treaties
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
antarctic treaty 남극조약(남위 60도 이남의 대륙과 공해의 비군사화, 조사 연구의 자유를 협정)
CENTO, Cento Central Treaty Organization 중동 조약 기구
commercial treaty 통상 조약
friendship treaty 우호조약
lunar treaty 달 조약
METO Middle East Treaty Organization중동 조약 기구 (현재는 CENTO)
NATO, Nato (North Atlantic Treaty Organization)북대서양 조약기구, 나토
NEATO Northeast Asia Treaty Organization 동북아시아 조약기구
North Atlantic Treaty Organization 북대서양 조약 기구(NATO)
NPT nuclear nonproliferation treaty핵확산 금지 조약
nuclear test ban treaty 핵실험 금지 조약
Partial Test Ban Treaty 부분적 핵실험 금지 조약
PATO Pacific Asia Treaty Organization
treaty port 조약항, 개항장
treaty 조약, 맹약, 계약, 교섭
Warsaw Treaty Organization , the 바르샤바 조약 기구
NATO North Atlantic Treaty Organization 나토, 북대서양조약기구
anti-bribery treaty 뇌물방지조약
extradition treaty 범인인도조약
mutual defense treaty 상호방위조약
nuclear production ban treaty 핵무기 생산 금지 협정
peace treaty 평화조약
NATO(=north atlantic treaty organization) 북대서양 조약 기구
NPT(=Nuclear Nonproliferation Treaty) 핵 확산 방지 조약
treaty (국가간의) 협정, 조약; (협정) 문서
The treaty gave (a) fresh impetus to trade. 그 협정은 무역에 새로운 자극을 주었다.
negotiate a loan [a treaty] 차관 [조약]을 협정하다
Squanto acted as an interpreter in the treaty negotiations
between the Pilgrims and the Wampanoags, and he taught the
Pilgrims how to fish and cultivate corn.
Squanto 는 순례자와 Wampanoag 부족 사이의 조약 협상에서 통역관으로서
역할을 했고, 그는 순례자들에게 낚시하는 법과 옥수수 재배하는 법을
가르쳤다.
The United States Constitution gives the Senate the power to ratify treaties
and to give advice and consent in relation to political appointments.
미국헌법은 상원(국회)에, 조약을 인준하고 정치적인 직책의 임명에 관해서 충고와
동의를 할 권한을 부여한다.
Kim Urges US, China to Work Toward Guaranteeing Inter-Korean Peace Treaty
김 대통령, 중국과 미국에 남북 평화 조약 보장 위해 힘써줄 것 당부
Kim Seeks S-N Arms Talks After Peace Treaty
김 대통령, 평화조약 이후 남북 무기회담 추진하기로
^^The goals of Hanchongnyon's struggle are mostly patterned after those
the North Korean regime takes in its strategy to communize the South,
and the student body is seen to take direct orders from the North. As
our public security authorities have concluded, the pro-Pyongyang
student body is deliberately disrespectful of the South Korean
government, calling it a puppet regime and demanding the conclusion of
a peace treaty between the North and the United States, to the exclusion
of the South, in an overture that it says will end tension on the
peninsula.
한총련의 투쟁 목표는 북한 정권이 남한을 적화 통일하기 위해 채택한 전
략과 판에 박은 듯이 똑같으며, 따라서 이 학생 단체는 북한으로부터 직접
지령을 받는 것으로 보인다. 우리의 공안 당국이 결론을 내린 대로, 친 북한
학생 단체는 의도적으로 한국 정부를 무시하면서, 괴뢰정권이라고 부르며,
한국을 제외하고 북한과 미국 사이의 평화 협정을 체결할 것을 요구하며,
이런 제안만이 한반도에서 긴장을 끝낼 수 있는 것이라고 말하고 있다.
Before the treaty could go into effect, it had to be ratified by the president.
조약이 효력을 갖기 위해 대통령의 비준이 있어야만 했다.
The bilateral treaty was a relief.
그 쌍무 조약이 하나의 안정책이었다.
*ratify 비준하다 approve (a written agreement) and make it official by signing it:
두 정부 수뇌들이 조약에 비준하기 위해 만났다.
The heads of the two governments met to ratify treaty.
ally N. one united with another, such as through a treaty.
In the time of trouble he had numerous allies.
상호 안전 보장 조약 유효 기간이 끝나면 양국의 긴밀한 관계는 어떻게 될까?
What will become of our intimate relations if the bilateral security treaty expires?
[위키] 핵확산방지조약 Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
[위키] 포괄적 핵실험 금지 조약 Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty
[위키] 라테라노 조약 Lateran Treaty
[위키] 샌프란시스코 강화 조약 Treaty of San Francisco
[위키] 을사조약 Japan-Korea Treaty of 1905
[위키] 유럽 헌법 Treaty establishing a Constitution for Europe
[위키] 남극조약 Antarctic Treaty System
[위키] 베르사유 조약 Treaty of Versailles
[위키] 마스트리흐트 조약 Maastricht Treaty
[위키] 파리 조약 Treaty of Paris
[위키] 과달루페 이달고 조약 Treaty of Guadalupe Hidalgo
[위키] 세브르 조약 Treaty of Sevres
[위키] 특허협력조약 Patent Cooperation Treaty
[위키] 중거리 핵전력 조약 Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty
[위키] 로잔 조약 Treaty of Lausanne
[위키] 우주 조약 Outer Space Treaty
[위키] 조약 Treaty
[위키] 베르조약 Treaty of Verdun
[위키] 로마 조약 Treaty of Rome
[위키] 난징 조약 Treaty of Nanking
[위키] 리스본 조약 Treaty of Lisbon
[위키] 위트레흐트 조약 Treaty of Utrecht
[위키] 로카르노 조약 Locarno Treaties
[위키] 트리아농 조약 Treaty of Trianon
[위키] 브레스트-리토프스크 조약 Treaty of Brest-Litovsk
[위키] 아미앵 조약 Treaty of Amiens
[위키] 틸지트 조약 Treaties of Tilsit
[위키] 오타와 협약 Ottawa Treaty
[위키] 산스테파노 조약 Treaty of San Stefano
[위키] 강화 조약 Peace treaty
[위키] 조약법에 관한 비엔나협약 Vienna Convention on the Law of Treaties
[위키] 집단 안보 조약 기구 Collective Security Treaty Organization
[위키] 애덤스-오니스 조약 Adams-Onis Treaty
[위키] 동남아시아 조약기구 Southeast Asia Treaty Organization
[위키] 암스테르담 조약 Amsterdam Treaty
[위키] 탄도탄 요격유도탄 조약 Anti-Ballistic Missile Treaty
[위키] 겐트 조약 Treaty of Ghent
[위키] 니스 조약 Treaty of Nice
[百] 샹보르조약 Treaty of Chambord
[百] 로마조약 Treaty of Rome
[百] 통상항해조약 (通商航海條約) treaty of commerce and navigation
[百] 양자투자협정 (兩者投資協定) Bilateral Investment Treaty
[百] 리우데자네이루조약 Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance
[百] 고문방지협약의정서 (拷問防止協約議定書) The Optional Protocol to the UN Anti-Torture Treaty
[百] 중앙조약기구 (中央條約機構) Central Treaty Organization
[百] 빌라프란카강화 Peace Treaty of Villafranca
[百] 강조약 Treaty of Gand
[百] 런던조약 Treaty of London
[百] 라이스바이크조약 Treaty of Rijswijk
[百] 마드리드조약 Treaty of Madrid
[百] 메르센조약 Treaty of Mersen
[百] 바르도조약 Treaty of Bardo
;;베르窪뗀/a> Treaty of Verdun
[百] 베르사유조약 Treaty of Versailles
[百] 베오그라드조약 Treaty of Beograd
[百] 부분적핵실험금지조약 (部分的核實驗禁止條約) Treaty of Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere in Outer Space and Under Water
[百] 부전조약 (不戰條約) Treaty for the Renunciation of War
[百] 부쿠레슈티조약 Treaty of Bucuresti
[百] 불가침조약 (不可侵條約) treaty of nonaggression
[百] 불독협력조약 (佛獨協力條約) France-German Cooperation Treaty
[百] 불평등조약 (不平等條約) unequal treaties
[百] 브라이언조약 Bryan Treaty
[百] 브레다조약 Treaty of Breda
[百] 브레스트리토프스크조약 Brest-Litovsk Treaties
[百] 브뤼셀조약 Brussels Treaty
[百] 비아리츠밀약 Secret Treaty of Biarritz
[百] 빈조약법회의 Vienna Conference on the Law of Treaties
[百] 4개국조약 (四個國條約) Four Power Pacific Treaty
[百] 사이공조약 Treaty of Saigon
[百] 산스테파노조약 Treaty of San Stefano
[百] 생제르맹조약 Saint Germain Treaty
[百] 과달루페 이달고조약 Treaty of Guadalupe Hidalgo
[百] 9개국조약 (九個國條約) Nine-Power Treaty
[百] 아드리아노플화약 Treaty of Adrianople
[百] 아랍집단안전보장조약 Arab Collective Security Treaty
[百] 아르망조약 Treaty of Harmand
[百] 아미앵화약 Treaty of Amiens
[百] 아이훈조약 (愛琿條約(애혼조약)) Treaty of Aihun
[百] 아헨조약 Treaty of Aachen
[百] 야시조약 Treaty of Jassy
[百] 오스트리아국가조약 Austrian State Treaty
[百] 웅키아르스켈레시조약 Treaty of Unkiar-Skelessi
[百] 웹스터애슈버턴조약 Webster-Ashburton Treaty
[百] 위트레흐트조약 Treaty of Utrecht
[百] 제노사이드조약 Genocide Treaty
[百] 제이조약 Jay Treaty
[百] 조약법에 관한 빈협약 (條約法─關─協約) Vienna Convention on the Law of Treaties
[百] 중거리핵전력협정 (中距離核戰力協定) Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty
[百] 카를로비츠조약 Treaty of Karlowitz
[百] 캄포포르미오조약 Treaty of Campo Formio
[百] 캬흐타조약 Treaty of Kyakhta
[百] 클레이턴불워조약 Clayton-Bulwer Treaty
[百] 킬조약 Treaty of Kiel
[百] 타르바가타이조약 (塔爾巴哈台條約(탑이파합태조약)) Treaty of Tarbagatai
[百] 토르데시야스조약 Treaty of Tordesillas
[百] 트루아조약 Treaty of Troyes
[百] 트리아농조약 Treaty of Trianon
[百] 특허협력조약 (特許協力條約) Patent Cooperation Treaty
[百] 틸지트조약 Treaties of Tilsit
[百] 파리조약 Treaties of Paris
[百] 파사로비츠조약 Treaty of Passarowitz
[百] 포츠머스조약 Treaty of Portsmouth
[百] 프라하조약 Treaty of Praha
[百] 프레스부르크화약 Treaty of Pressburg
[百] 피레네조약 Treaty of the Pyrenees
[百] 한미우호통상 및 항해조약 (韓美友好通商─航海條約) The Treaty of Friendship Commerce and Navigation between the ROK and the USA
[百] 핵확산금지조약 (核擴散禁止條約) Nuclear nonproliferation treaty
[百] 마스트리흐트조약 Treaty of Maastricht
[百] 굴리스탄조약 Treaty of Gulistan
[百] 라팔로조약 Treaty of Rapallo
[百] 운키아르-스켈레시조약 Treaty of Unkiar-Skelessi
[百] 암스테르담조약 The Amsterdam Treaty
[百] 포괄적 핵실험금지조약 (包括的核實驗禁止條約) Comprehensive Test Ban Treaty
[百] 니스조약 Treaty of Nice
[百] 외기권우주조약 (外氣圈宇宙條約) Outer Space Treaty
[百] 아프리카비핵지대조약 African Nuclear Weapon Free Zone Treaty
[百] 동남아비핵지대조약 (東南亞非核地帶條約) Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon Free Zone
[百] 탄도탄요격미사일조약 (彈道彈邀擊─條約) Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems
[百] 전략공격능력삭감조약 (戰略攻擊能力削減條約) Strategic Offensive Reductions Treaty
[百] 무기용 핵분열물질의 생산금지에 관한 조약 (武器用─核核分裂物質─生産禁止─關─條約) Fissile Material Cut-Off Treaty
[百] 유럽헌법조약 EU constitutional treaty
[百] 비핵지대조약 (非核地帶條約) nuclear weapon free zone treaty
[百] 리스본조약 (-條約) Treaty of Lisbon
[百] 그린빌조약 Treaty of Greenville
[百] 남극조약 (南極條約) Antarctic Treaty
[百] 네르친스크조약 Treaty of Nerchinsk
[百] 네이메헌화약 Treaties of Nijmegen
[百] 노샘프턴조약 Treaty of Northampton
[百] 뇌이조약 Treaty of Neuilly
[百] 니스타드조약 Treaty of Nystad
[百] 다수국간조약 (多數國間條約) multilateral treaty
[百] 대이탈리아강화조약 (對─講和條約) Treaty of Peace with Italy
[百] 대일강화조약 (對日講和條約) Treaty of Peace with Japan
[百] 도버조약 Treaty of Dover
;;蝸E㈐뗀/a> Dunkerque treaty
[百] 라싸조약 (拉薩條約(납살조약)) Treaty of Lhasa
[百] 라틴아메리카핵무기금지조약 Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America
[百] 라팔로조약 Treaty of Rapallo
[百] 우주삼조약 (宇宙三條約) treaties and arrangement for space activities
[百] 중재재판조약 (仲裁裁判條約) treaty of arbitration
[百] 강화조약 (講和條約) treaty of peace
[百] 개방조약 (開放條約) open treaty
[百] 조약 (條約) treaty
[百] 조약정문 (條約正文) authentic text of treaty
[百] 강제에 의한 조약 (强制─條約) treaty concluded through coercion
[百] 남태평양비핵지대조약 (南太平洋非核地帶條約) South Pacific Nuclear Free Zone Treaty
[百] 트리티스톤 Treaty Stone
[百] 와이탕기 조약 문서 The Treaty of Waitangi
[百] 중동조약기구 (中東條約機構) Middle East Treaty Organization
[百] 동남아시아조약기구 (東南─條約機構) South-East Asia Treaty Organization
[百] 바르샤바조약기구 Warsaw Treaty Organization
[百] 북대서양조약기구 (北大西洋條約機構) North Atlantic Treaty Organization
[百d] 조약 [ 條約, treaty ]
[百d] 대일강화조약 [ 對日講和條約, Treaty of Peace with Japan, 샌프란시스코 강화조약 ]
[百d] 부분적 핵실험금지조약 [ 部分的核實驗禁止條約, Treaty of Banning Nuclear Weapon Test in the Atmos... ]
[百d] 통상조약 [ 通商條約, treaty of commerce ]
[百d] 핵실험금지조약 [ 核實驗禁止條約, Nuclear Test-Ban Treaty ]
[百d] 핵확산금지조약 [ 核擴散禁止條約, Nuclear Non-proliferation Treaty, NPT ]
[百d] 우주조약 [ 宇宙條約, Outer Space Treaty ]
[百d] 남극조약 [ 南極條約, Antarctic Treaty ]
[百d] 동남아시아 조약기구 [ 東南 ─ 條約機構, Southeast Asia Treaty Organization, SEATO,시토 ]
[百d] 불평등조약 [ 不平等條約, unequal treaty ]
[百d] 상호방위조약 [ 相互防衛條約, mutual defence treaty ]
[百d] 아프리카 비핵지대조약 [ ─ 非核地帶條約, African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty ]
[百d] 중국-러시아 베이징 조약 [ 中國 ─ 北京條約, Sino-Russian Treaty of Peking ]
[百d] 중국-영국 베이징 조약 [ 中國英國北京條約, Sino-British Treaty of Peking ]
[百d] 중국-프랑스 베이징 조약 [ 中國 ─ 北京條約, Sino-French Treaty of Peking ]
[百d] 톈진 조약 [ 天津條約, Sino-British Treaty of 1842 ]
[百d] 네르친스크 조약 [ ─ 條約, Treaty of Nerchinsk ]
[百d] 신축조약 [ 辛丑條約, Peace Treaty of 1901 ]
[百d] 중소우호동맹조약 [ 中蘇友好同盟條約, Sino-Soviet Treaty of Friendship and Alliance ]
[百d] 가나가와 조약 [ 神奈川條約, Treaty of Kanagawa, 미일화친조약,페리 협정 ]
[百d] 조약항 [ 條約港, treaty port ]
[百d] 포츠머스 조약 [ ─ 條約, Treaty of Portsmouth ]
[百d] 해리스 조약 [ ─ 條約, Harris treaty ]
[百d] 보링 조약 [ ―― 條約, Bowring Treaty ]
[百d] 동남아시아비핵지대조약 [ 東南 ─ 非核地帶條約, Southeast Asia Nuclear-Weapon Free Zone Treaty, SEANWF...
[百d] 마술리파탐 조약 [ ―― 條約, Treaty of Masulipatam ]
[百d] 바나라스 조약 [ ―― 條約, Treaties of Banaras ]
[百d] 바세인 조약 [ ―― 條約, Treaty of Bassein ]
[百d] 수르지아르중가온 조약 [ ─ 條約, Treaty of Surji-Arjungaon ]
[百d] 알리나가르 조약 [ ─ 條約, Treaty of Alinagar ]
[百d] 암리차르 조약 [ ─ 條約, Treaty of Amritsar ]
[百d] 푸란다르 조약 [ ─ 條約, Treaty of Purandhar ]
[百d] 그루지야 조약 [ ─ 條約, Treaty of Georgievsk ]
[百d] 세브르 조약 [ ─ 條約, Treaty of Sèvres ]
[百d] 앙카라 조약 [ ─ 條約, Treaty of Ankara, 프랭클린-부용 협약 ]
[百d] 야시 조약 [ ─ 條約, Treaty of Jassy ]
[百d] 에디르네 조약 [ ─ 條約, Treaty of Edirne, 아드리아노플 조약 ]
[百d] 차나크 조약 [ ─ 條約, Treaty of Çanak, 다르다넬스 조약 ]
[百d] 카를로비츠 조약 [ ─ 條約, Treaty of Carlowitz ]
[百d] 퀴취크카이나르카 조약 [ ─ 條約, Treaty of Küçük Kaynarca ]
[百d] 파사로비츠 조약 [ ─ 條約, Treaty of Passarowitz ]
[百d] 휜카르이스켈레시 조약 [ ─ 條約, Treaty of Hünkâr İskelesi, 운키아르스켈레시 조약 ]
[百d] 로잔 조약 [ ─ 條約, Treaty of Lausanne ]
[百d] 베오그라드 조약 [ ―― 條約, Treaty of Beograd ]
[百d] 산스테파노 조약 [ ─ 條約, Treaty of San Stefano ]
[百d] 바르도 조약 [ ─― 條約, Treaty of Bardo, 카스르앗사이드 조약,카세르사이드 조약 ]
[百d] 우치알리 조약 [ ─條約, Treaty of Ucciali ]
[百d] 아미앵 조약 [ ─ 條約, Treaty of Amiens ]
[百d] 암스테르담 조약 [ ─ 條約, Amsterdam Treaty ]
[百d] 캉브레 조약 [ ─ 條約, Treaty of Cambrai ]
[百d] 마드리드 조약 [ ―― 條約, Treaty of Madrid ]
[百d] 마스트리히트 조약 [ ─ 條約, Treaty of Maastricht ]
[百d] 베르조약 [ ―― 條約, Treaty of Verdun ]
[百d] 브레다 조약 [ ─ 條約, Treaty of Breda ]
[百d] 라슈타트 조약과 바덴 조약 [ ―― 條約 ―― 條約, treaties of Rastatt and Baden ]
[百d] 바덴 조약 [ ―― 條約, Treaty of Baden ]
[百d] 베르사유 조약 [ ─ 條約, Treaty of Versailles ]
[百d] 벨라우 조약 [ ―― 條約, Treaty of Wehlau ]
[百d] 알트란슈테트 조약 [ ─ 條約, treaties of Altranstädt ]
[百d] 잔지바르 조약 [ ─ 條約, Zanzibar Treaty, 헬골란트-잔지바르 조약 ]
[百d] 재보장조약 [ 再保障條約, Reinsurance Treaty ]
[百d] 틸지트 조약 [ ─ 條約, Treaties of Tilsit ]
[百d] 겐트 조약 [ ─ 條約, Treaty of Ghent ]
[百d] 도버 조약 [ ―― 條約, Treaty of Dover ]
[百d] 메디나델캄포 조약 [ ―― 條約, Treaty of Medina del Campo ]
[百d] 베렐레 조약 [ ―― 條約, Treaty of Värälä ]
[百d] 스트랭퍼드 조약 [ ─ 條約, Strangford Treaty ]
[百d] 엑스라샤펠 조약 [ ─ 條約, Treaty of Aix-la-Chapelle, 아헨 조약 ]
[百d] 영국-이집트 조약 [ 英國 ─ 條約, Anglo-Egyptian Treaty ]
[百d] 와이탕기 조약 [ ─ 條約, Treaty of Waitangi ]
[百d] 웹스터-애슈버턴 조약 [ ─ 條約, Webster Ashburton Treaty ]
[百d] 난징 조약 [ 南京條約, Sino-British Treaty of 1842 ]
[百d] 제이 조약 [ ─ 條約, Jay Treaty ]
[百d] 클레이턴-불워조약 [ ─ 條約, Clayton-Bulwer Treaty ]
[百d] 헤이-폰스풋 조약 [ ─ 條約, Hay-Pauncefote Treaty ]
[百d] 프레스부르크 조약 [ ─ 條約, Treaty of Pressburg ]
[百d] 쇤브룬 조약 [ ─ 條約, Treaty of Schönbrunn ]
[百d] 캄포포르미오 조약 [ ─ 條約, Treaty of Campo Formio ]
[百d] 사이공 조약 [ ─ 條約, Treaty of Saigon ]
[百d] 위트레흐트 조약 [ ─ 條約, treaties of Utrecht ]
[百d] 파리 조약 [ ─ 條約, Treaties of Paris ]
[百d] 파리 조약 [ ─ 條約, Treaties of Paris ]
[百d] 라테란 조약 [ ―― 條約, Lateran Treaty ]
[百d] 대륙횡단조약 [ 大陸橫斷條約, Transcontinental Treaty, 플로리다 매입 ]
[百d] 토르데시야스 조약 [ ─ 條約, Treaty of Tordesillas ]
[百d] 파리 조약 [ ─ 條約, Treaty of Paris ]
[百d] 핑크니 조약 [ ─ 條約, Pinckney's Treaty ]
[百d] 북대서양조약기구 [ 北大西洋條約機構, North Atlantic Treaty Organization, NATO,나토 ]
[百d] 브레스트리토프스크 조약 [ ─ 條約, Treaties of Brest-Litovsk ]
[百d] 스톨보보 조약 [ ─ 條約, Treaty of Stolbovo ]
[百d] 오보 조약 [ ─ 條約, Treaty of Åbo ]
[百d] 중거리핵전력협정 [ 中距離核戰力協定, Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty ]
[百d] 중소우호동맹상호원조조약 [ 中蘇友好同盟相互援助條約, Sino-Soviet Treaty of Friendship, Alliance ... ]
[百d] 쿨자 조약 [ ─ 條約, Treaty of Kuldja ]
[百d] 파리 조약 [ ─ 條約, Treaty of Paris ]
[百d] 노브고로트 조약 [ ―― 條約, Treaty of Novgorod ]
[百d] 부쿠레슈티 조약 [ ─ 條約, Treaty of Bucharest ]
[百d] 뇌이 조약 [ ─ 條約, Treaty of Neuilly ]
[百d] 트리아농 조약 [ ─ 條約, Treaty of Trianon ]
[百d] 킬 조약 [ ─ 條約, Treaty of Kiel ]
[百d] 과달루페이달고 조약 [ ─ 條約, Treaty of Guadalupe Hidalgo ]
[百d] 국제경계수역협약 [ 國際境界水域協約, International Boundary Waters Treaty ]
[百d] 브라이언-차모로 조약 [ ─ 條約, Bryan-Chamorro Treaty ]
[百d] 비들랙 조약 [ ─ 條約, Bidlack Treaty ]
[百d] 태평양안보조약 [ 太平洋安保條約, Pacific Security Treaty, 앤저스 조약 ]
[百d] 포트스탠윅스 조약 [ ─ 條約, Treaties of Fort Stanwix ]
[百d] 헤이-뷔노-바리야 조약 [ ─ 條約, Hay-BunauVarilla Treaty ]
[百d] 남태평양비핵지대조약 [ 南太平洋非核地帶條, South Pacific Nuclear Free Zone Treaty ]
treaty 조약
The Montreal Protocol was the first international treaty to protect the atmosphere from the consequences of human activity.
몬트리올 의정서는 인간 활동의 결과로부터 대기를 보호하는 최초의 국제조약이다.
In 1987, 24 countries participated in the agreement, which aimed, by 1996, to freeze production of ozone-destroying chlorofluorocarbons (CFCs).
1987년 24개국이 이 협정에 참여했으며 목적은 1996년까지 오존층을 파괴하는 프레온 가스의 생산을 중지시키는 것이었다.
Chlorofluorocarbons are widely used as the working fluid in refrigeration and air-conditioning systems.
CFCs는 냉장고와 냉방시설에 널리 이용이 되고 있다.
When signed in 1987, the treaty was considered "progressive and far-sighted" by interest groups such as Ozone Action.
1987년에 서명될 때 Ozone Action과 같은 관련단체들은 진보적이고 장기적인 것으로 여겼다.
Today, however, although 162 countries, representing about 95% of the world's population, are signatories to it, there is widespread concern that the provisions of the Protocol are insufficient.
그러나 비록 오늘날 세계 인구의 약 95%를 대표하는 162개국이 가맹국으로 있지만 의정서의 규정이 불충분하지 않는가 하는 우려가 확산되어 있다.
The Treaty of Tripoli.
트리폴리 조약이에요
Here's John Adams in the Treaty of Tripoli--
트리폴리 조약에 들어있는 존 아담스의 글입니다
"As the government of the United States is not,
"미합중국 정부는 결코 기독교라는 종교를 바탕으로
in any sense, founded on the Christian religion--"
건국된 나라가 아니다"
And here's Thomas Jefferson--
토마스 제퍼슨은
"That our civil rights have no dependence
"우리의 민권은 우리의 종교적 의견에서
on our religious opinions."
발원하지 않는다"라고 했습니다
But in 1977, after more than a decade of violent
anti-American protests in Panama, U.S. president Jimmy Carter
signed treaties committing to a gradual pullout, turning over
pieces of the Zone, and finally the canal, by the end of
1999.
하지만 파나마에 십년이 넘도록 격렬한 반미 저항이 있은 후
1977년에 지미 카터 미국 대통령은 단계적으로 철수하여 이
지구를 반환하고 1999년 말에 마지막으로 운하를 반환하겠다는
조약에 서명했다.
Along with the canal and the bases, what he gave away was a
singular society _ a group of people who thought of one
another as family, and interacted little with the Panamanians
around them.
운하와 기지와 함께 그는 서로를 가족으로 생각하며 주변
파나마인들과는 교류가 거의 없는 묘한 집단을 양보했다.
동맹국가협력 Aligned countries cooperation
정치범죄협력 서비스 Political crimes cooperation services
평화조약협력 Peace treaties cooperation
조약조인,가맹또는개정 Treaty signature or accessions or rectification services
국제하천협력 서비스 International watercourse cooperation services
영토권주장또는협상제3자 서비스 Territorial claims or negotiations third party services
한국 정부는 외환은행 매각이 국제 법규와 조약에 따라 이뤄졌을 뿐 차별은 없었다는 입장을 고수하고 있다.
The South Korean government maintains that the sale of Korea Exchange Bank was made in accordance with international laws and treaties, and there was no discrimination.
하지만 레바논과 일본 사이에는 범죄인 인도조약이 체결돼 있지 않고 레바논 정부는 곤 전 회장을 보호하겠다는 의지를 내비치고 있다.
However, there is no extradition treaty signed between Lebanon and Japan, and the Lebanese government is expressing its willingness to protect former president Ghosn.
우주 4조약 The Four Outer Space Treaties
우주 조약 The Outer Space Treaty
특허 협력 조약 Patent Cooperation Treaty, PCT
[상황설명] 케이는 국경 지대를 통과하던 불법 이민자들 틈에 낀 외계
인을 발견한다.
Kay : Looks like you fell off the bus in the wrong part of town, amigo.
(동네를 잘못 골라 내린 것 같군요.)
In fact, I'M GOING TO BET dollars to pesos you're not from
anywhere near here.
(확실히 이 곳 출신은 아닌 것 같고.)
Mikey? Mikey, when did they let you out of jail?
(마이키? 마이키, 언제 감옥에서 나왔나?)
Political refugee. Right.
(정치 망명자, 그래.)
Dee : Know how many treaties YOU JUST VIOLATED?
(자네 몇 개의 조약을 위반했는지 아나?)
Kay : One?
(한 개?)
Dee : Try seven.
(일곱 개야.)
tax treaties 국제조세조약
tax treaty 조세조약
tax treaty division 조세조약과
제3조 (조약등과의 관계) 이 법에 정한 사법공조절차에 관하여 조약 기타 이에
준하는국제법규에 다른 규정이 있는 경우에는 그 규정에 따른다.
Article 3 (Relation with Treaty, etc.)
In a case where a treaty and other international law corresponding to the
treaty provide otherwise with respect to judicial cooperation procedures as
prescribed by this Act, the former shall prevail.
제4조 (상호주의) 사법공조에 관한 조약이 체결되어 있지 아니한 경우에도
사법공조를촉탁하는 외국법원이 속하는 국가가 동일 또는 유사한 사항에 관하여
대한민국 법원의사법공조촉탁에 응한다는 보증을 한 경우에는 이 법을 적용한다.
Article 4 (Reciprocity)
Even though a treaty relating to judicial cooperation is not concluded, if
the country to which the foreign court entrusting the judicial cooperation
belongs, guarantees that it will comply with any entrustment of judicial
cooperation by the court of the Republic of Korea with respect to the same
or similar matters, this Act shall apply.
제12조 (공조의 요건) 외국으로부터의 촉탁에 대한 사법공조는 그 촉탁이 다음
각호의 요건을 갖춘 경우에 한하여 이를 할 수 있다.
Article 12 (Requirements for Mutual Cooperation)
Any judicial cooperation with respect to an entrustment by a foreign
country may be given only when it conforms to the following subparagraphs'
requirements:
1. 촉탁법원이 속하는 국가와 사법공조조약이 체결되어 있거나 제4조의 규정에
의한 보증이 있을 것
1. That a judicial cooperation treaty is concluded with the country to
which the entrusting court belongs, or there is a guarantee as provided in
Article 4;
2. 대한민국의 안녕질서와 미풍양속을 해할 우려가 없을 것
2. That it will not be detrimental to public peace and order and good
public morals in the Republic of Korea;
3. 촉탁이 외교상의 경로를 거칠 것
3. That the entrustment is made through diplomatic channel;
4. 송달촉탁은 송달받을 자의 성명·국적·주소 또는 거소를 기재한 서면에 의할
것
4. That the entrustment of service is made in writing specifying the name,
nationality, address or residence of the person to be served;
5. 증거조사촉탁은 소송사건의 당사자, 사건의 요지, 증거방법의 종류,
증인신문의 경우에는 신문받을 자의 성명·국적·주소 또는 거소와 신문사항을
기재한 서면에의할 것
5. That the entrustment of evidence examination is made in writing
specifying the party, summary of case, methods of evidence, or the name,
nationality, address or residence of the person to be inquired and matters
to be inquired, in a case of witness inquiry;
6. 국어로 작성된 번역문이 첨부되어 있을 것
6. That a translation in the Korean language is appended; and
7. 촉탁법원이 속하는 국가가 수탁사항의 실시에 필요한 비용의 부담을 보증할
것
7. That the country to which the entrusting court belongs, guarantees the
payment of expenses needed for implementing the entrusted matters.
제6조 ①헌법에 의하여 체결·공포된 조약과 일반적으로 승인된 국제법규는 국내법과 같은 효력을 가진다.
Article 6
(1) Treaties duly concluded and promulgated under the Constitution and generally recognized rules of international law shall have the same force and effect of law as domestic laws of the Republic of Korea.
②외국인은 국제법과 조약이 정하는 바에 의하여 그 지위가 보장된다.
(2) Status of aliens shall be guaranteed in accordance with international laws and treaties.
제60조 ①국회는 상호원조 또는 안전보장에 관한 조약, 중요한 국제조직에 관한 조약, 우호통상항해조약, 주권의 제약에 관한 조약, 강화조약, 국가나 국민에게 중대한 재정적 부담을 지우는 조약 또는 입법사항에 관한 조약의 체결·비준에 대한 동의권을 가진다.
Article 60
(1) The National Assembly shall have the right to consent to conclusion and ratification of treaties pertaining to mutual assistance or mutual security; treaties concerning important international organizations; treaties of friendship, trade and navigation; treaties pertaining to any restriction in sovereignty; peace treaties; treaties which will incur grave financial burden on the State or people; or treaties related to legislative matters.
제73조 대통령은 조약을 체결·비준하고, 외교사절을 신임·접수 또는 파견하며, 선전포고와 강화를 한다.
Article 73
The President shall conclude and ratify treaties; accredit, receive or dispatch diplomatic envoys; and declare war and conclude peace.
제89조 다음 사항은 국무회의의 심의를 거쳐야 한다.
Article 89
The following matters shall be referred to the State Council for deliberation:
1. 국정의 기본계획과 정부의 일반정책
1. Basic plans for state affairs, and general policies of the Executive;
2. 선전·강화 기타 중요한 대외정책
2. Declaration of war, conclusion of peace and other important matters pertaining to foreign policy;
3. 헌법개정안·국민투표안·조약안·법률안 및 대통령령안
3. Draft amendments to the Constitution, proposals for national referenda, proposed treaties, legislative bills, and proposed presidential decrees;
4. 예산안·결산·국유재산처분의 기본계획·국가의 부담이 될 계약 기타 재정에 관한 중요사항
4. Budgets, settlement of accounts, basic plans for disposal of state properties, contracts incurring financial burden on the State, and other important financial matters;
5. 대통령의 긴급명령·긴급재정경제처분 및 명령 또는 계엄과 그 해제
5. Emergency orders and emergency financial and economic actions or orders by the President, and declaration and termination of martial law;
6. 군사에 관한 중요사항
6. Important military affairs;
7. 국회의 임시회 집회의 요구
7. Requests for convening an extraordinary session of the National Assembly;
8. 영전수여
8. Awarding of honors;
9. 사면·감형과 복권
9. Granting of amnesty, commutation and restoration of rights;
10. 행정각부간의 권한의 획정
10. Demarcation of jurisdiction among the Ministries of the Executive;
11. 정부안의 권한의 위임 또는 배정에 관한 기본계획
11. Basic plans concerning delegation or allocation of powers within the Executive;
12. 국정처리상황의 평가·분석
12. Evaluation and analysis of the administration of state affairs;
13. 행정각부의 중요한 정책의 수립과 조정
13. Formulation and coordination of important policies of each Executive Ministry;
14. 정당해산의 제소
14. Action for the dissolution of a political party;
15. 정부에 제출 또는 회부된 정부의 정책에 관계되는 청원의 심사
15. Examination of petitions pertaining to executive policies submitted or referred to the Executive;
16. 검찰총장·합동참모의장·각군참모총장·국 립대학교총장·대사 기타 법률이 정한 공무원과 국영기업체관리자의 임명
16. Appointment of the Prosecutor General, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, the Chief of Staff of each armed service, the presidents of national universities, ambassadors, and such other public officials and managers of important state-run enterprises as designated by Act; and
17. 기타 대통령·국무총리 또는 국무위원이 제출한 사항
17. Other matters presented by the President, the Prime Minister or a member of the State Council.
제5조 이 헌법시행 당시의 법령과 조약은 이 헌법에 위배되지 아니하는 한 그 효력을 지속한다.
Article 5
Acts, decrees, ordinances and treaties in force at the time this Constitution enters into force, shall remain valid unless they are contrary to this Constitution.
Comprehensive Test Ban Treaty 포괄적 핵실험금지조약
상호방위조약 (Mutual Defense Treaty)
포괄적핵실험금지조약 CTBT (Comprehensive Test Ban Treaty)
대한민국과아메리카합중국간의상호방위조약제4조에의한시설과구역및대한민국에서의합중국군대의지위에관한협정의시행에관한민사특별법 : Special Act on Civil Affairs concerning Enforcement of Agreement under Article 4 of the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America Regarding Facilities and Areas, and the Status of United States Armed Forces in the Republic of Korea
대한민국과아메리카합중국간의상호방위조약제4조에의한시설과구역및대한민국에서의합중국군대의지위에관한협정의시행에관한형사특별법 : Special Act on Criminal Affairs concerning Enforcement of Agreement under Article 4 of the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America, Regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in the Republic of Korea
conclude a tax treaty: 조세협약을 체결하다
conclude a treaty: 조약을 체결하다
conclusion of a contract: 계약체결
conclusion of fact: 사실판단
conclusion of law: 법률판단
enter in an account-book: 기장하다
enter in the ledger: 원장에 기입하다
enter into a contract: 계약을 체결하다
enter into agreements: 협정을 체결하다
enter into effect: 시행되다
enter into tax treaties: 조약을 체결하다
enter items as they apply: 해당사항을 기입하시오
enter up an account in: 계정에 기입하다
enter wrongly: 오기하다
enter: (컴퓨터에 자료를) 입력하다, 기입하다
initial a treaty: 조약에 가조인(假調印)하다
initial audit: 초도(初度) 감사
initial balance sheet: 개시대차대조표
initial balance: 기초잔액
initial budget: 당초예산
initial business year: 최초 사업연도
initial capital: 기초자본금, 시초자본
initial cost of business: 개업비
initial date: 기산일
initial expenditure: 창업비
initial goods in process: 기초 재공품
initial inventory: 이월상품재고
initial meeting: 첫 회합
initial payment: (할부에서) 최초불입금
initial reserve: 기초준비금
initial special depreciation: 초년도 특별상각
initial stock: 기초재고
initial work in process: 기초 재공품
initial: 최초의
multilateral treaty: 다국간 조약
non-observance of treaty: 조약불이행
observe a treaty: 조약을 이행하다
reinsurance agreement(treaty): 재보험계약
tariff barrier: 관세장벽
tariff barriers to trade: 관세장벽
tariff commission: 세율위원회
tariff escalation system 경사관세구조
tariff in jeopardy: 긴급관세
tariff rate: (운임) 임율
Tariff Schedules of the United States(TSUS): 미국 관세율표
tariff schedules: 관세율표
tariff treaty: 관세조약
tariff union: 관세동맹
tax treaties 국제조세조약
tax treaty division 조세조약과
tax treaty provision overrides the tax law: 조세협약 규정이 세법에 우선하다
tax treaty 조세조약
treaty commitment: 조약준수 의무
treaty obligation: 조약준수 의무
treaty shopping: 조세협약의 맹점 이용하기
treaty, convention, agreement: 조약
vienna Convention on the Law of Treaties: 조약법에 관한 비엔나 협정
violate a treaty: 조약을 위반하다
다자조약 multipartite treaty, multilateral treaty
마스트리히트조약 Treaties of Masstricht
양자조약 bilateral treaty, bilateral treaty
투자협정 bilateral investment treaty : BIT
In-Person, Private Treaty Sale, or Proxy Bidder paying by credit card: 16% less 3.5% (On-Location) discount = 12.5%
직접, 약정매매 또는 대리 입찰자(신용카드 지불): 16% - 3.5% (현장) 할인 = 12.5%
In-Person, Private Treaty Sale, or Proxy Bidder paying by Cash, Check, or Wire Transfer: 16% less 2.5% (On-Location) discount less another 3.5% (cash) discount = 10%
직접, 약정매매 또는 대리 입찰자(현금, 수표 또는 전신 송금): 16% - 2.5% (현장) 할인 - 3.5%(현금) 할인 = 10%
Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons 핵확산방지조약
검색결과는 343 건이고 총 571 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)