time clock
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
atomic time clock 원자 연대 시계
clock 〔klak〕 시계(괘종시계.탁상시계등 휴대용이 아닌 것), =TIME CLOCK, =STOPWAT CH, =SPEEDOMETER, 사람의 얼굴, 양말목의 자수 장식, 자수 장식을 하다, 시계(스톱워치)로 시간을 재다(기록하다), (경기에서)기록을 내다, (남을)때리다, 치다
telltale 남의 말하기 좋아하는 사람, 고자질하는 사람, 밀고자, 비밀(속사정 등)을 폭로하는 것, 증거, 자동 표시기, 지수기, 등록기, 출퇴근 시각 표시 시계(time clock), (오르간의)풍압표시기, 타각 표시기, 달아맨 나침의, 경렴(터널 등의, 접근을 알리는 위험 표지), 고
It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.
Eleven o'clock! It's time we made a move.
열 한 시예요! 출발하실 시간이에요.
* 소요 시간을 묻다
How long will it take from Seattle to Los Angeles?
시애틀에서 로스엔젤레스까지 얼마나 걸립니까?
If I take the 9 o'clock plane from San Francisco, what time do I get to Phoenix Airport?
샌프란시스코에서 9시 비행기로 떠나면, 피닉스 공항에는 몇 시에 도착합니까?
* 시간을 결정하다
What time will be convenient?
몇 시가 편리하겠습니까?
When can you make it?
몇 시가 편리하겠습니까?
What time can I come?
몇 시에 올까요?
When is it convenient to visit you?
언제 방문하면 좋겠습니까?
How about at 9 in the morning?
오전 9시는 어떻습니까?
Will 5 o'clock be all right?
5시가 괜찮겠습니까?
Would 10:00 be all right?
10시가 괜찮겠습니까?
* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?
topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.
저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.
* take a pick : "골라잡다"
A : The wage per hour is $7.
B : It's time and a half after 5 until midnight, and midnight to 8 o'clock in the morning it's double time.
You can take (have) a pick.
* lose track of the time : "시간가는 줄 모르다"
A : It's 12 o'clock already? I have lost track of the time talking with you.
B : Do you have time for a cup of coffee?
A : I'm afraid not. I must be going.
What time do you punch in/out? (time clock이 있는 직장)
- 몇 시에 출(report for work)·퇴근(start one's day)합니까?
The town is full of interesting and eccentric people:
도시에는 흥미롭고 괴팍한 사람들이 많다:
a gentle young man dying of tuberculosis;
폐결핵으로 죽어 가는 얌전한 청년;
a crazy watchmaker who dreams of building a clock
that will not tell time but be time;
시간을 알리는 것이 아니라 시간 자체인 시계를 만들려고 꿈꾸는 미친 시계공;
an old tailor who enjoys funerals;
장례식을 즐기는 늙은 재단사;
a youth too timid to have a child by his own wife;
너무 겁이 많아 아내가 아기를 낳지 못하게 하는 젊은이;
and a stonecutter, half-crazed by his failure to establish himself as
an independent contractor.
독립된 도급자가 되지못해 반쯤 미쳐버린 석공.
시계 밥 줄 때가 됐어요.
It's time to wind the clock.
wind the clock : 시계 밥을 주다(태엽을 감다)
늘: all along, all the time, around the clock, at every turn, first and last
One of two things will happen:
다음 둘 중에 하나의 일이 발생할 것이다:
1.Everybody will arrive at 29 minutes and 38 seconds past 6 and get stuck in your doorway.
1.모든 사람이 6시 29분 38초에 도착해서 현관이 꽉 막힐 것이다.
2.They will think you're quite strange and decide not to come at all.
2.그들은 당신을 매우 이상하다고 생각해서 아예 오지 않기로 마음먹을 것이다.
Of course, the seconds are too short to worry about, so leave them out.
물론 초는 신경 쓰기에는 너무 짧은 시간이므로 무시하라.
A few minutes don't matter so much, so just say "half past six" or "6:30".
몇 분이라는 시간은 그다지 문제가 되지 않으니 그냥 "6시 반" 혹은 "6시 30분"이라고 말하라.
On the other hand, a year is so long that everyone knows what year you are talking about.
반면 1년은 아주 긴 시간이어서 모든 사람들이 여러분이 말하고 있는 연도가 언제인지 안다.
So you don't really need to put the year in, either.
그래서 여러분들은 연도 또한 넣지 않아도 된다.
When you leave these extra details out, it gives you room on your invitation to put much more important things:
여러분들이 이러한 불필요한 세부사항을 빼버리면, 초대장에 훨씬 더 중요한 것을 써 넣을 수 있는 여유 공간이 생긴다.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일입니다.
Pleas come to my party on May 3, at 6:30 p.m. and Don't forget to bring me a big present
5월 3일 오후 6시 30분에 파티에 와주시고, 큰 선물 가져오는 것 잊지 마세요."
There are some events whose exact time is usually given in more detail than others.
보통 다른 때보다 더욱 자세하게 정확한 시간이 주어지는 경우가 있다.
Astronomers are probably silliest about this.
천문학자들은 아마도 이와 관련해서 가장 어리석은 사람들일 것이다.
They sit at their telescopes for days and then proudly tell us that there will be a complete eclipse of the sun at 8 minutes and 19 seconds past 4 o'clock on the morning of January 5, 2167.
그들은 망원경 앞에 며칠 동안 앉아 있다가 2167년 1월 5일 새벽 4시 8분 19초에 개기일식이 있을 것이라고 자랑스럽게 말한다.
It's funny that these same people can also be very uncertain about other times, such as:
바로 이 사람들(천문학자들)이 다음과 같이 다른 경우에 (시간에 대해) 매우 불확실한 것은 흥미로운 일이다.
When did you buy that shirt you're wearing?
"지금입고 있는 셔츠는 언제 사셨어요?"
It was back in nineteen eighty something.... I think.
"1980 몇 년에 샀지, 아마..."
Clocks mark the passage of time - not only of each hour and day, but of whole lives.
They are closely involved in people's lives.
Some people once held the superstitious belief that clocks could predict the future of the houses they were in.
When the rhythm of a clock changed suddenly, it was considered a sign of approaching death.
Many stories have been told of clocks that stopped when their owners died.
It is a very old custom, in some areas, to stop the clocks in a house which has had a death.
This is done to show that the person who died no longer has anything to do with time.
시계는 매 시간이나 하루만의 흐름뿐만 아니라 인생 전체 시간의 흐름도 나타낸다.
시계는 인간의 삶과 밀접하게 연관되어 있다.
한때 어떤 사람들은 사람들이 살고 있는 집의 미래를 시계가 예언할 수 있다는 미신을 믿었다.
시계의 리듬이 갑자기 변하면 그것은 죽음이 다가오는 징조로 여겨졌다.
소유자가 죽었을 때 그의 시계도 멈추었다는 많은 이야기가 전해지고 있다.
몇몇 지역에서는, 죽은 사람이 있던 집의 시계를 멈추게 하는 오랜 관습이 있다.
이런 일은 죽은 사람이 더 이상은 시간과 관련이 없음을 보이기 위해서 행해졌다.
Frodo woke and found himself lying in bed.
At first he thought that he had slept late, after a long unpleasant dream that still hovered on the edge of memory.
Or perhaps he had been ill?
But the ceiling looked strange; it was flat, and it had dark beams richly carved.
He lay a little while longer looking at patches of sunlight on the wall, and listening to the sound of the waterfall.
“Where am I, and what is the time?” He said aloud to the ceiling.
“In the House of Elrond, and it is ten o'clock in the morning,” said a voice.
There was the old wizard, sitting in a chair by the open window.
잠에서 깨어난 Frodo는 자신이 침대에 누워있는 것을 알게 되었다.
처음엔 여전히 기억에 맴돌고 있는 오랜 동안의 불쾌한 꿈 때문에 늦게 일어났다고 생각했다.
아니면 아파서였을까?
그러나 천장이 이상해 보였다. 그리고 천장이 평평했고 화려하게 수놓아진 어두운 색의 빔이 있었다.
그는 벽에 비치는 햇빛을 보고 폭포소리를 들으면서 잠시 동안 누워 있었다.
“여기가 어디지? 지금이 몇 시지?” 그는 천장에 대고 큰 소리로 말했다.
“Elrond의 집안이야. 아침 10시다”라는 목소리가 들렸다.
한 늙은 마법사가 열린 창문 옆의 의자에 앉아 있었다.
Traditional fairy tales show heroines who are usually beautiful and passive and spend a lot of their time indoors cooking and cleaning.
Many authors today, however, are creating fairy stories in which the heroines are more active.
For example, in Cinder Edna, a modern version of Cinderella by Ellen B. Jackson, the heroine wears comfortable shoes and takes the bus to the party.
In Sleepless Beauty by Frances Minters, Beauty, instead of falling asleep, fools the wicked witch by setting an alarm clock.
In other stories set in modern times, more and more strong, clever female characters are appearing.
전통적인 동화는 보통 아름답고 수동적이며 실내에서 그들의 많은 시간을 요리하며 청소하면서 보내는 여주인공을 보여 준다.
그러나 오늘날의 많은 작가들은 그 여주인공들이 더욱 활동적인 동화를 만들어 내고 있다.
예들 들어, Ellen B. Jackson가 쓴 Cinderrlla의 현대판인 Cinder Edna에서 여주인공은 편안한 신발을 신고 파티에 가기 위해 버스를 탄다.
Frances Minters가 쓴 Sleepless Beauty에서 여주인공인 Beauty는 잠에 빠지는 대신에 자명종 시계를 맞춰 놓음으로써 사악한 마녀를 놀린다.
현대에 맞춘 다른 이야기에서 더욱더 강하고 똑똑한 여자 등장인물들이 나타나고 있다.
One major reason we change our clocks to Daylight Saving Time is that it saves energy.
Energy use and the demand for electricity for lighting our homes is directly connected to when we go to bed and when we get up.
Bedtime for most of us is late evening throughout the year.
When we go to bed, we turn off the lights and TV.
In the average home, 25 percent of all the electricity we use is for lighting and small appliances.
By moving the clock ahead one hour, we can cut the amount of electricity we consume each day.
시간을 DST(일광 절약 시간; 썸머타임)로 바꾸는 주된 이유는 에너지 절약을 위해서 이다.
에너지 사용과 가정에 불을 켜기 위한 전기수요는 잠자리에 드는 시간과 일어나는 시간에 직접 관련이 있다.
대부분의 사람들은 일년 내내 저녁 늦게 잠자리에 든다.
자러 갈 때 전등과 TV를 끈다.
보통 가정에서 사용하는 모든 전기의 25%는 전등이나 소형 가전제품을 사용하기 위해서이다.
시간을 한 시간 일찍 돌림으로써(시계를 한 시간 빠르게 조정함으로써), 매일 소비하는 전기 양을 절약할 수 있다.
One morning a band of commuters were gathered at the railway station when the stationmaster's voice came over the loudspeaker.
어느 날 아침 일단(一團)의 통근자가 기차역에 모여 있는데 역장의 목소리가 확성기를 통해서 나왔다.
The commuters braced themselves.
통근자들은 마음의 준비를 단단히 했다.
Would this be the usual announcement about a delay?
이게 늘 있는 연착에 대한 안내 방송이 아닐까?
"Because of circumstances beyond our control," the stationmaster intoned, "the seven o'clock train is running on time today."
"오늘은 통제할 수 없는 사정으로 인하여 7시 기차가 정시에 운행됩니다."하고 역장이 단조로운 목소리로 말했다.
There is always a quiet time in forests all over the world.
While only some people take a short sleep after the midday meal, there is
a tendency on the part of almost every wild creature to stop what it is
doing and rest in the afternoon.
Usually between the hours of one and three o'clock almost no wildlife is
moving.
If you are hunting for game then, you may as well put your gun down
and take a nap.
If you are freshwater fishing, the same thing generally holds true.
Maybe this instinct to rest is nature's way of preventing heart failure
among creatures.
이 세상 어디에서나 숲 속에는 조용한 시간이 있다.
점심식사를 하고 나서 잠을 조금 자는 사람들이 있지만 거의 모든 야생동물들은
오후에 활동을 중지하고 휴식을 취하는 경향이 있다.
대개 오후 1시에서 3시 사이에 거의 모든 야생동물들은 움직이지 않는다.
그때 사냥할 동물을 찾는 중이라면 총을 놓고 낮잠을 자는 것이 좋을 것이다.
민물낚시를 하는 중이라도 마찬가지이다.
이렇게 휴식을 취하는 것은 동물들의 심장병을 예방하는 자연적인 방법인 것 같다.
*resume 재개하다; 다시 계속하다 go on after stopping for a time:
우리는 지금 중단했다가 2시에 다시 시작할거다.
We'll stop now and resume at two o'clock.
A:What time is it?
몇 시예요?
B:It's a quarter to five.
5시 15분 전이에요.
A:Aren't we supposed to be at jim's house by five o'clock?
우리 5시까지 짐의 집에 가기로 돼 있잖아요?
**
It's a quarter to five는 가장 흔히 사용하는 표현입니다. It's a quarter of
five,
혹은 It's fifteen till five라고도 한다. 그러나 It's four forty-five라고는
거의
쓰지 않는다. It's를 생략해서 A quarter to five,혹은 Quarter to five라고 할
수도 있다.
by five o'clock은 [늦어도 5시까지]의 뜻으로 완료를 나타낸다. be supposed
to는 [예정]을 나타낸다.
오늘 오후엔 휴무에요. 몇시에 오실래요?
I shall be free this afternoon. What time can you come?
1시면 어때요?
Is one o'clock all right?
좋아요.
One o'clock will be fine.
그럼 1시까지 가지요.
Then I'll be there by one.
네, 기다리겠어요.
Good. I'll be expecting you.
여기에 여러번 왔었니?
Have you come here a lot?
아니, 너도 봐서 알겠지만 값이 비싸잖아.
Not so many. As you see, the prices are kind of expensive.
네 남편은 보통 몇 시에 집에 오니?
Usually what time is your husband home?
항상 늦지 뭐. 약 9시 정도에 와.
He is always late. About 9 o'clock.
우리 남편도 늘 늦어.
My husband is always late, too.
남자들이 항상 그렇지 뭐.
Men are always that way.
선생님은 몇시 퇴근이죠?
Sir, what time are you going home?
오후 7시 입니다.
Seven o'clock.
항상 그시간에 퇴근하십니까?
Do you always go home at that time?
아닙니다. 어떤때는 일이많아 잔업을 합니다.
No, sometimes I work extra hours when there's a lot of work to do.
몇 시에 우리에 태우러 올래?
What time are you going to pick up?
9시에 태우러 가마.
It may be around nine o'clock.
== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1. 룸서비스-식사
룸서비스를 부를 때는 어떻게 하나요?
How do I call room service?
전화 0번을 돌리십시오. 여기에 각각 서비스 번호 리스트가 있습니다.
Just dial zero, sir.
Here's a list of the phone numbers for different kinds of service.
여보세요, 룸서비스죠? 주문을 하고 싶은데요.
Hello, Room Service? I'd like to place an order.
아침식사는 몇시에 들 수 있습니까?
What time can I have breakfast?
무엇을 주문하시겠어요?
What would you like to order?
샌드위치하고 청량음료 좀 가져다 주시겠어요?
Could you send up some sandwiches and soft drinks?
과일 샐러드 하나, 토스트 1인분과 미국식 아침식사 1인분이 필요합니다.
I need one fruit salad, one order of toast, and one American breakfast.
주문한 아침식사가 아직도 오지 않았습니다.
I'm still waiting for the breakfast I ordered.
제일 빨리 배달이 되는게 뭐죠?
What can you deliver to my room fast?
내일 아침 9시에 아침식사를 가져다 주세요.
I'd like to order breakfast for tomorrow morning at 9 o'clock.
토스트와 커피를 부탁합니다.
I'll have toast and coffee.
얼음과 물을 좀 가져다 주십시오.
Please bring me some ice and water.
디저트로는 뭐가 있죠?
What do you have for dessert?
식사를 테이블 위에다 놓아드릴까요?
Would you like me to put dinner on the table?
호텔에서는 모든 룸 서비스 계산서에다 15%의 봉사료를 덧붙입니다.
The hotel adds a 15% service charge for all room service bills.
다 드시면 쟁반을 문 밖에다 그냥 내 놓으시면 됩니다.
You can just put the tray outside the door when you're finished.
여기 팁 있어요.
Here's a tip for you.
I know how you feel about telling our side of the story first, but there is no time for that.
우리가 먼저 얘길 꺼내야 한다고 느끼는 건 알지만 시간이 없어요
Maureen is gonna go on air at nine o'clock. That's 40 minutes from right now.
머린이 9시 방송에 내보낼 텐데 40분밖에 안 남았어요
Isn't there anything we can do to stop her?
어떻게 막을 방법이 없을까요?
She won't budge.
꿈쩍도 안 할 거야
And why would she?
뭣 하러 그러겠어?
''Candidate's son faces murder charges. Cover-up suspected.'' It's a huge story.
"대통령 후보 아들이 살인혐의를 은폐하다" 특종이잖아
I cannot believe that you are just going to accept this without puttin' up a fight.
그렇다고 싸움도 해보지 않고 그냥 보고만 있어요?
There's nothing to fight. It doesn't matter who breaks the story, me or Maureen.
싸울 게 뭐가 있어? 누가 터뜨렸는지는 중요치 않아
- We have to deal with it and get past it. - You've done the impossible for your career.
- 우리가 감당해야만 해 - 당신은 경력을 위해 뭐든 했어요
- I'm just asking you to do it for your son. - No.
- 이젠 아들을 위한 일을 해보세요 - 안 돼
You're asking me to rewrite history.
나더러 역사를 왜곡하라고
And if you wanted my help, you would've asked me for it seven years ago.
내 도움을 원했으면 7년 전에 부탁했어야지
Oh, for crying out loud, David!
기가 막히군요
- I need today's schedule in my office. - Yes, sir, right away.
- 오늘 일정표를 갖다 주게 - 금방 가져갈게요
I found something interesting.
재미있는 것을 발견했어
What is it?
무엇이에요?
Looks like a balance wheel from a clock.
시계의 평형 바퀴처럼 보이는데요
Bomb was time-delayed.
폭탄은 시간 지연 폭탄이었어
It's a piece of the timing device.
시간 조절 장치의 일부야
What about the orange stuff?
오렌지 색의 물질은 뭐예요?
Heat of the explosion must've melted whatever it is all around the wheel.
무엇이건 간에 폭발의 열로 인해 바퀴 주변에 녹아버렸지
So Sara, what's orange and melts?
그러니까 새라, 오렌지색이면서 녹을 수 있는 것이 무엇일까?
I would have to investigate that.
그것에 대해 조사해 볼게요
Thank you. / Hey, Guys.
- 고마워 - 이봐요
Look, we can run the clock exam on each of you.
이봐요, 여러분 모두를 성폭력 검사할 수도 있어요
And the clock is gonna tell us what happened.
이런 시계의 방향 결과로 무슨 일이 일어났었는지 알 수 있어요
So, who wants to go first?
누가 먼저 하실래요?
I had sex with Darren.
제가 대런과 섹스했어요
And it wasn't rape.
그건 강간이 아니었죠
Darren had been flirting with me all night.
대런은 밤새 저한테 집적댔어요
When it was time to leave, I told the other girls to wait in the car.
떠날 시간이 되자 친구들에게 차에서 기다려 달라고 했어요
I know it's crazy but I thought,
저도 미친 짓이라는 건 알아요 하지만…
"I'm in Vegas, it doesn't really count."
여긴 라스베가스니까 이래도 될 거라고 생각했어요
Then, then I don't know what happened.
그리고 나선, 저도 무슨 일이 일어났는지 잘 모르겠어요
Shooting occurred around closing time.
총격은 폐점 시간 즈음에 벌어졌어요
Is it customary for your employees to close up?
보통 직원들이 가게 문을 닫나요?
Erin locked up twice a week. Ten o'clock on the nose.
일주일에 두 번 에린이 닫았어요 10시 정각에요
She was training Alice moving on at the end of the month.
이 달 말에 그만두려고 앨리스를 가르치는 중이었고요
I can't believe they're gone.
두 사람이 죽었다는 걸 믿을 수가 없군요
Dr. Gilbert, we need your help.
길버트 박사님, 저희는 박사님의 도움이 필요합니다
real time clock : 실시간 (측정) 시계
HS9106
시각을 기록하는 기기와 시계의 무브먼트(movement)나 동기(同期) 전동기를 갖춘 것으로서 시간을 측정ㆍ기록하거나 알리는 기기[예: 타임레지스터(time-register)ㆍ타임레코더(time-recorder)]
Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor(for example, time-registers, time-recorders).
HS9107000000
타임스위치[시계의 무브먼트(movement)나 동기(同期) 전동기를 갖춘 것으로 한정한다]
Time switches with clock or watch movement or with synchronous motor.
중대본 브리핑에서는 통상 당일 0시 이전 확진자만 공개하지만 이날은 시급성을 고려해 실시간 '양성' 판정자를 알렸다.
At the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters briefing, only those confirmed before 0 o'clock on the day are usually disclosed, but on this day, considering the urgency, real-time "positive" confirmed cases were announced.
질병관리본부 중앙방역대책본부는 27일 0시 기준 국내 신종 코로나바이러스 감염증 추가 확진환자가 전날 같은 시간보다 40명 급증해 누적 1만1,265명을 기록했다고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention announced that as of 0 o'clock on the 27th, the number of additional confirmed cases of COVID-19 in Korea increased by 40 from the same time the day before, recording a cumulative record of 11,265.
pted to release quarantine at 0 o'clock on the 18th if no additional patients occurred until the 17th, which was the 14 days from the 4th when the 16th patient was initially confirmed. However, the health authorities extended the quarantine period by one day by applying the time when the 18th patient was confirmed.
But e-tags have implications beyond the office, says Want. Imagine if
your watch could reset itself to the local time simply by passing it in
front of a clock face when you arrive at an airport. Or if a paper
bookmark could be tapped against a screen to ask the computer to remember
your place in a document.
원트는 전자꼬리표는 단지 사무실에서만 쓸 수 있는 것이 아니라고 말한다.
외국 공항에 도착해서 시계 앞만 지나가도 현지 시간으로 손목시계의 시간이
자동 조정된다든지 서류의 북 마크를 스크린에 살짝 두드리면 컴퓨터가 서류
상에서 당신의 위치를 기억하게 하는 것도 같은 원리다.
RTC (real-time clock) : 실시간 클록
벽 시간 wall time, real-world time, wall-clock time
실시간 시계 Real-Time Clock, RTC
실시간 클록 기록 real-time clock log
클록 시간차 clock time difference
제 목 : [생활영어]농부들에게...
날 짜 : 98년 03월 26일
농부들에게 작업시간의 기준이 된 것은 동틀녘부터 땅거미가 질 무렵까지
였다. 그 한 예로 「에이커」라는 면적의 단위는 하나의 멍에에 매어진 두마
리의 소가 하루동안 경작할 수 있는 땅의 면적에서 나온 말이다. 'Let's c
all it a day'라는 표현이 있다. 「그것을 하루라고 부릅시다」라는 식의 이
표현은 「오늘은 그만 합시다」라는 의미를 가진다.
Farmer:Thank you for your help.
Son:What time do you have, father?
Farmer:I forgot to bring my watch, but it seems like it's about 5 o'
clock.
Son:It seems to me it's well past 7 o'clock. Let's call it a day.
Farmer:What are you talking about? There's still a lot of work to do
today.
Son:It has become almost dark.
Farmer:It's because of the dark clouds.
Son:Yes, dark clouds! Oh, it looks like it will rain cats and dogs p
retty soon.
Farmer:OK, OK. Let's stop today's work.
농부:도와주어서 고맙구나.
아들:아버지,지금 몇시예요?
농부:시계를 가져오지 않았구나. 하지만 다섯시쯤 된 것 같다.
아들:제가 보기엔 일곱시도 훨씬 지난 것 같은데요. 오늘은 그만 하죠.
농부:무슨 소리야? 오늘 해야 할 일이 많이 남아 있는데.
아들:거의 어두워졌는데요.
농부:저 먹구름 때문이란다.
아들:맞아요,먹구름! 금방이라도 억수같이 비가 내리게 생겼어요.
농부:그래,그래. 오늘 일은 여기서 마치자구나.
<어구풀이>much work to do=해야 할 많은 일.
rain cats and dogs=억수같이 비가 오다.
제 목 : [생활영어]"시간가는 줄 모르다"
날 짜 : 98년 03월 03일
스케이팅에 쇼트트랙(short track)이라는 종목이 있다. 스케이트날이 옆
으로 빗나가는 날이면 곧바로 정해진 길(track)을 벗어나 퉁겨 나가게 된다.
'lose track of time'은 「시간의 길을 놓치다」라는 식으로 된 표현인데,
「시간가는 줄 모르다」라는 의미로 쓰인다.
Wife:Wow, such an exciting game! It's so thrilling!
Husband:Honey, Where's my dress shirt?
Wife:……. It's 10 to 9. It's 10 to 9.
Husband:It's still 10 to 9? I have an 11 O'clock appointment with the
chairman. I have enough time, then.
Wife:Oh, it's 11 to 9.
Husband:How in the world does time fly backward? Honey, what time do
you have?
Wife:What time? It's 11. Whoops, I've Iost track of time.
Husband:Oh, my!!
아내:와,신나는 경기구나! 너무나도 아슬아슬해!
남편:여보,내 셔츠 어디 있소?
아내:……. 10대9야. 10대9야.
남편:9시10분 전이라고? 11시에 회장님과 약속이 있으니까. 시간이 충분하
구나.
아내:오,11대9구나.(9시11분 전으로 해석이 될 수도 있는 말)
남편:세상에 어떻게 시계가 거꾸로 가지? 여보,지금 몇시요?
아내:몇시냐구요? 11시네요. 맙소사,시간가는 줄도 몰랐네.
남편:맙소사!!
<어구풀이>exciting:신나는.
thrilling:아슬아슬한.
dress shirt:드레스 셔츠(흔히 와이셔츠라고 함).
It's 10 to 9:10대9,9시10분전
appointment:시간약속.
chairman:회장.
backward:거꾸로.
늘 일찍 일어나 마당을 쓸고 있는 구두쇠 한사람에게 이유를 물었떠니 「
그래야 동전이라도 줍죠」라고 했다나. 아무튼 부지런한 새가 벌레도 잡는
것이다. 이에 해당하는 표현이 An early bird catches the worm.이다.
A:Sam, Wake up! Rise and shine.
B:Oh, it's dark outside. What time is it now?
A:Six o'clock on the dot.
B:Why are you making a fuss? Today is Sunday. I want to sleep some more.
A:Get up. Let go jogging. You know they say, "The early bird catches
the worm."
B:But the other day I was bitten by a bulldog while I was jogging, so
the early bird may encounter an ugly worm.
A:샘, 일어나라! 해가 중천에 떴다.
B:오, 밖이 깜깜하찮아. 지금 몇시인데?
A:여섯시 정각이야.
B:왜 야단법석이야? 오늘은 일요일이잖아. 좀더 자고싶은데.
A:일어나. 죠깅하러 가자. 사람들이 그런말 하잖아. "일찍 깬 새가 벌레는
잡는다"고.
B:하지만 지난번에 나는 죠깅하다가 불독한테 물렸어. 그러니까 일찍 깬
새가 못생긴 벌레를 만날 수도 있는거야.
어구풀이dot:점 cf. on the dot(정각)
make a fuss:야단법석을 떨다
be bitten:물리다
encounter:마주치다
ugly:못생긴
worm:벌레
real time clock board : 실시간 시계 보드
real time clock chip : 실시간 시계 칩
real time clock interrupt : 실시간 클럭 인터럽트
real time clock/calendar : 실시간 시계/달력
real time clock : 실시간 시계
+---------------------+
| 몇시에출근 합니까 ? |
+---------------------+
저자가 미국에 온 지 얼마 되지 않았을 때 어느 미국회사에
근무하는 친구한테 아침에 전화를 걸었더니 미국인이 전화를 받
아 He has not punched in yet.(히 해즈 낫 판취드 인 옛)이라고
말했다.
Punched in 이란 말을 그때 처음 들었던 나는 그 미국인들의
말을 알아듣지 못하고 I beg your pardon ? (아이 베규어 파아든
)즉 『뭐라고 하셨지요 ?』라고 되물었다. 그러자 그는 이번엔 H
e has not reported for work yet.(히 해즈 낫 리포오티드 포워
크 옛)이라고 고쳐 말했다.
그제서야 나는 punch on이 report for work와 같이 「출근하
다」는 뜻이고, 그 미국인 맨 처음 한말은 「그는 아직 출근하지
않았다」는 뜻임을 알게 되었다.
punch in은 time clock(타임 클록-출근 기록계)에 카드를 찍
고 출근하다는 말이다. 그러므로 타임 클록이 없는 직장에 출근
하므로, 그런 경우는 report for work라고 하는 것이 좋을 것이
다. 『당신은 몇시에 출근합니까 ?』라고 묻는 말을 영어로 해
보면 What time do you report for work ?(왓 타임 두 유 리포오
트 포 워억)또는 What time do you punch in ?(왓 타임 두유 판
취 인)이 된다.
What time do you start your day ?(왓 타임 두유 스타앗 유
어 데이)는 『몇시에 일과를 시작합니까 ?』란 말인데, 역시 『
몇시에 출근합니까 ?』란 뜻으로 쓸 수 있는 말이다.
반대로 「퇴근한다」는 것은 punch out(판취 아웃)또는 go
home(고오 호옴)이라 하면 된다. call it a day(코올 이 더 데이
)도 「하루 일을 끝낸다」는 뜻으로 쓰이는 말이다.
Let's call it a day.(렛츠 코올 이 더 데이)는 「이 것을 하
루라고 부르자」는 직역이니까 「이것으로 오늘 일과를 끝내자」
는 뜻이다.
-
A: What time do you punch in ?
B: I don't punch in. I report for work at 9 am. what time do
you start your day ?
A: I begin my day at 8:30 am.
-
A: 몇시에 (타임 클록을 찍고)출근합니까 ?
B: 나는 타임 클록을 찍고 출근하지는 않습니가. 오전 9시에 출
근 하지요. 당신은 몇 시에 근무를 시작 합니까 ?
A: 나는 오전 8시 30분에 근무를 시작합니다.
-
American: What time do you punch out ?
Korean: I beg your pardon ?
American: I said, What time do you go home ?
Korean: Oh, I go home at 5:30
-
미국인: 몇 시에 '판취 아웃'합니까 ?
한국인: 뭐라구요 ?
미국인: 몇시에 퇴근하시냐고 물었습니다.
한국인: 아, 5시 반에 퇴근합니다.
-
Boss: What time is it ?
Employee: It's five to five, sir.
Boss: Already ? let's call it a day. then.
-
사장: 지금 몇 시지 ?
사원: 5시 5분 전입니다.
사장: 벌써 ? 그럼 오늘 이만 끝내자구.
Liz : Tommorrow is my friend Sue's birthday.
Would you like to come to the birthday party?
내일은 내 친구 수의 생일이야. 생일파티에 올래?
Andy : Sure. Why not.
물론 가야지.
Liz : It's surprise party.
She doesn't know about it.
깜짝 파티야. 친구는 모르거든.
Andy : What time is it?
몇시에 하는데?
Liz : At five o'clock. We're going to use the facilities
in the dormitory.
5시에 기숙사에 있는 시설을 이용하려구 해
Andy : Are you going to cook there?
거기서 요리할거야?
Liz : Yes, It's a potluck party.
Everyone has to bring a dish.
응. potluck 파티거든. 각자가 한가지 음식을 가져와야해
Andy : Gee . I'm not a good cook.
난 요리를 잘 못하는데.
Liz : Well, Youcan bring drinks, desserts or finger food.
그러면 음료수나 후식같은 걸 가져와도 좋아
Andy : I'll try. What are you going to cook, by the way?
그럴게. 그런데 넌 무슨 요리를 할거니?
Liz : I'm going to try the recipe for 'Bulgogi'.
Do you like it?
불고기 요리를 할거야. 좋아하니?
Andy : I don't know. I've never tried it.
먹어보지 않아서 모르겠어
Liz : Oh, you should. It's delicious.
꼭 먹어봐. 맛있어
* Finger food : 손가락으로 집어먹을수 있는 음식으로 식사전에
술안주로 먹는 것들인데 당근이나 야채를 썰어
서 찍어 먹는 것을 말함.
* Potluck party : 모두가 요리를 하나씩 준비해 오는 파티.
Jack: Oh, no.
(아니, 이런.)
Look at this, the idiot has blocked me in.
(봐요, 이 멍청이가 날 꼼짝 못하게 해 놨어.)
Lucy: I told you not to park that close.
(내가 그렇게 가까이 차를 대지 말라고 말했죠.)
Jack: Hey, check the meter.
(미터기의 시간을 확인해 봐요.)
See what time.
(몇 시인지 보세요.)
Lucy: It's 6 o'clock.
(6시예요.)
They can pretty much stay here all night if they want to.
(그들은 원한다면 여기 밤새도록 있을 수 있어요.)
Jack: All night, huh?
(밤새도록이라?)
Lucy: Good night.
(안녕.)
Jack: You're just going to leave me here with truck?
(당신 여기에 나랑 트럭만 남겨두고 그냥 가는 거예요?)
Lucy: Basically, yeah.
(근본적으론, 네.)
Jack: Maybe I SHOULD WALK YOU BACK.
(아마 내가 당신을 바래다 주어야 할 것 같아요.)
Lucy: What for?
(왜요?)
Jack: To protection.
(보호하기 위해서.)
Lucy: No, I'm fine.
(아녜요, 전 괜찮아요.)
I'm akay.
(정말 괜찮아요.)
Jack: For me.
(날 위해서죠.)
I DON'T WANT TO BE HERE BY MYSELF.
(난 여기 혼자 있고 싶지 않아요.)
This is Chicago.
(여긴 시카고예요.)
Valeriani: Denouncing his own president as a U.S. puppet..
(자기나라의 대통령을 미국의 꼭두각시라고 비난하면서..)
.... HE CALLED ON THE RUSSIAN PEOPLE TO JOIN HIM IN
REVOLT.
(그는 러시아 국민들이 그의 반란에 동참해 줄 것을 촉구
했습니다.)
He said, "This brutish and hypocritical American inter
-vention...
(그는 "이 야만적이고 위선적인 미국의 개입을....)
.. will not go unanswered."
(좌시하지 않겠다." 고 말했습니다.)
On Tuesday at 10 o'clock in the morning, Moscow time..
(모스크바 시간으로 화요일 오전 10시...)
... THE RUSSIAN PARLIAMENT WAS SUSPENDED and martial
law..
(러시아 의회 활동은 일시 중지되고 계엄령이...)
.. was declared. With the government in crisis..
(선포되었습니다. 정부는 위기에 빠진 채..)
.. the Russian republic was entering into..
(러시아는 이제..)
.. what can only be described as a state of civil war.
(내전이라고 밖에 표현할수 없는 상황으로 접어들었습니다)
바둑
상심하지마. 그럼 난 벌써 던졌어야지.
Don't feel bad. I should have resigned.
네 귀를 버리고 뒀으니까!
Because I gave up four corners!
사활.
life and death.
죽음은 젖힘에 있다.
There is death in the hane.
좌우동형은 중앙에 급소 있다.
Play at the center of symmetry.
2선은 6사8활.
On the second line, six die and eight live.
한칸 뜀에 악수없다.
The one-point jump is never bad.
호선으로 둘까요?
Should we play with komi?
좋습니다. 덤 다섯집반이 맞죠?
O.K. Five and a half point, right?
몇집 차이가 났습니까?
What was the score?
제가 졌습니다. 덤이 안빠지는군요.
I resigned. I couldn't make up the komi.
반면으로도 제가 약간 앞선다고 생각했지요.
I thought I was a little ahead on the board.
계가를 할때는 흑이 나아 보였는데,.
When I counted it looked better for Black,.
저기서 무리수를 둔 다음엔 거의 비슷해져 버렸어요.
but after that overplay, it was about even.
귀를 잡을 아주 좋은 찬스가 있었는데요.
I thought I had a pretty good chance to kill the corner.
집을 깨자고 위협하는 큰 팻감이 하나 있었죠.
And I had a big pae threat, threatening to come in to your territory.
어디 보자. 여기서 한 집을 만들 수 없나요?
Wait a minute. Can't I make another eye here?
먹여치면 그만이죠.
I can just throw in.
그러네요. 저는 사활이 시원치 않아요.
You're right. I'm no good at life and death.
꽃놀이패.
flower-viewing ko.
단패.
diret ko.
양패.
double kos.
포석과 전략.
opening and strategy of Baduk.
한 판 두실까?
Are you up for a game?
좋지. 하지만 이번엔 계시기를 놓고 두자구.
Sure. But let's play with the clock this time.
제한시간은?
What time limit?
각자 15분에다 시간초과면 사망하는 걸로, 어때?
How about fifteen minutes sudden death?
각자 15분씩 초읽기 5분에 30개로 하자.
Let's play fifteen minutes with 30 stones in five minutes overtime.
어떤 룰로 바둑을 둘까?
What rules are playing by?
이번엔 AGA 룰로 하지.
I think AGA rules this time.
응씨룰은 어때?
What do you think of Ing rules?
응씨룰은 정확하게 180개의 돌을 갖췄는지 확인 하는 것이 귀찮아.
It's a hassle to make sure you have exactly 180 stones,.
바둑을 두는 도중에 돌을 잃어버리면 어떻게 돼냐?
What happens if you lose a stone during the game?
그건 큰 문제가 안돼.
It's no big deal.
하지만 그런 때는 누가 이겼는지를 계산하려면 돌을 모두 세봐야 돼.
But then you do have to count them all to figure out who won.
A: Okay, kids, it's getting late. Time to hit the hay.
B: But mom, it's only nine o'clock.
A: I know, but it's your bedtime. now go brush your teeth.
B: Okay, mom. Goodnight.
A: 자, 얘들아, 늦었다, 이제 잘 시간이야.
B: 그렇지만 엄마, 이제 겨우 9시 밖에 안 된 걸요.
A: 알아, 하지만 너희는 자야해. 자, 가서 이 닦으렴.
B: 알았어요, 엄마. 안녕히 주무세요.
time clock card: 출근표
검색결과는 61 건이고 총 737 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)