제문이 무엇이지
Tae-su has been absent from school for three days.
(태수가 결석 3일째예요.)
He ran away from home last Sunday.
(지난 일요일에 가출했대요.)
He drifted away on the way to school.
(등교 길에 도망갔대요.)
His parents are looking for him everywhere.
(그 애 부모님이 지금 여기저기 찾고 있대요.)
He even took some money from his father's purse.
(아버지 지갑에서 돈도 가져갔대요.)
He was scolded by his father because of his grade.
(성적 때문에 아버지한테 혼났대요.)
Landscaping is a natural and beautiful way to keep your home more comfortable and reduce your energy bills.
Well-placed trees can deliver effective shade and reduce overall energy bills.
It is said that just three trees, properly placed around the house, can save an average household between $100 and $250 in cooling energy costs annually.
During the summer months, the most effective way to keep your home cool is to prevent the heat from building up in the first place.
A primary source of heat buildup is sunlight absorbed by your home's roof, walls, and windows.
Landscaping can also help block and absorb the sun's energy by providing shade.
조경은 집을 좀더 안락한 상태로 유지하고 연료비를 절감할 수 있게 해주는, 자연스러우면서도 아름다운 방식이다.
적절하게 심은 나무는 효과적으로 그늘을 드리우고 전체 연료비를 절감시켜 준다.
집 주변에 적절하게 심은 세 그루의 나무만으로도, 일반 가정은 연간 냉방 비를 100달러에서 250달러까지 절약할 수 있다고 한다.
여름 몇 개월 동안 집을 시원하게 유지하는 가장 효과적인 방법은 처음부터 열이 모이지 않도록 하는 것이다.
열이 모이는 주된 원천은 지붕과 벽 그리고 유리창을 통해 흡수되는 햇볕이다.
조경은 그늘을 제공함으로써 태양에너지를 차단하고 흡수하는 것을 도울 수도 있다.
Society is commonly too cheap.
사람들의 교제는 대체로 값이 너무 싸다.
We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other.
우리는 너무 자주 만나기 때문에 각자 새로운 가치를 획득할 시간적 여유가 없다.
We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are.
우리는 하루 세 끼 식사 때마다 만나서는 우리 자신이라는 저 곰팡내 나는 치즈를 새로이 서로에게 맛보인다.
We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war.
이렇게 자주 만나는 것이 견딜 수 없게 되어 서로 치고 받는 싸움판이 벌어지지 않도록 하기 위하여 우리는 예의범절이라는 일정한 규칙들을 협의해 놓아야만 했다.
We meet at the post office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other's way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another.
우리는 우체국에서 만나는가 하면 친목회에서 만나며, 매일 밤 난롯가에서 또 만난다.
우리는 너무 얽혀서 살고 있어서 서로의 길을 막기도 하고 서로 걸려 넘어지기도 한다.
그 결과 우리는 서로에 대한 존경심을 잃어버렸다.
Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications.
조금 더 간격을 두고 만나더라도 중요하고 흉금을 터놓는 의사 소통에는 전혀 지장이 없을 터인데도 말이다.
I was at the time much taken with a young person of extravagant tastes,
and the gratification of my desires was frustrated by the attentions of
more opulent admirers who were able to provide the luxuries that her
frivolous soul hankered after.
I had nothing much to offer but a serious disposition and a sense of humor.
I determined to write a book that would enable me to earn three or four
hundred pounds with which I could hold my own with my rivals.
For the young person was attractive. But even if you work hard it takes
a long time to write a novel; you have to get it published; then publishers
do not pay you till many months have elapsed.
The result was that by the time I received the money the passion that I had
thought would last for ever was extinct and I had no longer the slightest
wish to spend it in the way I had intended. I went to Egypt on it.
당시 나는 사치스런 취향을 가진 어떤 젊은 여성에게 마음이 끌렸는데 경박스런
그녀가 갈망하는 사치품들을 사줄 수 있는 돈 많은 숭배자들 때문에 나의 욕망은
번번이 좌절되었다.
내가 줄 수 있었던 것은 진지한 성품과 유모 감각뿐이었다.
책을 한 권 써서 3, 4백 파운드를 벌어 경쟁자들과 맞서기로 결심했다.
그녀는 매력이 있었다. 그러나 아무리 열심히 일해도 소설 한 편을 쓰려면
상당한 시간이 걸린다. 출판을 해야 하고 그런 다음에도 출판업자들은 여러 달이
지난 다음에야 돈을 지불한다.
결과적으로 내가 돈을 받았을 때 영원히 지속될 것 같았던 나의 열정은 없어졌고,
처음에 의도했던 데로 돈을 쓰고 싶은 마음이 추호도 남아있지 않았다.
그 돈으로 나는 이집트 여행을 했다.
There is always a quiet time in forests all over the world.
While only some people take a short sleep after the midday meal, there is
a tendency on the part of almost every wild creature to stop what it is
doing and rest in the afternoon.
Usually between the hours of one and three o'clock almost no wildlife is
moving.
If you are hunting for game then, you may as well put your gun down
and take a nap.
If you are freshwater fishing, the same thing generally holds true.
Maybe this instinct to rest is nature's way of preventing heart failure
among creatures.
이 세상 어디에서나 숲 속에는 조용한 시간이 있다.
점심식사를 하고 나서 잠을 조금 자는 사람들이 있지만 거의 모든 야생동물들은
오후에 활동을 중지하고 휴식을 취하는 경향이 있다.
대개 오후 1시에서 3시 사이에 거의 모든 야생동물들은 움직이지 않는다.
그때 사냥할 동물을 찾는 중이라면 총을 놓고 낮잠을 자는 것이 좋을 것이다.
민물낚시를 하는 중이라도 마찬가지이다.
이렇게 휴식을 취하는 것은 동물들의 심장병을 예방하는 자연적인 방법인 것 같다.
There are three main types of galaxy ; spiral, elliptical, and
irregular. The Milky Way is a spiral galaxy : a flattish disc of stars
with two spiral arms emerging from its central nucleus. About
one-quarter of all galaxies have this shape. Spiral galaxies are well
supplied with the interstellar gas in which new stars form ; as the
rotating spiral pattern sweeps around the galaxy it compresses gas and
dust, triggering the formation of bright young stars in its arms.
3 가지 주요형태의 은하계들이 있는데, 나선형, 타원형, 부정형 등이다.
은하수는 나선형 은하계이다. 중심의 핵으로부터 나타나는 두 개의 나선형
팔을 가진, 별들로 이루어진 평평한 원반형이다. 모든 은하계의 1/4 정도가
이 형태이다. 나선형 은하계들은, 그 안에서 새로운 별들이 형성되는 "별들
간의 가스(interstellar gas)"가 잘 공급된다 : 회전하는 나선모양이
은하계를 휩쓸고 지나갈 때 그것은 가스와 먼지를 압축해서 그 팔 안에 밝고
젊은 별들의 형성을 시작시킨다.
It's a long way to travel, but for a short period the tundra is the ideal place for a grazer.
먼 길을 날라왔지만 행복한 시간은 잠깐입니다
The grass grows vigorously during the short intense summer
짧은 여름동안은 풀이 풍성히 자라고
and the are fewer predators than farther south.
남쪽 지방보다 포식자도 적습니다
Here, geese can nest on the ground in relative safety
이곳에선 비교적 안전하게 둥지를 틀 수 있습니다
nonetheless this female must incubate her eggs for three weeks
하지만 이 암컷은 3주동안 알을 품어야하기 때문에
and throughout this time she will be very vulnerable.
이 기간동안은 상당히 위험합니다
An Arctic fox surveys the colony.
북극 여우가 이들을 살핍니다
She's been waiting for the geese all winter.
이 암컷은 겨울 내내 기러기들을 기다려 왔습니다
Sneaking up unnoticed is impossible.
몰래 접근하는 것은 불가능합니다
Perhaps f ortune will favor the bold.
용감하면 운이 따를지도 모르죠
The colony is well defended. There are no easy pickings here.
철통같아 뚫을 수가 없군요 여기서 쉬운 먹이는 없습니다
She's driven away from every nest, but hunger compels her to continue.
모든 둥지에서 쫓겨났지만 배고픈 여우는 포기할 수 없습니다
There are more eggs here than she can possibly eat now
당장 필요한 분량보다 알들이 많이 있지만
but the nesting season is short
산란시즌이 짧기 때문에
so she stashes much of her plunder for later in the year
기러기들이 모두 떠나버린 후를 대비해
when all the geese have gone.
훔친 알을 많이 숨겨둡니다
The kings are returning from a three day fishing trip, with food for their chicks
킹펜귄들은 새끼 먹일 고기를 사냥 갔다가 3일만에 돌아오는 길입니다
But first they must cross a crowded beach, threading their way between gigantic
하지만 우선 거대하고 난폭한 바다코끼리가
and bad tempered elephant seals.
가득한 해변을 비집고 나가야합니다
The two hundred thousand penguins breeding here
이십만 마리의 펭귄이 여기서 새끼를 친다는 것은
are testament to the richness of the fishing.
그만큼 고기가 풍부하다는 얘기지요
King chicks are dependent on their mothers for over a year
새끼는 일년이 넘게 어미에게 의존하기 때문에
and this puts a great deal of pressure on the parents.
부모 펭귄들에게는 큰 부담이 아닐 수 없습니다
Being flightless, the returning penguins must cross the open beach on foot
날지 못하므로 펭귄은 걸어서 해변을 가로질러야 합니다
Fur seals, that have come to the beach to breed, are waiting for them.
새끼를 치기 위해 해안으로 온 물개들이 펭귄을 기다립니다
Fur seals normally live on krill
물개는 정상적으로는 크릴을 먹고 살지만
but these have now acquired an unexpected taste for blubber rich penguins.
여기있는 놈들은 지방이 풍부한 펭귄 고기에 맛들여버렸습니다
Penguins may be featherweights by comparison
덩치로 보자면 펭귄은 물개와는 비교도 안되지만
but they have razor sharp bills and a feisty character.
날카로운 부리도 있고, 제법 성깔도 있는 놈입니다
The seal could easily lose an eye.
자칫하면 물개는 눈을 잃을 수도 있습니다
The only safe way to grab a penguin is from behind, and the birds are well aware of that.
뒤에서 덮쳐 잡는게 안전하지만 팽귄도 그걸 잘 알고 있죠
Both animals are clumsy on this terrain
둘다 이런 지형에서는 동작이 굼뜰 수 밖에 없지만
but the penguin has the more to lose.
펭귄은 죽기 아니면 살기인 처지죠
Made it.
탈출에 성공했습니다
Two out of three penguins survive the seal attacks
셋 중에 둘은 물개의 공격에서 살아남습니다
and succeed in reaching their ever hungry chicks.
그리고는 배고픈 새끼들에게로 돌아가지요
Well, look, I can cut down the frequency of testing,
but it's got to be part of the overall--
시험 빈도를 줄여줄 수는 있어요 하지만 전체적으로...
That's the thin edge of a two-ton wedge.
그건 너무 아슬아슬해요
- No way, non-debatable.
어림없어요
- All right, hold on.
There's no harm in hearing them out, right?
잠깐, 들어나 보자고요
Frank, what do you have in mind?
- 프랭크, 당신 생각은 뭔데요?
We adjust article 4.
- 4항을 조정하는 거예요
Hand me article 4.
4항 줘봐
We go every three years instead of two.
2년이 아닌 3년 주기로
Am I only gonna see you at bill signings now?
법안 통과할 때만 만날 수 있나요?
I haven't heard from you in three weeks.
3주 동안 소식을 못 들었어요
Insecurity bores me.
징징대는 거 보기 싫어
I feel the same way about condescension.
무시하는 말투도 보기 안 좋아요
Is there any way of telling how long he was sitting there?
그가 저 자리에 얼마나 오랫동안 앉아 있었는지 알 수 있나요?
11 hours, 13 minutes 15 seconds.
11시간 13분 15초요
At three bucks a tug,
한 번 당기는데 3달러씩
hell, he could have gone through ten, 20 thou.
이런, 만에서 이만불은 잃었을 거예요
GET OUT OF THE WAY! GIVE HIM SOME AIR! SIR?
비켜줘요 숨 좀 쉬게 하자고요
One. two. three.
하나, 둘, 셋
One, two, three.
하나, 둘, 셋
If he had been in my ER, I might have been able to save him, but...
그가 병원 응급실에 있었다면 아마 살릴 수 있었을 거예요
at 30,000 feet there's only so much you can do.
3만 피트 상공에선 그렇게 할 수 있는 게 많이 없죠
Look. I did what I could.
이봐요 난 최선을 다 했어요
And you're satisfied with that?
만족하세요?
Why?
왜요?
Because I'm a doctor, I'm responsible for what happened on that plane?
내가 의사라서 비행기 내에서의 책임이 나한테 있다는 건가요?
How much was taken?
얼마나 털렸대요?
Three hundred and something, small bills.
300달러 정도, 잔돈 조금
Multiple contusions to the back of the skull.
후두부에 멍이 여러 군데 나 있군
Might have been taken by surprise.
기습공격에 당했을 거야
Robbery interruptus?
강도를 막으려다 당했을까요?
Yeah, I think our robbery suspect is a homicide victim.
강도 용의자가 동시에 살인사건 피해자도 되는 셈이지
One way to beat the rap.
죄를 면하는 방법도 여러 가지군요
Gunshot wounds to the head and the abdomen.
머리와 복부에 총상이 있어
Any bullets recovered?
총알은 찾았나요?
Only one out of the head.
머리에서 하나밖에 못 찾았어
Nine millimeter or three-fifty-seven.
9mm짜리이거나 마약으로 만든 총알일 거야
I deal with the pin cushions. Ballistics deals with the pins.
난 총 맞은 시체를 다룰 뿐이고 총알은 탄도부서에서 처리하겠지
Shooter could have saved himself a lot of trouble if he'd waited a month or two.
범인이 한두 달 더 기다렸다면 굳이 이렇게 위험을 무릅쓸 필요가 없었을 걸
Why? / Invasive colon cancer
- 왜요? - 침윤성 결장암 환자였어
On his way out.
죽어가고 있었지
Guess he got off easy.
더 편하게 죽은 셈이군요
I mean, he's coming to the party, right?
그러니까, 파티에 오는거지?
I left three messages.
메세지를 세 개 남겼어
Oh, he's not going to come. Big surprise.
안올거야 놀랄일도 아니지 뭐
I did everything but foam at the mouth.
입에 거품만 없었지 완전 미친개 꼴이었어
God, I hate when I get that way.
아..정말 그런 내가 싫어
It's like every time I get within 10 feet of Karl, I just become this monster.
칼이 3미터 반경 이내에만 들어오면 바로 괴물로 변신한다니까
You know what? It's not going to change until you resolve your issues with that man.
네가 그 사람한테 품은걸 해결 못하면 절대 안 고쳐진다
What, you mean forgive him?
칼을 용서하란 소리야?
You know, I've lived with this bitterness so long, I think I'd be lonely without it.
용서 못한지가 너무 오래 돼서 그러고나면 외로울 것 같아
Honey, get a pet.
친구, 애완동물이나 키워
See ya.
잘가
Is there any other way?
다른 방법은 없나요?
The alternative is a gamma or cyberknife treatment with focus radiation.
대안으로 집중 방사선을 이용한 감마나 사이버나이프 치료가 있습니다
It's less evasive. There's little chance of memory loss
덜 어렵고, 기억상실이나 자기 자신을 잃어버릴 기회가 거의 없습니다
or him losing himself, but it would only give Jorge maybe three to five years.
하지만 호레 씨에게 오직 3년에서 5년 간의 시간을 줄 뿐입니다
Three to five years?
3
Jamie Hayes has been admitted -- the little girl with the brain abnormality.
제이미 헤이즈가 입원했어요 뇌 이상이 있는 꼬마 아이요
How's she presenting?
상태가 어때?
She has what looks like continuous seizure activity in her left foot.
왼쪽 발에 지속적인 발작이 있는 걸로 보입니다
Her balance is off. Her parents have come a long way to try to find out what's wrong.
균형감각이 없고 아이의 부모는 치료를 받기 위해 먼 길을 왔어요
How old are these?
- 이거 얼마 된 거야?
Three months old.
- 3개월이요
I need new ones. Her brain could look dramatically different today.
새로 찍어야 해. 지금은 완전히 다르게 보일 수 있거든
Okay, I'll order them...
네, 그렇게 지시하죠
Thank you.
고맙네
Hey, champ.
안녕, 챔피온!
What does it take to go after another woman's husband?
다들 어떤 마음으로 다른 여자의 남편을 쫓아다니는 거죠?
Excuse me? It happened to me.
- 무슨 말씀이죠? - 나한테도 일어났어요
Jeff moved in with a long legged mini skirts who answers his phones.
남편은 전화를 받아 주던 긴 다리의 미니스커트에게 갔어요
Three months into my pregnancy. By the way, that jell is really cold.
전 임신 3개월이었죠 그런데 그 젤 차갑네요
I'm sorry. I'm sorry about your husband.
미안해요 남편 일도 미안해요
Are you sorry about Dr. Mcgomery Shepherd's husband?
닥터 쉐퍼드의 남편에 대해서도 미안함을 느껴요?
Let's move on to the next question.
다음 질문으로 넘어가죠
- Go ahead. - Hi. My name is Jenny.
- 말씀하세요 - 제이름은 제니에요
I'm a sophomore, and this is for all three of you.
2학년이고, 세분에게 모두 드리는 질문입니다
Can you say in one sentence or less...
한 문장으로 혹은 그보다 더 짧게
Um, you know what I mean.
무슨 말인지 아시겠죠?
Can you say why America is the greatest country in the world?
왜 미국이 가장 위대한 국가인지 말씀해 주시겠습니까?
Diversity and opportunity.
다양성과 기회죠
Lewis.
루이스
Freedom and freedom. So let's keep it that way.
자유가 무엇보다 중요하죠 계속 그렇게 지켜나갑시다
Will.
윌
The New York Jets.
뉴욕제트팀이요
No, I'm gonna hold you to an answer on that.
아뇨, 그 질문은 정확히 답변해주시죠
You blew that interview and you took it out on me.
인터뷰는 당신이 망치고, 탓은 나한테 했죠
It was two days after the thing with the student.
그 학생사건 겨우 2일 뒤에 있었던 일이잖아
I thought it would be a good idea to show deference to a three-star--
별3개짜리 장군에 존중을 좀 보여주려고 그랬지
You took it out on me, you did it in front of the staff,
나한테 그 탓을 돌렸잖아요 그것도 스텝들 다 보는데서
then you took it out on the staff the way you're doing right now.
그리곤 스텝들한테도 욕을 했죠 지금 하는 것처럼 말이죠
The staff isn't here!
스텝들이 여기 없잖아
She hasn't had four hours' sleep in two years.
2년 동안 하루4시간밖에 못잤데
She's been shot at in three different countries.
세 나라에서 총격을 받았고
And she's been to way too many funerals for a girl her age.
그 나이치고 죽음을 너무 많이 겪었어
- She wants to come home. - Yeah, look, I don't blame her.
- 집에 오고 싶어했어 - 알았어, 그녀를 탓하는건 아니야
Our coverage begins with Sherrie Stone
저희 보도는 미국 해안경비대본부에
at the US Coast Guard Station in Baton Rouge.
나가있는 쉐리 스톤과 함께 합니다
- Sherrie? - Yes, Will, the Coast Guard got...
- 쉐리? - 예, 해안경비대는 지금.
All right, you'll be coming back
좋아 이제, 해안경비대
to Rear Admiral Loretta Hill of the Coast Guard.
해군소장 로레타힐이랑 하는 거야
Just right after 3:00 PM Eastern time...
동부시간 바로 3시에...
The missing men may be only the tip of this tragedy.
실종사건은 비극의 극히 작은 부분일 뿐입니다
ACN has learned exclusively that senior level officials inside BP
저희 ACN에서는 독점으로 현재 BP내 고위관계자들이
are scrambling to figure out a way to cap the well,
유정을 막는 법을 모르고 있다는 것을 밝혀냈습니다
which, three and a half miles below the surface of the Gulf,
다시 말해 지금 맥시코만 3마일 깊은 곳에서
is pouring oil into the sea at a rate of 125,000...
시간당 125,000배럴의 석유가 바다로 흘러가고 있는 것입니다
I'm sure you'd like to see some kind of statement on the screen.
이럴땐, 멋진 문구 하나정도 띄워주고 싶겠지
By the way, they also own a tabloid magazine.
근데 개들이 가쉽잡지도 소유하고 있어
I'm inured to it. It happened.
그런건 익숙해 그럴 수도 있지
How's gossip gonna be worse?
더 나빠질 가쉽이나 있나 뭐
It's been three years. Time hasn't helped?
3
First of all, not like this. Nothing like this.
첫째, 이런 적은 처음이야, 처음이라구
Second, I want the debate. The three of us have talked about a new debate format
둘째, 난 대통령 토론을 원해, 우리 셋이 새로운 포맷도 상의했잖아
for months and we're not going to be able to do it if they don't give us a debate.
그 사람들이 기회를 안주면, 우린 토론 시작도 못해볼거야
- I just really-- - They're not gonna give us a debate
- 난 그져... - 우리가 5등이면
if we're in fifth place. I want the debate.
토론 기회도 없다구, 난 대통령 토론을 원해
I want to fundamentally change the way
난 대통령 후보들 인터뷰 하는 방식을
we interview presidential candidates for their job.
뿌리채 바꿔놓고 싶단 말이야
If that means we have to be Jerry Springer
만약 그것때문에 막장쇼라도 해야한다면
for a few weeks, I'm willing to pay that price.
얼마든지 할 준비가 되어있어
But let me ask-- Is anybody here an expert on Sex in the City?
먼저 하나 물어볼게-- 이중에 혹시 섹스앤더시티 잘 아는 사람있어?
The TV show or just-- The TV show.
TV 드라마? 아니면-- TV 드라마
- Mother of Moses. - Listen, she goes out of her way
- 세상에나 - 리사는 일부러라도 내가 하는 일에
to take an interest in my interests and I wanna do the same.
관심을 갖으려고 노력해 나도 같이 노력하고 싶어
- And she loves-- - I know what she loves.
- 그런데 리사가 좋아하는게-- - 리사가 뭘 좋아하는지는 나도 알아
- So I need a crash course. - They have tours.
- 그래서 단기속성과정이 필요해 - 투어상품 있어
- What do you mean? - They have Sex in the City tours--
- 무슨 소리야? - 섹스앤더시티라 는 투어상품이 있어
Open-air buses that drive around the West Village
뚜껑없는 2층버스를 타고 웨스트 빌리지를 돌면서
and go to all the locations and shoe stores in the show.
드라마에 나온 모든 장소와 신발가게를 가보는거야
The buses are filled with women who know every line from every episode.
그 드라마 모든 에피소드 대사를 다 외운 여자들로 버스가 가득차
- It's three hours. - Three hours?
- 3시간짜리야 - 3시간이나?
in this regard/ in this connection: 이런 맥락에서 볼 때,
이를 고려할 때
판단의 근거를 나타냅니다. 앞에서 밝힌 사실을 근거로 말을 할
때 사용합니다. 앞에 outstanding, of significance 등 형용사
상당 어구가 따라와서 의미를 강조할 때도 있습니다.
Kim did well coming to the forefront to address the pressing
economic problems standing in the way of securing a three-way
cooperation among government, management and labor _
imperative for rescuing the nation from its economic woes. In
this regard, Kim earlier met with leaders of the two major
labor organizations and another round of meetings was held
later yesterday between the labor leaders and key post
holders of the ruling National Congress for New Politics.
김 당선자가 정부와 재계 그리고 노조의 상호 협조를 이루는데
걸림돌이 되고 있는 시급한 경제 문제 해결을 위해 전면에 나선
것은 잘한 일이다. 세 진영 간의 협조는 한국을 현재의 경제적
파탄에서 구해내기 위해서는 반드시 필요하기 때문이다. 이런
맥락에서 김 당선자는 두개 주요 노조 지도자들을 앞서 만났고
노조 지도자들과 여당인 국민회의의 주요 당직자들은 어제 다시
회동을 가졌다.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
It is necessary in this connection that overseas diplomats be
adequately trained and supported by the government and by
related organizations in order to carry out their
responsibilities effectively.
이런 맥락에서 해외 공관장들이 맡은 바 책무를 효율적으로
실천할 수 있도록 정부와 관련 기관이 충분히 교육을 하고 지원을
해줄 필요가 있다.
그러자 3자 연합은 다음날 추가 입장문에서 "리베이트는 조 회장이 항공기 도입을 직접 담당하는 핵심 임원 시절 발생한 것"이라고 맞대응했다.
The three-way alliance then responded in an additional statement the next day, saying, "The rebate occurred when Chairman Cho was a key executive in charge of the introduction of the aircraft."
조 회장 측 지분인 대한항공 자가보험·사우회 지분 3.8%에 대해서도 3자연합은 "조 회장의 특별관계자로 그동안 지분 변동에서 누락됐다"고 주장하고 있다.
Regarding the 3.8% stake in Korean Air's private insurance and Employ Association, which is Chairman Cho's stake, the three-way alliance also argues that "it has been omitted from the stake change as a special official of Chairman Cho."
SCMP에 따르면 홍콩 국제공항에서 도심으로 가는 길목에 있는 3성급 윈랜드800호텔은 최근 온라인 여행 사이트 트립닷컴에 고객 두 명이 묵을 수 있는 표준형 객실을 역대 최저치인 12달러에 내놓았다.
According to SCMP, the three-star Winland 800 Hotel on the way from Hong Kong International Airport to the city center recently offered a standard room for two customers on Trip.com, an online travel site, at a record low of 12 dollars.
라임은 또 펀드를 판매한 은행 및 증권사 등이 참여하는 3자 협의체를 구성하기로 했다.
Lime also decided to form a three-way consultative body involving banks and securities firms that sold the fund.
앞서 대한항공 노조도 조원태 회장을 지지하면서 3자 동맹이 제시한 사내이사 후보를 '낙하산 허수아비'로 규정하고 저지 투쟁을 벌이겠다고 선언했다.
Earlier, the Korean Air union also supported Chairman Cho Won-tae and declared that it would define the in-house director candidate proposed by the three-way alliance as a "parachute scarecrow" and fight against it.
하지만 27일 열리는 주총에서 의결권을 행사할 수 있는 지분은 조 회장 측이 37.12%, 3자 연합이 31.98%다.
However, Chairman Cho's share of voting rights at the shareholders' meeting on the 27th is 37.12% and the three-way union is 31.98%.
광주시 119종합상황실은 곧바로 러시아어 통역도우미에게 연결, 통역도우미는 환자 정보를 파악한 뒤 의료진과 환자를 연결하는 빠르고 정확한 3자간 통역 역할을 해냈다.
Gwangju-si 119 General Situation Room immediately connected to a Russian interpreter assistant, and after grasping patient information, the interpreter assisted in a fast and accurate three-way interpreter connecting the medical staff and the patient.
경찰 등에 따르면 18일 오후 5시쯤 울산시 동구 화정동 한 삼거리에서 울산대병원으로 환자를 이송하던 119구급차가 승용차와 부딪쳐 옆으로 넘어졌다.
According to the police and others, a 119 ambulance, which was transferring a patient to Ulsan University Hospital at around 5 p.m. on the 18th, collided with a car at a three-way intersection in Hwajeong-dong, Dong-gu, Ulsan, and fell aside.
이러한 어려움을 극복하기 위한 방법으로 최근에는 3차원 영상 안면 이미지를 이용한 진단이 시도되고 있다.
As a way to overcome these difficulties, diagnosis using three-dimensional image face images has recently been attempted.
[상황설명] 러시아를 떠나기로 한 엠마는 러시아 주재 미국 대사관 직
원의 도움을 받고 있다.
Officer: YOU JUST HAVE TO FILL OUT A FORM before we put you on a
flight home.
(집으로 돌아가실 비행기에 타기 전에 서식에 기입만 하시면 됩니다.)
Emma : OK.
(알았어요.)
Officer: Any medical problems, that sort of thing.
(저, 어떤 건강상의 문제 같은 게 있으신지요.)
Emma : I have a heart condition.
(심장이 좋지 않아요.)
Officer: Well, Do you need me to arrange any medication for you?
(약을 좀 준비해 드릴까요?)
Emma : Well, I haven't needed a pill. That's strange.
(글쎄요, 약이 없어도 괜찮았어요. 이상한 일이에요.)
Marine : Get a form from table three down the corridor. I'LL BE
BACK IN TEN MINUTES by your side, all the way to the airport.
(복도 아래 삼 번 탁자에 서식이 있습니다. 10분 있다 돌아
와서 공항까지 당신 옆에 있겠습니다.)
Emma : Thank you.
(고마워요.)
[상황설명] 몇 년 전에는 공룡을 이용해 공원을 만들겠다던 해몬드가
이제는 그 공룡 서식지를 보존하자고 하자 말콤은 놀라움을 표시한다.
Malcolm : So you went from capitalist to naturalist in just four
years. That's THAT'S SOMETHING.
(그래서 단 4년 만에 자본주의자에서 자연주의자로 바뀌셨
던 얘기군요. 대단하십니다.)
Hammond : It's our last chance at redemption.
(그 섬을 구하는 건 지난 번 실수를 만회할 수 있는 마지막 기회네.)
Malcolm : John, no. Of course, no. And I'm going to contact the
other three members of your team and I'm going to stop
them from going. Who's the paleontologist, by the way?
WHO DID YOU SAY?
(존, 아뇨. 물론 안되죠. 탐사대의 다른 세 사람에게도 연
락을 취해서 가지 못하게 할 겁니다. 그러나 저러나 그 고
생물 학자는 누구죠? 누구라고 하셨죠?)
Hammond : She came to me, I want you to know this.
(내가 부른 게 아니라 제 발로 왔네. 그건 알아 두게.)
Malcolm : Who did?
(누가 왔다고요?)
Reporter: This is Columbus University, one of our great centers
of higher learning.
(여기는 우리나라의 위대한 고등교육기관 중의 하나인 콜롬
버스 대학입니다.)
One of them was a gunman, who TOOK HIS OWN LIFE after
killing two other students.
(그들 중 한 명은 다른 학생 두 명을 죽인 후 스스로 목숨
을 끊은 총격수였습니다.)
But the lesson that was taught here today was one of
how good things can go tragically wrong.
(그러나 오늘 여기서 가르쳐진 교훈은 좋은 일들이 어떻게
비참하게 잘못 될 수 있는지 였습니다.)
A multicultural Peace Fest, organized by the students
in the interest of campus unity, has ended with three
people dead.
(대학내 단합을 위해 학생들에 의해 추진된 다문화 평화 축
제가 세 명의 사망자를 낳고 끝났습니다.)
One was a gunman, who took his own life after killing
two other students.
(한 명은 다른 학생 두 명을 죽인 후 스스로 목숨을 끊은
총격수였습니다.)
The mayor, we understand, IS ON HIS WAY HERE TO THE
CAMPUS AS WE SPEAK.
(우리가 알고 있기로는 시장님께서 방송이 나가는 바로 이
순간에 여기 이 대학으로 오는 길이라고 합니다.)
카일라가 아이제야와 같이 살 것을 대비해서 제대로 된 집을 구해
준 루이스 변호사는 카일라에게 집구경을 시켜주려고 그녀를 안내한다
Khaila : HOW MUCH DOES THIS PLACE COST?
(이 집은 가격이 얼마나 돼요?)
Lewis : It's three hundred a month.
(월세 삼백입니다.)
Khaila : You crazy?
(미쳤어요?)
* 여기서는 문장앞에 are가 생략된 형태로 흑인 영어에서 많
이 쓰인다.
I can't afford no three hundred dollar's a month.
(전 월세 삼백을 낼 여유가 없어요.)
* no = anything like can't no
Lewis : Well, HOW MUCH CAN YOU AFFORD?
(그렇다면, 얼마나 낼 수 있습니까?)
Khaila : I don't know.
(잘 모르겠어요.)
Maybe one fifty.
(아마 백오십 정도요.)
Lewis : (손가락으로 방향을 가리키며) That way.
(저쪽입니다.)
Khaila : If I start saving.
(제가 저축하기 시작한다면요.)
Lewis : Well, we'll get the rest taken care of by Aid To Depend
-ent Children.
(그럼, 나머지는 부양 어린이 기름으로 해결하도록 하지요.)
Khaila : But I ain't got no dependent children.
(하지만 제게 의존하는 어린이는 하나도 없어요.)
* ain't got no : don't have any 의 뜻으로 쓰인 흑인 영어.
Lewis : Oh, you will.
(아, 생길 겁니다.)
☞ 네이트는 조지에게 줄 선물로 태양열판 장비를 싸게 샀다고 하며
생일을 축하해 준다.
Nate : Anyway, this solar outfit, it's going to save you money and it's free.
(여하튼, 이 태양열 용품 말이야, 이건 네 돈을 절약하게 해 줄 것이고, 또 공짜야.)
So, happy birthday.
(그러니까, 생일 축하해.)
George: Thanks, Nate. Thank you.
(고마워, 네이트. 고맙다고.)
(상자 안에 있는 복잡한 부속품을 들여다 본 조지.)
WHO'S GOING TO PUT IT TOGETHER, huh?
(조립은 누가 할 건데, 응?)
Nate : Not me.
(난 아냐.)
(조지에게 설명서를 주면서)It comes with a manual in three different languages.
(3개 국어로 된 설명서가 첨부되어 있어.)
George: (설명서를 뒤적이다가 던져 버리며) Forget it.
(말도 안돼.)
Look, if it's a car I can fix it. If it's in the garden,
I probably can grow it.
(이봐, 만약에 자동차라면 난 그걸 고칠 수 있어. 정원에 있
다면, 아마도 난 그걸 재배할 수 있을거야.)
But THIS IS WAY OUT OF MY NEIGHBORHOOD.
(하지만 이건 영 내 수준을 벗어난 거야.)
☞ 제리 맥과이어는 자신의 관리하고 있는 선수들을 소개하며 자신이
하고 있는 일에 대해 설명한다.
Jerry: So this is the world and there are almost six billion peo-
ple on it. When I was a kid there were three.
(그러니까 이게 지구고, 그 위에는 육십 억이나 되는 인구가
있습니다. 내가 어렸을 때는 삼십 억 이었죠.)
* three : three billion에서 billion이 생략되었다.
IT'S HARD TO KEEP UP.
(따라가기가 힘들죠.)
(화면이 지구의 전체 모습에서 북미 대륙으로 클로즈업 된다.)
There, that's better. That's America.
(자, 훨씬 낫군요. 저게 미국입니다.)
See, America still sets the tone for the world.
(보시다시피 미국은 여전히 세계의 흐름을 주도하고 있죠.)
In Indiana, Clark Hodd, thirteen. The best point guard in
the country.
(인디애나 주에서는 열세 살인 클락 호드가 있습니다. 국내에
서 가장 뛰어난 포인트 가드죠.)
Last week he scored a hundred points in a single game.
(지난 주에는 단 한 게임에서 백 점이나 냈지요.)
Erica Sorgi. You'll see her in the next Olympics.
(에리카 소르기. 여러분은 그녀를 다음 올림픽에서 볼 수 있을
겁니다.)
In Seattle, Dallas Malloy, sixteen. Her lawsuit helped pave
the way for women boxers everywhere.
(시애틀에는 열여섯 살인 댈러스 멀로이가 있죠. 그녀의 소송
사건은 전 세계의 여자 복싱 선수들의 길을 열어 주는데 한 몫
했죠.)
SHE'S PICTURING HER EX-BOYFRIEND right now.
(그녀는 바로 지금 옛 남자 친구를 떠올리고 있습니다.)
이길로 가다 세번째 모퉁이 에서 왼쪽으로 도십시오.
Take this street and turn left at the next corner.
저쪽으로 세블럭더 가십시오.
Go three blocks that way.
그리고나서 왼쪽으로 돌아서 다리를 건너서 면 ... 이 오른편에 보입니다.
Then, turn left again and cross the bridge. You'll see ... on your right.
다음 코오너에서 왼쪽으로 돌아서 100 미타 쯤 가십시오.
Turn left at the next corner, and go 100m.
... 는 거기에서 100 미타 쯤에 있습니다.
The ... is about 100m down the street.
두서너 블럭을 지나면 오른 편에 보입니다.
You'll see it on your right after a few blocks.
길을 건너 가십시오.
Go across the street.
... 로는 어떻게 갑니까?
How do I get to ... street?
여깁니까?
This way? (walking)
... 에 가는 버스를 어디서 타요?
Where can I get a bus to ... ?
... 행 버스는 여기서 정차 합니까?
Does the bus for ... stop here?
이 버스는 ... 도로를 갑니까?
Does this 가주십시오.
Please take me to this address.
다음 길에서 오른 쪽으로 가십시오.
Turn right at the next corner.
... 앞에서 내려 주십시오.
Drop me off in front of...
내려주세요.
Haiti rebellion hits another town
아이티 반군 다른 도시 공격
Rebels have blocked the main road into the city of Gonaives
아이티 반군은 고나이베스 市로 진입하는 주요 도로를 봉쇄했다.
At least three people have been killed as armed rebels launched a new attack in the central Haitian town of Hinche.
District police chief Jonas Maxime was said to be among those killed when opponents of President Jean-Bertrand Aristide raided a police station.
무장 반군이 아이티 중부 도시 힌체에 대한 새로운 공격을 개시함으로써 최소 3명이 사망했다. 현 대통령 장-베르트랑 아리스타이드에 반대하는 반군은 경찰서를 기습 공격함으로써 힌체 지역 경찰서장인 요나스 맥심이 사망했다.
There are unconfirmed reports that the rebels have taken control of the town, north-east of capital Port-au-Prince.
아이티의 수도 포트-아우-프린스에서 북동쪽으로 있는 힌체를 반군이 점령했다는 확인되지 않은 소식도 전해지고 있다.
President Aristide faces growing pressure to step down from opposition politicians and armed rebel groups.
아리스타이드 대통령은 야당 정치인들과 무장 반군 단체로부터 사임 압력에 직면하고 있다.
But in a news conference on Monday he refused to give any details about plans to deal with the rebellion, except that he intended to use peaceful means.
그러나 월요일 기자회견에서 아리스타이드는 문제 해결을 위해 평화적 수단을 사용할 것이라는 점을 빼고는 이번 반란 대응 계획에 대해 자세한 언급을 피했다.
"A group of terrorists are breaking democratic order," Mr Aristide said.
"일단의 테러리스트들이 아이티의 민주적 질서를 파고하고 있다”고 대통령은 언급했다.
"We have the responsibility to use the law and dialogue to take a peaceful way."
"우리는 평화적 방법을 위해 법과 대화를 활용할 책임이 있다."
The international community needed to do more to help Haiti, the president added, saying that the police might not be able to cope with attacks on their own.
대통령은 경찰이 자체 능력으로 이러한 공격에 대처할 능력이 없을 수 있다고 말하며 아이티를 돕기 위해 국제공동체의 역할이 필요하다는 점을 부연했다.
Today we came to Paris from London. We came on a new high-speed train called " Eurostar".
오늘 우리는 런던에서 파리로 왔다. 우리는 "유로스타"라고 하는 새로운 초고속열차를 타고 왔다.
We didn't go very fast in England, but once we got to France we went so fast it was almost like flying.
영국에서는 별로 빨리 가지 않았지만 프랑스에 이르러서는 너무 빨라서 우리는 마치 날아가는 것 같았다.
Someone said we were going 300 kilometers an hour.
누군가 말하기를 우리는 시속 300 킬로미터로 가고 있다고 했다.
It only took us three hours to go from the center of London to the center of Paris.
우리가 런던 시내에서 파리 시내까지 가는 데 3시간밖에 걸리지 않았다.
By the way, the Eurostar made its first trip from London to Paris on November 14, 1994.
그런데, 유로스타는 1994년 11월 14일에 런던에서 파리까지 첫 운행을 했다.
검색결과는 47 건이고 총 713 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)